2019I2020 RESTAURANTS ET COMMERCES - Terres de Nacre

 
CONTINUER À LIRE
2019I2020 RESTAURANTS ET COMMERCES - Terres de Nacre
G U I D E
                                           RESTAURANTS

                                               2019 I 2020
                                          ET COMMERCES

                                        RESTAURANTS AND SHOPS
                                     RESTAURANT- EN WINKELGIDS
                                     RESTAURANTS UND GESCHÄFTE
Anisy . BAsly . Bernières/mer . ColomBy-Anguerny . Courseulles/mer . Cresserons
Douvres-lA-DélivrAnDe . lAngrune/mer - luC/mer . Plumetot . reviers . st-AuBin/mer
2019I2020 RESTAURANTS ET COMMERCES - Terres de Nacre
SOMMAIRE
                                                                       CONTENTS
Accessibilité handicapés                                                INHOUD
Disabled access                                                    INHALTSVERZEICHNIS
toegankelijk voor mindervaliden
Barrierefreiheit
Animaux acceptés                   5
Pets welcome
Dieren toegestaan                  MARCHÉS STREET MARKETS
Haustiere erlaubt
                                   MARKTEN I MÄRKTE
Bar

                                   8 - 21
Groupes / Séminaires
                                   RESTAURANTS TRADITIONAL CUISINE
groups /seminars                   TRADITIONELE KEUKEN I TRADITIONELLE KÜCHE
groepen/seminars
gruppen / seminare
Jardin privé                       23 - 31
Private garden                     BRASSERIES
Privétuin
eigener garten
Matériel pour bébé                 32 - 35
Baby equipment
Benodigdheden voor baby’s          CRÊPERIES / PIZZERIAS
Babyausstattung
Wifi
Wi-fi                               36
Wi-fi                               VENTE À EMPORTER TAKEAWAY
Wlan
                                   AFHAALMAALTIJDEN I GERICHTE ZUM MITNEHMEN
Ascenseur
lift
lift
Fahrstuhl                          37
Parking réservé                    TRAITEURS CATERERS
Private car park                   CATERAARS I LIEFERSERVICE
eigen parkeerterrein
Privatparkplatz
Couverts en salle                  38 - 53
Dining room seating
Aantal zitplaatsen in de zaal      COMMERCES SHOPS
Plätze im saal                     WINKELS I GESCHÄFTE
Couverts en terrasse
terrace seating
Aantal zitplaatsen op het terras
Plätze auf der terrasse
Distance de la mer                           Logis de France                Lonely Planet
Distance from the sea
Afstand tot de zee
entfernung zum meer
Vue mer/Front de mer                         Gault&Millau                   Guide du routard
sea view / By the sea
Zeezicht / Aan zee
meeresblick / Küstenblick
                                             Guide Michelin                 Le Bottin Gourmand
Chèques-Vacances acceptés
Holiday vouchers
vakantiebonnen geaccepteerd
Feriengutscheine
                                             Maître restaurateur            Normandie Qualité Tourisme
Tickets Restaurant acceptés
luncheon vouchers
restaurantbonnen geaccepteerd
tickets restaurant akzeptiert                Guide le Petit Futé            Qualité Tourisme

                                             3
2019I2020 RESTAURANTS ET COMMERCES - Terres de Nacre
LES TEMPS FORTS
                                                                                                                                                                                                                  HIGHLIGHTS

                                                                                                                                                        D-Day Festival                         D-Day Festival
                                                                                                                                                        Normandie 2019                         Normandy 2019
                                                                                                                                                        Du 25 mai au 16 juin 2019              From 25 may to 16 June
                                                                                                                                                        sur l’ensemble des Plages              on all D-Day landing
                                                                                                                                                        du Débarquement, et tout               Beaches, especially in terres
                                                                                                                                                        particulièrement en terres de nacre    de nacre

                                                                                                                                                        Samedi 1er juin                        Saturday 1 June
                                                                                                                                                        Douvres-la-Délivrande                  Douvres-la-Délivrande
     75 ANNIVERSAIRE
             e
                                                                                                                                                        Journée vintage avec défilé de          Vintage-inspired event with a mili-
                                                                                                                                                                                               tary vehicle and old bicycle parade,
                                                                                                                                                        véhicules militaires et vélos
    DU DÉBARQUEMENT                                                                                                                                                                            jazz concert/apéritif.
                                                                                                                                                        d’époque, apéro-concert jazz.
                                                                                                                                                                                               Saturday 8 June
    EN TERRES DE NACRE                                                                                        exPosition temPorAire                     Samedi 8 juin                          Bernières-sur-Mer
                                                                                                              « Grandes femmes                          Bernières-sur-Mer                      The Berniéraise: over 300 rowing

                                                                                                              dans la guerre
      75TH ANNIVERSARY OF THE D-DAY                                                                                                                     la Berniéraise : plus de 300           and sailing boats set off together
                                                                 exPosition                                                                             embarcations à rames et à              towards the House of Canadians
                                                                 « Dans leurs Pas »                           1939-45 »
        LANDING IN TERRES DE NACRE
                                                                                                                                                        voiles naviguent ensemble et           to pay tribute to the soldiers.
                         Canadiens, Anglais, Améri-              À partir d’avril 2019                        À partir du 1er mars 2019                 débarquent devant la maison            Saturday 8 June (afternoon)
                         cains, Polonais, Français... les                                                     Centre Juno Beach                         des Canadiens pour rendre              Bernières-sur-Mer
                         vétérans, témoins du Débar-             exposition en extérieur de parcours                                                    hommage aux soldats.
                                                                                                              Courseulles-sur-Mer                                                              Pipe band parade: over sixty pipers
                                                                 à caractère mémoriel et historique                                                                                            will parade through the town
                         quement, viendront assister             sur le secteur Juno : témoignages            Cette exposition rend hommage à
                                                                                                                                                        Samedi 8 juin (après-midi)             playing bagpipes and snares.
                                                                                                                                                        Bernières-sur-Mer
                         aux commémorations, afin de              et biographies de civils et de soldats       quelques-unes de ces femmes, cana-
                                                                                                                                                        Défilé de pipe bands : plus            Sunday 9 June at 11:30 pm
                         rendre hommage à leurs frè-             qui vécurent le Débarquement et la           diennes et européennes, en recon-         d’une soixantaine de pipers            Fireworks fired
                                                                                                                                                                                               simultaneously
                         res tombés sur les plages nor-          libération. en complément de l’ex-           naissance de leur bravoure et de
                                                                                                              leur humilité.
                                                                                                                                                        défileront en musique avec
                                                                                                                                                                                               from Utah Beach
                         mandes le 6 juin 44. en com-            position : application web, temps
                                                                 forts, jeu-concours.
                                                                                                                                                        cornemuses et caisses claires.         to Sword Beach
plément des commémorations, de nombreuses mani-                                                               ‘Great women                              Dimanche 9 juin à 23h30
festations festives, touristiques et culturelles seront          ‘In Their Footsteps’                         of the 1939-45 war’                       Feux d’artifice tirés
                                                                                                              temporary exhibition
                                                                                                                                                        en simultané de Utah
organisées dès avril 2019 pour fêter la libération.              exposition
                                                                                                                                                                                               liste non exhaustive, non-exhaustive list.

                                                                                                                                                        Beach à Sword Beach
                                                                                                                                                                                               dates sous réserve    Dates are subject
                                                                                                                                                                                               de modifications.     to change.
                                                                 From April 2019                              From 1 March 2019
Canadians, English, Americans, Poles, French... the veterans                                                  Juno Beach Centre
and witnesses of D-Day, will come and attend the comme-          Exhibition of memorial and historical
                                                                                                              Courseulles-sur-Mer
morations to pay tribute to their brothers who died on the       outdoor parcours on Juno Beach: testi-
                                                                                                                                                          Retrouvez l’ensemble des évènements, expositions,
                                                                 monies and biographies of civilians and      This exhibition pays tribute to some of
beaches of Normandy on 6 June 1944. In addition to the                                                                                                  témoignages, hébergements disponibles et informations
                                                                                                                                                              www.terresdenacre-juno.com
                                                                 soldiers who lived during D-Day and the      the women of the war, both Canadian
commemorations, many festive, tourist and cultural events        Liberation. In addition to the exhibition:   and European, in recognition of their
will be organised from April 2019 to celebrate the Liberation.   web application, highlights, quiz.           bravery and humility.                       Find all the events, exhibitions, testimonials, available
                                                                                                                                                               accommodation and additional information

                                                 4                                                                                                                 5
2019I2020 RESTAURANTS ET COMMERCES - Terres de Nacre
le terroir sur nos marchés, dans nos restaurants et nos commerces                                                     MARCHÉS
            Envie de manger « local » !                                                                             STREET MARKETS I MARKTEN                                       Nombre d’exposants
                                                                                                                                                                                   number of stands
                 Local produce at our markets, in our restaurants and shops:                                                MÄRKTE                                                 Aantal standhouders
                                                                                                                                                                                   Anzahl der Aussteller
                               WANT TO EAT LOCAL?
                 Het terroir op onze markten, in onze restaurants en winkels:                             TOUTE L’ANNÉE ALL YEAR ROUND
                         ZIN OM "LOKAAL" TE ETEN?                                                         HET HELE JAAR DOOR I GANZJÄHRIGE
   Produkte aus der Region auf unseren Märkten, in unseren Restaurants und Geschäften:
                                                                                                          BERNIÈRES-SUR-MER      COURSEULLES-SUR-MER
                                                                                                          MERCREDI MATIN         VENDREDI MATIN
                                                                                                                                                                     LANGRUNE-SUR-MER
         FÜR ALLE, DIE DIE „LOKALE” KÜCHE LIEBEN!                                                                                                                    VENDREDI MATIN
                                                                                                          PLACE DE L’éGLISE      RUE DE LA MER                       PLACE DU MARCHé
                                                                                                          WEDNESDAy MoRNINGS     FRIDAy MoRNINGS                     FRIDAy MoRNINGS
Vous recherchez une restaura-                                                                             WoENSDAGoCHTEND        VRIJDAGoCHTEND                      VRIJDAGoCHTEND
tion du terroir ou un menu gastro-                                                                        MITTWoCHVoRMITTAG
                                                                                                          3-7
                                                                                                                                 FREITAGVoRMITTAG
                                                                                                                                 50-60
                                                                                                                                                                     FREITAGVoRMITTAG
                                                                                                                                                                     4
nomique, profitez de la grande
diversité et de la qualité des tables                                                                     BERNIÈRES-SUR-MER
                                                                                                          SAMEDI MATIN
                                                                                                                                 DOUVRES-LA-DÉLIVRANDE
                                                                                                                                 MERCREDI DE 16H À 20H
                                                                                                                                                                     LUC-SUR-MER
                                                                                                                                                                     SAMEDI MATIN
de notre territoire terres de nacre.                                                                      RUE VICToR TESNIèRE    PLACE LELIèVRE                      BoULEVARD DE LA RéPUBLIQUE
la coquille saint-Jacques, le bar de                                                                      SATURDAy MoRNINGS      WEDNESDAy FRoM 4PM To 8PM           SATURDAy MoRNINGS
ligne, la sole, les bulots, les mou-
                                                                                                          ZATERDAGoCHTEND        WoENSDAGMIDDAG 16 UUR-20 UUR        ZATERDAGoCHTEND
                                                                                                          SAMSTAGVoRMITTAG       MITTWoCHNACHMITTAG 16 UHR-20 UHR    SAMSTAGVoRMITTAG
les, les huîtres, le cidre, la tarte aux                                                                  3-5                    12                                  3-10

pommes, la teurgoule, les froma-
ges : Camembert, livarot, Pont-
                                                                                                          COURSEULLES-SUR-MER    DOUVRES-LA-DÉLIVRANDE
                                                                                                          MARDI MATIN            SAMEDI MATIN
                                                                                                                                                                     SAINT-AUBIN-SUR-MER
                                                                                                                                                                     DIMANCHE MATIN
l’évêque !                                                                                                RUE DE LA MER
                                                                                                          TUESDAy MoRNINGS
                                                                                                                                 PLACE ALLéE BELLéE
                                                                                                                                 SATURDAy MoRNING
                                                                                                                                                                     PLACE DE LA GARE
                                                                                                                                                                     SUNDAy MoRNINGS
                                                                                                          DINSDAGoCHTEND         ZATERDAGoCHTEND                     ZoNDAGoCHTEND
                                                                                                          DIENSTAGVoRMITTAG      SAMSTAGVoRMITTAG                    SoNNTAGVoRMITTAG
If you’re looking for local cuisine or a gourmet        Sie sind auf der Suche nach einem regionalen      50-60                  4                                   20-30
menu, come and enjoy the wide range and qua-            Restaurant oder Gourmetküche? Lernen Sie die
lity of the dishes of our region Terres de Nacre.       große Vielfalt und gehobene Qualität der          JUILLET ET AOÛT JULY AND AUGUST
Scallops, line-caught sea bass, sole, whelks,           Speisen unserer Region Terres de Nacre kennen.
mussels, oysters, cider, apple tart, teurgoule,         Jakobsmuscheln, Wolfsbarsch, Seezunge, Well-
                                                                                                          JULI EN AUGUSTUS I JULI UND AUGUST
cheese: Camembert, Livarot, Pont-l’évêque!              hornschnecken, Muscheln, Austern, Cidre, Apfel-
                                                                                                                                                                      MARCHÉ
                                                        tarte, Teurgoule, Käsespezialitäten: Camem-       COURSEULLES-SUR-MER    LUC-SUR-MER                        AUX POISSONS
                                                        bert, Livarot, Pont-l’évêque!                     DIMANCHE MATIN         MERCREDI MATIN
Als u op zoek bent naar een lokaal restaurant                                                             QUAI DES ALLIéS        BoULEVARD DE LA RéPUBLIQUE              FISH MARKETS
of een gastronomisch menu, geniet dan van de                                                              SUNDAy MoRNINGS
                                                                                                          ZoNDAGoCHTEND
                                                                                                                                 WEDNESDAy MoRNINGS
                                                                                                                                 WoENSDAGoCHTEND
                                                                                                                                                                           VISMARKT
grote diversiteit en kwaliteit van de etablisse-                                                          SoNNTAGVoRMITTAG       MITTWoCHVoRMITTAG                        FISCHMARKT
menten in onze streek Terres de Nacre.                                                                    30-40                  3-7
Sint-Jacobsschelpen, zeebaars, tong, wulken,                                                                                                                        COURSEULLES-SUR-MER
mosselen, oesters, cider, appeltaart, rijstebrij,                                                         LANGRUNE-SUR-MER       SAINT-AUBIN-SUR-MER                        ToUS LES MATINS
kazen: Camembert, Livarot, Pont-l'évêque!                                                                 LUNDI MATIN            JEUDI MATIN                                 QUAI DES ALLIéS
                                                                                                          PLACE DU MARCHé        PLACE DE LA GARE                           EVERy MoRNING
                                                                                                          MoNDAy MoRNINGS        THURSDAy MoRNINGS                           ELKE oCHTEND
                                                                                                          MAANDAGoCHTEND         DoNDERDAGoCHTEND                          JEDEN VoRMITTAG
                                                                                                          MoNTAGVoRMITTAG        DoNNERSTAGVoRMITTAG                         7 étals 7 stands
                                                                                                          4                      20-30                                   7 marktkramen I 7 stände

                                                    6                                                                                          7
2019I2020 RESTAURANTS ET COMMERCES - Terres de Nacre
RESTAURANTS
                         RESTAURANTS I RESTAURANTS
                               RESTAURANTS

                                                  près 27 ans de cuisine, David, vit toujours de sa
                                              A
                                              passion : cuisiner. il privilégie les produits locaux, du
                                                                                                          Bernières-sur-Mer (14990)                         Courseulles-sur-Mer (14470)
                                              terroir et de saison. Devenu chef à l’hôtel-restaurant      Auberge de la luzerne                             Hôtel de Paris
                                                                                                          727 rue du Maréchal Montgomery                    Place du 6 Juin
                                              le saint-Aubin, il partage avec vous sa recette             +33 (0)2 31 25 61 91                              +33 (0)2 31 37 45 07
                                              de filets de bar aux fines herbes sauce Pinot noir            contact@auberge-luzerne.fr                        hoteldeparis-normandie@wanadoo.fr
                                              (retrouvez-la sur www.terresdenacre.com).                   www.auberge-luzerne.fr                            www.hoteldeparis-normandie.com
                                                                                                          venez déguster des plats traditionnels nor-       Dans un cadre raffiné et lumineux, le chef vous
After 27 years in the kitchen,          Na 27 jaar in de keuken          Auch nach 27 Jahren ist          mands dans une propriété authentique              fait déguster une cuisine généreuse et plei-
David is still living his               leeft David nog steeds voor      Kochen immer noch die große      du xvie siècle à l’ambiance naturelle et          ne de saveurs du terroir, avec des produits
passion: cooking. He favours            zijn passie: koken. Hij          Leidenschaft von David.          chaleureuse.                                      de la mer mais aussi du bocage normand.
the region’s local and                  gebruikt bij voorkeur lokale     Er verwendet bevorzugt
seasonal products. As chef              en seizoensproducten.            saisonale Produkte aus der       Come and sample        Genießen Sie in            In a sophisticated        In edlem, hellem
at Le Saint-Aubin hotel                 De chef-kok in het hotel         Region. Der Chef des Hotel-      traditional Norman     einem authentischen        and bright setting,       Ambiente präsentiert
restaurant, he is pleased               en restaurant Le Saint-Aubin     Restaurant „Le Saint-Aubin”      dishes in an authen-   Gebäude aus dem            sample generous           Ihnen der Küchenchef
to share his recipe for fillet           deelt met u zijn recept voor     verrät Ihnen sein Rezept für     tic XVIth century      XVI. Jahrhundert in        cuisine bursting with     eineüppige Küche
of sea bass in herb and                 gekruide zeebaarsfilet met        Seebarschfilets mit Kräutern      property with its      natürlicher, warmer        regional flavours,         mit den Aromen
Pinot noir sauce (Find it here:         pinot noir-saus (Te vinden op:   an Pinot Noir-Sauce (Zu finden    natural and warm       Atmosphäre                 with seafood as well      der Gegend, dabei
www.terresdenacre.com).                 www.terresdenacre.com).          unter: www.terresdenacre.com).   atmosphere.            traditionelle              as Norman farmland        verwendet er Pro-
                                                                                                                                 normannische               products.                 dukte aus dem Meer,
                                                                                                                                 Gerichte.                                            aber auch aus dem
                                                                                                          Kom de traditionele                                                         Bocage Normand.
                                                                                                          Normandische                                      In een verfijnd en
                                                                                                          gerechten proeven                                 lichtgevend kader laat
                                                                                                          in een authentiek                                 de chef-kok u proeven
                                                                                                          16e-eeuws pand met                                van een rijke keuken
                                                                                                          een natuurlijke en                                vol lokale smaken, met
                                                                                                          warme sfeer.                                      zowel zeevruchten als

                                                                                                          > 19€ - 23€
                                                                                                                                                            producten van het Nor-
                                                                                                                                                            mandische vasteland.

                                                                                                                                                            > 15€ - 45€
                                                                                                          100   20 300m
       Filets de bar aux fines herbes
                     sauce Pinot noir                                                                                                                        80   100 50m

                                                      8                                                                                                 9                    RESTAURANTS
                                                                                                                                                                  RESTAURANTS I RESTAURANTS I RESTAURANTS
2019I2020 RESTAURANTS ET COMMERCES - Terres de Nacre
Courseulles-sur-Mer (14470)                            Courseulles-sur-Mer (14470)                     Courseulles-sur-Mer (14470)                        Courseulles-sur-Mer (14470)
la Crémaillère                                         la Pêcherie                                     les Alizés                                         Au P’tit mousse
23-25 avenue de la Combattante                         7 place du 6 Juin                               4 quai ouest                                       2 quai ouest
+33 (0)2 31 37 46 73 / +33 (0)6 10 52 05 02            +33 (0)2 31 37 45 84                            +33 (0)2 31 36 14 14                               +33 (0)2 31 37 46 32 / +33 (0)6 78 99 95 68
cremaillere@wanadoo.fr                                 pecherie@wanadoo.fr                                                                                reservation@auptitmousse.fr
                                                                                                       sur le port, dans un cadre chaleureux et
www.la-cremaillere.com                                 www.la-pecherie.fr                                                                                 www.auptitmousse.fr
                                                                                                       convivial, vous pourrez savourer la spécia-
venez savourer des spécialités de la région            Dans ce bâtiment à colombages typiques          lité du restaurant : les fruits de mer.            venez goûter aux spécialités de Cour-
mettant à l'honneur les produits de la mer,            de normandie, vous pourrez déguster le                                                             seulles-sur-mer, poissons, crustacés, dans
dans une ambiance moderne, le tout face                terroir, notamment maritime, le tout dans       on the harbour, in a     Genießen Sie am           une ambiance de bord de mer sur le port
à la mer.                                              un décor vintage.                               warm and friendly        Hafen in warmer           de plaisance.
                                                                                                       setting, tuck into the   und freundlicher
Come and taste            Genießen Sie die             In this building of      In diesem typischen    restaurant’s specia-     Atmosphäre die            Come and sample           Lassen Sie sich am
regional specialities     Spezialitäten der            typical Norman           Fachwerkhaus der       lity: seafood.           Spezialität des           the specialities of       yachthafen in mari
giving pride of place     Region und lassen            timber posts, come       Normandie können                                Hauses: Meeres-           Courseulles-sur-Mer,      timem Ambiente
to seafood in a           Sie sich die Produkte        and taste the pro-       Sie regionale Küche                             früchte.                  fish, crustacean in a      die Spezialitäten von
                                                                                                       In dit restaurant aan
modern ambiance,          des Meeres in                duce of the soil,        - insbesondere mari-   de haven kunt u in                                 seaside atmosphere        Courseulles-sur-Mer -
right opposite the        moderner Atmos-              particularly coastal,    time Speisen - im      een warm en vrien-                                 on the port de            Fisch und Schalentiere
sea.                      phäre mit Blick auf          among vintage            Vintage-Ambiente       delijk kader genieten                              plaisance.                - schmecken.
                          das Meer schmecken.          decor.                   genießen.              van hun specialiteit:
Geniet van de                                                                                          zeevruchten.                                       Kom proeven van de

                                                                                                       > 12€ - 27€
specialiteiten met                                     In dit typisch Norman-                                                                             specialiteiten van
zeevruchten uit de                                     dische vakwerkgebouw                                                                               Courseulles-sur-Mer:
regio in een modern                                    kan u het terroir, en                                                                              vis en schaal- en
kader met uitzicht                                     dan vooral de zee,                                                                                 schelpdieren, in het
op zee.                                                proeven in een vintage                                                                             maritieme kader van

> 18€ - 58€
                                                       setting.                                                                                           de jachthaven.

                                                       > 14,50€ - 38€                                                                                     > 12€ - 32,90€
                                                                                                        60    30 200m

190    80
                                                       130    35 100 m                                                                                     72    65 200m

                 RESTAURANTS                      10                                                                                                 11                    RESTAURANTS
      RESTAURANTS I RESTAURANTS I RESTAURANTS                                                                                                                   RESTAURANTS I RESTAURANTS I RESTAURANTS
2019I2020 RESTAURANTS ET COMMERCES - Terres de Nacre
Courseulles-sur-Mer (14470)                        Courseulles-sur-Mer (14470)                       Courseulles-sur-Mer (14470)                            Courseulles-sur-Mer (14470)
le Catleya                                         les embruns                                       la maison Bleue                                        le mattélie
12 quai ouest                                      Place du 6 Juin                                   Rue Marine Dunkerque                                   12 rue de la Mer
+33 (0)2 31 97 26 02 / +33 (0)6 86 00 26 94        +33 (0)2 31 37 46 81                              +33 (0)2 31 37 45 48                                   +33 (0)2 31 37 11 11
bengrou61@laposte.net                                                                                lamaisonbleuerestaurant@gmail.com                      lemattelie@orange.fr
                                                   en terrasse ou à l’intérieur du restaurant,
www.lecatleya.com                                                                                    www.restaurant-lamaisonbleue.fr                        www.lemattelie.com
                                                   une cuisine traditionnelle utilisant des pro-
on y savoure une cuisine gastronomique,            duits frais est proposée, le tout dans une        Dans cette longère typiquement norman-                 le restaurant vous propose une cuisine
élaborée avec des produits frais de saison         ambiance cosy.                                    de, on déguste des produits locaux, frais et           créative élaborée avec des produits frais
dans une ambiance chaleureuse.                                                                       de saison, dans un esprit familial et convi-           et de saison, dans une ambiance chaleu-
                                                   Al fresco or inside       Hier wird Ihnen         vial et un cadre exceptionnel.                         reuse et conviviale.
Here you can sample     Hier erleben Sie in        the restaurant,           auf der Terrasse oder
gourmet cuisine         warmem Ambiente            traditional cuisine       im Restaurant in        In this typical          In dieser typisch             The restaurant            Hier finden Sie
made with fresh         gehobene Küche mit         using fresh products      gemütlicher Atmos-      Norman farmhouse,        normannischen                 offers creative cuisi-     kreative Küche aus
seasonal produce in     frischen Produkten         is offered in a cosy       phäre traditionelle     sample local products,   Longère werden lokale         ne made with fresh        frischen saisonalen
a warm ambiance.        der Saison.                atmosphere.               Küche aus frischen      fresh and seasonal,      Gerichte aus frischen         seasonal products in      Zutaten in warmer,
                                                                             Zutaten serviert.       in a friendly family     und saisonalen Zuta-          a warm and friendly       freundlicher Atmos-
Het restaurant biedt                               op het terras of in het                           atmosphere and an        ten serviert. Genießen        atmosphere.               phäre.
u een gastronomische                               restaurant wordt een                              exceptional setting.     Sie die freundliche
keuken met verse                                   traditionele keuken                                                        familiäre Atmosphäre
                                                                                                                              in außergewöhnlicher          Het restaurant biedt
en seizoensgebonden                                met verse producten                               In deze typische Nor-                                  u een creatieve
producten, in een                                  geserveerd in een                                                          Umgebung.
                                                                                                     mandische boerderij                                    keuken met verse en
warm en aangenaam                                  gezellig kader.                                   in een uitzonderlijke                                  seizoensgebonden

                                                   > 13,90€ - 25€
kader.                                                                                               omgeving kan u                                         producten, in een

> 35€ - 45€
                                                                                                     genieten van lokale,                                   warm en aangenaam
                                                                                                     verse en seizoens-                                     kader.

                                                                                                                                                            > 23,50€ - 29,90€
                                                                                                     gebonden producten,
                                                                                                     in een familiaal
                                                                                                     en vriendelijk kader.

                                                                                                     > 16,50€ - 35€
                                                    32   90 150m
 16 200m

                                                                                                                                                             28    20 500m

                                                                                                      80   40 100m

               RESTAURANTS                    12                                                                                                       13                    RESTAURANTS
    RESTAURANTS I RESTAURANTS I RESTAURANTS                                                                                                                       RESTAURANTS I RESTAURANTS I RESTAURANTS
Douvres-la-Délivrande (14440)                          Langrune-sur-Mer (14830)                           Luc-sur-Mer (14530)                                       Luc-sur-Mer (14530)
le Petit Flaubert                                      Hôtel restaurant de la mer                         l’improviste                                              l’Aile (restaurant du Casino)
8b place de la Basilique                               2 rue de la Mer                                    65 rue de la Mer                                          20 rue Guynemer
+33 (0)2 31 37 03 61                                   +33 (0)2 31 96 03 37                               +33 (0)2 31 96 75 64                                      +33 (0)2 31 97 79 73
                                                       reservation@hotelrestaurantdelamer.com             +33 (0)6 86 18 49 82                                      restoluc@groupetranchant.com
Dans ce restaurant à l'intérieur feutré et
                                                       www.hotelrestaurantdelamer.com                     limproviste14@outlook.fr                                  www.luc.groupetranchant.com
cosy, on vous réserve un accueil chaleu-
reux avec des plats fait-maison élaborés à             sur la digue, profitez d’un accueil chaleu-         Ce restaurant vous propose de déguster                    Dans un décor atypique et résolument
partir de produits frais.                              reux et dégustez des fruits de mer ou une          des plats fait-maison à partir de produits                moderne, vous pourrez déguster une cui-
                                                       cuisine traditionnelle de la marée et du           frais, accompagnés d’une sélection de vins,               sine traditionnelle préparée sous vos yeux
In this restaurant        In diesem gemüt-             terroir normand dans un cadre exception-           dans un cadre convivial.                                  tout en profitant d’une vue panoramique
with its cosy low-key     lichen Restaurant mit        nel face à la mer.                                                                                           sur la mer.
interior, you will        Wohlfühlambiente                                                                This restaurant offers      Genießen Sie in
be warmly welcomed        warten hausgemachte          on the seawall, enjoy     Genießen Sie auf         home-made dishes           diesem Restaurant              In an unusual and         Lassen Sie sich in au-
with homemade             Gerichte aus frischen        a warm welcome            dem Deich in             made with fresh pro-       hausgemachte                   decidedly modern          ßergewöhnlichem und
dishes made with          Zutaten auf Sie...           seafood or sample         warmem Ambiente          duce, accompanied by       Gerichte aus frischen          decor, sample tradi-      modernem Ambiente
fresh products.                                        traditional and cuisine   traditionelle Gerichte   a selection of wines, in   Zutaten in freundlicher        tional cuisine prepared   traditionelle Küche
                                                       from Norman soil          von Meer und Land        a friendly setting.        Atmosphäre und                 in front of you while     schmecken, die vor
In dit rustige en                                      in a panoramic setting    mit Panoramablick                                   lassen Sie sich dazu           you enjoy a panoramic     Ihren Augen zubereitet
gezellige restaurant                                   opposite the sea.         auf das Meer.                                       ausgewählte Weine              view of the sea.          wird. Genießen Sie
                                                                                                          Dit restaurant biedt       schmecken.
kan u proeven van                                                                                         u de mogelijkheid                                                                   dabei den Panorama-
zelfgemaakte gerech-                                                                                      om in een aangenaam                                                                 blick auf das Meer.
                                                       op de dijk wordt u warm                                                                                      In een atypische en
ten gemaakt met                                        onthaald en kan u proeven                          kader huisbereide                                         uitgesproken moderne
verse producten.                                       van de traditionele keuken                         gerechten met verse                                       omgeving kan u genie-

> 6,50€ - 22€
                                                       van verse vis en schaaldie-                        producten te proeven,                                     ten van een traditionele
                                                       ren en producten van het                           vergezeld van een                                         keuken die voor uw ogen
                                                       Normandische vasteland,                            selectie van wijnen                                       wordt bereid, terwijl u
                                                       in een panoramisch kader                           van kleine producenten.                                   geniet van een panoramisch

                                                                                                          > 9,80€ - 13€
                                                       met uitzicht op zee.                                                                                         uitzicht over de zee.

 50    12 3 km                                         > 18€ - 38€                                                                                                  > 14,90€ - 40€

                                                                                                           24    24 200 m
                                                        65   50                                                                                                     103 100

                 RESTAURANTS                      14                                                                                                           15                   RESTAURANTS
      RESTAURANTS I RESTAURANTS I RESTAURANTS                                                                                                                            RESTAURANTS I RESTAURANTS I RESTAURANTS
Luc-sur-Mer (14530)                                  Luc-sur-Mer (14530)                              Saint-Aubin-sur-Mer (14750)                             Saint-Aubin-sur-Mer (14750)
le Beau rivage                                       le temps des mets                                le saint-Aubin                                          le Clos normand
1 rue du Docteur Charcot                             26 rue de la mer                                 26 rue de Verdun                                        89 rue Pasteur
+33 (0)2 31 96 49 51                                 +33 (0)2 31 36 00 88 / +33 (0)6 61 82 72 33      +33 (0)2 31 97 30 39                                    +33 (0)2 31 97 30 47
beau.rivage@sfr.fr                                                                                    hotelsaintaubin@wanadoo.fr                              clos-normand@wanadoo.fr
                                                     Dans un cadre chaleureux et convivial, res-
hotel-beaurivage-lucsurmer.fr                                                                         www.hotelsaintaubin.com                                 www.closnormandhotel.com
                                                     taurez-vous avec une cuisine de brasserie
Découvrez la gastronomie normande avec               normande généreuse.                              restaurant confortable à la déco contem-                vous pourrez déguster une cuisine tradi-
une cuisine traditionnelle et savoureuse                                                              poraine situé face mer qui pratique une                 tionnelle pour découvrir la richesse du ter-
issue des produits du terroir, tout en pro-          In a warm and            Stärken Sie sich in     cuisine traditionnelle terre-mer à partir de            roir normand et ses saveurs continentales
fitant d’une vue panoramique sur la mer.              friendly setting,        warmer, freundlicher    produits livrés frais.                                  et maritimes
                                                     nourish yourself with    Atmosphäre mit
Discover Norman           Entdecken Sie die          generous Norman          einem üppigen Gericht   Comfortable              Gemütliches Restau-            Sample traditional        Genießen Sie traditio-
gastronomy with           normannische Küche         brasserie cuisine.       aus der normannischen   restaurant with mo-      rant am Meer mit               cuisine to discover       nelle Küche und
delicious traditional     mit schmackhaften                                   Brasserie-Küche.        dern decor situated      moderner Einrichtung.          the riches of Norman      entdecken Sie die
cuisine made from         traditionellen             In een warme en                                  opposite the sea         Hier wird traditionelle        territory and its         reiche Vielfalt der
local produce, while      Gerichten aus loka-        vriendelijke omgeving                            which practices tradi-   Küche mit frischen             continental marine        Normandie und ihrer
you enjoy a panora-       len Zutaten und            kan u genieten van                               tional marine cuisine    Produkten von Land             flavours.                  kontinentalen und
mic view of the sea.      genießen Sie dabei         een rijke Normandische                           made from freshly        und Meer serviert.                                       maritimen Aromen.
                          den Panoramablick          brasseriekeuken.                                 delivered products.
                                                                                                                                                              Proef de traditionele
                          auf das Meer.
                                                     > 8,50€ - 18€
ontdek de Norman-                                                                                                                                             keuken en ontdek
dische gastronomie                                                                                    Dit comfortabele restaurant                             de rijkdom van de Nor-
met haar traditionele                                                                                 met een eigentijdse inrichting en met                   mandische regio met
en smakelijke keuken,                                                                                 uitzicht op zee serveert een traditionele               haar continentale en
die wordt bereid                                                                                      keuken met vlees- en visgerechten                       maritieme smaken.

                                                                                                                                                              > 27€ - 44€
met lokale producten,                                                                                 die worden bereid met verse producten.

                                                                                                      > 25€ - 30€ / 38€ - 46€
terwijl u geniet van                                  26   20 150m
een panoramisch
uitzicht over de zee.

> 19€ - 27€
                                                                                                                                                               70    50
                                                                                                       75   25

 60    NC

                 RESTAURANTS                    16                                                                                                       17                    RESTAURANTS
      RESTAURANTS I RESTAURANTS I RESTAURANTS                                                                                                                       RESTAURANTS I RESTAURANTS I RESTAURANTS
BRASSERIES
                                                                                                                                  MOULES À LA NORMANDE
                                                                                                              NORMANDY-STYLE MUSSELS I MOSSELEN OP Z’N NORMANDISCH
                                                                                                                       MUSCHELN NACH ART DER NORMANDIE

                                                                                                                1,2 kg de moules                                          nettoyer les moules. les
                                                                                                             2 branches de persil                                         mettre dans une cocotte
                                                                                                                      3 échalotes                                         avec les échalotes. Faire
Saint-Aubin-sur-Mer (14750)                           Saint-Aubin-sur-Mer (14750)                                1 verre de cidre                                         cuire 5 mn puis enlever
restaurant                                            Papagayo                                                    50 cl de crème                                          l’eau de mer. remettre sur
du Casino Joa de st Aubin                             2 digue Favreau                                                      Poivre                                         le feu avec le cidre, du per-
128 rue Pasteur                                       +33 (0)2 31 97 72 40 / +33 (0)6 08 46 33 95                                                                         sil et le poivre. les remuer
+33 (0)2 31 96 78 82                                  charleston.petit@gmail.com
                                                                                                                                                                          souvent jusqu’à ce qu’elles
contact-saintaubin@joa.fr                             Ce restaurant vous invite à trinquer, pico-                                                                         s’ouvrent. Au moment de
www.joa.fr                                            rer et rêver dans une salle chaleureuse                                                                             servir, ajouter la crème et
le restaurant du casino vous accueille                avec vue sur la mer pour déguster une cui-                                                                          le reste de persil.
dans un cadre chaleureux pour savourer                sine traditionnelle.
une cuisine traditionnelle revisitée, à base
de produits frais au fil des saisons.                  This restaurant          Genießen Sie in          1,2 kg mussels                   1,2 kg mosselen                  1,2 kg Muscheln
                                                      invites you to drink,    diesem Restaurant        2 parsley sprigs                 2 takjes peterselie              2 Petersilienzweige
The casino restaurant    Das Casino-Restau-           nibble and dream in      in gemütlichem
                                                      a charming room          Ambiente einen           3 shallots                       3 sjalotten                      3 Schalotten
welcomes you to a        rant empfängt Sie in
warm setting perfect     warmer Atmosphäre.           with a sea view as       Drink, lassen Sie sich   1 glass of cider                 1 glas cider                     1 Glas Cidre
for some reworked        Hier finden Sie tradi-        you enjoy traditional    die traditionelle        50cl of cream                    50 cl room                       50 cl Sahne
traditional cuisine,     tionelle Küche aus           cuisine.                 Küche schmecken          pepper                           Peper                            Pfeffer
made from fresh pro-     frischen Zutaten                                      und geraten Sie mit
ducts all year round.    der Saison neu inter-                                 Blick auf das Meer
                                                      Dit restaurant nodigt    ins Träumen.             Wash the mussels. Put them       Maak de mosselen schoon.         Die Muscheln reinigen. Zu-
                         pretiert.                    u uit om te drinken,                              in a casserole dish with the     Doe ze in een braadpan met       sammen mit den Schalotten
Het casinorestaurant                                  te picknicken en                                  shallots. Cook for 5 minutes,    de sjalotjes. Kook 5 minuten     in einen Topf geben. 5 Minu-
verwelkomt u in                                       te dromen in een                                  then remove the seawater.        en verwijder vervolgens het      ten kochen, anschließend das
een warme kader                                       gezellige ruimte met                              Return to the heat with cider,   zeewater. Zet de pot weer op     Meerwasser abgießen. Mit
waar u kan genieten                                   uitzicht op zee en kan                            parsley and pepper. Stir fre-    het vuur en voeg de cider,       dem Cidre, Petersilie und Pfef-
van een traditionele                                  u genieten van de                                 quently until they open. When    peterselie en peper toe. Roer    fer wieder auf den Herd stel-
keuken, die wordt                                     traditionele keuken.                              ready to serve, add the cream    vaak tot de mosselen open-       len. Häufig umrühren, bis sich
                                                      > 25€
bereid met verse                                                                                        and the rest of the parsley.     gaan. Voeg vlak voor het ser-    die Muscheln öffnen. Vor dem
seizoensproducten.                                                                                                                       veren de room en de rest van     Servieren die Sahne und rest-

> 22€ - 40€
                                                                                                                                         de peterselie toe.               liche Petersilie hinzugeben.

                                                                                                                             à déguster sans modération !
                                                                                                        Tuck in! I om ongebreideld van te genieten! I Einfach nur genießen!
                                                       70   20

100 100 m

                RESTAURANTS                      18                                                                                                   19                  RESTAURANTS
     RESTAURANTS I RESTAURANTS I RESTAURANTS                                                                                                                   RESTAURANTS I RESTAURANTS I RESTAURANTS
Bernières-sur-Mer (14990)                            Courseulles-sur-Mer (14470)                      Courseulles-sur-Mer (14470)                           Courseulles-sur-Mer (14470)
le grannona                                          Côté Plage                                       o’resto                                               l’r du Port
12 place du 6 Juin                                   Avenue de la Combattante                         10 place du 6 Juin                                    32 rue Maréchal Foch
+33 (0)2 31 37 19 48                                 +33 (0)6 74 67 58 87                             +33 (0)2 31 37 42 84                                  +33 (0)2 31 37 46 23
grannona14@gmail.com                                                                                                                                        www.lr-du-port.com
                                                     à proximité de la plage, le restaurant du        en plein centre-ville, venez déguster de
restaurant sympathique proposant une                 mini-golf propose des plats simples pour         savoureux plats traditionnels et régionaux,           Profitez du port en dégustant une cuisine
cuisine familiale avec des produits locaux           tous les goûts dans une ambiance fami-           notamment poissons et fruits de mer.                  traditionnelle, faite maison, généreuse et
de saison, servis de façon simple et accueil-        liale.                                                                                                 créative dans un esprit familial et convivial.
lante.                                                                                                Right in the centre       Genießen Sie im
                                                     Close to the beach,       In dem in Strandnähe   of town, sample           Herzen der Stadt            Enjoy the harbour         Genießen Sie am
Friendly restaurant    In diesem sympa               this mini-golf restau-    gelegenen Restaurant   delicious meals rooted    schmackhafte tradi-         as you sample tradi       Hafen die traditionelle
offering family         thischen Restaurant           rant offers simple         am Minigolfplatz       in regional tradition,    tionelle Gerichte           tional cuisine, all       Küche mit hausge-
cuisine with local     wird heimische Küche          dishes catering for       werden einfache        particularly fish and      und regionale Küche,        homemade, generous        machten üppigen
seasonal products      mit lokalen Produkten         all tastes in a family    Gerichte für jeden     seafood.                  insbesondere Fisch          and creative in this      kreativen Gerichten
and simple, welco-     der Saison geboten -          atmosphere.               Geschmack in fami-                               und Meeresfrüchte.          friendly, family-         in freundlicher, fami-
ming service.          einfach und anspre-                                     liärer Atmosphäre                                                            spirited atmosphere.      liärer Atmosphäre.
                       chend serviert.                                         serviert.              In het hart van de stad
                                                     Het midgetgolfrestau-
Een aangenaam                                        rant vlakbij het strand                          kunt u genieten van                                   Geniet van de haven
restaurant met een                                   serveert eenvoudige                              heerlijke traditionele                                en proef van een tradi-
familiale keuken met                                 gerechten naar ieders                            en regionale gerechten,                               tionele, zelfgemaakte,
seizoensgebonden                                     smaak in een familiale                           waaronder vis en                                      rijke en creatieve
streekproducten,                                     sfeer.                                           zeevruchten.                                          keuken in een familiale

                                                     > 15,50€                                         > 13,50€ - 25€
waar gerechten op                                                                                                                                           en vriendelijke sfeer.

                                                                                                                                                            > 14,80€ - 24,50€
een eenvoudige
en gastvrije manier
worden geserveerd.

> 9,50€ - 16,90€
                                                      50    50 50 m                                    90   40 200 m
                                                                                                                                                             70   60 200 m

 35   35

                 BRASSERIES                     20                                                                                                     21                    BRASSERIES
Courseulles-sur-Mer (14470)                           Douvres-la-Délivrande (14440)
la table de Courseulles                               les lunel
1 place du six juin                                   11 route de Caen
+33 (0)2 50 08 32 23 / +33 (0)6 16 20 29 03           +33 (0)2 31 97 76 79 / +33 (0)6 98 85 82 01
tabledecourseulles@gmail.com                          leslunel@orange.fr
www.latabledecourseulles.fr
                                                      Ce restaurant vous propose une cuisine
Bénéficiez d’un grand choix de mets éla-               traditionnelle, familiale et savoureuse avec
borés visant à réveiller vos papilles, dans           un large choix de pizzas maison.
un décor cosy, confortable et chaleureux.
                                                      This restaurant          Dieses Restaurant
Enjoy a wide choice       Erleben Sie in              offers delicious tradi-   bietet traditionelle
of dishes designed        gemütlichem,                tional family cuisine    schmackhafte
to tickle your taste      warmem Ambiente             with a wide choice       familiäre Küche.
buds in a cosy, com-      eine große Auswahl          of homemade pizza.       Hier finden Sie eine
fortable and warm         raffinierter Gerichte,                                 große Auswahl
décor.                    die Ihren Gaumen                                     an hausgemachten
                                                      Dit restaurant
                          erfreuen werden.                                     Pizzas.
                                                      serveert een tradi-
Geniet van een                                        tionele, familiale en
ruime keuze aan                                       smakelijke keuken
uitgebreide gerechten                                 met een ruime keuze
die uw smaakpapillen                                  aan zelfgemaakte
prikkelen, in een                                     pizza's.

                                                      > 12,90€
gezellige, comfortabele
en warme omgeving.

> 15,90€ - 30,90€
                                                      30    26 3 km

 60   80 200 m

                                                 23                    BRASSERIES
Langrune-sur-Mer (14830)                                Luc-sur-Mer (14530)                                Luc-sur-Mer (14530)                                      Saint-Aubin-sur-Mer (14750)
la marine Bar de la plage                               salon de thé de la Digue                           les terrasses du mini-golf                               le Charleston
5 promenade Aristide Briand                             6 place du Petit Enfer                             Rue du Dr Charcot                                        Digue Favreau
+33 (0)2 31 97 05 83 / +33 (0)6 62 54 49 55             +33 (0)2 31 36 03 34                               +33 (0)2 31 36 05 52                                     +33 (0)2 31 97 26 66
bar.de.lamarine@outlook.fr                                                                                                                                          charleston.petit@gmail.com
                                                        Dans cette brasserie sur la digue, on vous         Cet établissement récemment rénové est
un bar mais aussi un petit resto sympa-                 accueille chaleureusement avec une cui-            situé en bord de mer. sa terrasse couverte               Cette brasserie vue sur mer vous propose
thique. Profitez d’une belle vue mer en                 sine simple et généreuse au gré des flots,          vous permettra d’admirer une superbe                     des produits cuisinés maison, notamment
dégustant des produits de la mer.                       pour un repas ou un encas.                         vue été comme hiver, tout en dégustant                   pizza et burgers avec une décoration sur le
                                                                                                           du fait-maison.                                          thème du cinéma.
Both a bar and lovely     Bar, aber gleichzeitig        In this brasserie        Diese Brasserie auf
restaurant. Enjoy         auch nettes kleines           on the seawall, we       dem Deich bietet          This recently renova-      Auf der überdachten           This sea view            In dieser Brasserie
a beautiful sea view      Restaurant. Genießen          warmly welcome you       einfache, deftige Küche   ted establishment is       Terrasse dieses frisch        brasserie offers in-      mit Blick auf das
while sampling            Sie mit schönem Blick         with generous simple     für jeden Geschmack.      situated by the sea. Its   renovierten Hauses            house cookery            Meer werden haus-
seafood.                  auf das Meer die Pro-         cuisine at the whim      Hier können Sie in        open terrace provides      am Meer bietet sich           products, including      gemachte Gerichte,
                          dukte des Meeres.             of the waves, for a      warmem Ambiente           a superb view all year     Ihnen Sommer wie              pizza and burgers        insbesondere Pizza
                                                        meal or a snack.         kleinere und größere      round for you to ad-       Winter ein herrlicher         with a cinema-           und Burger serviert.
Een bar maar ook                                                                 Gerichte genießen.
een klein en gezellig                                                                                      mire while you sample      Ausblick. Hier können         themed decor.            Bei der Deko dreht
restaurant. Geniet van                                  In deze brasserie aan                              home-made cuisine.         Sie die Küche des                                      sich alles um das
een prachtig zeezicht                                   zee wordt u hartelijk                                                         Hauses genießen.                                       Thema Kino.
                                                                                                                                                                    Deze brasserie, die
terwijl u het beste uit                                 ontvangen voor een                                 Dit onlangs gereno-                                      baadt in de sfeer van
de zee proeft.                                          maaltijd of een snack                              veerde etablissement                                     films en met uitzicht

> 12,90€ - 19,50€
                                                        en kan u genieten van                              is gelegen aan de kust.                                  op zee, serveert huis-
                                                        een eenvoudige en                                  Het overdekte terras biedt                               bereide gerechten,
                                                        rijke keuken.                                      u een prachtig uitzicht,                                 waaronder pizza's

                                                        > 8,50€
                                                                                                           zowel in de zomer als                                    en hamburgers.

                                                                                                                                                                    > 15€
                                                                                                           tijdens de winter, terwijl
                                                                                                           u geniet van huisbereide
 54   40                                                                                                   producten.

                                                                                                           > 10€ - 25€
                                                        50    80
                                                                                                                                                                    90    40

                                                                                                            90   54

                 BRASSERIES                        24                                                                                                          25                    BRASSERIES
Saint-Aubin-sur-Mer (14750)                          Saint-Aubin-sur-Mer (14750)
Côté sable                                           le Crabe vert
20 rue Pasteur                                       12 rue Pasteur
+33 (0)2 31 97 55 59                                 +33 (0)2 31 96 61 17
provot.nico@gmail.com                                 lecrabe.vert@hotmail.fr
www.restaurant-cotesable.fr
                                                     un restaurant face à la mer en toute sim-
Dans une ambiance familiale et sympathi-             plicité, à l'ambiance familiale et qui pro-
que, cette brasserie vous propose hambur-            pose des plats élaborés avec des produits
gers, galettes, moules-frites et autres plats        frais de saison.
gourmands avec vue sur mer.
                                                     A restaurant opposite     Ein einfaches Res-
In a charming family     In freundlichem             the sea embracing sim-    taurant am Meer
atmosphere, this         familiärem Ambiente         plicity with a family     mit familiärer Atmos-
brasserie offers ham-     werden in dieser            atmosphere offering        phäre. Hier werden
burgers, galettes,       Brasserie mit Blick         dishes made with fresh    Gerichte aus frischen
moules-frites and        auf das Meer hambur-        seasonal products.        Zutaten der Saison
other indulgent          gers, Galettes,                                       serviert.
dishes with a sea        Moules-frites und
                                                     Een puur en familiaal
view.                    andere leckere
                                                     restaurant met uitzicht
                         Gerichte serviert.
                                                     op zee dat gerechten
Deze brasserie                                       serveert die bereid
serveert hamburgers,                                 worden met verse
gebak, mosselen en                                   seizoensproducten.

                                                     > 8€ - 17€
frieten en andere gas-
tronomische gerechten
in een familiaal en
aangenaam kader met
uitzicht op zee.

> 6€ - 16,40€                                         80   40

 33   40

                                                27                    BRASSERIES
CRÊPERIES / PIZZERIAS
             GALETTES TRADITIONNELLES NORMANDES
TRADITIONAL NORMAN GALETTES I TRADITIONELE NORMANDISCHE PANNENKOEKEN
                TRADITIONELLE NORMANNISCHE GALETTES

                                                                                              Courseulles-sur-Mer (14470)                        Saint-Aubin-sur-Mer (14750)
                                                                                              la Crêperie du Port                                Aux Bains des mots
                                                     200 g de farine de sarrasin              13 quai est                                        18 Digue Favreau
                                                     130 g de farine de froment               +33 (0)2 31 37 99 55                               +33 (0)2 31 96 80 18 / +33 (0)6 25 05 26 40
                                                     60 cl de lait                                                                               agness.girard@gmail.com
                                                                                              Cette crêperie avec vue sur le port pro-
                                                     15 cl de crème fraîche de normandie      pose un large choix de crêpes dans un              Ce café-livres face à la mer vous propose un
                                                     1 œuf                                    cadre agréable.                                    moment de détente pour déguster moules-
                                                     2 cuilléres à café de sel                                                                   frites, hamburgers, salades, galettes ou
                                                     À savourer salées ou sucrées             This creperie with      Diese Crêperie mit         encore crêpes accompagnés d’un bon livre.
                                                                                              a view of the harbour   Blick auf den Hafen
                                                                                              offers a wide choice     bietet eine große          This literary café         Dieses Büchercafé
200g of buckwheat flour     200 g boekweitbloem                     200 g Buchweizenmehl       of crêpes in a lovely   Auswahl an Crêpes          opposite the sea offers     am Meer lädt zum
130g of wheat flour         130 g tarwemeel                         130 g de Weizenmehl        setting.                in gemütlichem             you some time to           Verweilen ein. Hier
60cl of milk               600 ml melk                             600 ml Milch                                       Ambiente.                  relax while you enjoy      können Sie bei einem
15cl of Norman             150 ml verse room                       150 ml Crème Fraîche       Deze crêperie met                                  moules-frites,             guten Buch Moules-
crème fraiche              uit Normandië                           de Normandie               uitzicht op de haven                               hamburgers, salads,        frites, Hamburgers,
1 egg                      1 ei                                    1 Ei                       serveert een ruime                                 galettes or even crêpes    Salate, Galettes oder
2 tablespoons of salt      2 theelepels zout                       2 Teelöffel Salz            keuze aan pannen-                                  with a good book.          Crêpes genießen.
to serve sweet or savory   Altijd lekker, met zout of zoet beleg   salzig oder süß genießen   koeken in een aange-
                                                                                              name omgeving.                                     In dit café met uitzicht

      une petite faim, un encas ou une grande faim,                                           > 6€ - 12,50€
                                                                                                                                                 op zee kan u ontspan-
                                                                                                                                                 nen genieten van

              du salé ou du sucré à satiété.
                                                                                                                                                 mosselen, hamburgers,
                                                                                                                                                 salades, gebakjes met
                                                                                                                                                 frieten of kan u zelfs
                      A sweet or savoury snack,                                                                                                  pannenkoeken smullen
                          or all-you-can-eat.                                                 26    10 300 m                                     terwijl een beklijvend
                                                                                                                                                 boek leest.
          Een kleine honger, een snack of een grote honger,                                                                                      > 12€ - 25€
                  zout of zoet tot je verzadigd bent.
     Für den kleinen Hunger, für zwischendurch oder den großen
               Appetit jede Menge Süßes und Salziges.
                                                                                                                                                  35   20

                                           28                                                                                               29              CRÊPERIES / PIZZERIAS
Saint-Aubin-sur-Mer (14750)                            Saint-Aubin-sur-Mer (14750)
les gourmands disent…                                  la mama
95 rue Pasteur                                         27 rue Pasteur
+33 (0)2 31 96 49 94                                   +33 (0)2 31 74 14 14
creperie@lesgourmandsdisent-14.fr                      lamama14750@gmail.com
Cette crêperie également salon de thé et               Découvrez cette pizzeria proche de la
glacier de fabrication locale vous propose             digue, sa terrasse conviviale et ensoleillée.
une pause gourmande dans une décoration                large choix de pizzas élaborées avec une
rétro-chic avec un service accueillant. nou-           véritable pâte à pizza maison, ainsi que
veauté 2019 : petits déjeuners normands.               des glaces artisanales.

This creperie, also     Diese Crêperie, die            Discover this pizze-       Lernen Sie diese
a tea room selling      gleichzeitig Teesalon ist      ria, close to the sea-     Pizzeria in der Nähe
locally produced        und auch lokal hergestelltes   front with its friendly,   des Deichs mit ihrer
ice-cream, offers you    Eis anbietet, lädt mit ihrem   sunny terrace. A wide      freundlichen, sonnigen
an indulgent break      Retro-Chic und freundli-       choice of pizzas           Terrasse kennen. Große
in retro-chic decor     chem Service zum Verweilen     made with real home-       Auswahl an raffinier-
with welcoming          und Genießen ein. Neuheit      made pizza dough,          ten Pizzas mit hausge
service. New in 2019:   2019: normannisches            along with artisanal       machtem Teig sowie
Norman breakfast.       Frühstück.                     ice-cream.                 hausgemachtes Eis.

Deze gastvrije crêperie is ook een                     ontdek deze pizzeria in de buurt
thee- en ijssalon waar huisbereide                     van de zeedijk, met een aangenaam
producten worden geserveerd. U kan                     en zonnig terras. Deze pizzeria biedt
er een gastronomische pauze nemen                      een ruime keuze aan pizza's - gemaakt
in een retro-chic interieur. Nieuw                     met echt huisbereid pizzadeeg -
in 2019: Normandisch ontbijt.                          alsook huisbereid ijs.

> 7€ - 14€                                             > 5€ - 13€

30    20                                                10    10 30 m

                                                 31                CRÊPERIES / PIZZERIAS
VENTE À EMPORTER                                                                                                   TRAITEURS
                      TAKEAWAY I AFHAALMAALTIJDEN                                                                                     CATERERS I CATERAARS
                        GERICHTE ZUM MITNEHMEN                                                                                           LIEFERSERVICE

                                                                                                          Pour vos évènements ou         For your events or       Bestel bij onze            Bestellen Sie bei
                                                                                                          simplement se faire plai-      just to treat yourself   traiteurs uit een ruime    unseren Lieferservices
                                                                                                          sir chez soi, commandez        at home, order your      keuze aan gerechten        Gerichte ihrer Wahl -
                                                                                                          chez nos traiteurs des         dishes of choice from    voor uw evenementen        für festliche Anlässe
                                                                                                          mets de choix.                 our caterers.            of gewoon om thuis         oder einfach, um es
                                                                                                                                                                  van te genieten.           sich selbst zu Hause
                                                                                                                                                                                             gut gehen zu lassen.

                                                                                                          Cresserons (14440)                                      Reviers (14470)
                                                                                                          le Prélude                                              les Pieds sous la table
                                                                                                          ZA rue du val brié                                      1 route des Marais
Courseulles-sur-Mer (14470)                              Courseulles-sur-Mer (14470)                      +33(0)2 31 85 35 99 / +33(0)6 83 10 18 52               +33 (0)7 71 66 48 11
les gourmand’ys                                          vinyl Pizza                                      traiteurleprelude@yahoo.fr                              contact@lespiedssouslatable.boutique
Promenade de Dartmouth                                   25 quai Est                                      www.traiteurleprelude.com                               www.lespiedssouslatable.boutique
                                                         +33 (0)2 31 97 46 62 / +33 (0)6 15 37 75 24      le partenaire du succès de vos évènements.
Joli kiosque face à la mer où l’on se délecte                                                                                                                     Cuisine « homme made », produits locaux
                                                         www.vinyl-pizza-courseulles.fr                   Cette équipe de passionnés de plaisirs
de glaces, chichis, croustillons et autres                                                                                                                        et de saison, pain au levain, pâtisseries,
pralines. ouvert toute l’année.                          une belle carte de pizzas, kebabs, paninis       gustatifs vous propose des suggestions                  viennoiseries, traiteur pour occasions, ate-
                                                         et nuggets. ouvert du mardi au dimanche.         culinaires originales, pour le plaisir des              liers de cuisine.
                                                         À emporter de 18h à 22h.                         papilles de vos convives.
Charming kiosk             Schöner Kiosk am
facing the sea where       Meer. Genießen                                                                                                                         Caterer and delica-        Hausmannskost -
you can enjoy ice-                                       An excellent menu         Gute Speisekarte       A partner of your        Ihr Partner für erfol-
                           Sie hier Eis, Chichis,                                                                                  greiche Veranstaltun-          tessen, ready to eat       Lokale und saisonale
cream, doughnuts,                                        of pizza, kebabs,         mit Pizzas, Kebabs,    events’ success. This
                           Croustillons und a                                                                                      gen. Dieses Team               meals, sour dough          Produkte, Sauer-
crisps and pralines.                                     paninis and nuggets.      Paninis und Nuggets.   team of cuisine enthu-
                           ndere Köstlichkeiten.                                                                                   leidenschaftlicher             bread, pastries,           teigbrot, Gebäck,
open all year long.                                      tuesday to sunday.        Dienstag im sonntag.   siasts offers original
                           ganzjährig geöffnet.                                                                                     Feinschmecker schlägt          cooking.                   Viennoiserien, Caterer
                                                         take-away available       Zum mitnehmen          culinary suggestions
                                                                                                                                   Ihnen originelle                                          für besondere
                                                         from 6 to 10pm.           von 18 bis 22 uhr.      to give your guests’
Een mooie kiosk met                                                                                                                Gerichte vor, die Ihre                                    Anlässe, Kochworks-
                                                                                                          taste buds a treat.                                     «Huisgemaakte»
uitzicht op zee waar                                                                                                               Gäste begeistern                                          hops.
                                                         Goede menukaart                                                                                          gerechten, lokale
u kunt genieten van ijs,                                                                                                           werden.                        seizoensproducten,
chichi’s, oliebollen                                     met pizza's, kebabs,                             De partner voor
                                                         panini's en nuggets.                             uw succesvolle evene-                                   zuurdesembrood,
en andere lekkernijen.                                                                                                                                            banket, zoete brood-
Het hele jaar open.                                      van dinsdag tot en met                           menten. Dit team
                                                         zondag. Af te halen van                          van gepassioneerde                                      jes, traiteur voor
                                                         18.00 tot 22.00 uur.                             fijnproevers biedt u                                     alle gelegenheden,
                                                                                                          originele culinaire                                     kookworkshops.
                                                                                                          suggesties, die de
                                                                                                          smaak- papillen van
                                                                                                          uw gasten zullen
                                                                                                          verrassen.

              VENTE À EMPORTER
            TAKEAWAY I AFHAALMAALTIJDEN             32                                                                                                      33                       TRAITEURS
              GERICHTE ZUM MITNEHMEN                                                                                                                                      CATERERS I CATERAARS I LIEFERSERVICE
COMMERCES                                                         IF YOU LOVE HUMAN CONTACT AND OUR REGION’S
                       SHOPS I WINKELS I GESCHÄFTE                                                   PRODUCTS, CHOOSE SMALL SHOPS CLOSE-BY.
                                                                                                     ALS U HOUDT VAN MENSELIJK CONTACT EN DE PRODUCTEN
Nos coups de coeur 2019!
                                           Vous aimez le contact humain,                             VAN ONZE REGIO'S, KIES DAN VOOR LOKALE WINKELS.
our 2019 favourites!               les produits de nos régions, privilégiez
onze favorieten voor 2019!                                                                           SIE WERDEN DEN KONTAKT MIT DEN MENSCHEN, DIE PRODUKTE UNSERER
unsere Favoriten für 2019!                   les commerces de proximité.                             REGION UND DIE VORTEILE DER KLEINEN GESCHÄFTE LIEBEN.

Courseulles-sur-Mer (14470)                                                                          Douvres-la-Délivrande ( 14440)
la fromagerie d’estelle                                                                              les savons de Joya
N   ormande d’origine, de Ca-                                                                                                                               Une démarche responsable et
membert, estelle peut en faire                                                                                                                              respectueuse de l’environne-
tout un fromage ! elle vit sa                                                                                                                               ment et des êtres vivants. Des
passion: le fromage. Dans sa                                                                                                                                produits d’origine naturelle et
boutique : du fromage, de la crè-                                                                                                                           bio, sans huile de palme.
me, des produits laitiers 100%                                                                                                                              Joya c'est avant tout une savon-
normands et 100% artisanaux.                                                                                                                                nerie artisanale et familiale.
le beurre elle le fait elle-même.
une fois par semaine, elle par-
court la campagne pour déni-
cher le meilleur, le plus frais, le
plus sain.

originally from Camembert           Estelle is oorspronkelijk af-    Aus Camembert in der Nor-       A policy of respect towards   Een verantwoorde aanpak          Ein Verfahren, das verant-
in Normandy, Estelle is ma-         komstig uit Camembert (Nor-      mandie stammend, bietet         the environment and living    met respect voor het milieu      wortungsbewusst und res-
king a meal of it! She is living    mandië) en voor haar draait      Estelle alles um den Käse an.   creatures. Natural organic    en de levende wezens. Pro-       pektvoll mit der Umwelt und
her passion: cheese. In her         alles om kaas. Ze leeft voor     Sie lebt ihre Leidenschaft:     products with no palm oil.    ducten van natuurlijke en        mit Lebewesen umgeht. Boi-
boutique: 100% Norman and           haar passie: kaas. In haar       Käse. In ihrem Geschäft finden   Joya is first and foremost a   biologische oorsprong, zon-      Produkte natürlichen Urs-
100% home-made cheese,              winkel: kaas, room, 100%         Sie Käse, Rahm und Milch-       family-produced artisanal     der palmolie.                    prungs und ohne Palmöl.
cream and dairy products.           Normandische en ambach-          produkte - 100 % aus der Nor-   soap brand.                   Joya is bovenal een traditio-    Joya ist vor allem eine Seifen-
She makes her own butter.           telijke zuivelproducten. De      mandie und 100 % handge-                                      nele zeepfabriek in familie-     fabrik im Familienbesitz, die
once a week, she roams the          boter maakt ze zelf.             macht. Sie stellt die Butter                                  bezit.                           auf Handwerkskunst Wert
countryside, hunting out the        Eén keer per week reist ze het   selbst her.                                                                                    legt.
best, the freshest, the heal-       platteland af om de beste,       Einmal in der Woche ist sie
thiest.                             de meest verse en de gezond-     unterwegs, um noch bessere,
                                    ste producten te vinden.         noch frischere und noch ge-
                                                                     sündere Produkte zu finden.
                                                                                                                           19 rue des Hauts Vents - +33 (0)9 67 40 31 71
            24 rue de la Mer - +33 (0)2 31 37 07 12 - fromageriedestelle@orange.fr                                     lessavonsdejoya@orange.fr - lessavonsdejoya.com

                                                 34                                                                                            35                    COMMERCES
                                                                                                                                                               SHOPS I WINKELS I GESCHÄFTE
ALIMENTATION GÉNÉRALE                                                                                       ANTIQUITÉS ET BROCANTES
SUPERMARKET                                                                                                 ANTIQUES & SECOND-HAND
SUPERMARKT                                                                                                  ANTIEK & VLOOIENMARKTEN
SUPERMARKT                                                                                                  ANTIQUITÄTEN & TRÖDEL

Bernières-sur-Mer (14990)                               Douvres-la-Délivrande (14440)                       Douvres-la-Délivrande -                            Saint-Aubin-sur-Mer (14750)
intermarché                                             Hyper u                                             Tailleville (14440)                                la sainte-Aubaine
265 voie du Débarquement                                Voie des Alliés                                     emmaüs Fondation Abbé Pierre                       45 rue Pasteur
+33 (0)2 31 36 10 80                                    +33 (0)2 31 37 85 00                                Château de Tailleville                             +33 (0)2 31 96 28 94 / +33 (0)6 73 19 32 64
www.intermarche.com                                     www.magasins-u.com                                  +33 (0)2 31 37 30 57                               Proche de la digue promenade petite bou-
épicerie, crémerie, fruits et légumes, bou-             épicerie, crèmerie, fruits et légumes, bou-         Brocante pour tous en quête de bonnes              tique d'antiquités pleine de charme. les
cherie, charcuterie, poissonnerie et produits           cherie, charcuterie, poissonnerie et produits       affaires.                                          propriétaires vous y accueilleront avec le
régionaux, fleurs, autres services à proxi-              régionaux, autres services à proximité:                                                                sourire et auront toujours un mot ou une
mité: pharmacie, coiffeur, laverie automa-               distributeur de billets, carburant, pharma-         Antiques shop             Trödel für alle
                                                                                                                                                               anecdote à partager.
tique, distributeur de billets et carburant.            cie, pressing, location de véhicules.               for everyone looking      Schnäppchenjäger.
                                                                                                            for a bargain.                                     Close to the seafront     Charmantes kleines
Grocer’s, dairy shop,       Lebensmittel,               Grocer’s, dairy shop,       Lebensmittel, Milch-                                                       promenade is a            Antiquitätengeschäft
fruit and vegetables,       Milchprodukte, obst         fruit and vegetables,       produkte, obst und                                                         little antique shop       in der Nähe der
                                                                                                            Antiekmarkt voor
butcher’s, delicatessen,    und Gemüse, Fleisch-        butcher’s, delicates-       Gemüse, Fleisch- und                                                       brimming with             Deichpromenade.
                                                                                                            iedereen die op zoek
fish and regional pro-       und Wurstwaren,             sen, fishmonger’s and        Wurstwaren, Fisch                                                          charm. you will be        Die Besitzer des
                                                                                                            is naar koopjes.
ducts, flowers, other        Fisch und regionale         regional products,          und regionale Produk-                                                      welcomed with a           Geschäfts empfangen
services close-by:          Produkte, Blumen,           other services close-       te, andere Services                                                        smile by the owners,      Sie mit einem Lächeln
pharmacy, hairdresser,      andere Services in          by: ATM, fuel, phar-        in der Nähe : Geldau-                                                      who will always be        und haben immer
laundromat, ATM             der Nähe: Apotheke,         macy, dry-cleaners,         tomat, Tankstelle,                                                         happy to share sto-       eine kleine Anekdote
and fuel distributor.       Friseur, Waschsalon,        vehicle rental.             Apotheke, Reinigung,                                                       ries and anecdotes.       zu erzählen.
                            Geldautomat und                                         Fahrzeugvermietung.
                            Tankstelle.                                                                                                                        Een kleine antiekwinkel
Levensmiddelen,                                         Levensmiddelen,
zuivel, groente en fruit,                               zuivel, groente en fruit,                                                                              vol charme, vlakbij
vleeswaren, delicates-                                  vleeswaren, delicates-                                                                                 de promenadedijk.
sen, vis en regionale                                   sen, vis en regionale                                                                                  De eigenaars verwelko-
producten, bloemen,                                     producten, andere                                                                                      men u met een glim-
andere diensten in de                                   diensten in de buurt:                                                                                  lach en hebben altijd
buurt: apotheek,                                        geldautomaat, tanksta-                                                                                 wat te vertellen.
kapper, wasserette,                                     tion, apotheek, stome-
geldautomaat                                            rij, autoverhuur.
en tankstation.

                  COMMERCES                        36                                                                                                     37                    COMMERCES
            SHOPS I WINKELS I GESCHÄFTE                                                                                                                                   SHOPS I WINKELS I GESCHÄFTE
BIJOUTERIE                                              BOUQUINISTE                                         CAVES À VIN
JEWELLERY                                               BOOK SELLER                                         WINE CELLAR
SIERADEN                                                BOEKHANDEL                                          WIJNKELDER
SCHMUCKLADEN                                            BOUQUINISTE                                         WEINKELLER

Luc-sur-Mer (14530)                                     Saint-Aubin-sur-Mer (14750)                         Courseulles-sur-Mer (14470)                            Douvres-la-Délivrande (14440)
la gerbe d’or                                           Poisson Pilote                                      la Cave de Courseulles                                 D’un vin à l’Autre
19 rue de la mer                                        17 rue Bellanger                                    Route de Reviers                                       Avenue de la Basilique
+33 (0)2 31 97 43 20                                    +33 (0)6 89 09 96 01                                +33 (0)6 14 67 48 87                                   +33 (0)2 31 38 25 56
lagerbedor@neuf.fr                                                                                                                                                 loubere@alicepro.fr
                                                        une bonne adresse pour chiner, faire de             Cette nouvelle cave à vins vous permettra
Proche de la mer, grand choix de bijoux,                belles trouvailles, tomber nez à nez avec un        de découvrir une large sélection de vins               Ancien Chef sommelier du restaurant
de cadeaux et de souvenirs pour faire plai-             vieux livre rare. tous styles, tous genres,         issus de nombreuses régions viticoles fran-            Drouant Paris, nicolas loubère vous propo-
sir et se faire plaisir..                               romans, policiers, sciences-fictions, horreur,       çaises, mais aussi une cinquantaine de                 se plus de 200 références de vins vinifiés
                                                        poésie mais aussi revues, gravures ancien-          références de rhums et de whiskies, sans               par des vignerons indépendants. Des pro-
Close to the sea, a        In Meeresnähe,               nes et objets d’art ethnique.                       oublier les bières et spiritueux.                      duits normands : « gin C'est nous », cidre
vast array of jewellery,   große Auswahl                                                                                                                           brut fermier, poiré et jus de pommes Bios.
gifts and souvenirs        an Schmuck,                  A great spot to bar-     Gute Adresse,              This new wine cave       In diesem neuen
to treat yourself and      Geschenken und               gain-hunt. All styles,   um herumzustöbern.         holds a vast selec-      Weinkeller finden              As the old Head          Nicolas Loubère
others to.                 Souvenirs, mit               all genres, novels,      Alle Stilrichtungen,       tion of wines from       Sie eine reiche               Sommelier at Restau-     bietet Ihnen über 200
                           denen Sie sich selbst        crime fiction, science    alle Genres, Romane,       numerous French          Auswahl an Weinen             rant Drouant in Paris,   verschiedene Weine
                           und anderen eine             fiction, horror, poetry   Krimis, Science-Fiction,   winegrowing regions,     aus zahlreichen               Nicholas Loubère         von unabhängigen
Vlakbij de zee, met        Freude machen
een ruime keuze aan                                     as well as reviews,      Horror, Gedichte,          as well as more than     französischen Wein-           offers more than 200      Winzern an. Produkte
                           können.                      ancient etchings and     aber auch Zeitschriften,   fifty rum and whisky      bauregionen, aber             wine labels produced     aus der Normandie:
sieraden, geschenken
en souvenirs om uzelf                                   ethnic art objects.      alte Stiche und            labels, not forgetting   auch etwa fünfzig             by independent           „Gin C'est Nous”, Cidre
of iemand anders                                                                 ethnische Kunst.           the beer and spirits.    verschiedene Rums             wine-growers and         Brut Fermier, Perry
een plezier te doen.                                                                                                                 und Whiskeys und -            Norman produce.          und Bio-Apfelsaft.
                                                        Een goede plek om                                                            nicht zu vergessen -
                                                        rond te snuffelen. Alle                              In deze nieuwe wijn-     Biere und Spirituosen.
                                                        stijlen, alle genres,                               kelder ontdekt u een                                   Nicolas Loubère, biedt u
                                                        romans, detectivever-                               ruime keuze aan                                        meer dan 200 referenties van
                                                        halen, sciencefiction,                               wijnen uit vele Franse                                 wijnen die door onafhankelijke
                                                        horror, poëzie, maar                                wijnstreken, alsook                                    wijnboeren worden geproduceerd.
                                                        ook recensies, antieke                              een vijftigtal merken                                  Producten uit Normandië: "Gin
                                                        gravures en etnische                                van rum en whisky's,                                   C'est Nous", ruwe cider, biologisch
                                                        kunstvoorwerpen.                                    om nog maar te                                         peren- en appelsap.
                                                                                                            zwijgen van bieren
                                                                                                            en sterke drank.

                  COMMERCES                        38                                                                                                         39                    COMMERCES
            SHOPS I WINKELS I GESCHÄFTE                                                                                                                                       SHOPS I WINKELS I GESCHÄFTE
DÉCORATION, CADEAUX, SOUVENIRS, ACCESSOIRES
HOME DECOR, GIFTS, SOUVENIRS, ACCESSORIES
BINNENHUISDECORATIE, GESCHENKEN, SOUVENIRS, ACCESSOIRES
INNENDEKORATION, GESCHENKE, SOUVENIRS, ACCESSOIRES

Colomby-Anguerny (14610)                                  Courseulles-sur-Mer (14470)
Boutique 17                                               Boutique du Centre Juno Beach
17 rue du régiment de la Chaudière                        Voie des Français Libres - BP 104
+33 (0)2 31 80 94 53 / +33(0)6 34 55 12 91                +33 (0)2 31 37 32 17
marie@boutique17.fr                                       contact@junobeach.org
www.boutique17.fr                                         www.junobeach.org
Boutique de décoration de marie archi-                    Boutique franco-canadienne: exclusivités
tecte d'intérieur et François ébéniste. meu-              en provenance du Canada dont les incon-
bles contemporains réalisés sur mesures                   tournables produits à l’érable, ainsi qu’une
et objets de décoration. espace dédié à                   collection coquelicot et de nombreuses ré-
votre intérieur.                                          férences sur le Débarquement.

Decoration boutique       Deko-Boutique                   French-Canadian               Französisch-kanadische
de Marie, interior        von Innenarchitektin            boutique: exclusives          Boutique: exklusiven
designer, and François,   Marie und Möbel-                from Canada inclu-            Artikeln aus Kanada, zu
cabinetmaker’s,           schreiner François.             ding unmissable               denen natürlich verschie-
decoration boutique.      Maßgefertigte                   maple products, as            dene Ahornprodukte
Customised con-           moderne Möbel                   well as a poppy collec-       gehören, sowie einer
temporary furniture       und Dekoartikel.                tion and numerous             Klatschmohn-Kollektion
and decorative objects.   Inneneinrichtungs-              references to the             und zahlreichen Artikeln
A space dedicated         gegenstände.                    Normandy Landing.             zur Landung in der Nor-
to your well-being.                                                                     mandie kennen.
                                                          Frans-Canadese boetiek:
De decoratiewinkel van                                    exclusieve Canadese
binnenhuisarchitecte                                      producten ontdekken,
Marie en meubelmaker                                      waaronder de onmisbare
François. op maat                                         producten op basis van
gemaakt hedendaags                                        esdoorn, een klaprozen-
meubilair en decora-                                      collectie en vele artikelen
tieve objecten. Inter-                                    met betrekking tot de
ieurdecoratie.                                            landing in Normandië.

                                                   41                       COMMERCES
                                                                      SHOPS I WINKELS I GESCHÄFTE
Vous pouvez aussi lire