4.30% p.a. Multi Barrier Reverse Convertible sur DAX Index, EURO STOXX 50 Index, NASDAQ-100, S&P 500, Swiss Market Index

La page est créée Jérémy Roche
 
CONTINUER À LIRE
Termsheet

Offre au Public seulement en: CH
Optimisation de la Performance
Gamme de Produits selon l’Association Suisse Produits Structurés: 1230

4.30% p.a. Multi Barrier Reverse Convertible sur DAX®
Index, EURO STOXX 50® Index, NASDAQ-100®, S&P
500®, Swiss Market Index®
Observation continue de la barrière à la clôture pour chacun des sous-jacents - Remboursement Anticipé - Quanto EUR
Date de Constatation Finale 21.12.2022; émis en EUR; coté sur SIX Swiss Exchange AG
ISIN CH1110980922 - Numéro de Valeur 111098092 - Symbole SIX BICRCH

Les investisseurs sont priés de lire la section «Risques Significatifs» ci-dessous, ainsi que la section «Facteurs de Risque» du Programme
d’Émission et d’Offre pertinent, dans sa version actualisée. En investissant dans ce produit («le Produit»), l’investisseur peut exposer son
capital investi dans ce Produit à des risques et peut également encourir des coûts de transaction. Les investisseurs peuvent perdre tout ou
partie de leur capital investi dans ce Produit. Les Investisseurs s’exposent au risque de crédit de l’Émetteur.
Bien que des traductions dans d’autres langues puissent être disponibles, seule la version anglaise des Conditions Définitives et du Programme
d’Émission et d’Offre pertinent est juridiquement contraignante.

Pour la Suisse:
Ce Produit est un instrument dérivé de droit suisse. Il ne peut être qualifié de part d’un placement collectif de capitaux au sens des articles 7 et suivants de la Loi Fédérale
Suisse sur les Placements Collectifs de Capitaux («LPCC») et n’est donc pas enregistré ni surveillé par l’Autorité Fédérale Suisse de Surveillance des Marchés Financiers (FINMA).
Les Investisseurs ne bénéficient pas de la protection spécifique prévue par la LPCC.

Le présent document constitue une publicité au sens de l’article 68 de la LSFin.

Ce document est un Termsheet préparée en vue de l’émission des Produits et n’est ni un prospectus au sens des articles 35 et suivants de la Loi Fédérale Suisse sur les Services
Financiers («LSFin»), ni un document sur un placement privé, ni une feuille d'information de base au sens de l’article 58 et suivants de la LSFin ou tout document équivalent
selon la LSFin. Les informations figurant dans ce document ne sont pas exhaustives et sont soumises à complément et amendement. Ce document n’a pas été approuvé par
un organe de contrôle conformément aux articles 51 et suivants de la LSFin. Ce document ne constitue pas une offre ou une invitation à vendre, ne contient pas d’offre ou
d’invitation à vendre et n’a pas pour objet de constituer ou de contenir une offre ou une invitation à vendre. Il ne sollicite pas d’offres d’achat du Produit dans une juridiction
où une telle offre ou vente n’est pas autorisée.

 Description du Produit                     Ce Produit offre aux Investisseurs un Coupon Quelle que soit la performance des Produits Sous-Jacent pendant toute
                                            la période associé à une protection conditionnelle à la baisse. Si un Évènement de Barrière n'a pas eu lieu, l'Investisseur
                                            recevra la Valeur Nominale à la Date de Remboursement. Si un Évènement de Barrière a eu lieu mais que tous les
                                            Sous-Jacents terminent à la Date de Constatation Finale au-dessus de leur Niveau de Constatation Initial, l'Investisseur
                                            recevra à la Date de Remboursement, un Paiement équivalent à la Valeur Nominale. Dans les autres cas, le
                                            remboursement du Produit à échéance dépendra de la valeur du Sous-Jacent avec la Plus Mauvaise Performance,
                                            comme décrit dans la section «Remboursement».

                                            L'Émetteur a droit au Remboursement Anticipé, selon décrites dans la section «Remboursement Anticipé» ci-dessous.

* les niveaux sont exprimés en pourcentage du Niveau de Constatation Initiale
                                       152584498 / Price Request
Page 1 / 8                             ID:deec8ea9-1d0b-4841-b24b-cba4deb7a4be
Sous-Jacent(s)
 Sous-Jacent                                      Sponsor de             Ticker Bloom- Niveau de Constata- Barrière (55.00%)*   Prix d'Exercice
                                                  l’Indice               berg          tion Initiale                            (100.00%)*
                                                                                       (100%)*
 DAX® Index                                       Deutsche Boerse DAX                 EUR      15603.24    EUR     8581.78      EUR      15603.24
                                                  AG

 EURO STOXX 50® Index                             STOXX Limited          SX5E         EUR       9154.00    EUR     5034.70      EUR       9154.00

 NASDAQ-100®                                      NASDAQ OMX             NDX          USD      14137.23    USD     7775.48      USD      14137.23
                                                  Group, Inc.

 S&P 500®                                         S&P Dow Jones          SPX          USD      17427.75    USD     9585.26      USD      17427.75
                                                  Indices LLC

 Swiss Market Index®                              SIX Swiss              SMI          CHF      11995.63    CHF     6597.60      CHF      11995.63
                                                  Exchange AG

 Détails du Produit
 Numéro de Valeur                   111098092
 ISIN                               CH1110980922
 Symbole SIX                        BICRCH
 Prix d'Émission                    100.00%
 Taille d'Émission                  EUR 10'000'000 (peut être augmentée à tout moment)
 Valeur Nominale                    EUR 1'000
 Devise de Paiement                 EUR
 Protection de la Devise            Quanto EUR
 Coupon                             4.30% p.a.
                                    Le Coupon est la somme de deux composantes aux fins de la fiscalité Suisse:
                                    Composante d’Intérêt                        0.00% p.a.
                                    Composante liée à la Prime de l'Option      4.30% p.a.
 Montant(s) du Coupon et       Si aucun Remboursement Anticipé n’est survenu, il s’applique ce qui suit. Le(s) Montant(s) du Coupon par Produit
 Date(s) de Paiement du Coupon sera/seront payé(s) dans la Devise de Paiement à la/aux Date(s) déterminée(s) de Paiement du Coupon. La Convention
                               suivante relative aux Jours Ouvrés s'applique.

                                    EUR 3.58 payé le 28.07.2021
                                    EUR 3.58 payé le 30.08.2021
                                    EUR 3.58 payé le 28.09.2021
                                    EUR 3.58 payé le 28.10.2021
                                    EUR 3.58 payé le 29.11.2021
                                    EUR 3.58 payé le 28.12.2021
                                    EUR 3.58 payé le 28.01.2022
                                    EUR 3.58 payé le 01.03.2022
                                    EUR 3.58 payé le 28.03.2022
                                    EUR 3.58 payé le 28.04.2022
                                    EUR 3.58 payé le 30.05.2022
                                    EUR 3.58 payé le 28.06.2022
                                    EUR 3.58 payé le 28.07.2022
                                    EUR 3.58 payé le 29.08.2022
                                    EUR 3.58 payé le 28.09.2022
                                    EUR 3.58 payé le 28.10.2022
                                    EUR 3.58 payé le 28.11.2022
                                    EUR 3.58 payé le 29.12.2022

 Dates
 Date de Constatation Initiale      21.06.2021
 Date d'Émission                    29.06.2021
 Premier Jour de Négociation        29.06.2021 (anticipé)
 Boursier
 Dernier Jour de Négoce/Heure       21.12.2022 / Clôture de la bourse
 Date de Constatation Finale        21.12.2022 (sous réserve des dispositions en cas d'un Événement de Perturbation du Marché (« Market Disruption
                                    Event »))

                               152584498 / Price Request
Page 2 / 8                     ID:deec8ea9-1d0b-4841-b24b-cba4deb7a4be
Date de Remboursement             29.12.2022 (sous réserve des dispositions en cas d'un Événement de Perturbation du Paiement (« Settlement Disruption
                                   Event »))
 Dates de Constatation de                          Date d’Observation de Remboursement            Date de Remboursement Automatique Anticipé
 Remboursement Anticipé et de                      Anticipé
 Remboursement Anticipé
                                     1             21.07.2021                                     28.07.2021
                                     2             23.08.2021                                     30.08.2021
                                     3             21.09.2021                                     28.09.2021
                                     4             21.10.2021                                     28.10.2021
                                     5             22.11.2021                                     29.11.2021
                                     6             21.12.2021                                     28.12.2021
                                     7             21.01.2022                                     28.01.2022
                                     8             22.02.2022                                     01.03.2022
                                     9             21.03.2022                                     28.03.2022
                                     10            21.04.2022                                     28.04.2022
                                     11            23.05.2022                                     30.05.2022
                                     12            21.06.2022                                     28.06.2022
                                     13            21.07.2022                                     28.07.2022
                                     14            22.08.2022                                     29.08.2022
                                     15            21.09.2022                                     28.09.2022
                                     16            21.10.2022                                     28.10.2022
                                     17            21.11.2022                                     28.11.2022

                                   Si l’une des Dates de Constatation de Remboursement Anticipé définies ci-dessus n’est pas un jour de négociation
                                   pour un certain sous-jacent, la Date de Constatation de Remboursement Anticipé sera le prochain jour de négociation
                                   pour le sous-jacent respectif. Les conditions et termes généraux du programme s’appliquent également aux dates
                                   de constatation de remboursement anticipé comme si elles étaient des dates de constatation final. Si l’une des Dates
                                   de Remboursement Anticipé définies ci-dessus n’est pas un jour ouvré, le prochain jour ouvré sera utilisé.

 Remboursement
 Si aucun Remboursement Anticipé n’est survenu, il s’applique ce qui suit. Le(s) Montant(s) du Coupon par Produit sera (seront) payé(s) dans tous les
 cas à la Date respective de Paiement du Coupon. De plus l'Investisseur est en droit de recevoir de l'Émetteur à la Date de Remboursement par Produit:

 Scénario 1                        Si un Événement de Barrière n'a PAS eu lieu l’Investisseur recevra un Paiement dans la Devise de Paiement d’un
                                   Montant égal à:
                                   Valeur Nominale

 Scénario 2                        Si un Événement de Barrière A EU lieu et
                                   a.       Si le Niveau de Constatation Finale du Sous-Jacent avec la Plus Mauvaise Performance est égal ou inférieur
                                            au Prix d'Exercice respectif, l’Investisseur recevra un Paiement dans la Devise de Paiement d’un Montant
                                            égal à:
                                            Valeur Nominale × La Plus Mauvaise Performance
                                   b.       Si le Niveau de Constatation Finale du Sous-Jacent avec la Plus Mauvaise Performance est supérieur au Prix
                                            d'Exercice respectif, l’Investisseur recevra un Paiement dans la Devise de Paiement d’un Montant égal à:
                                            Valeur Nominale

 Niveau de Constatation Initiale Cours de clôture officiel du sous-jacent à la Date de Constatation Initiale, tel que calculé et publié par le Sponsor de
                                 l’Indice, comme raisonnablement déterminé par l'agent de calcul.
 Niveau de Constatation Finale     Cours de clôture officiel du sous-jacent respectif à la Date de Constatation Finale, tel que calculé et publié par le
                                   Sponsor de l’Indice, comme raisonnablement déterminé par l'agent de calcul.
 La Plus Mauvaise Performance      Pour chaque Sous-Jacent la performance est calculée en divisant le Niveau de Constatation Finale par le Niveau de
                                   Constatation Initiale. La Plus Mauvaise Performance correspond à la valeur la plus basse ainsi calculée, comme
                                   déterminé par l'Agent de Calcul.
 Évènement de Barrière             Un Évènement de Barrière sera considéré comme survenu lorsque, au cours d'un Jour de Négoce pendant la Période
                                   d'observation Barrière (observation continue), le cours de clôture d'un ou de plusieurs Sous-jacents est au niveau de
                                   ou au-dessous de leur Barrière respective, comme raisonnablement déterminé par l'Agent de Calcul.
 Remboursement Automatique         A chaque Date d’Observation de Remboursement Anticipé, l’Émetteur a le droit, mais pas l’obligation de rappeler
 Anticipé                          le Produit pour un Remboursement Anticipé à la Date de Remboursement Anticipé respective.

                                   À la Date de Remboursement Anticipé respective, l’Investisseur recevra un Paiement dans la Devise de Paiement d’un

                              152584498 / Price Request
Page 3 / 8                    ID:deec8ea9-1d0b-4841-b24b-cba4deb7a4be
Montant égal à la Valeur Nominale, plus le Montant du Coupon pour la Date de Paiement du Coupon respective.
                                       Aucun paiement supplémentaire ne sera effectué.
 Période d'Observation de la           21.06.2021 - 21.12.2022
 Barrière

 Informations Générales
 Émetteur                              Raiffeisen Switzerland B.V., Amsterdam, Les Pays-Bas
                                       (Notation: n/a, Autorité de Surveillance: FINMA, sur une base consolidée)
 Garant                                Raiffeisen Suisse Société Coopérative, Saint-Gall, Suisse
                                       (Notation: Moody’s A3, Standard & Poor’s A+, Autorité de Surveillance: FINMA)
 Gestionnaire Principal                Raiffeisen Suisse Société Coopérative, Saint-Gall, Suisse
 Agent de Calcul                       Raiffeisen Suisse Société Coopérative, Saint-Gall, Suisse
 Agent Payeur                          Raiffeisen Suisse Société Coopérative, Saint-Gall, Suisse
 Commissions de Distribution           Jusqu'à 0.80% p.a. (y compris la TVA, le cas échéant. Veuillez-vous référer à la section «Rémunérations des Tiers»
                                       ci-dessous et aux Termes et Conditions Généraux du Programme.)
 Cotation/Bourse (« Exchange ») SIX Swiss Exchange AG; négocié sur SIX Swiss Exchange - Structured Products
                                La cotation sera demandée.
 Marché Secondaire                     Les indications du cours journalier seront accessibles de 09:15 - 17:15 CET sur www.raiffeisen.ch/structuredproducts,
                                       Refinitiv [Symbole SIX]=LEOZ ou [ISIN]=LEOZ et Bloomberg [ISIN] Corp.
 Mode de Cotation                      Les prix du marché secondaire sont cotés dirty; c'est-à-dire que les intérêts courus sont inclus dans les prix.
 Type de Cotation                      Les cours du marché secondaire sont cotés en pourcentage.
 Méthode de Calcul des Intérêts 30/360; Non ajusté; Intérêts courus pendant chaque période de coupon (date de début inclue et date de fin exclue).
 Type de Règlement                     Règlement en Nominal
 Investissement Minimum                EUR 1'000
 (« Minimum Investment »)
 Lot de Négoce Minimum                 EUR 1'000
 (« Minimum Trading Lot »)
 Chambre de Compensation               SIX SIS SA, Euroclear, Clearstream
 Dépositaire                           SIX SIS SA
 Offre au Public seulement en          Suisse
 Forme                                 Doits-valeurs
 Droit / Juridiction Applicable        Suisse / Zurich

Dans le présent document les termes “Partie(s) à l'Émission” désigne l’Émetteur et le Garant, comme définis dans la section «Informations
Générales».

 Fiscalité Suisse
 Droit de Timbre Suisse                Au regard du droit de timbre Suisse, le Produit est assimilé à une obligation. Dès lors, toute transaction sur le marché
                                       secondaire sera en principe soumise au droit de timbre Suisse (TK22).
 Impôt Fédéral direct Suisse           Pour les investisseurs privés dont le domicile fiscal se trouve en Suisse et qui détiennent ce Produit dans le cadre de
 (pour les personnes physiques         leur patrimoine personnel, la Composante d’Intérêt du coupon à la date du paiement est soumise à l'Impôt Fédéral
 dont le domicile fiscal se trouve     Direct. La Composante liée à la prime de l'Option constitue quant à elle un gain en capital non imposable.
 en Suisse)                            L'imposition sur le revenu aux niveaux cantonal et communal peut différer du traitement fiscal lié à l'Impôt Fédéral
                                       Direct. Toutefois, de manière générale, l'imposition sur le revenu est identique.
 Impôt Anticipé Suisse                 Le Produit n'est pas soumis à l'impôt anticipé Suisse.
 Les informations fiscales inclues dans ce présent document ne sont pas juridiquement contraignantes. Elles visent uniquement à donner un aperçu
 général des éventuelles conséquences fiscales du Produit en Suisse à la date d’émission. La législation fiscale et la pratique des administrations fiscales
 peuvent changer à tout moment, parfois avec un effet rétroactif.

 Il est conseillé à tout Investisseur existant ou potentiel de s’enquérir auprès de son conseiller fiscal des conséquences fiscales que l’acquisition, la
 détention, la disposition, la déchéance, l’exercice ou le remboursement d’un Produit pourrait avoir à son égard en Suisse, compte tenu de sa situation
 personnelle. Les Parties à l’Émission et le Gestionnaire Principal déclinent expressément toute responsabilité quant aux éventuelles conséquences
 fiscales.

 Documentation du Produit
Il est prévu que les Produits soient émis en vertu d’un prospectus de base          SIX Exchange Regulation AG («SIX Exchange Regulation») en sa qualité
(«Prospectus de Base») au sens de l’article 45 de la LSFin, approuvé par            d’organe de contrôle des prospectus en Suisse. Seules les Conditions

                                  152584498 / Price Request
Page 4 / 8                        ID:deec8ea9-1d0b-4841-b24b-cba4deb7a4be
Définitives, qui seront mises à disposition au plus tard à la Date d’Émission,   Les avis aux investisseurs concernant le Produit doivent être valablement
accompagnées du Prospectus de Base du Programme d’Émission et d’Offre            fournis aux investisseurs, conformément aux conditions générales du
pertinent («le Programme») daté du 16 November 2020 et contenant                 Programme. De plus, tout changement concernant les conditions générales
toutes les conditions générales supplémentaires pertinentes, forment la          du Produit sera publié sur la Termsheet sur le site
documentation complète et juridiquement contraignante de ce Produit              www.raiffeisen.ch/structuredproducts ou, pour les produits cotés, sous
(«Documentation du Produit»). Les Conditions Définitives seront                  toute autre forme autorisée par les règles et réglementations de la SIX
enregistrées auprès de SIX Exchange Regulation AG en sa qualité d’organe         Exchange Regulation AG. Les avis aux investisseurs concernant les Parties
de contrôle des prospectus en Suisse. Les Conditions Définitives devraient       à l'Émission seront publiés sur le site www.raiffeisen.ch/structuredproducts
toujours être lues ensemble avec le Prospectus de Base. Les termes qui           et/ou sur le site de la Partie à l'Émission concernée.
sont utilisés dans ce Termsheet mais qui n’y sont pas définis ont le sens
qui leur est conféré dans les Conditions Définitives et dans le Prospectus       Dans la mesure où cette publication contient des informations relatives à
de Base. Bien que des traductions dans d’autres langues puissent être            un Produits d’Investissement Packagés de Détail et Fondés sur l’Assurance
disponibles, seule la version anglaise des Conditions Définitives et du          (PRIIP), un Document d'Information Clé conforme au Règlement (UE)
Prospectus de Base sont juridiquement contraignants.                             N°1286/2014 (Règlementation PRIIPs), est disponible et peut être obtenu
                                                                                 à l'adresse suivante www.priipkidportal.com.
En Suisse, les Produits peuvent être offerts, vendus ou promus, directement
ou indirectement, auprès de clients privés au sens de la LSFin («Clients         La documentation relative au Produit, peut être commandée gratuitement
Privés»), conformément à la LSFin.                                               pendant toute la durée de vie du Produit auprès du Gestionnaire Principal
                                                                                 Raiffeisen Suisse Société Coopérative, The Circle 66, 8058 Zurich-Aéroport
Une feuille d'information de base suissedocument suisse d’informations           (Suisse), par téléphone (+41 (0)44 226 72 20*) ou e-mail
clés, ou un document d’informations clés conforme au règlement (UE) nº           (structuredproducts@raiffeisen.ch). Veuillez noter que tous les appels
1286/2014 (Règlement PRIIP), a été préparé pour les Produits. Il peut être       effectués vers les numéros marqués d’un astérisque (*) sont enregistrés.
obtenu gratuitement sur demande auprès du Gestionnaire Principal (voir
coordonnées ci-dessous).

 Garantie
Ce Produit est garanti en vertu de l'Accord de Garantie («Guarantee              concernant tout Produit émis par l'Émetteur et pour lequel le Garant se
Agreement») entre l'Émetteur et le Garant lequel est régi par le droit           porte garant.
Suisse. Les Garanties de paiement du Garant concernent le montant de
remboursement ou tout autre montant de règlement, ou, le cas échéant,            L'Accord de Garantie applicable à ce Produit est inclus dans le Programme
la livraison du Sous-Jacent en cas de défaut de l’Émetteur de livraison          de l'Émetteur concerné valable à la Date de Constatation Initiale et une
du/des Sous-Jacent(s), de paiement du montant de remboursement ou                copie signée peut être demandée gratuitement auprès du Gestionnaire
de tout autre montant de règlement au bénéfice de l'Investisseur                 Principal.

 Risques Significatifs
Les Investisseurs éventuels doivent s'assurer qu'ils comprennent pleinement      certains facteurs de marché,tels que les taux d’intérêt et de change, les
la nature de ce Produit et l'étendue des risques auxquels ils s'exposent en      prix des actions et des matières premières, les spreads de crédit et les
s'en rendant acquéreurs. Ils devraient par ailleurs considérer le caractère      volatilités implicites, sur la valeur des actifs et passifs détenus à court ou
adéquat de l'investissement dans le produit à la lumière de leurs propres        à long terme. Le risque de marché peut également engendrer le
situations et conditions financières. Le Produit comporte un risque élevé,       remboursement anticipé du Produit (par exemple, en cas de perturbation
y compris le risque potentiel de n'avoir aucune valeur à l'échéance. Les         de la couverture).
Investisseurs potentiels doivent être préparés, dans certaines circonstances,
à une perte totale du capital investi pour acquérir le Produit. Les              Risque de Liquidité: L’Émetteur ou, le cas échéant, le garant ou toute
Investisseurs éventuels doivent considérer les facteurs de risque importants     tierce partie nommée par l’Émetteur ou le garant entend agir en qualité
suivants et se référer à la section «Risikofaktoren» du Programme pour           de teneur de marché pour le Produit et fournira des efforts
obtenir des détails sur tous les facteurs de risque à prendre en compte.         commercialement raisonnables pour communiquer des cours acheteur et
                                                                                 vendeur indicatifs pour le Produit, à intervalles réguliers, dans des
Ce Produit est un produit structuré qui s'implique des éléments dérivés.         conditions normales de marché. Toutefois, ledit teneur de marché n’est
Les Investisseurs devraient s’assurer que leurs conseillers ont vérifié que      pas dans l’obligation de communiquer des prix pour le Produit. Le Produit
ce Produit est adéquat pour leur portefeuille à la lumière de leur situation     peut avoir une liquidité restreinte sur le marché secondaire et il est possible
financière, de leur expérience et de leurs objectifs d’investissement.           qu’il ne fasse jamais l’objet d’aucun négoce actif. Pour cette raison, les
                                                                                 investisseurs ne peuvent pas être en mesure de vendre leur Produit.
Les termes et conditions du Produit peuvent être sujets à modification
pendant la durée de vie du Produit, comme prévu dans le Programme.               Risque de Change: Si la devise de référence de l’investisseur est
                                                                                 différente de la devise dans laquelle le Produit est libellé, le risque de
Risques spécifiques du produit: Dans la mesure où ce Produit ne                  change inhérent aux deux devises est assumé par l’investisseur. Les
confère pas de protection du capital, les investisseurs peuvent perdre tout      fluctuations des taux de change peuvent avoir un impact défavorable sur
ou partie de leur investissement car ils sont entièrement exposés à la           la valeur ou le rendement d’un investissement dans le Produit, même si
performance des Sous-jacents. Le Produit ne confère aucun droit à recevoir       le montant de remboursement est normalement susceptible de générer
des droits et/ou des paiements liés au Sous-jacent, tels que des paiements       un rendement positif. Si la valeur des Sous-jacents est calculée dans une
de dividendes, sauf mention contraire explicite dans la documentation            devise différente de celle du Produit, la conversion dans la Devise du
régissant le Produit. Veuillez lire la Documentation du Produit pour savoir      Produit s’effectuera au taux de change applicable.
quels autres facteurs de risque spécifiques au Produit doivent être pris en
compte.                                                                          Risque de résiliation anticipée et de réinvestissement: Le Produit
                                                                                 peut être remboursé avant son échéance (soit par déclaration de l’Émetteur
Risque de l’Émetteur: Les investisseurs s’exposent au risque de crédit           soit en raison de certains événements précisés dans les conditions du
de l’Émetteur. Si l’Émetteur n’est pas en mesure de faire un paiement ou         Produit) et les investisseurs doivent tenir compte du fait que, en cas de
devient insolvable, les investisseurs peuvent perdre tout ou partie de leur      remboursement anticipé, d’une part, ils ne recevront plus de paiements
investissement.                                                                  de coupon après ce remboursement anticipé et, d’autre part, le montant
                                                                                 de remboursement anticipé peut être largement inférieur au prix d’émission
Risques de Marché: Le risque de marché peut avoir un impact négatif              ou d’achat payé et au montant de remboursement payable à l’échéance.
sur la valeur et sur le rendement de tout investissement dans le Produit.        Les investisseurs ne peuvent pas être en mesure de réinvestir le montant
Le risque de marché est le risque inhérent aux effets des variations de          de remboursement anticipé ou une partie de celui-ci dans un instrument

                                152584498 / Price Request
Page 5 / 8                      ID:deec8ea9-1d0b-4841-b24b-cba4deb7a4be
financier présentant le même potentiel de bénéfice et des coûts de               écarts entre les cours acheteur et vendeur du Produit et/ou à une période
transaction supplémentaires peuvent survenir en cas de réinvestissement          de temps prolongée pour l’achat et/ou la vente du Sous-jacent afin
du montant de remboursement anticipé.                                            d’acquérir, de liquider ou de céder des actifs ou des opérations de
                                                                                 couverture ou de réaliser, récupérer ou payer le produit desdits actifs ou
Illiquidité d’un Sous-jacent: Il se peut qu’un ou plusieurs Sous-jacent(s),      opérations de couverture, ce qui pourrait impliquer le report du
le cas échéant, soi(en)t ou devienne(nt) illiquide(s) pendant la durée de        remboursement ou de la livraison et/ou la modification du montant du
vie du Produit. L’illiquidité d’un Sous-jacent peut conduire à de plus grands    remboursement, comme raisonnablement déterminé par l’Agent de Calcul.

 Informations additionnelles / Disclaimer
Surveillance Prudentielle                                                        certain montant à de telles institutions financières ou à de tels
Raiffeisen Switzerland B.V. est soumise par l'entremise de la surveillance       intermédiaires (en référence à la section «Informations Générales» ).
consolidée de Raiffeisen Suisse Société Coopérative sous la surveillance
de la FINMA.                                                                     De plus, pour certains services rendus par les partenaires de distribution
Raiffeisen Suisse Société Coopérative est réglementée comme une banque           et en vue d’améliorer la qualité et les services relatifs aux Produits,
Suisse et un marchand de valeurs mobilières par la FINMA à laquelle la           l’Émetteur et/ou le Gestionnaire Principal peuvent de temps en temps être
licence correspondante a été accordée.                                           amenés à payer des commissions à ces tierces parties.

Conflits d'Intérêts                                                              De plus informations sont disponibles sur demande.
Les Parties à l'Émission et/ou le Gestionnaire Principal et/ou des tiers
agissant en leur nom, selon le cas, peuvent de temps en temps pour leur          Paiement d'un Coupon
compte ou le compte de tiers, avoir des positions dans, ou acheter ou            Si le Produit prévoit le Paiement d'un Coupon, l'Investisseur n'est en droit
vendre, être un teneur de marché ou être actif des deux côtés du marché          de recevoir le paiement de ce coupon, que s'il a acheté/n'a pas vendu le
en même temps pour tous titres, devises, instruments financiers ou autres        Produit au plus tard le Jour Ouvré précédant la (Coupon Ex-Date)
actifs sous-jacents aux produits auxquels ce document fait référence. Les        correspondante pour le prix alors en vigueur.
activités de négoce et/ou de couverture relatives à cette transaction
menées par l'Émetteur et/ou le Gestionnaire Principal et/ou la tierce partie     Absence d’Offre
nommée peuvent avoir un impact sur le prix du Sous-Jacent et affecter            Le Termsheet est fournie principalement à titre informatif et ne constitue
le cas échéant la vraisemblance du franchissement d’une Éventuelle               ni une recommandation, ni une offre ou ni une incitation à présenter une
Barrière.                                                                        offre d'achat de produits financiers.

Rémunérations des Tiers                                                          Absence de Représentation
Dans certaines circonstances l'Émetteur et/ou le Gestionnaire Principal          L'Émetteur, le Gestionnaire Principal et tout tiers agissant en leur nom ne
peuvent vendre le Produit à des institution financières ou à des                 font aucune déclaration et ne fournissent aucune garantie en relation
intermédiaires à un prix inférieur au Prix d'Émission ou rembourser un           quant aux informations contenues dans le présent document et qui
                                                                                 proviennent de sources indépendantes.
Index Disclaimer                                                                 • ne prennent pas en considération les besoins des produits ou les
This financial instrument is neither sponsored nor promoted, distributed             détenteurs des produits pour déterminer, composer ou calculer le
or in any other manner supported by Deutsche Börse AG (the "Licensor").              sous-jacent et n'ont aucune obligation de le faire.
The Licensor does not give any explicit or implicit warranty or
representation, neither regarding the results deriving from the use of the       STOXX, le Groupe Deutsche Börse et leurs concédants, partenaires de
Index and/or the Index Trademark nor regarding the Index value at a              recherche ou fournisseurs de données ne fournissent aucune garantie et
certain point in time or on a certain date nor in any other respect. The         déclinent toute responsabilité (en cas de négligence ou autre), en lien
Index is calculated and published by the Licensor. Nevertheless, as far as       avec les produits ou leur performance.
admissible under statutory law the Licensor will not be liable vis-à-vis third
parties for errors in the Index. Moreover, there is no obligation for the        STOXX ne reconnaît aucune relation contractuelle avec les acheteurs des
Licensor vis-à-vis third parties, including investors, to point out potential    produits ou toute autre partie tierce.
in the Index.                                                                    Plus particulièrement,
                                                                                 • STOXX, le Groupe Deutsche Börse et leurs concédants, partenaires
Neither the publication of the Index by the Licensor nor the granting of              de recherche ou fournisseurs de données ne fournissent ni n'assurent
a license regarding the Index as well as the Index Trademark for the                  aucune garantie, expresse ou implicite, et déclinent toute
utilization in connection with the financial instrument or other securities           responsabilité concernant:
or financial products, which derived from the Index, represents a                     • Les résultats qui seront obtenus par les produits, le détenteur
recommendation by the Licensor for a capital investment or contains in                     des produits ou toute autre personne en lien avec l'utilisation du
any manner a warranty or opinion by the Licensor with respect to the                       sous-jacent et les données incluses dans le sous-jacent;
attractiveness on an investment in this product.                                      • L'exactitude, la fiabilité et l'exhaustivité du sous-jacent et de ses
                                                                                           données;
STOXX Limited, le Groupe Deutsche Börse et leurs concédants, partenaires              • La négociabilité du sous-jacent et de ses données ainsi que leur
de recherche ou fournisseurs de données n’ont pas d’autre lien avec                        adéquation à un usage précis ou à une fin particulière;
l’Émetteur que la licence qui lui a été attribuée pour le sous-jacent et les          • La performance des produits en général;
marques déposées associées à des fins d’utilisation en rapport avec le           • STOXX, le Groupe Deutsche Börse et leurs concédants, partenaires
produit.                                                                              de recherche ou fournisseurs de données ne fournissent aucune
                                                                                      garantie et déclinent toute responsabilité quant à une quelconque
STOXX, le Groupe Deutsche Börse et leurs concédants, partenaires de                   erreur, omission ou interruption du sous-jacent ou de ses données;
recherche ou fournisseurs de données:                                            • En aucun cas, STOXX, le Groupe Deutsche Börse et leurs concédants,
• ne soutiennent, ne garantissent, ne vendent ni ne promeuvent le                     partenaires de recherche ou fournisseurs de données ne pourront
    produit.                                                                          être tenus pour responsables (en cas de négligence ou autre) de
• ne délivrent aucune recommandation d’investissement à quiconque                     quelque manque à gagner que ce soit ou tout dommage ou perte
    en ce qui concerne le produit ou tout autre titre.                                indirecte, à caractère punitif, spécifique ou faisant suite à de telles
• n’endossent aucune responsabilité ni obligation quant au calendrier,                erreurs, omissions ou interruptions du sous-jacent ou de ses données
    à la quantité ou au prix des produits, et ne prennent aucune décision             ou plus généralement en lien avec les produits, même si STOXX, le
    à ce sujet.                                                                       Groupe Deutsche Börse et leurs concédants, partenaires de recherche
• n’endossent aucune responsabilité ni obligation concernant                          ou fournisseurs de données ont été avertis de l'existence de tels
    l’administration, la gestion ou la commercialisation des produits.                risques.

                                152584498 / Price Request
Page 6 / 8                      ID:deec8ea9-1d0b-4841-b24b-cba4deb7a4be
S&P Dow Jones Indices ni Concédant de licence tiers ne sont responsables
Le Contrat de Licence entre l’Émetteur et STOXX a été établi dans leur          de la détermination ni n’ont pris part à la détermination des prix, et du
seul intérêt et non dans celui des détenteurs des produits ou toute autre       montant de Produit(s) du Concessionnaire de licence ou du calendrier
partie tierce.                                                                  d’émission ou de vente de Produit(s) du Concessionnaire de licence ou
                                                                                de la détermination ou du calcul de l’équation par laquelle Produit(s) du
The Product(s) is not sponsored, endorsed, sold or promoted by Nasdaq,          Concessionnaire de licence doit/doivent être converti(s) en numéraire,
Inc. or its affiliates (Nasdaq, with its affiliates, are referred to as the     racheté(s) ou remboursé(s), le cas échéant. S&P Dow Jones Indices et
“Corporations”). The Corporations have not passed on the legality or            Concédant de licence tiers n’ont aucune obligation ou responsabilité
suitability of, or the accuracy or adequacy of descriptions and disclosures     concernant la gestion, la commercialisation ou la négociation de Produit(s)
relating to, the Product(s). The Corporations make no representation or         du Concessionnaire de licence. Il n’est délivré aucune garantie que les
warranty, express or implied to the owners of the Product(s) or any             produits d’investissement reposant sur le S&P 500 Index suivront avec
member of the public regarding the advisability of investing in securities      exactitude la Performance de l’Indice ou qu’ils généreront un retour positif
generally or in the Product(s) particularly, or the ability of the Nasdaq-100   sur investissement. S&P Dow Jones Indices LLC n’agit pas en tant que
Index® to track general stock market performance. The Corporations'             conseiller en investissement financier ou conseiller fiscal. Vous devez
only relationship to the Issuer (“Licensee”) is in the licensing of the         consulter un conseiller fiscal aux fins d’évaluer l’impact que tout titre
Nasdaq®, the Nasdaq-100®, Nasdaq-100 Index®, and certain trade names            exonéré d’impôt pourrait avoir sur les portefeuilles ainsi que les
of the Corporations and the use of the Nasdaq-100 Index®, which is              répercussions fiscales liées à toute décision en matière d’investissement.
determined, composed and calculated by Nasdaq without regard to                 L’inclusion d’un titre dans un index n’a pas valeur de recommandation
Licensee or the Product(s). Nasdaq has no obligation to take the needs          de la part de S&P Dow Jones Indices d’acheter, de vendre ou de détenir
of the Licensee or the owners of the Product(s) into consideration in           un tel titre, ni ne vaut comme conseil en matière de placements.
determining, composing or calculating the Nasdaq-100 Index®. The
Corporations are not responsible for and have not participated in the           NI S&P DOW JONES INDICES, NI LE CONCÉDANT DE LICENCE TIERS NE
determination of the timing of, prices at, or quantities of the Product(s)      GARANTISSENT LA PERTINENCE, L’EXACTITUDE, LE CARACTÈRE
to be issued or in the determination or calculation of the equation by          OPPORTUN ET/OU L’EXHAUSTIVITÉ DE LE S&P 500 INDEX OU DE TOUTE
which the Product(s) is to be converted into cash. The Corporations have        DONNÉE Y AFFÉRENTE OU DE TOUTE COMMUNICATION, Y COMPRIS
no liability in connection with the administration, marketing or trading of     SANS S’Y LIMITER, TOUTE COMMUNICATION SOUS FORME ÉCRITE OU
the Product(s).                                                                 ORALE (NOTAMMENT LES COMMUNICATIONS ÉLECTRONIQUES) À CET
THE CORPORATIONS DO NOT GUARANTEE THE ACCURACY AND/OR                           ÉGARD. S&P DOW JONES INDICES ET CONCÉDANT DE LICENCE TIERS
UNINTERUPTED CACLUATION OF THE NASDAQ-100 INDEX® OR ANY                         SERONT EXONÉRÉS DE TOUS DOMMAGES-INTÉRÊTS OU RESPONSABILITÉ
DATA INCLUDED THEREIN. THE CORPORATIONS MAKE NO WARRANTY,                       DÉCOULANT DE TOUTE ERREUR, DE TOUTE OMISSION OU DE TOUT
EXPRESS OR IMPLIED, AS TO RESULTS TO BE OBTAINED BY LICENSEE,                   RETARD À CET ÉGARD. S&P DOW JONES INDICES ET CONCÉDANT DE
OWNERS OF THE PRODUCT(S), OR ANY OTHER PERSON OR ENTITY FROM                    LICENCE TIERS N’ÉMETTENT AUCUNE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE,
THE USE OF THE NASDAQ-100 INDEX® OR ANY DATA INCLUDED                           ET REJETTENT DE MANIÈRE EXPRESSE TOUTES GARANTIES QUANT À LA
THEREIN. THE CORPORATIONS MAKE NO EXPRESS OR IMPLIED                            QUALITÉ MARCHANDE OU L’ADÉQUATION À TOUTE FIN OU UNE
WARRANTIES, AND EXPRESSLY DISCLAIM ALL WARRANTIES OF                            UTILISATION PARTICULIÈRE OU QUANT AUX RÉSULTATS ESCOMPTÉS PAR
MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE OR USE                      CONCESSIONNAIRE DE LICENCE, LES PROPRIÉTAIRES DE PRODUIT(S) DU
                                                                                CONCESSIONNAIRE DE LICENCE, OU TOUTE AUTRE PERSONNE PHYSIQUE
WITH RESPECT TO THE NASDAQ-100 INDEX® OR ANY DATA INCLUDED
                                                                                OU MORALE EN LIEN AVEC L’UTILISATION DE LE S&P 500 INDEX OU
THEREIN. WITHOUT LIMITING ANY OF THE FOREGOING, IN NO EVENT
                                                                                CONCERNANT TOUTE DONNÉE Y AFFÉRENTE. SANS LIMITER CE QUI
SHALL THE CORPORATIONS HAVE ANY LIABILITY FOR ANY LOST PROFITS
                                                                                PRÉCÈDE, EN AUCUN CAS S&P DOW JONES INDICES OU CONCÉDANT
OR SPECIAL, INCIDENTAL, PUNITIVE, INDIRECT, OR CONSEQUENTIAL
                                                                                DE LICENCE TIERS NE SERONT TENUS RESPONSABLES POUR TOUT
DAMAGES, EVEN IF NOTIFIED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
                                                                                DOMMAGE-INTÉRÊT INDIRECT, SPÉCIAL, ACCESSOIRE, PUNITIF OU
                                                                                CONSÉCUTIF, Y COMPRIS DE MANIÈRE NON LIMITATIVE, LES PERTES DE
Le S&P 500 Index est un produit de S&P Dow Jones Indices LLC ou de ses
                                                                                PROFIT, LES PERTES COMMERCIALES, LE TEMPS PERDU OU LA PERTE DE
sociétés affiliées (« SPDJI ») et du Concédant de licence tiers, dont
                                                                                CLIENTÈLE, MÊME DANS LE CAS OÙ ILS AURAIENT ÉTÉ AVISÉS DE LA
l’utilisation est concédée par licence à Concessionnaire de licence. Standard
                                                                                POSSIBILITÉ DE SURVENANCE DE TELS DOMMAGES, QUE CE SOIT À TITRE
& Poor’s®, S&P® et S&P500® sont des marques déposées de Standard &
                                                                                CONTRACTUEL, DÉLICTUEL, EN VERTU DE LA RESPONSABILITÉ STRICTE
Poor’s Financial Services LLC (« S&P ») ; Dow Jones® est une marque             OU AUTREMENT. LES CONCÉDANTS DE LICENCE DE S&P DOW JONES
déposée de Dow Jones Trademark Holdings LLC (« Dow Jones ») ; Les               INDICES SONT LES SEULS TIERS BÉNÉFICIAIRES DANS LE CADRE DE TOUT
marques de commerce du Concédant de licence tiers sont des marques              ACCORD OU CONTRAT CONCLU ENTRE S&P DOW JONES INDICES ET
de commerce appartenant à Concédant de licence tiers, et elles font             CONCESSIONNAIRE DE LICENCE.
l’objet d’une licence d’utilisation en faveur de SPDJI et de sous-licences à
des fins particulières en faveur de Concessionnaire de licence. Il n’est pas
                                                                                SIX Swiss Exchange AG (« SIX Swiss Exchange ») et ses concédants de
possible d’investir directement dans un index. Produit(s) du Concessionnaire
                                                                                licence (les « Concédants ») n’ont aucun lien avec l’Emetteur, sauf dans
de licence n’est ou ne sont pas parrainés, avalisés, vendus ou promus par
                                                                                le cadre de la concession de la licence de l’Indice et des marques de
SPDJI, Dow Jones, S&P, ni aucune de leurs sociétés affiliées respectives
                                                                                commerce associées pour une utilisation en relation avec le Produit.
(collectivement désignés par « S&P Dow Jones Indices ») ou par Concédant
                                                                                SIX Swiss Exchange et ses Concédants :
de licence tiers. Ni S&P Dow Jones Indices ni Concédant de licence tiers
                                                                                – ne parrainent, n’approuvent, ne vendent et ne commercialisent pas les
ne font de déclaration ni n’émettent de garantie, expresse ou implicite,
                                                                                Produits.
envers les propriétaires de Produit(s) du Concessionnaire de licence ou
                                                                                – n’ont aucune responsabilité ou obligation et ne prennent aucune
tout membre du public recommandant d’investir dans des titres en général
                                                                                décision en rapport avec le calendrier, le montant ou la tarification des
ou dans Produit(s) du Concessionnaire de licence en particulier ou
                                                                                Produits.
concernant les capacités de le S&P 500 Index à suivre la performance
                                                                                – n’ont aucune responsabilité ou obligation relative à l’administration, la
globale du marché. La performance antérieure d’un index ne vaut pas
                                                                                gestion ou la commercialisation des Produits.
garantie ni n’est une indication des résultats à venir. La seule relation qui
                                                                                – ne prennent pas en compte les besoins des Produits ou des propriétaires
lie S&P Dow Jones Indices et Concédant de licence tiers à Concessionnaire
                                                                                des Produits pour la détermination, la composition ou le calcul de l’Indice
de licence concernant le S&P 500 Index se rapporte à l’octroi de licence
                                                                                et ne sont aucunement dans l’obligation de le faire.
de l’Index et de certaines marques de commerce, marques de service
                                                                                SIX Swiss Exchange et ses Concédants n’émettent aucune
et/ou noms commerciaux de S&P Dow Jones Indices et/ou leurs concédants
                                                                                garantie et déclinent toute responsabilité (que ce soit en raison
de licence. Le S&P 500 Index est déterminé, défini et calculé par S&P Dow
                                                                                d’un acte de négligence ou pour toute autre raison) relative aux
Jones Indices ou Concédant de licence tiers sans tenir compte de
                                                                                Produits ou à leur performance.
Concessionnaire de licence ou de Produit(s) du Concessionnaire de licence.
                                                                                SIX Swiss Exchange n’accepte aucune relation contractuelle avec les
S&P Dow Jones Indices et Concédant de licence tiers n’ont aucune
                                                                                acheteurs des Produits ou avec toute partie tierce.
obligation de prendre en considération les besoins de Concessionnaire
                                                                                Il convient de noter plus particulièrement que,
de licence ou des propriétaires de Produit(s) du Concessionnaire de licence
                                                                                – SIX Swiss Exchange et ses Concédants n’émettent aucune garantie,
au moment de déterminer, définir ou de calculer le S&P 500 Index. Ni
                                                                                explicite ou implicite, et déclinent toute responsabilité relative :

                               152584498 / Price Request
Page 7 / 8                     ID:deec8ea9-1d0b-4841-b24b-cba4deb7a4be
déclinent toute responsabilité relative à toute erreur, omission ou
– aux résultats devant être obtenus par les Produits, par les propriétaires       interruption affectant l’Indice ou ses données ;
des Produits ou par toute autre personne dans le cadre de l’usage de              – SIX Swiss Exchange et ses Concédants ne seront en aucun cas tenus
l’Indice et des données comprises dans l’Indice ;                                 pour responsables (que ce soit en raison d’un acte de négligence ou pour
– à l’exactitude, à l’actualité ou à l’exhaustivité de l’Indice et de ses         toute autre raison) d’une quelconque perte de bénéfice ou de quelconques
données ;                                                                         pertes ou dommages indirects, punitifs, spécifiques ou consécutifs résultant
– à la qualité marchande et à l’adéquation de l’Indice et de ses données          desdites erreurs, omissions ou interruptions, y compris lorsque SIX Swiss
à une fin ou à un usage particulier ; et                                          Exchange ou ses Concédants avaient conscience de l’éventualité de tels
– à la performance des Produits en général.                                       dommages ou pertes. Le Contrat de licence entre l’Emetteur et SIX Swiss
                                                                                  Exchange a été conclu uniquement à son profit et non pas au profit des
– SIX Swiss Exchange et ses Concédants n’émettent aucune garantie et              propriétaires des Produits ou de toute autre partie tierce.

 Restrictions de Vente
Aucune démarche n’a été ou ne sera effectuée aux fins d’autoriser une offre publique des Produits ou la détention ou distribution de tout document
d’offre relatif aux Produits dans toute juridiction où une telle démarche est requise à ces fins. Par conséquent, toute offre, vente ou livraison des Produits,
ou toute distribution ou publication de documents d’offre relatifs aux Produits, ne peut être effectuée que dans une juridiction ou à partir d’une juridiction
conforme aux lois et réglementations applicables et n’imposant aucune obligation aux Parties à l’Émission ou au Gestionnaire Principal. Les éventuelles
limitations résultant de restrictions légales sur la communication transfrontalière et les activités transfrontalières relatives aux Produits, ainsi que les
informations y afférentes, demeurent réservées.

Les juridictions les plus importantes dans lesquelles les Produits ne peuvent pas être distribués auprès du public sont l'EEE, le Royaume-Uni, Hong Kong
et Singapour.

Les Produits ne peuvent faire l’objet d’aucune offre ou vente aux États-Unis, auprès de ressortissants américains («US Persons» au sens de la
Réglementation S) ou pour le compte ou au bénéfice de tels ressortissants.
Des informations détaillées sur les Restrictions de Vente sont communiquées dans le Programme, qui est disponible sur le site www.leonteq.com et
peut être commandé gratuitement auprès du Gestionnaire Principal.

                               152584498 / Price Request
Page 8 / 8                     ID:deec8ea9-1d0b-4841-b24b-cba4deb7a4be
Vous pouvez aussi lire