36 SITES INCONTOURNABLES EN DRÔME ! - visitesendrome.fr - Palais Idéal du Facteur Cheval

La page est créée Sophie Moulin
 
CONTINUER À LIRE
36 SITES INCONTOURNABLES EN DRÔME ! - visitesendrome.fr - Palais Idéal du Facteur Cheval
36   SITES
INCONTOURNABLES
EN DRÔME !
36 MUST-SEE SITES IN DRÔME !

                       visitesendrome.fr
36 SITES INCONTOURNABLES EN DRÔME ! - visitesendrome.fr - Palais Idéal du Facteur Cheval
Du chocolat, des oiseaux, des chaussures, des bonbons,
                      un bateau à roue, des santons, des poissons tropicaux, des
                      crocos, du nougat, un palais idéal, une gare, des musées,
                      une marquise et trois châteaux, grottes… La Drôme a parfois
                      des airs d’Inventaire à la Prévert. Reflet d’une diversité ex-
                      ceptionnelle de sites à découvrir et à visiter, ce guide des
                      Incontournables constitue l’objet indispensable à emporter
                      partout avec vous. De la Drôme des collines à la Provence, en
                      passant par le Vercors, il va vous permettre d’aller à l’essentiel
                      de ce qu’il faut voir, goûter, ressentir. Histoire, terroir, culture,
                      nature... la Drôme est un concentré d’émotions et de saveurs
                      dont il faut pleinement profiter.
                      > Chocolate, birds, shoes, sweets, a paddle steamer, santons,
                        crocodiles, nougat, an ideal palace, a train station, museums,
                        a marquess, castels, caves… Drôme is like the ”Inventaires” as
                        described by the French poet Prévert. Reflecting from an exceptional
                        diversity of places to discover, this guide of must sees in Drôme is
                        an essential list that should be brought everywhere with you. From
                        Drôme’s hills to Provence, passing through Vercors, it will help you to
                        get down to the basics of what you must see, taste, touch, smell and
                        feel. Experience nature, adventure, terroir, remembrance, culture,
                        and unusual activities… Drôme is an all in one! Full of emotions and
                        spirits that you must enjoy.

> visitesendrome.fr
36 SITES INCONTOURNABLES EN DRÔME ! - visitesendrome.fr - Palais Idéal du Facteur Cheval
3INC6ONTSOUIRTNAEBLSES
                                                                                                                               NATURE & AVENTURE
                                                                                                                               NATURE & ADVENTURE
                                                                                                                               1 > DRÔME AVENTURE
                                                                                                                               2 > AQUARIUM DES TROPIQUES
                                                                                                                               3 > CANOË SUR LA DRÔME

                                                   E N D R Ô M EÔM!E !
                                                                                                                               4 > GARE DES RAMIÈRES
                                                                                                                               5 > LE ZOO D’UPIE
                                                                     TES IN DR                                                 6 > LABYRINTHES DE HAUTERIVES
                                                    36 MUST-SEE SI

                                                                                                                               GASTRONOMIE & TERROIR
                     E15

                                                                                                                               FINE FOOD AND TERROIR
                      A7

                                SAINT-UZE
                                                    HAUTERIVES
                           15 24                                                                                               7 > MUSÉOBULLES CAVE JAILLANCE
                                                     31 6                                                                      8 > LA CITÉ DU CHOCOLAT VALRHONA
                                                                                                                               9 > CAVE DE TAIN - TERRES DE SYRAH
                                                                                           13
                                                                                                                               10 > DOMAINE EYGUEBELLE
                                                                                      E7
                                                                             A4
                                                                                  9                                            11 > HUILERIE RICHARD
                                                                                                                               12 > MAISON DE LA TRUFFE ET DU TRICASTIN
                                 8 9                                                                                           13 > MUSÉE DE LA POGNE
    TAIN-L'HERMITAGE                                    28                    8
                                                                                                                               14 > FABRIQUE ET MUSÉE DU NOUGAT ARNAUD SOUBEYRAN
                           13            ROMANS                                             SAINT-NAZAIRE
                                         SUR-ISÈRE              6
                                                                         23 36              EN-ROYANS                          15 > DISTILLERIE DU VERCORS
                                                    BOURG-DE-PÉAGE                                                             16 > LE CHAUDRON D’OR
                                        Gare TGV                              15           SAINT-JEAN
                                                                                                                               17 > DOMAINE DE MONTINE
                                                    13                                     EN-ROYANS
                                14
                                        29                                                                  22
                                        VALENCE
                                                                                                                 SAINT-AGNAN   PATRIMOINE & MÉMOIRE
                            15                                                                  25 26 27         EN-VERCORS
                                                                                                                               HERITAGE AND REMEMBRANCE
                                                                                      VASSIEUX-
                                                                                      EN-VERCORS   34                          18 > TOUR DE CREST
                                               11   MONTOISON
                                                                                                                               19 > CHÂTEAU DE GRIGNAN
                                                                                                                               20 > CHÂTEAU DES ADHÉMAR
                                                    5    UPIE                                           7                      21 > CHÂTEAU DE SUZE-LA-ROUSSE
                                 2                                                                1     DIE
                                         4           18 CREST                                                                  22 > GROTTE DE LA LUIRE
                16              ALLEX                                    3
                                                                                                                               23 > GROTTE DE THAÏS
                                                                     SAILLANS
                                                                                                                               24 > MAISON DE LA CÉRAMIQUE
                17
                                                                                                                               25 > MÉMORIAL DE LA RÉSISTANCE
                                                                                                                               26 > MUSÉE DE LA PRÉHISTOIRE
                           32 33                                                                                               27 > MUSÉE DE LA RÉSISTANCE
                     20 MONTÉLIMAR                                                                                             28 > MUSÉE INTERNATIONAL DE LA CHAUSSURE
                                                                                                                               29 > MUSÉE DE VALENCE
                           14 16
           18
                                         17
                                                                                                                               SINGULIER & INSOLITE
                     10              GRIGNAN
                                                                                                                               UNIQUE AND UNUSUAL
                                                                                                                               30 > FERME AUX CROCODILES
                 VALAURIE        19
                                         35                                                                                    31 > PALAIS IDÉAL DU FACTEUR CHEVAL
PIERRELATTE                                                         11                                                         32 > LE PALAIS DES BONBONS ET DU NOUGAT
                 12        SAINT-PAUL-
                           TROIS-CHÂTEAUX                            NYONS                                                     33 > BADABOUM JEUX INDOOR
      30
                                                                                                                               34 > PETIT MONDE DES SANTONS DE PROVENCE
         19                 21        SUZE-LA-ROUSSE
                                                                                                                               35 > VILLAGE PROVENÇAL MINIATURE
                                                                                                                               36 > BATEAU À ROUE

                                                                                                                               VISITE D’ENTREPRISES
                                                                                                                               COMPAGNY VISITS
                                                                                                                               ATELIER 1083 / LE PANYOL / REVOL
36 SITES INCONTOURNABLES EN DRÔME ! - visitesendrome.fr - Palais Idéal du Facteur Cheval
1          DRÔME AVENTURE                                                              AQUARIUM DES TROPIQUES                                         2

Parcs et base de loisirs, situés dans un arboretum, nous vous accueillons     L’Aquarium des Tropiques vous invite à faire le tour du monde en dé-
pour : 220 jeux sur 11 parcours aventure dans les arbres en forêt orne-       couvrant la vie aquatique des pays tropicaux. Admirez des centaines
mentale dès 3 ans ; descente de la Drôme en canoé et tubing ; VTT de          d’espèces de poissons tropicaux aux multiples couleurs et laissez-vous
randonnée et e-trottinette tout terrain ; descente de canyon et randonnée     surprendre par leurs comportements insolites. Bon nombre de petites
aquatique dès 8 ans encadrées par un guide ; via ferrata et escalade. Aire    merveilles n’auront cesse de vous séduire et de vous émerveiller. Afin
de pique-nique, glaces, boissons, espace snack en été.                        d’approfondir la découverte des enfants, un livret permet de faire des
> We welcome you with parks and a leisure center located within an ar-       jeux pendant la visite. Audioguide gratuit FR / EN / DE / NL.
  boretum to discover 220 games on 11 adventure courses, in an ornamental     > J oin the Aquarium des Tropiques for a journey in discovering aquatic
  forest, aimed at children over the age 3. Travel down the Drôme’s river       life in tropical countries. Come gaze at hundreds of tropical species of fish
  by canoeing and river tubing; mountain biking and electric scootering;        boasting a vast array of colours and be delighted by their unusual beha-
  canoeing and aquatic hiking (children must be at least 8 years old and        vior patterns. Many little wonders will charm and delight you. A discovery
  accompanied by a guide); via ferrata and rock climbing. Picnic areas, ice     booklet is available for children to deepen their curiosity for knowledge.
  creams, drinks, and snack areas are available in summer.                      Free audioguide FR / EN / DE / NL.

> ADRESSE / LOCATION                    > HORAIRES / OPENING TIMES            > ADRESSE / LOCATION                      > HORAIRES / OPENING TIMES
 Le Martouret                             Avril > Oct. Week-end & mercredi     23, route de Crest - 26400 Allex           7/7 sauf 25/12 & 01/01
 340, route d’Ausson - 26150 Die          Vacances d’été 7/7 9h-19h            +33 (0)4 75 62 62 11                       1 er sept. > 30 juin 13h30-18h
 +33 (0)6 79 37 18 38                     Réservation obligatoire              contact@aquarium-des-tropiques.com         1 er juillet > 31 août 10h-19h
 +33 (0)9 51 68 72 30                     Apr > Oct WE & Wed                                                              7/7 except 25/12 & 01/01
 contact@drome-aventure.com               Summer 7/7 9am-7pm                                                              Sept 1 > Jun 30 1:30pm-6pm
                                          Reservation required                                                            Jul 1 > Aug 31 10am-7pm

                                        > TARIFS / FEES                                                                 > TARIFS / FEES
                                          De 9 à 35 €/ e9 to e35                                                          Adulte 8 € / Adult w8
                                          Nouveauté > Découvrez                                                           Enfant 5,50 € (-3 ans gratuit)
                                          notre parc spécial enfant                                                       Child w5,50 (under 3 yrs free)
                                          New > Discover our special                                                      Groupe de 4,5 à 7,50 €
                                          children’s park                                                                 Group w4,50 to w7,50

                                        Plus d’infos / More information                                                 Plus d’infos / More information
                                        drome-aventure.com                                                              aquarium-des-tropiques.com
36 SITES INCONTOURNABLES EN DRÔME ! - visitesendrome.fr - Palais Idéal du Facteur Cheval
3           CANOË DRÔME                                                                               GARE DES RAMIÈRES                                    4

À la fois alpine et provençale, la rivière Drôme, dernière rivière tor-        Maison de la réserve, c’est un espace privilégié à partager en famille
rentielle sauvage d’Europe, possède une biodiversité remarquable.              pour s’initier à l’environnement, découvrir les espèces et les milieux
Accessible à tous, elle offre des parcours canoë de 3 à 49 km. Nos bases       naturels de la réserve naturelle des Ramières… Découvrir, observer,
vous accueillent au cœur des plus beaux parcours afin de découvrir             s’amuser sont les mots clés de la visite. Avec les animateurs, découvrez
la rivière sous un angle unique et privilégié pour des sensations              les habitants de la réserve ou partez simplement vous promener à pied
inoubliables à partager en famille ou entre amis. À partir de 6 ans, savoir    ou à vélo le long des sentiers balisés.
nager.                                                                         > R eserve’s house is a special place to share with all the family, to discover
> T he Drôme river, last wild torrential river in Europe, has a remarkable       a wild and natural environment with a wide variety of species. Discovery,
  biodiversity. Available for all, you can canoe from 3 to 49 km downstream.      watching and playing are the key words for this visit. With our guides,
  Our canoe center will help open your eyes to discover the most beautiful        meet the residents of the park or simply go for a walk or a ride along our
  sights the river has to offer from a serene and special perspective an          well-marked paths.
  unforgettable memory to share with family or friends. From 6 years, to
  know how to swim.

> ADRESSES / LOCATION                   > HORAIRES / OPENING TIMES             > ADRESSE / LOCATION                      > HORAIRES / OPENING TIMES
 Base principale / Main center            7/7 9h-19h / 9am-7pm                  Chemin des fouilles                        Avril>Juin 14h-18h merc. sam. & dim.
 760, route de Crest - 26340 Saillans     Avril > Sept. / Apr > Sep             26400 Allex                                Apr > Jun 2pm-6pm Wed Sat & Sun
 +33 (0)4 75 40 60 60                                                           +33 (0)4 75 41 04 41                       Vacances de Pâques 7/7 14h-18h
 Base annexe                            > TARIFS / FEES                         info@lagaredesramieres.com                 Easter Holidays 7/7 2pm-6pm
 Haute saison / Second center             De 14 à 35 € / /14 to /35                                                        Juillet > Août 7/7 10h-12h45 &
 26400 Aouste-sur-Sye                                                                                                      13h30-19h
                                        Plus d’infos / More information                                                    Jul > Aug 7/7 10am-12:45pm &
 +33 (0)4 75 40 60 60                   canoe-drome.com                                                                    1:30pm-7pm
 contact@canoe-drome.com                                                                                                   Septembre Dimanches 14h-18h
                                                                                                                           September Sundays 2pm-6pm

                                                                                                                         > TARIFS / FEES
                                                                                                                           À partir de 5 € / From /5

                                                                                                                         Plus d’infos / More information
                                                                                                                         lagaredesramieres.com
36 SITES INCONTOURNABLES EN DRÔME ! - visitesendrome.fr - Palais Idéal du Facteur Cheval
5           LE ZOO D’UPIE                                                            LABYRINTHES ET DINOSAURES                                              6

Parc zoologique et botanique de 6 hectares ouvert au public depuis 1976,          À 3,5 km du Palais Idéal du Facteur Cheval, découvrez des labyrinthes
1 000 animaux de 200 espèces différentes. Spectacles de perroquets et             exceptionnels formant spirales, impasses et chemins romantiques.
de rapaces en saison, serre tropicale, mini-ferme et jeux gonflables pour         Plus de 6 000 arbres, 7 km de parcours dans la tonnelle de glycine, la
les enfants. Restauration sur place ou possibilité de pique-niquer dans le        lavande, les cyprès et les charmilles. Nouveauté 2019 : dinosaures gran-
parc. Stage mini-soigneurs pour les enfants de 3 à 14 ans et stage adulte         deur réelle. Et aussi sentier pieds nus, 400m multisols, grand temple
sur réservation. Possibilité de fêter les anniversaires au zoo.                   égyptien d’Abou Simbel, système solaire, mosaïque, etc.
> T his zoological and botanical park of more than 6 hectares has been           > R ight next to the Palais Idéal du Facteur Cheval, come discover the
  open to the public since 1976, where 1000 animals from 200 different              extraordinary mazes which form spirals, dead ends and romantic
  species spend their days. Come and see the parrots or birds of prey shows,        paths. More than 6,000 trees, 20,000 feet of walkways overlooking the
  the tropical greenhouse, or mini-farm where you will find fun games for           Wisteria Arbour, lavender, cypresses and bower. 2019 news: real size
  all ages of children. Food services or picnic tables available. We have a         dinosaurs. Other areas: a bare foot trail, 1,320 feet of different variety
  training course for mini-healers (children from 3 to 14) and for adults by        of paths. Dragons, Abou Simbel’s giant Egyptian temple and mosaics.
  reservation. Birthday celebrations allowed at the Zoo.

> ADRESSE / LOCATION                    > HORAIRES / OPENING TIMES                > ADRESSE / LOCATION                    > HORAIRES / OPENING TIMES
 1795, route de montoison                 Pâques-Toussaint 7/7 10h-18h             Les labyrinthes de Hauterives            13 Avril > 31 Août
 26120 Upie                               Juillet > Août 7/7 10h-19h               390, les Bessées                         & week-ends de sept. 11h-19h
 +33 (0)4 75 84 18 71                     Hors périodes 13h30-17h                  26390 Hauterives                         Apr 13 > Aug 31 & Sept WE
 contact@jardin-aux-oiseaux.com           Fermé 06/01 > 01/02                      +33 (0)4 75 68 96 27                     11am-7pm
                                          Easter-All Saints Day 7/7 10am-6pm       alain.orcel@orange.fr
                                          Jul > Aug 7/7 10am-7pm                                                          > TARIFS / FEES
                                          Outside these periods 1:30pm-5pm                                                  Adulte 13 € / Adult E13
                                          Closed 06/01 > 01/02                                                              Enfant 11,50 € / Child E11,50
                                                                                                                            Famille 42 € / Family E42
                                        > TARIFS / FEES                                                                     Groupe à partir de 11,50 €
                                          Adulte 14,80 € / Adult E14,80                                                     Group from E11,50
                                          Ado 12,80 € / Teen e12,80
                                          Enfant 10,80 € / Child e10,80                                                   Plus d’infos / More information
                                          Gratuit - de 3 ans / Under 3 yrs free                                           labyrinthes-hauterives.com
                                        Plus d’infos / More information
                                        jardin-aux-oiseaux.com
36 SITES INCONTOURNABLES EN DRÔME ! - visitesendrome.fr - Palais Idéal du Facteur Cheval
7           MUSÉOBULLES CAVE JAILLANCE                                                                     LA CITÉ                                        8
                                                                                             DU CHOCOLAT VALRHONA

Hum… Ce goût divin fruité qui pétille dans la bouche ! La Clairette de Die      Le chocolat est un produit aimé de tous mais il renferme encore bien
a sa marque de qualité, celle de la maison Jaillance. 7 degrés de bonheur       des mystères. La Cité du Chocolat Valrhona vous invite à un voyage
et de naturalité suffisent à enchanter le palais. Remontez les couloirs         initiatique, interactif et multi-sensoriel, à la découverte des gestes, au
du temps, avec Muséobulles et découvrez l’histoire de la Clairette de           cœur de la matière et du goût. Chacun peut, de manière pédagogique,
Die et celle de la cave à travers cinq périodes marquantes, de l’époque         ludique et gourmande, admirer, toucher, sentir et surtout déguster le
gallo-romaine à aujourd’hui. Dégustation commentée des vins au                  chocolat sous toutes ses formes. Désormais vous pouvez aussi apprécier
« Bar à Bulles ».                                                               un déjeuner « au chocolat » de l’entrée au dessert.
> O lalala… what a delicious fruity taste tingling in our mouths! The          > C hocolate is a product loved by all but it still has its secrets. The
  unique Clairette de Die, has its own hallmark: Jaillance. Experiencing          Cité du Chocolat Valrhona invites you to an introductory, interactive and
  various degrees of joy and taste is more than enough to charm your pa-          multi-sensory journey while discovering its expression through mixing
  late. Let’s go back in time with the Muséobulles and discover the history       texture with taste. Everyone can admire taste, touch, smell and most of
  of the cellar and the Clairette de Die through 5 memorable periods starting     all enjoy chocolate in all its forms in a educational way. Then you can
  from Gallo-Roman times to today. Guided wine tasting at the“Bubble Bar”.        appreciate a chocolate lunch from appetizers to dessert.

> ADRESSE / LOCATION                     > HORAIRES / OPENING TIMES             > ADRESSE / LOCATION                    > HORAIRES / OPENING TIMES
 355, avenue de la Clairette               7/7 9h-12h30 / 14h-18h30              12, avenue du Président Roosevelt        Lundi > Samedi 9h-19h
 26150 Die                                 7/7 9am-12:30pm/2pm-6pm               26600 Tain-l’Hermitage                   Fermeture billetterie à 17h30
 +33 (0)4 75 22 30 15                      14 juillet > 15 août 9h-19h           +33 (0)4 75 09 27 27                     Dimanche & jours fériés 10h-18h30
 accueil@jaillance.com                     Jul 14 > Aug 15 9am-7pm               animation.cite@valrhona.fr               Fermeture billetterie à 17h
                                           Visite guidée sur réservation                                                  Mon > Sat 9am-7pm
                                           Guided tours upon reservation                                                  Last tickets 5:30pm
                                                                                                                          Sun & bank holidays 10am-6:30pm
                                         > TARIFS / FEES                                                                  Last tickets 5pm
                                           4,5 € (-16 ans gratuit)
                                           Groupe nous consulter                                                        > TARIFS / FEES
                                           €4,5 (under 16 yrs free)                                                       Vente en ligne, réservations
                                           Group fees? Ask us!                                                            stage de pâtisserie…
                                                                                                                          Online shop, reservations,
                                         Plus d’infos / More information                                                  Cité workshops…
                                         jaillance.com
                                                                                                                        Plus d’infos / More information
                                                                                                                        citeduchocolat.com
36 SITES INCONTOURNABLES EN DRÔME ! - visitesendrome.fr - Palais Idéal du Facteur Cheval
9           CAVE DE TAIN                                                                                DOMAINE EYGUEBELLE                                   10
            TERRES DE SYRAH

Au pied du mythique vignoble de l’Hermitage, la Cave de Tain vous invite            Le Domaine Eyguebelle est une distillerie artisanale qui fabrique des
à visiter ses chais et à suivre la vie d’un grain de raisin depuis la vigne         sirops, apéritifs, et liqueurs d’après les recettes de moines de la Drôme
jusqu’au verre. Poursuivez l’expérience et vivez un moment unique avec              Provençale. Venez découvrir l’histoire de la distillerie Eyguebelle et les
Terres de Syrah : l’équipe oenotourisme vous emmène en balade à tra-                ateliers de fabrication : de la distillation des liqueurs complexes de
vers les vignes en coteaux. Découvrez les terroirs et appellations de la            plantes jusqu’à la fabrication de sirops de fruits. Visite et dégustation
Drôme à pied, en buggy, en e-bike ou gyropode. Et pourquoi ne pas aller             gratuites. Ouvert 7j/7.
à la rencontre d’un vigneron ou encore naviguer sur le Rhône un verre               > T he Domaine Eyguebelle is a craft distillery that makes fruit syrups as
à la main ?                                                                           well as pre-dinner drinks and liqueurs from regional monk’s recipes. Come
> A t the foot of the Hermitage hill, Cave de Tain invites you to come and           discover the history of Eyguebelle distillery and its workshops, from com-
  visit the winery and to follow the life cycle of a grape, from the vineyard to      plex plant liqueurs’ distillation to the actual making of fruit syrups. Visiting
  the glass. Enjoy the wine experience with Terres de Syrah, the wine tou-            and free tasting. Open 7 days a week.
  rism team: whether by foot, buggy, e-bike or Segway, just follow the guide
  through the vineyards and discover one of the region’s jewels.

> ADRESSE / LOCATION                      > HORAIRES / OPENING TIMES                > ADRESSE / LOCATION                       > HORAIRES / OPENING TIMES
 22, route de Larnage                       7/7 Mai > Août 9h-19h - Visite 7/7       3, chemin de la Mejeonne                    7/7 Sept. > Mars 10h-18h
 26600 Tain l’Hermitage                     10h30 & 15h30 (FR) & 14h30 (GB)          26230 Valaurie                              Avril > Août 10h-19h
 +33 (0)4 75 08 91 86                       Sept. > Avril 9h-12h30 & 14h-18h30       +33 (0)4 75 98 03 80                        Fermé 25/12 & 01/01
 boutique@cavedetain.com                    Dim. 10h30-12h30 & 14h-18h               domaine@eyguebelle.com                      7/7 Sept > Mar 10am-6pm
                                            Fermé 01/01, 01/05 & 25/12                                                           Apr > Aug 10am-7pm
                                            7/7 May > August 9am-7pm - Visit 7/7                                                 Closed on 25/12 & 01/01
                                            10:30am & 3:30pm (FR) & 2:30pm (GB)
                                            Sept > April 9am-12:30pm & 2pm-6:30pm                                              > TARIFS / FEES
                                            Sun 10:30am-12:30pm & 2pm - 6pm                                                    Visite et dégustation gratuites,
                                            Closed on 01/01, 01/05 & 25/12                                                     groupe sur RDV
                                                                                                                               Free visit an free-tasting,
                                          > TARIFS / FEES                                                                      group tours upon reservation
                                            Visite sur réservation 5,50 E
                                            Visit upon reservation E5,50                                                       Plus d’infos / More information
                                                                                                                               eyguebelle.com
                                          Plus d’infos / More information
                                          cavedetain.com
36 SITES INCONTOURNABLES EN DRÔME ! - visitesendrome.fr - Palais Idéal du Facteur Cheval
11          HUILERIE RICHARD                                                                        MAISON DE LA TRUFFE                                 12
                                                                                                        ET DU TRICASTIN

L’Huilerie Richard, c’est une famille de mouliniers et colporteurs de père        Plongez dans le secret du cycle biologique de la truffe jusqu’à sa
en fils depuis cinq générations. Depuis 1885, la Maison Richard perpétue          récolte, découvrez ses espèces, comment les cuisiner et les conserver.
la fabrication d’huiles gastronomiques de goût dans la Drôme : à Nyons,           Vous saurez tout sur ce terroir, 1 re région trufficole d’Europe avec 4 000
l’huile d’olive AOP de Nyons et à Montoison, les huiles de noix, noisette         hectares de truffière, son histoire de l’Antiquité à nos jours. La truffe
et colza grillé. Les huiles sont fabriquées traditionnellement, par broyage       et les truffières du Tricastin sont labellisées site remarquable du goût.
à l’aide de meules en granit puis par pression mécanique de la pâte               > D iscover these truffle secrets from the circle of life until its harvest.
obtenue.                                                                            Find out about new species and how to cook and keep them. You will have
> T he plant oil factory ‘l’Huilerie Richard’ is a family of millers and door-     a complete knowledge. 1st truffle European region has more than 4000
  to-door salesmen passing down from father to son for 5 generations.Since          hectares of truffles, as well as its history from Antiquity to now. Truffle
  1885, House Richard has been making delicate gastronomic oils in the              and Tricastin truffle lands are labelled as a “remarkable area of tasting”!
  Drôme region, olive oil PDO in Nyons, and nut oil, hazelnut and grilled
  rapeseed in Montoison. These oils are traditionally made by being cru-
  shed with granite grinders and then by a mechanic pressure against the
  obtained dough.
> ADRESSE / LOCATION                      > HORAIRES / OPENING TIMES              > ADRESSE / LOCATION                     > HORAIRES / OPENING TIMES
 195, chemin du Grand Pré                   Lundi > Samedi 8h-19h30                Rue de la république                      Mardi>Samedi 9h30-12h30 & 14h-18h
 26800 Montoison                            Dimanches Juillet > Août               26130 Saint-Paul-Trois-Châteaux           Dimanche 10h-12h et 14h-18h
 +33 (0)4 75 25 02 64                       10h-13h & 14h-18h                      +33 (0)4 75 96 61 29                      Fermé lundis et jours fériés
 69 avenue Frédéric Mistral                 Mon > Sat 8am-7:30pm                   contact@maisondelatruffe.com              Tues>Sat 9:30am-12:30pm & 2pm-6pm
 26110 Nyons                                Sundays Jul > Aug                                                                Sun 10am-12pm & 2pm-6pm
 +33 (0)4 75 26 47 53                       10am-1pm & 2pm-6pm                                                               Closed on mondays & bank holidays
 contact@huilerie-richard.com             > TARIFS / FEES                                                                  > TARIFS / FEES
                                            Visite libre gratuite / free visit                                               Adulte 4,50 € / Adult €4,50
                                            Groupe nous consulter / Group fees?                                              Enfant 2,50 € / Child €2,50
                                            Ask us!                                                                          Groupe 3,50 € /pers. / Group €3,50/pers

                                          Plus d’infos / More information                                                  Plus d’infos / More information
                                          huilerie-richard.com                                                             maisondelatruffe.com
36 SITES INCONTOURNABLES EN DRÔME ! - visitesendrome.fr - Palais Idéal du Facteur Cheval
13          MUSÉE DE LA POGNE                                                            FABRIQUE ET MUSÉE DU                                         14
                                                                                     NOUGAT ARNAUD SOUBEYRAN

La plus ancienne boulangerie de Romans/Bourg-de-Péage vous ouvre ses             Le musée fait peau neuve, réouverture le 1er mars 2019. Installé au sein
portes... Depuis 2004, plus de 50 000 visiteurs ont eu le privilège de           de la fabrique, le musée du nougat Arnaud Soubeyran est un hommage
découvrir nos secrets de fabrication ! Venez partager avec nous notre            à la plus emblématique des marques de nougat de Montélimar. Au cours
passion. Au programme : projection d’un film « Voyage au fil du temps, à         des siècles, la fabrique Arnaud Soubeyran a su conserver ses valeurs
la découverte de notre savoir-faire » ; visite du fournil en activité ; dégus-   de qualité, d’excellence et de savoir faire traditionnel. Inscrite dans son
tation de nos spécialités. Avis aux gourmands !                                  temps, elle partage son histoire passée, actuelle et à venir, au travers de
> T he oldest bakery from Romans/Bourg-de-Péage opens its doors to you...       ce musée, avec des outils ludique et contemporains, pour une immersion
  Since 2004, more than 50,000 visitors have had the chance to discover          surprenante dans ses marmites.
  its trade secrets! Come share our passion with us. The program includes:       > In its museum Arnaud Soubeyran Nougat uses fun, contemporary
  A film projection “Journey through time, discovery of our know-how”, Visit       technology to show what lies behind the quality, excellence and expertise
  to the active bakery, Tasting of our specialties. Take note gourmets!            of its products, as well as its past, present and future. A deliciously
                                                                                   surprising experience! The shop’s display is a real Aladdin’s Cave.

> ADRESSE / LOCATION                     > HORAIRES / OPENING TIMES              > ADRESSE / LOCATION                    > HORAIRES / OPENING TIMES
 Maison Pascalis - 86, rue Jean Jaurès     Visite sur réservation uniquement      22, avenue du Gournier - ZC Sud          Lundi > Samedi 9h-19h
 26300 Bourg-de-Péage                      Tours upon request except on           26200 Montélimar                         Mars > Déc Dimanche 10h-12h
 +33 (0)4 75 02 08 46                                                             +33 (0)4 75 51 01 35                     & 14h30-18h
 musee@pascalis.com                      > TARIFS / FEES                          info@nougatsoubeyran.com                 Fermé 25/12 & 01/01
                                           Adulte 4 € / Adult €4                                                           Mon > Sat 9am-7pm
                                           Enfant (-12 ans) 2 €                                                            March > Dec Sun 10am-12pm
                                           Child (under 12 yrs) €2                                                         & 2:30pm-6pm
                                           Groupes nous consulter                                                          Closed on 25/12 & 01/01
                                           Groups fees, ask us!
                                                                                                                         > TARIFS / FEES
                                         Plus d’infos / More information                                                   Visite 3 € à partir de 16 ans
                                         pascalis.com                                                                      Visite groupe sur rendez vous
                                                                                                                           Visit €3 from 16 years
                                                                                                                           Group visits upon reservation

                                                                                                                         Plus d’infos / More information
                                                                                                                         nougatsoubeyran.com
15          DISTILLERIE DU VERCORS                                                      NOUGAT LE CHAUDRON D’OR                                           16

Du Whisky Single Malt dans le Vercors ? Oui, Oui... La Distillerie est ins-      Le Chaudron d’Or met tout son savoir-faire dans la fabrication tradition-
tallée dans une ancienne ferme fortifiée pleine de charme. Au centre             nelle de nougat, cette délicieuse gourmandise, spécialité emblématique de
de la cours domine un Sequoia Géant de 225 ans. Dans ce lieu chargé              la ville. La fabrique au cœur de la ville, perpétue la tradition depuis 1949,
d’histoire, venez découvrir la fabrication de notre whisky. Toute notre          en concoctant le véritable Nougat de Montélimar dans ses authentiques
production est faite sur place et exclusivement BIO. Les visites guidées         chaudrons en cuivre. Pour découvrir l’histoire et les petits secrets de fa-
vous emmèneront pendant plus d’1h, voir et apprendre tout (ou presque!)          brication de ce petit trésor du patrimoine gourmand Drômois, le Chaudron
de l’élaboration d’un whisky.                                                    d’Or ouvre ses portes aux gourmands.
> O ur distillery is situated in an ancient fortified farm, full of charm and   > The «Golden Cauldron» puts all of its knowledge and skills in producing its
  steeped in history. At its heart is a giant 225 year old Sequoia tree. Our       Nougat the traditional way. This delicious treat is the emblematic specialty of
  whole Whisky making process is made on site and 100% organic. Come               the town of Montélimar. The handcraft manufactory, situated at the center of
  and experience our ‘Whisky Tasting’ guided tour. Discover the process            the city continues the tradition since 1949, concocting the authentic Nougat
  of how we make our Whisky, taste it’s unique flavour and soak up the             of Montélimar in its genuine copper cauldrons. To discover the history and
  atmosphere in his ancient setting.                                               the little secrets on the making of this treasure of the local gourmet heritage,
                                                                                   le Chaudron d’Or is open to the gourmands.
> ADRESSE / LOCATION                     > HORAIRES / OPENING TIMES              > ADRESSE / LOCATION                       > HORAIRES / OPENING TIMES
 1340, route du Camp d’Ambel               Fermé dimanche et lundi                7, rue du 45e régiment de transmission      Lundi > Vendredi 7h-19h
 26190 St-Jean-en-Royans                   Closed on sunday & monday              26200 Montélimar                            Dimanche > Juillet & Août 9h-18h
 +33 (0)9 54 39 37 28                                                             +33 (0)4 75 01 03 95                        Monday > Friday 7am-7pm
 info@distillerie-vercors.com            > TARIFS / FEES                          contact@chaudron-dor.com                    Sunday > July & August 9am-6pm
                                           Visite et dégustation 10 E
                                           Visit and tasting E10                                                            > TARIFS / FEES
                                                                                                                              Visite libre gratuite / free visit
                                         Plus d’infos / More information                                                      Cuisson du nougat le matin
                                         distillerie-vercors.com                                                              Cooking «nougat» in the morning

                                                                                                                            Plus d’infos / More information
                                                                                                                            chaudron-dor.com
17         DOMAINE DE MONTINE                                                                                     TOUR DE CREST                        18

Ancienne ferme du château de Grignan, le domaine de Montine est un              Dominant la Vallée de la Drôme, le plus haut donjon médiéval de France
domaine viticole depuis 1987. Venez découvrir au caveau notre terroir           (52 m) est l’ultime vestige d’une vaste forteresse du XII e siècle. De la
typique à travers une visite de cave et une large dégustation de notre          période féodale jusqu’à notre époque, en passant par la reconversion en
gamme de vins.                                                                  prison dès le XVII e siècle, la Tour invite à découvrir neuf siècles d’histoire.
Partage, découverte et authenticité seront au rendez-vous !                     Une scénographie (parcours sonore, maquettes, textes, photos) pour
> T he Domaine de Montine is a family wine estate since 1987, located          comprendre l’histoire et l’architecture de ce site exceptionnel.
  in the former Grignan castle farmhouses. Discover our typical terroir         > D ominating the Rhône valley, the highest keep (≈170,000 ft) from the
  during a cellar tour and a full wine tasting.                                   Medieval Times of France remains the last fortress from the 12th century.
  Sharing, discovery and authenticity are waiting for you!                        From the Feudal Period to nowadays through the jail it became in the 17th
                                                                                  century, the Tower invites you to discover nine centuries of history. A stage
                                                                                  design (audio route, models, texts and photos) made to understand the
                                                                                  history and the architecture of this wonderful site.

> ADRESSE / LOCATION                  > HORAIRES / OPENING TIMES                > ADRESSE / LOCATION                      > HORAIRES / OPENING TIMES
 Hameau de la Grande Tuilière          7/7 9h-12h & 14h-19h                      Chemin du Donjon                           01/05 > 30/09 7/7 10h-19h
 26230 Grignan                         Fermé 25/12 & 01/01                       26400 Crest                                Avril, oct., vacances scolaires 14h-18h
 +33 (0)4 75 46 54 21                  7/7 9am-12pm & 2pm-7pm                    +33 (0)4 75 25 32 53                       Fermé mardi, 25/12 & 01/01
 domainedemontine@wanadoo.fr           Closed on 25/12 & 01/01                   accueil@tourdecrest.fr                     Groupes, visites guidées, ateliers,
                                                                                                                            descente en rappel nous consulter
                                      > TARIFS / FEES                                                                       01/05 > 30/09 7/7 10am-7pm
                                       Dégustation, activités & soirées :vélo                                               Apr, Oct, school holidays 2pm-6pm
                                       électrique, balade en calèche, soirée                                                Closed on Tues, 25/12 & 01/01
                                       Food-Truck & Wine, repas aux chan-                                                   Groups, guided tours, workshops,
                                       delles dans les vignes.                                                              abseiling
                                       Wine tasting, activities and events:
                                       electric bike tours, horse carriage                                                > TARIFS / FEES
                                       rides, “food truck and wine” event,                                                  Adulte 6,50 € / Adult €6,50
                                       picnic baskets…                                                                      Enfant (6-13 ans) 3,30 € / Child €3,30

                                      Plus d’infos / More information                                                     Plus d’infos / More information
                                      domaine-de-montine.com                                                              tourdecrest.fr
19         CHÂTEAU DE GRIGNAN                                                               CHÂTEAU DES ADHÉMAR                                  20
                                                                             Entrez dans ce palais médiéval perché sur les hauteurs de la ville, témoin
                                                                             d’une lignée prestigieuse de Provence. Admirez ce joyau d’architecture
                                                                             romane, ses fenêtres à arcades uniques au monde, son chemin de ronde,
                                                                             sa loggia ouverte sur la ville. De mai à décembre, visitez l’exposition
                                                                             couplée avec le musée Saint-Martin.
                                                                             > Visit this medieval palace towering over the city, a witness of a pres-
                                                                               tigious lineage of Provence. Admire this masterpiece of Roman architec-
                                                                               ture with its unique arched windows, its wall-walk and the loggia offering
                                                                               a view over the city. From May to December, visit the exhibition shared
                                                                               between the chateau and the Saint-Martin museum.
                                                                             > ADRESSE / LOCATION                     > HORAIRES / OPENING TIMES
                                                                              26200 Montélimar                         Mai > Déc 7/7 10h-12h30 & 14h-18h
                                                                              +33 (0)4 75 91 83 50                     May > Dec 7/7 10am-12:30pm & 2pm 6pm
                                                                              leschateaux@ladrome.fr                   Juillet > Août 10h-18h
                                                                                                                       Jul > Aug 10am-6pm
                                                                                                                       Fermé le mardi en nov & déc.,
Voyagez à travers 1000 ans d’histoire dans le plus grand palais                                                        11/11, 25/12 / Closed on Tues Nov & Dec,
Renaissance du Sud-Est de la France, entièrement meublé et marqué                                                      11/11, 25/15
par l’illustre Marquise de Sévigné. Découvrez depuis ses terrasses un                                                 > TARIFS / FEES
panorama époustouflant à 360° sur la Provence et ses lavandes, le Mont                                                 De 4 à 6 € - Gratuit -18 ans
Ventoux et le village de Grignan classé site patrimonial remarquable.                                                  E4 to E6 - Free under 18 yrs
> Travel through 1000 years of history in the biggest Renaissance palace
  in the South East of France, fully furnished and made famous by the Mar-
  quise of Sévigné. Discover a breathtaking 360° view over the Provence
  landscape, its lavenders, the Mont Ventoux and the village of Grignan,
  listed as a remarkable heritage site.
                                                                               CHÂTEAU DE SUZE-LA-ROUSSE                                         21
                                                                             Visitez un spectaculaire ouvrage militaire dominant le vignoble des
> ADRESSE / LOCATION                   > HORAIRES / OPENING TIMES            Côtes-du-Rhône. Imprégnez-vous de ce lieu et de ce terroir passionnant
 26230 Grignan                           7/7 10h-12h30 & 14h-18h             à travers une visite historique et sensorielle. Profitez de son parc boisé et
 +33 (0)4 75 91 83 50                    Juillet-Août 10h-18h
                                         Fermé le mardi de nov. à mars,
                                                                             de son jeu de paume du XVIe siècle le mieux conservé au monde.
 leschateaux@ladrome.fr
                                         01/01, 11/11 & 25/12                > Visit an impressive military castle dominating the Cote-du-Rhone’s vi-
                                         7/7 10am-12:30pm & 2pm-6pm            neyards. Enjoy the fascinating atmosphere of this place with an historical
                                         Jul - Aug 10am-6pm                    and interactive tour. Walk through the park and the best preserved jeu de
                                         Closed on Tues Nov to Mar, 01/01,     paume in the world (16th Century).
                                         11/11 & 25/12

                                       > TARIFS / FEES                       > ADRESSE / LOCATION                     > HORAIRES / OPENING TIMES
                                         De 6 € à 10 € - Gratuit -12 ans      26790 Suze-La-Rousse                     Idem Château de Grignan
                                         €6 to €10 - Free under 12 yrs        +33 (0)4 75 91 83 50                     Same as Château de Grignan
                                                                              leschateaux@ladrome.fr                  > TARIFS / FEES
                                                                                                                       De 4 à 8 € - Gratuit -12 ans
                                                                                                                       €4 to €8 - Free under 12 yrs
                                         Plus d’informations
                                         sur les châteaux de la Drôme
                                         More informations about
                                         the chateaux of the Drome:
                                         chateaux-ladrome.fr
22          GROTTE DE LA LUIRE                                                                                    GROTTE DE THAÏS                          23

Entrez dans le mystère de la plus grande remontée d’eau temporaire de               Thaïs, un paysage souterrain creusé par les eaux : suivez notre guide
la planète. Une visite guidée d’une heure, unique en son genre. Après               à travers un labyrinthe surprenant de roches sculptées aux colorations
avoir fabriqué votre bougie, vous explorerez la cavité à la lanterne sur            uniques. Partez à la découverte de cette mystérieuse cavité et lais-
les traces de ses premiers explorateurs. Vous découvrirez ensuite, sous             sez-nous vous conter l’histoire de sa formation à son exploration.
les feux du son et lumière et à travers le diaporama, ce qui reste encore           > T haïs, an underground landscape digged by the waters: follow our
aujourd’hui l’un des plus grands mystères hydrologiques du monde.                     guide through a surprising labyrinth of carved rocks with unique colors.
> D iscover the mystery of one of the biggest upwellings on the planet. With         Discover this mysterious cave and let us tell you its tale from its geological
  an hour long unique guided tour. After making your candle, you can explore          formation to its modern exploration.
  the cavity with a lantern in the footsteps of the very first explorers. Under
  fire sound and light through a slideshow you’ll discover what remains one
  of the biggest hydrological mysteries of the world.

> ADRESSE / LOCATION                      > HORAIRES / OPENING TIMES                > ADRESSE / LOCATION                      > HORAIRES / OPENING TIMES
 Le passage                                 Ouvert toute l’année                     2-3, place des Fontaines de Thaïs          06/04 > 15/10
 26420 Saint-Agnan-en-Vercors               Open all year around                     26190 Saint-Nazaire-en-Royans              Détails des départs en visites
 +33 (0)4 75 48 25 83                                                                +33 (0)4 75 48 45 76                       guidées sur site internet
 grottedelaluire@sfr.fr                   > TARIFS / FEES                            Info@visites-vercors.com                   Guided tour departures
                                            Adulte 9 €/ Adult E9                                                                can be found online
                                            Enfant 6,50 €/ Child E6,50
                                            Famille 26 €/ Family E26                                                          > TARIFS / FEES
                                            Réduit 8 €/ Reduced E8                                                              Adulte 8,70 €/ Adult E8,70
                                            Groupes, nocturnes, visites sportives                                               Enfant 5 €/ Child E5
                                            nous consulter                                                                      Forfait visite Thaïs + croisière
                                            Groups, night-time, sports tours,                                                   bateau à roue 19,50 €
                                            ask us!                                                                             Grotte de Thaïs’s Pass + cruise
                                                                                                                                on sternwheeler €19,50
                                          Plus d’infos / More information
                                          grottedelaluire.com                                                                 Plus d’infos / More information
                                                                                                                              visites-nature-vercors.com
24         MAISON DE LA CÉRAMIQUE                                                   MÉMORIAL DE LA RÉSISTANCE                                            25

Grès, faïence, porcelaine sont autant de mots représentant des objets            Au col de la Chau, juste au-dessus de Vassieux-en-Vercors, entrez dans
en céramique que nous utilisons tous les jours. Découvrez l’histoire de          la forteresse et plongez dans le quotidien des maquisards. Suivez le
la céramique en Drôme des Collines. La matière, la fabrication, le décor         parcours symbolique de l’ombre à la lumière qui vous conduit, à travers
des céramiques, et leurs multiples utilisations n’auront plus de secret          cette époque de notre histoire, à ressentir, se recueillir et comprendre
pour vous ! Exposition permanente, expositions temporaires, visites dé-          le message de refus et d’espoir des résistants, jusqu’au belvédère pour
couvertes et démonstrations de savoir-faire. Créations d’artisans potiers        un instant de confrontation entre un territoire et son histoire.
en vente dans la boutique.                                                       > Located within a mountain pass called “Le Col de la Chau”, above
> S andstone, earthenware and porcelain are all the words that describe           Vassieux-en-Vercors, come visit a fortress and dive into Maquis’s every-
  the ceramic objects we use every day. Come discover ceramic history in           day life. Follow a symbolic itinerary from shadows to limelight that will
  Drôme des Collines. Material, manufacture, ceramic sets and their many           make you discover this part of our history. From the belvedere watch this
  uses will no longer be a secret to you! Permanent and temporary exhibi-          territory facing its history: feel, gather and try to understand the reject and
  tions, trips to discover and watch know-how displays. Potter’s handmade          hope message the ones called Maquis fought for.
  creations are available to buy at the shop.

> ADRESSE / LOCATION                     > HORAIRES / OPENING TIMES              > ADRESSE / LOCATION                       > HORAIRES / OPENING TIMES
 Place du 8 mai 1945 - 26240 Saint-Uze     Merc. jeudi & vend. 14h > 18h          Col de La Chau                              Oct. > Avril Merc. > Dim. 10h-12h
 +33 (0)4 75 03 98 01                      Visites groupes et ateliers            26420 Vassieux en Vercors                   & 14h-17h - Mai > Sept. 7/7 10h-18h
 contact@territoire-ceramique.com          toute l’année sur réservation          +33 (0)4 75 48 26 00                        Fermé 12/11 > 21/12
                                           Wed Thurs Fri 2pm > 6pm                info@memorial-vercors.fr                    Autres périodes nous contacter
                                           Group tours and workshops all year                                                 Oct > Apr Wed > Sun 10am-12pm
                                           round by reservation                                                               & 2pm-5pm - May > Sept 7/7 10am-
                                                                                                                              6pm - Closed 12/11 > 21/12
                                         > TARIFS / FEES                                                                      For other periods, ask us!
                                           Adulte 4 € / Adult E4
                                           Enfant 3 € / Child E3                                                            > TARIFS / FEES
                                           Pass famille 10 € / Family pass E10                                                Adulte 6 €/ Adult E6
                                           Groupe 4,50 /pers. / Group E4,50                                                   Enfant 3,30 €/ Child E3,30
                                                                                                                              Famille 15,30 €/ Family E15,30
                                         Plus d’infos / More information
                                         territoire-ceramique.com                                                           Plus d’infos / More information
                                                                                                                            memorial-vercors.fr
26          MUSÉE DE LA PRÉHISTOIRE                                                        MUSÉE DE LA RÉSISTANCE                                     27

En pleine nature, autour du site archéologique de taille de silex, à travers     Au cœur du Vercors, le musée départemental de la Résistance de
les minéraux, outils, ossements, poteries, armes retrouvés au cours des          Vassieux a été fondé par un ancien maquisard, Joseph La Picirella en
fouilles dans le Vercors, vous voyagerez au côté de Néandertal et de             1973 et rénové en 2010. Il évoque l’histoire du Vercors avant-guerre,
Cro-Magnon en suivant leur mode de vie. Vous observerez les gestes               le maquis, les combats de l’été 1944, puis la reconstruction et les
ancestraux lors d’une démonstration de taille de silex et pourrez expé-          enjeux de mémoire après-guerre. Le parcours présente une riche
rimenter les techniques de feu, chasse, parure lors des ateliers de l’été.       collection d’objets et plusieurs supports interactifs.
> In the middle of nature, around archeologic areas of flint size, crossing     > In the heart of Vercors, the Resistance Museum was founded by a for-
  minerals, tools, bones, potteries and weapons found during Vercors’s ex-         mer member of the Resistance, Joseph le Picirella, in 1973 and reno-
  cavations, you will travel next to Néandertal and Cro-Magnon, tracing their      vated in 2010. It refers to the history of Vercors before the 2nd World
  lifestyle. You will see ancestral gestures during a sharpened flint and will     War, the Resistance movement, the 1944’s fights, the rebuilding and the
  experience fire techniques, hunting and adornment during these summer            postwar remembrance. The tour presents a large collection of objects and
  workshops.                                                                       interactives mediums.

> ADRESSE / LOCATION                     > HORAIRES / OPENING TIMES              > ADRESSE / LOCATION                    > HORAIRES / OPENING TIMES
 Musée de la préhistoire                   Avril > Juin & Sept. > 03/11           26420 Vassieux en Vercors                Juillet > Août 7/7 / Jul > Aug.7/7
 26420 Vassieux en Vercors                 Mer. > Dim.10h-12h & 14h-17h           +33 (0)4 75 48 28 46                     10h-12h30 & 13h30-18h30
 +33 (0)4 75 48 27 81                      Juillet Août 7/7 10h-18h               musee-resistance-vassieux@ladrome.fr     10am-12:30pm & 1:30pm-6:30pm
 info@prehistoire-vercors.fr               Fermé 04/11 > 31/03                                                             Mai juin & sept. 7/7 / May Jun. Sept
                                           Autres périodes nous contacter                                                  10h-12h & 14h-18h
                                           Apr > Jun & Sept > 03/11 Wed > Sun                                              10am-12pm & 2pm-6pm
                                           10am-12pm & 2pm-5pm - July Aug                                                  Autres périodes nous contacter
                                           7/7 10am-6pm -Closed 04/11>31/03                                                For other periods, ask us!
                                           For other periods, ask us!
                                                                                                                         > TARIFS / FEES
                                         > TARIFS / FEES                                                                   À partir de 2 €/ From E2
                                           Adulte 6 €/ Adult E6
                                           Enfant 3,30 €/ Child E3,30                                                    Plus d’infos / More information
                                           Famille 15,30 €/ Family E15,30                                                ladrome.fr
                                         Plus d’infos / More information
                                         prehistoire-vercors.fr
28          MUSÉE INTERNATIONAL                                                                             MUSÉE DE VALENCE                              29
            DE LA CHAUSSURE

Le musée vous invite au voyage, à la découverte de toutes les formes                Le musée offre un panorama riche de l’histoire de l’Homme et des
de chaussures, des plus anciennes aux plus contemporaines, des plus                 arts. La séquence archéologie retrace l’histoire des civilisations de la
classiques aux plus extravagantes. Cette extraordinaire collection est              moyenne Vallée du Rhône, du Moyen Âge à la Préhistoire. L’espace Rhône
conservée dans un écrin prestigieux, l’ancien couvent de la Visitation.             et le belvédère à 360° réservent une perspective magnifique. Autour de
Installé à Romans-sur-Isère, ville qui doit sa renommée au travail du cuir          l’artiste Hubert Robert (1733-1808), la séquence Art traverse la peinture
et de la chaussure, le musée est un lieu d’inspiration inépuisable.                 de paysage, depuis les artistes contemporains jusqu’à son «invention»
> A t the international museum of shoes, you will travel and discover              au XVI e siècle.
  countless forms of shoes, from the oldest to the most contemporary,               > T his museum shows a broad panorama of the History of Humanity and
  from the more classical to the more eccentric. This fabulous collection             arts. The archeology department presents the history of civilizations of
  is kept in a prestigious backdrop, the former convent of Visitation. Set up in      the middle Rhône valley, in the middle ages antiquity and prehistory. The
  Romans-sur-Isère, city of leather and shoe workshops, the museum is an              Rhône area and the belvedere at 360° shows you a wonderful perspective.
  endlessly inspiring space.                                                          Around Hubert Robert artist (1733-1808), the Arts section shows lands-
                                                                                      capes paintings from contemporary artists until its creation at the 16 th
                                                                                      century.
> ADRESSE / LOCATION                      > HORAIRES / OPENING TIMES                > ADRESSE / LOCATION                    > HORAIRES / OPENING TIMES
 Rue Bistour - 26100 Romans                 Mardi > Samedi 10h-17h (Oct.>Avril)      4, place des Ormeaux                     Mer. > Dim. 10h-12h & 14h-18h
 +33 (0)4 75 05 51 81                       & 10h-18h (Mai > Sept.)                  26000 Valence                            Nocture 3 e jeudi >21h
 musee@ville-romans26.fr                    Lundi > Samedi 10h-18h (Juillet-Août)    +33 (0)4 75 79 20 80                     Fermé le lundi, mardi & fériés
                                            Dimanche 14h30-18h                       musee@mairie-valence.fr                  Wed > Sun 10am-12pm & 2pm-6pm
                                            Tues > Sat 10am-5pm (Oct > Apr)                                                   Night 3 rd Thursday of the month >9pm
                                            & 10am-6pm (May > Sept)                                                           Closed on Mon, Tues & bank holidays
                                            Monday > Sat 10am-6pm (Jul - Aug)
                                            Sunday 2:30pm-6pm                                                               > TARIFS / FEES
                                                                                                                              À partir de 4 € / From e4
                                          > TARIFS / FEES
                                            Adulte 6 € / Adult E6                                                           Plus d’infos / More information
                                            Réduit 3 €/ Reduced E3                                                          museedevalence.fr
                                            Groupe 4 €/ Group E4
                                            Gratuit -18 ans / Under 18 yrs free

                                          Plus d’infos / More information
                                          museedelachaussure.fr
30          FERME AUX CROCODILES                                                                             PALAIS IDÉAL                              31
                                                                                                       DU FACTEUR CHEVAL

À La Ferme aux Crocodiles, plongez au coeur d’une serre tropicale, avec          Découvrez un monument historique unique au monde. Travail d’un seul
près de 600 animaux (crocodiles, serpents, tortues, oiseaux, poissons,           homme, Ferdinand Cheval. En 1879, lors de sa tournée de facteur rural, il
lézards) et tout autant de plantes exotiques. Dépaysement garanti !              bute sur une pierre si bizarre qu’elle réveille un rêve. Il va bâtir obstiné-
Pour la saison 2019, découvrez la nouvelle nurserie, véritable espace            ment un Palais surréaliste, inspiré par la nature, les magazines illustrés
muséal, mélangeant vivant (bébés de diverses espèces) et manipulations           et les cartes postales qu’il distribue. De grands artistes comme Picasso,
ludiques (cabinet de curiosité, meubles interactifs…) pour tout savoir           Breton, Niki de Saint-Phalle ont reconnu son génie.
du cycle de vie chez les reptiles.                                               > C ome discover a unique and historic monument on our planet. The
> A t the Crocodiles Farm, diving into a tropical greenhouse, with 600            work from one man only, Ferdinand Cheval. In 1879, during his postman’s
  animals (crocodiles, snakes, turtles, birds, fishes, lizards) and as many        round, he stumbles over a strange stone that it inspires him like a dream.
  exotic plants. Total escape guaranteed ! For the season 2019, discover           From there he built a surrealist palace, inspired by nature, illustrated in
  the new nursery, a real museum space, mixing animals (babies of diverse          magazines and postcards that he delivered. Artists such as Picasso, Breton
  species) and playful manipulations (curiosities display, interactive device)     and Niki de Saint-Phalle recognized his genius mind.
  to learn all about the reptile’s life cycle.

> ADRESSE / LOCATION                     > HORAIRES / OPENING TIMES              > ADRESSE / LOCATION                     > HORAIRES / OPENING TIMES
 395, allée de Beauplan                    7/7 dimanches & jours fériés           8, rue du Palais                          7/7 sauf 15/01 > 31/01
 26700 Pierrelatte                         Mars > Juin 10h-18h                    26390 Hauterives                          7/7 except 15/01 > 31/01
 +33 (0)4 75 04 33 73                      Juillet > Août 9h30-19h                +33 (0)4 75 68 81 19
 info@lafermeauxcrocodiles.com             7/7 Sun & bank holidays                contact@facteurcheval.com               > TARIFS / FEES
                                           Mar > Jun 10am-6pm                                                               Adulte 8 €/ Adult E8
                                           Jul > Aug 9:30am-7pm                                                             Enfant 5 €/ Child E5
                                                                                                                            Réduit 6 €/ Reduced E6
                                         > TARIFS / FEES
                                           À partir de 11 €/ From E11                                                     Plus d’infos / More information
                                                                                                                          facteurcheval.com
                                         Plus d’infos / More information
                                         lafermeauxcrocodiles.com
32          LE PALAIS DES BONBONS                                                              BADABOUM JEUX INDOOR                                     33
            ET DU NOUGAT

Les saveurs de l’enfance le temps d’une visite multi-musées : le Pa-               Le parc de jeux indoor du Palais des Bonbons et du Nougat accueille les
lais des Bonbons et du Nougat site originel bien sûr, mais aussi 100 ans           enfants toute l’année pour un moment de folie ! Un immense parc de jeux
des Jouets, la Provence en Santons, le Musée de la N7, le Monde des                climatisé de 750m² pour les enfants. Obstacles à franchir, tubes, ponts et
Poupées/Poupons/Ours, l’école d’autrefois... et Montélimar oblige, la              filets suspendus, tour élastique, toboggans dont le giga «Volcan», espace
Fabrique artisanale de Nougat. Nouveautés 2019 : le Monde des Auto-                «baby»1-3 ans, zone Légo géants, prismes instables… Anniversaires,
mates, Érable qui es-tu ? Monde des Miniatures. Boutique en accès libre.           arbres de Noël et séminaires pour entreprises tous les jours (avec am-
Dégustation. Également sur place : Badaboum jeux indoor, espace extérieur          phithéâtre et restauration).
avec restaurant, pique-nique, jeux, mini-ferme et volière exotique.                > T he Palais des Bonbons indoor playground welcomes kids all year long
> Childhood time in a multi-museum visit: the “Palais des Bonbons et                for an afternoon of madness! A huge indoor air-conditioned playground
  du Nougat” original site of course, but also 100 years of Toys, Provence in        of (750sq m) for children. Obstacles, tubes, bridges and hanging nets, an
  Santons, Museum of the road N7, World of Dolls/Bears, Old classroom and            elastic tower, slides including the “Volcano”, “baby” space from 1 to 3
  the Nougat Factory. New: World of Automatas, Maple who are you? World of           years old, giant Lego area, unstable prisms…Birthdays parties, Christmas
  Miniatures. Shop in free access, tasting. Also on site: Badaboum indoor games,     trees and business meetings (amphitheater and catering area).
  outdoor area with restaurant, picnic, games, mini-farm and exotic aviary.
> ADRESSE / LOCATION                      > HORAIRES / OPENING TIMES               > ADRESSE / LOCATION                    > HORAIRES / OPENING TIMES
 100, route de Valence                      Toute l’année sauf 25/12 & 01/01        100, route de Valence                    Mercredis, samedis, dimanches,
 26200 Montélimar                           Lundi 14h-18h30 - Mardi > Dimanche      26200 Montélimar                         jours fériés 13h30-18h30
 +33 (0)4 75 50 62 66                       10h-12h30 & 14h-18h30                   +33 (0)4 75 50 62 66                     Vacances scolaires zone A 7/7
 contact@palais-bonbons.com                 Vacances scolaires zone A 10h-19h       contact@palais-bonbons.com               11h-18h30 - Dernière entrée 18h !
                                            All year around 25/12 & 01/01                                                    Wed,Sat, Sun, bank holidays:
                                            Monday 2pm-6:30pm - Tues > Sun                                                   1:30pm-6:30pm - School holidays: 7/7
                                            10am-12:30pm & 2pm-6:30pm                                                        11am-6:30pm - Last admission 6pm!
                                            School holidays 10am-7pm
                                                                                                                           > TARIFS / FEES
                                          > TARIFS / FEES                                                                    Voir sur site internet - Option Pack éco
                                            Visite payante dès 3 ans, boutique                                               avec la visite du Palais des Bonbons
                                            en accès libre / Free for under-3s,                                              Check on our website - Eco Pack with
                                            free access to the shop                                                          Palais des Bonbons’ visit

                                          Plus d’infos / More information                                                  Plus d’infos / More information
                                          palais-bonbons.com                                                               palais-bonbons.com
34         PETIT MONDE DES SANTONS                                                                  VILLAGE PROVENÇAL                              35
           DE PROVENCE                                                                                       MINIATURE

Au cœur du Vercors, découvrez une des plus belles et grandes exposi-          En Drôme provençale et de plus à Grignan, le village miniature provençal
tions de santons de la région. Sur 300 m², laissez-vous emporter par          est incontournable. Nous avons, avec des maîtres santonniers, sauve-
la magie des santons animés qui retracent les métiers d’autrefois. 900        gardé ce que la Provence a de plus beau, de plus vrai, d’authentique
figurines, un décor composé de plus de 30 structures architecturales          et aussi, parfois, de plus surprenant : c’est-à-dire l’homme provençal.
et un son et lumière vous emportent dans un voyage hors du temps pour         Devenu santon, félibre, il chante la Provence, il incarne les gens de son
le plus grand plaisir des petits comme des grands.                            terroir, il est l’ambassadeur de son pays. 600 m2 et 1 200 sujets, inscrits
> In the middle of Vercors, come discover one of the most beautiful and      au record du Guinness.
  biggest exhibitions of santons in the region. In a 300m2 space, let the     > In Provencal Drôme and most of all in Grignan, the Provencal model
  magic of animated santons surprise you. 900 figurines, a set composed of      village is a must see. With the help of santons masters, we have kept what
  more than 20 architectural structures. The sound and light will make you      is the most beautiful, true and authentic in Provence, and sometimes most
  travel through a wonderful journey for both adults and children.              surprising: the Provencal Man. As he became a Santon, he sings Provence
                                                                                and represents people from the terroir, he is the reflecting spirit of his
                                                                                country. Covering 600m2 and 1200 topics, this tour is recorded in the
                                                                                Guiness World Records.
> ADRESSE / LOCATION                   > HORAIRES / OPENING TIMES             > ADRESSE / LOCATION                    > HORAIRES / OPENING TIMES
 26420 Vassieux-en-Vercors               Visite 45 min                         26230 Grignan                            Janv > Mars Lundi Mer. Jeudi
 +33 (0)4 75 48 28 37                    7/7 durant toutes les vacances        +33 (0)4 75 46 91 68                     & Vend. 14h-18h
 contact@petitmonde-santons.com          Janvier Mars Oct. Nov. Déc. > mer,    contact@village-miniature.fr             Samedi, dimanche et jours fériés
                                         samedis & dimanches                                                            10h30-12h & 14h-18h
                                         Mai Juin Sept. 7/7 sauf vendredi                                               Avril > Déc. 7/7 10h-12h & 14h-18h30
                                         Visit time 45min                                                               14/07 > 31/08 7/7 10h-19h
                                         7/7 during school holidays                                                     Jan > Mar Mon Wed Thurs & Fri
                                         Jan Mar Oct Nov Dec > Wed Sat                                                  2pm-6pm / Sat. Sun & bank holidays
                                         & Sun                                                                          10:30am-12pm & 2pm-6pm
                                         May Jun Sept 7/7 except Fri                                                    Apr > Dec 7/7 10am-12pm & 2pm-
                                                                                                                        6:30pm-14/07 > 31/08 7/7 10am-7pm
                                       > TARIFS / FEES
                                         Adulte 4,40 €/ Adult E4,40                                                   > TARIFS / FEES
                                         Enfant 2,40 €/ Child E2,40                                                     Adulte 5,50 €/ Adult E5,50
                                                                                                                        Enfant 3,80 €/ Child E3,80
                                       Plus d’infos / More information                                                Plus d’infos / More information
                                       petitmonde-santons.com                                                         village-miniature.fr
36          BATEAU À ROUE                                                           VISITE D’ENTREPRISES
                                                                                    COMPAGNY VISITS

                                                                                         Remarquables d’inventivité, certaines entreprises* de
                                                                                         la Drôme ont fait le choix d’ouvrir ponctuellement leurs
                                                                                         ateliers. L’occasion de mettre en lumière un savoir
                                                                                         faire, des procédés de fabrication, des matériaux d’ex-
                                                                                         ception ou simplement des hommes et des femmes
                                                                                         de talent. À n’en pas douter, ces visites s’annoncent
                                                                                         passionnantes !
                                                                                         Creative and remarkable, some businesses * in Drôme decided
                                                                                         to exceptionally show their workshops to the public. This
                                                                                         opportunity brings to light the know-how, manufacturing
                                                                                         processes, exceptional materials or simply talented men and
                                                                                         women. Do not doubt, these visits are going to be exciting!
                                                                                         *
                                                                                             Membres de la l’association «Visites en Drôme»
On pourrait aisément se croire sur le Mississippi, c’est pourtant à Saint-               *
                                                                                             Members of the association “Visit en Drôme”
Nazaire-en-Royans que ce bateau panoramique vous embarque pour une
balade où l’on prend le temps d’écouter l’histoire de la vie d’antan quand
l’Isère était encore parcourue par les mariniers ; une parenthèse pour
observer la faune, la flore et le patrimoine bâti, avec en toile de fond le
massif du Vercors.
> We could easely think that we are on the Mississippi River, but this is
                                                                                  ATELIER 1083
  here, in Saint-Nazaire-en-Royans, that this panoramic boat throws you for       LE JEAN LE PLUS MADE IN FRANCE DU MONDE
  a cruise where you take time to listen to the yesteryear life, when Isère’s     L’atelier 1083 ouvre ses portes pour faire découvrir la production de
  river were used to be taken by the sailors ; a break to watch the wildlife,
  the flora and the built heritage with, as a background, the Vercors Massif.     jeans entièrement teints, tissés et confectionnés en France. Cette visite
                                                                                  au cœur du savoir-faire français met en lumière tout le processus de
                                                                                  production du jeans. De la réception des matières premières, en passant
                                                                                  par le tissage, la coupe et la confection, l’univers du jeans et de sa fabri-
                                                                                  cation n’aura plus de secret pour vous.
> ADRESSE / LOCATION                     > HORAIRES / OPENING TIMES               > In the 1083 workshop, you will discover the woven and dyed jean’s
 2-3, place des Fontaines de Thaïs         06/04 > 15/10
                                                                                    industry made in France. This visit in the heart of the French know-how
 26190 Saint-Nazaire-en-Royans             Détails des départs en croisières
 +33 (0)4 76 64 43 42                      sur site internet / Ships departures     highlights the whole process of the jean industry. From the delivery of the
                                           are available online                     raw material to the weave, the cut and the tailoring, the jean universe will
 info@visites-vercors.com
                                                                                    no longer be a secret to you.
                                         > TARIFS / FEES
                                           Adulte 13 €/ Adult E13                                                                 21, avenue Gambetta
                                           Enfant 7,90 €/ Child E7,90                                                             26100 Romans-sur-Isère
                                           Forfait croisière & Thaïs 19,50 €                                                      +33 (0)4 75 02 28 72
                                           Grotte de Thaïs’s Pass+cruise €19,50                                                   Calendrier de visites, réservations
                                                                                                                                  Schedules, reservations:
                                         Plus d’infos / More information                                                          inforomans@valenceromanstourisme.com
                                         visites-nature-vercors.com                                                               Tarif 7 € / Fees e7
Vous pouvez aussi lire