Acuicultura aquaculture - Suministros Pesqueros y Acuícolas - Suministros Pesqueros y Acuícolas

 
CONTINUER À LIRE
Acuicultura aquaculture - Suministros Pesqueros y Acuícolas - Suministros Pesqueros y Acuícolas
acuicultura
aquaculture
Suministros Pesqueros y Acuícolas
Acuicultura aquaculture - Suministros Pesqueros y Acuícolas - Suministros Pesqueros y Acuícolas
SOBRE NOSOTROS
                                            ABOUT US · À PROPOS DE NOUS

        Suministros Pesqueros y Acuícolas es la empresa de referencia en el suministro de equipos para
la acuicultura marina, e instalaciones llave en mano para el cultivo y engorde de peces y bivalvos.
         Desde los comienzos de la empresa, en el año 1991, esta se ha dedicado a la fabricación y
suministro de materiales de fondeo y amarre, como son estachas, cabos, cadenas, grilletes, anclas y
un largo etcétera, teniendo como clientes numerosas granjas marinas instaladas en España y algunas
instalaciones situadas en Italia, Túnez, Marruecos y Portugal.
         A principios del año 2002 se inicia la construcción de instalaciones en el mar, fabricándose las
primeras unidades de jaulas marinas de 25 m de diámetro en el puerto de San Pedro del Pinatar, en
Murcia, habiendo fabricado desde entonces más de 400 unidades de todo tipo y tamaño, que van desde
los 10 m, hasta jaulas de 90 m utilizadas en el atún. Así mismo, hemos suministrado e instalado viveros
flotantes cuadrados, para ser instalados en embalses y cauces de río.
        SPyA se ha caracterizado siempre por ofrecer las mejores soluciones al cliente, sabiendo conjugar
la gran experiencia de nuestros técnicos, con la constante comunicación Cliente-Proveedor, podemos
ofrecer unos productos con una excelente fiabilidad y un alto grado de satisfacción.
         En nuestro departamento técnico, se diseñan, calculan y se ejecutan los proyectos de nuestros
clientes, para cualquier tipo de cultivo.

       Suministros Pesqueros y Acuícolas is the reference company in the supply of equipment for
aquaculture, and turnkey projects for the farming-fattening of fish and bivalves.
        Since it’s beginning, in 1991, it has been dedicated to the manufacture and supply of anchoring
and mooring products, such as ropes, plaited ropes, chains, shackles, anchors and so on, having as clients
several marine farms set up in Spain and some facilities located in Italy, Tunisia, Morocco and Portugal.
        At the beginning of 2002, the construction of facilities at sea began, manufacturing the first units
of marine cages of 25m diameter in the port of San Pedro del Pinatar (Murcia), having manufactured since
then, more than 400 units of all kinds and size, ranging from 10m to 90m cages used in tuna, we have also
supplied and installed square floating hatcheries, to be installed in reservoirs and riverbeds.
        SPyA has always been noted by offering the best solutions to the client, knowing how to combine
the great experience of our technicians with constant Client-Supplier communication, we can offer products
with excellent reliability and a high satisfaction rates.
         Our technical department, our clients' projects are designed, calculated and implemented, for any
type of farming.

         Suministros Pesqueros y Acuícolas est la société de référence dans la fourniture d’équipements
pour l’aquaculture marine et des installations clé en main pour la culture et l’engraissement de poissons et
de mollusques bivalves.
          Depuis le début de l’entreprise, en 1991, elle se consacre à la fabrication et à la fourniture de
matériaux d’ancrage et d’amarrage, tels que des cordes, des chaînes, des manilles, des ancres et un
long etcetera, ayant de nombreuses fermes marines comme clients installés à l´ Espagne et certaines
installations situées en Italie, Tunisie, Maroc et Portugal.
         Au début de l’année 2002, la construction d’installations en mer a commencé, fabriquant les
premières cages marines de 25 m de diamètre dans le port de San Pedro del Pinatar, à Murcia (Espagne),
après avoir fabriqué depuis lors plus de 400 unités de toutes sortes et tailles, allant de 10 m à 90 m de
cages utilisées pour le thon. De même, nous avons fourni et installé des pépinières flottantes carrées,
installés dans des réservoirs et des lits de rivières.
        SPyA c’est toujours caractérisé en offrant les meilleures solutions au client, sachant combiner
la grande expérience de nos techniciens avec une communication constante Client-Fournisseur, nous
pouvons offrir des produits avec une excellente fiabilité et un haut degré de satisfaction.
        Dans notre département technique, les projets de nos clients sont conçus, calculés et exécutés,
pour tout type de culture.

        Suministros pesqueros y acuicolas               2                 www.acuiculturaspya.com
Acuicultura aquaculture - Suministros Pesqueros y Acuícolas - Suministros Pesqueros y Acuícolas
ÍNDICE
                                                           INDEX · SOMMAIRE

       Acuicultura marina · Offshore farming · Aquaculture marine
pag.
       Soportes para jaulas flotantes, Long-Lines
 4     Sea cage stanchions, Long lines
       Supports pour cages flottantes

pag.
       Acuicultura continental · Landbased farming · Aquaculture continentale
 8

pag.
       Balizamiento · Signalling · Balisage
10

       Boyas y flotadores · Buoyancy · Bouées et flotteurs
pag.
       Boya Aqua | Offshore | Long-line | PVC | Profundidad | EVA
12     Buoy AQUA | Offshore | Long-line | PVC | Depth | EVA
       Buoy AQUA | Offshore | Long-line | PVC | Profondeur | EVA

       Cestas de cultivo · Lanterns · Lanternes
pag.
       Linterna de cultivo para bivalvos | Cestas de cultivo HDPE
16     Lantern for bivalve culture | HDPE growing basket
       Lanternes d´élevage de bivalves | Panier de culture

       Amarre y fondeo · Mooring & anchoring · Amarrage et ancrage
pag.
       Cuerda | Estachas | Guardacabos | Grilletes
18     Ropes | Plaited ropes | Thimbles | Shackles
       Corde | Cosses | Manilles

       Accesorios de acero e inoxidable
pag.
       Heavy duty steel & stainless steel hardware
21
       Accesoires d’acier inox. et haute résistance

       Cadena · Chain · Chaîne
pag.
       Grado 2 | Con contrete | Marina sin contrete
24     U2 | Studlink | Studless marine
       Grade 2 | Chaîne à étai | Chaîne marine sans étai

       Distribución · Distribution
pag.
       Platos de amarre | Aros de amarre
25     Mooring plate | Mooring rings
       Plaque d’amarrage | Anneaux d’amarrage

       Anclaje · Anchoring · Ancrage
pag.
       Ancla STINGRAY | Danforth | HHP | Hélice
26     STINGRAY | Danforth | HHP | Helix
       STINGRAY | Danforth | HHP | Hélicoïdale

       Vigilancia y monitorización
pag.
       Surveillance & monitoring
28     Surveillance et contrôle

                   www.acuiculturaspya.com                          3         Suministros pesqueros y acuicolas
Acuicultura aquaculture - Suministros Pesqueros y Acuícolas - Suministros Pesqueros y Acuícolas
ACUICULTURA MARINA
                                           OFFSHORE FARMING · AQUACULTURE MARINE
JAULAS
    CAGES

            Nuestras jaulas flotantes, con diámetro hasta 120m, están construidas con materiales de primera calidad.
            Entregamos la jaula completa, compuesta de la estructura superior, conjunto de red y elementos de lastre.

            Our sea cages, with diameters up to 120m, are built with first rate materials. Each cage is delivered complete
            with top structure, net cage and ballast.

            Nos cages flottantes, de diamètre jusqu’à 120m, se fabriquent avec matériaux de première qualité. Nous
            livrons chaque cage complète, avec structure supérieure, filets et poids anti-courant.

                    Suministros pesqueros y acuicolas          4                       www.acuiculturaspya.com
Acuicultura aquaculture - Suministros Pesqueros y Acuícolas - Suministros Pesqueros y Acuícolas
ACUICULTURA MARINA
                            OFFSHORE FARMING · AQUACULTURE MARINE

SOPORTES PARA JAULAS FLOTANTES
SEA CAGE STANCHIONS
SUPPORTS POUR CAGES FLOTTANTES

SPyA ha diseñado una serie de soportes para jaulas flotantes moldeados de una sola pieza en 100%
HDPE. Nuestra gama incluye soportes y refuerzos para tubos de varios diámetros (desde 200mm hasta
630mm)

SPyA has designed a series of sea cage stanchions moulded in 100% HDPE. Our range includes stanchions
and mooring brackets for all commom tube sizes (from 200mm to 630mm)

SPyA a conçu une série de supports pour cages flottantes moulés en HDPE au 100%. Notre gamme
comprend des supports et pièces d’amarrage pour toutes les dimensions habituelles de tuyaux (de 200mm
à 630mm).

                                                                                                           JAULAS
                                                                                                        CAGES

       www.acuiculturaspya.com                5                Suministros pesqueros y acuicolas
Acuicultura aquaculture - Suministros Pesqueros y Acuícolas - Suministros Pesqueros y Acuícolas
ACUICULTURA MARINA
                                           OFFSHORE FARMING · AQUACULTURE MARINE

            SOPORTES PARA JAULAS DE 1 TUBO
            ONE PIPE STANCHION MOULDED
            SUPPORT MONOTUBE MOULÉ
JAULAS
    CAGES

            Soportes para jaulas de 1 solo tubo de flotación de gran diámetro. Para jaulas de 30 m de diámetro o
            superior.

            Stanchion for cages with 1 single large diameter flotation pipe. For cages of 30 m diameter or bigger.

            Support pour cages avec 1 seul tuyau de flottaison de grand diamètre. Pour cages de 30 m de diamètre
            ou plus.

                    Suministros pesqueros y acuicolas        6                       www.acuiculturaspya.com
Acuicultura aquaculture - Suministros Pesqueros y Acuícolas - Suministros Pesqueros y Acuícolas
ACUICULTURA MARINA
                             OFFSHORE FARMING · AQUACULTURE MARINE

LONG-LINES

Instalamos long-lines para todo tipo de cultivo suspendido, así como, realizamos el suministro de todos los
materiales necesarios para la instalación

We set up long-lines for all types of suspended cultivation, as well as supplying all the necessary materials
for the installation

Nous installons des long-lines pour tous les types de culture en suspension, ainsi que la fourniture de tous

                                                                                                                LONG-LINES
les matériaux nécessaires à l’installation

                            Cultivo de Bivalvos                                           Cultivo de Algas
                            Bivalve culture                                               Seaweed culture
                            Culture bivalve                                               Culture dálgues

        www.acuiculturaspya.com                   7                 Suministros pesqueros y acuicolas
Acuicultura aquaculture - Suministros Pesqueros y Acuícolas - Suministros Pesqueros y Acuícolas
ACUICULTURA CONTINENTAL
                 LANDBASED FARMING · AQUACULTURE CONTINENTALE                            LANDBASED FARMING · AQUACULTURE CONTINENTALE

                                                                Diseñamos y construimos jaulas flotantes para cultivo de peces de agua dulce (trucha, tenca, tilapia, carpa,
ACUICULTURA CONTINENTAL

                                                                etc.) en lagos, pantanos, ríos o cualquier otro reservorio de agua.

                                                                We design and build floating cages for freshwater fish farming (trout, tench, tilapia, carp, etc.) in lakes,
                                                                swamps, rivers or any other water reservoir.

                                                                Nous concevons et réalisons des cages flottantes pour l’élevage de poissons d’eau douce (truite, tanche,
                                                                tilapia, carpe, etc.) en lac, marais, rivière ou tout autre réservoir d’eau.

                                                                        Suministros pesqueros y acuicolas         8                       www.acuiculturaspya.com
Acuicultura aquaculture - Suministros Pesqueros y Acuícolas - Suministros Pesqueros y Acuícolas
ACUICULTURA CONTINENTAL
                        LANDBASED FARMING · AQUACULTURE CONTINENTALE

                                                                                                              LANDBASED FARMING · AQUACULTURE CONTINENTALE
                                                                                                                                        ACUICULTURA CONTINENTAL
Estructuras flotantes acordes con las necesidades de la granja. Construcción en forma cuadrada, redonda,
rectangular u otra forma que exija el cliente.

Floating structures according to the needs of the farm. Construction in square, round, rectangular or other
shape required by the customer.

Structures flottantes selon les besoins de la ferme aquacole. La construction peut être carré, rond,
rectangulaire ou autre forme requise par le client.

        www.acuiculturaspya.com                  9                Suministros pesqueros y acuicolas
Acuicultura aquaculture - Suministros Pesqueros y Acuícolas - Suministros Pesqueros y Acuícolas
BALIZAMIENTO
                                                                             SIGNALLING · BALISAGE
BALIZAMIENTO
         SIGNALLING · BALISAGE

                                                                                                          Linternas autónomas programables
                                                                                                          Self-charging programmable lanterns
                                                                                                          Lanternes autonomes programmables

                                 Boyas de balizamiento con linterna, placas solares, reflector de radar y marca tope.
                                 Signal buoys with lantern, solar panels, radar reflector and top mark.
                                 Bouées de balisage avec lanterne, plaques solaires, réflecteur de radar et marqueur supérieur.

                                                                                Nuestras soluciones de balizamiento se diseñan según las
                                                                                indicaciones del cliente y pueden incluir cualquier configuración
                                                                                de colores, marcas y equipos de iluminación. Suministramos
                                                                                sistemas de balizamiento tanto para polígonos y otras instalaciones
                                                                                fijas, como para jaulas de remolque y otros elementos móviles.

                                                                                Our signalling solutions are designed according to the costumer’s
                                                                                requirements and can include any configuration of colours,
                                                                                marks and lighting equipment. We supply signalling systems for
                                                                                fishfarms and other fixed installations, and for mobile elements
                                                                                such as towing cages.

                                                                                Nos solutions de balisage sont conçues selon les exigences du
                                                                                client, et ils peuvent comprendre toute configuration de couleurs,
                                                                                marques et d´équipement d’éclairage. Nous fournissons des
                                                                                systèmes de balisage pour les fermes aquacoles et autres
                                                                                installations fixes, ainsi que pour les cages de remorquage et
                                                                                autres éléments mobiles.

                                         Suministros pesqueros y acuicolas             10                       www.acuiculturaspya.com
BALIZAMIENTO
                                    SIGNALLING · BALISAGE

BOYAS NÁUTICAS DE SEÑALIZACIÓN Y BALIZAMIENTO
NAUTICAL SIGNALING AND BEACON BUOYS
SIGNALISATION NAUTIQUE ET BOUÉES DE BALISAGE

                                                     Ref.

                                                                                                                                      BALIZAMIENTO
                                                                H             D          S              d        Flot.

                                                                                                                         SIGNALLING · BALISAGE
                                                               mm            mm          mm            mm
                                                 SCO.400       660           400         340           35         45
                                                 SCO.600      1.100          600         600           55        130
                                                 SCO.800      1.610          800         760           55        410

                                                     Ref.      H         D         S            L           d    Flot.
                                                              mm        mm         mm          mm           mm
                                                    ICO.400   740       400        340         250          35     35
                                                    ICO.800   1.610     800        760         500          55    290

                                                     Ref.       H             D          S              d        Flot.
                                                               mm            mm          mm            mm
                                                 OCO.400       640           400         340           35         25
                                                 OCO.800      1.610          800         760           55        200

                                                                                                    TABLA DE COLORES

Medidas de acuerdo con los reglamentos de señalización de playas y canales.
Measures in accordance with the regulations for signaling beaches and canals.
Mesures conformes à la réglementation pour la signalisation des plages et canaux.

       www.acuiculturaspya.com                 11                     Suministros pesqueros y acuicolas
BOYAS Y FLOTADORES
                                                        BUOYANCY · BOUÉES ET FLOTTEURS

                    BOYA SEÑALIZACIÓN DE ELEMENTOS SUMERGIBLES
                    SIGNALING BUOY FOR SUBMERSIBLE ELEMENTS
                    BOUÉE DE SIGNALISATION, AVEC ÉLÉMENTS SUBMERSIBLES

                                                                                  Ref.      H          D             d            Flot.
                                                                                           mm         mm            mm
                                                                              BSPY-385     500        385           40             25
   BUOYS · BOUÉES

                                                                                  Ref.      H          D             d            Flot.
BOYAS

                                                                                           mm         mm            mm
                                                                              BSPY-600     900        600           55             75

                                                                                  Ref.      H          D             d            Flot.
                                                                                           mm         mm            mm
                                                                              BSPY-1000    550        1000          40            200

                                                                                                               TABLA DE COLORES

                    BOYAS EN LINEA PARA CULTIVOS MARINOS
                    LONG LINE BUOYS
                    BOUÉES POUR LONG LINES

                                     LONG-BUOY                                                          WAVY-BUOY

                                                                                          Largo     Diámetro      Ø Asa      Volumen
                                                                           Ref.
                                                                                          Length    Diameter      Handle      Volume
                                                                                           mm         mm            mm             L
                                                                    LONG-BUOY.325         1.800       670           60            325
                                                                    WAVY-BUOY.130         1.400       550           60            130
                                                                    WAVY-BUOY.250         1.800       700           60            250

                          Suministros pesqueros y acuicolas           12                           www.acuiculturaspya.com
BOYAS Y FLOTADORES
                                  BUOYANCY · BOUÉES ET FLOTTEURS

BOYA HINCHABLE EN PVC
INFLATABLE PVC BUOYS
BOUÉES GONFLABLES EN PVC

                                                                                                                                   BOYAS Y FLOTADORES
                                                                                                                 BUOYANCY · BOUÉES ET FLOTTEURS
                                                                                                        1420mm

280mm

Fabricados en moldeo por inyección de alta presión que asegura la mayor resistencia a la rotura.
They are made by high pressure injection molding that secures the highest breaking strength.
Le processus de fabrication est le moulage par injection à haute presión, ce qui garantit la plus grande
résistance à la rupture.

FLOTADOR DE PROFUNDIDAD
DEPTH FLOAT
FLOTTEUR DE PROFONDEUR

                                        Se presentan en modelos de 200mm y 280mm de diámetro, con
                                        ajujero central de Ø21mm y Ø24mm, respectivamente.

                                        Available in 200mm and 280mm diameter size, with a central hole
                                        of Ø21mm y Ø24mm, respectively.
                                        Disponible en diamètre de 200mm et de 280 mm, avec un trou
                                        central de Ø21 mm et de Ø24 mm, respectivement.

FLOTADOR DE SUPERFICIE E.V.A.
EVA PURSE SEINE FLOAT
FLOTTEUR DE SURFACE EN EVA

 Los flotadores de EVA son ligeros y suaves y no
 absorben agua. Esto da como resultado un manejo
 más eficiente y económico. Los flotadores de EVA
 tienen una resistencia a la tracción muy alta que
 permite un uso continuo durante largos períodos de
 tiempo.

 EVA Floats are light & soft and do not absorb
 water. This results in more efficient and economical
 handling. EVA Floats have a very high tensile
 strength which allows continuous use over long
 periods of time.
 Les flotteurs EVA sont légers et doux et n’absorbent pas l’eau. Cela permet d’obtenir une manipulation plus
 efficace et plus économique.Les flotteurs EVA ont une résistance à la traction très élevée qui rend possible
 une utilisation continue pendant de longues périodes de temps.

        www.acuiculturaspya.com                   13                Suministros pesqueros y acuicolas
BOYAS Y FLOTADORES
                                                          BUOYANCY · BOUÉES ET FLOTTEURS

                    BOYA DE FONDEO, AQUA
                    SPRING BUOY, AQUA
                    BOUÉE D’ANCRAGE, AQUA
   BUOYS · BOUÉES
BOYAS

                    Boya de fondeo especial para acuicultura, moldeada en polietileno con alma de poliestireno expandido,
                    con terminal superior de 500mm de diámetro y eje de cadena galvanizada de alta resistencia.
                    Tamaños: 250, 400, 600, 800, 1100, 1350, 1600, 2000, 2500, 3000, 4000 litros.

                    Spring buoy specially designed for aquaculture, moulded in poyethylene with EPS foam filling, with 500mm
                    diameter top plate and heavy duty galvanised chain.
                    Sizes: 250, 400, 600, 800, 1100, 1350, 1600, 2000, 2500, 3000, 4000 litres.

                    Bouée d’ancrage spécialement conçue pour l’aquaculture, moulée en polyéthylène et remplie de polystyrène
                    dilaté, avec plaque supérieure de diamètre 500mm et axe de chaîne galvanisée à haute résistance.
                    Tailles: 250, 400, 600, 800, 1100, 1350, 1600, 2000, 2500, 3000, 4000 litres.

                            Suministros pesqueros y acuicolas          14                  www.acuiculturaspya.com
BOYAS Y FLOTADORES
                                             BUOYANCY · BOUÉES ET FLOTTEURS

 BOYA DE FONDEO, TIPO OFFSHORE
 OFFSHORE-TYPE SPRING BUOY
 BOUÉE D’ANCRAGE OFFSHORE
                                                                           Boya de fondeo con 2200L o 4400L de flotabilidad
                                                                           para refuerzo de polígonos en condiciones
                                                                           extremas.
                                                                           Spring buoy with 2200L or 4400L buoyancy for
                                                                           polygon reinforcement in extreme conditions.
                                                                           Bouée d’ancrage de flottabilité 2200L ou 4400L
                                                                           pour le renforcement des fermes aquacoles dans
                                                                           les conditions extrêmes.

                                                                                                                                                  BUOYS · BOUÉES
                                                                                                                                                          BOYAS
 BOYAS LONG LINE
 LONG LINE BUOYS
 BOUÉES POUR LONG LINES

                              1500 L                                                                       2000 L
  Peso/Weight:         340Kg		              Material: ASTM-A36            Peso/Weight:            400Kg		               Material: ASTM-A36
  Espesor/Thickness:   6mm                                                Espesor/Thickness:      6mm
                         Otras medidas consultar · Ask for other sizes · Demander d’autres tailles

Pueden rellenarse con poliuretano.              They can be filled with foam.                        Ils peuvent être remplis de polyuréthane.

El pintado consiste en 3 fases:                 Paint system:                                        La peinture se compose de 3 phases :
1ª: recubrimiento 3 capas pintura epoxy         1st coat: white epoxy paint 3 layers.
blanca.                                         2st coat: yellow paint 3 layers.                     1er : revêtement peinture époxy blanc 3
2ª: pintado 3 capas de pintura amarilla o       3st coat: Anti-ultraviolet varnish 2 layers.         couches.
roja.                                                                                                2ème : peint 3 couches de peinture jaune
3ª: recubrimiento 2 capas de barniz anti-       Moorings can be made according to client’s           ou rouge.
ultravioleta.                                   design.                                              3ème : enduction 2 couches de vernis anti-
                                                                                                     ultraviolet.
Los amarres pueden hacerse según el
diseño del cliente.                                                                                  Les mouillages peuvent être réalisés selon
                                                                                                     la conception du client.

                www.acuiculturaspya.com                             15                         Suministros pesqueros y acuicolas
CESTA DE CULTIVO (LINTERNAS)
                                                                                 LANTERNS · LANTERNES

                                LINTERNA DE CULTIVO PARA BIVALVOS
                                LANTERN FOR BIVALVE CULTURE
                                LANTERNES D´ÉLEVAGE DE BIVALVES

                                Disponible con o sin plato. Platos de 31cm, 37cm y 40cm. Cierre de cremallera, velcro o monofilamento. Podemos
                                fabricarla según las necesidades del cliente (altura, pisos, cierre).

                                Available with or without plate. 31cm, 37cm and 40cm plates. Zip, velcro or monofilament closure. We can manufacture
                                it according to the client’s needs (height, number of floors, closure).

                                Disponible avec ou sans plaque. Plaques de 31cm, de 37cm et de 40cm. Fermeture à glissière, velcro ou monofilament.
      LANTERNS · LANTERNES

                                Nous pouvons le fabriquer selon les besoins du client (hauteur, étages, fermeture).
LINTERNAS

                             Velcro                      Cierre con cremallera        Cierre con monofilamento   Con platos
                                                         Zipper                       Monofilament closure       With caps
                                                         Fermeture à glissière        Fermeture monofilament     Avec plaque

                                         Suministros pesqueros y acuicolas                 16                          www.acuiculturaspya.com
CESTA DE CULTIVO (LINTERNAS)
                                           LANTERNS · LANTERNES

CESTA DE CULTIVO HDPE
HDPE GROWING BASKET
PANIER DE CULTURE

                                                                                                                             GROWING BASKET · PANIER DE CULTURE
Altura según necesidades del cliente (el estándar son 5 ó 6 alturas). Fabricadas especialmente para que el cultivo se
adhiera a las paredes de la cesta. Indicadas para cultivo de ostra, almeja, oreja de mar (abalón) y otros. Distancia entre
pisos aproximada de 12/15cm. Disponible modelo rectangular y ovalado.
Height according to client needs (the standard is 5 or 6 heights). Manufactured especially so that the crop adheres

                                                                                                                                                  CESTA DE CULTIVO
to the walls of the basket. Indicated for cultivation of oysters, clams, abalone and others. Distance between floors
approximately 12 / 15cm. Available rectangular and oval model.
Hauteur selon les besoins du client (la norme est de 5 ou 6 étages). Spécialement conçu pour l´adhésion de la
culture aux parois du panier. Indiqué pour l´élevage des huîtres, palourdes, ormeaux et autres espèces. La distance
approximative entre les étages est de 12/15cm. Modèle rectangulaire et ovale disponible.

 Ovalado / Oval / Ovale                                                                           Rectangular

         www.acuiculturaspya.com                        17                  Suministros pesqueros y acuicolas
AMARRE Y FONDEO
                                                  MOORING & ANCHORING · AMARRAGE ET ANCRAGE

                        Los sistemas de amarre y fondeo diseñados, suministrados e instalados por SPyA son soluciones
                        completas planteadas para maximizar la seguridad y la facilidad de manejo mientras minimizan los costes
                        innecesarios y la degradación por factores ambientales.

                        The mooring and anchoring systems designed, supplied and installed by SPyA are complete solutions
                        designed to maximise safety and ease of operation while minimising cost and environmental degradation.
   MOORING · AMARRAGE

                        Les systèmes d’amarrage et ancrage conçus, fournis et installés par SPyA sont des solutions conçues
                        pour maximiser la sécurité et la facilité d’exploitation tout en minimisant les coûts inutiles et la dégradation
                        par facteurs environnementaux.
CABOS

                        CONSTRUCCIONES
                        CONSTRUCTIONS

                                           3 Cordones               4 Cordones                  6 Cordones
                                              3 Strand                 4 Strand                    6 Strand
                                              3 Torons                 4 Torons                    6 Torons

                                           8 Cordones               12 Cordones                Doble trenzado
                                              8 Strand                12 Strand                 Double Braid
                                              8 Torons                12 Torons                 Double Tressé

                                Suministros pesqueros y acuicolas          18                       www.acuiculturaspya.com
AMARRE Y FONDEO
                                        MOORING & ANCHORING · AMARRAGE ET ANCRAGE

     CUERDAS TORCIDAS
     TWISTED ROPES
     CORDES TORDUES
     El cabo torcido de tres o cuatro cordones es un cabo multiusos que se emplea
     principalmente en el amarre de jaulas y en otras aplicaciones de acuicultura como los
     sistemas long-line.
     The three or four strand twisted rope is a multi-purpose rope mainly used for cage
     mooring and other aquaculture applications such as long-line systems.
     La corde tordue de trois ou quatre torons est une corde à utilisation multiple employée

                                                                                                                                                                      MOORING · AMARRAGE
     principalement dans l’amarrage des cages et autres applications d’aquaculture comme
     les systèmes long-line.

               PE                        PP                  PP Multi                    Polysteel               Poliéster                    Nylon
 Ø                                                                                                                                                                Ø
         g/m        MBL           g/m         MBL           g/m        MBL           g/m        MBL            g/m         MBL           g/m          MBL

                                                                                                                                                                                 CABOS
mm                                                                                                                                                               mm
        ± 5%        kgf          ± 5%         kgf          ± 5%        kgf          ± 5%        kgf           ± 5%         kgf          ± 5%          kgf
6        18          400          17           600          17          680          17          770           27           570          22           750        6
8        33          700          30          1060          30         1210          30         1360           48          1020          40         1410         8
10       49         1090          45          1560          45         1780          45         2040           76          1590          62         2080         10
12       72         1540          65          2210          65         2520          65         2900           110         2270          89         3000         12
14       95         2090          90          3050          90         3480          90         3910           148         3180         122         4100         14
16      128         2810          115         3780         115         4300          115        4910           195         4060         158         5300         16
18      161         3470         148          4820         148         5480          148        6310           245         5080         200         6700         18
20      200         4280         180          5810         180         6100          180        7600           305         6350         245         8300         20
22      243         5080         220          6960         220         7920          220        8910           367         7620         300         10000        22
24      295         6100         260          8130         260         9270          260        10490          437         9140         355         12000        24
26      328         6940         305          9410         305         10700         305        12320          512         10700        420         13980        26
28      393         8210         355          10700        355         12200         355        13910          594         12200        485         15800        28
30      460         9490         405          12220        405         13730         405        16070          682         13700        555         17750        30
32      525         10710        460          13500        460         15300         460        17540          778         15700        630         20000        32
36      660         13470        585          16920        585         19300         585        22080          982         19300        800         24900        36
40      785         16320        720          20500        720         23400         720        26860         1215         23900        990         30000        40

     ESTACHAS
     PLAITED ROPES
     CORDES TRESSÉES
     La estachas de 8 cordones es un cabo antigiratorio de fácil costura e inspección,
     empleado en el amarre y fondeo de jaulas y en otras aplicaciones marinas de altas
     exigencias.
     The 8-strand plaited rope is a non-rotating construction which is easy to splice and
     inspect, used in sea cage mooring and anchoring, as well as in other heavy duty
     marine applications.
     L’aussière tressée de 8 torons est une corde anti-rotation, facile à coudre et à inspecter,
     employée pour l’amarrage et ancrage des cages dans d’autres applications marines
     avec des exigences élevées.
                                 PP                    PP Multi                 Poliéster                    Nylon                 Polysteel
               Ø                                                                                                                                         Ø
              mm        g/m            MBL        g/m            MBL       g/m            MBL         g/m            MBL       g/m            MBL       mm
                       ± 5%             t        ± 5%             t       ± 5%             t         ± 5%             t       ± 5%             t
               28          355          11           355         12           594          12          485           16           355         14            28
               32          460          14           460         15           778          16          630           20           460         18            32
               36          585          17           585         19           982          19          800           25           580         22            36
               40          720          21           720         23       1220             24          990           30           720         27            40
               44          880          25           880         28       1470             28        1200            36           880         32            44
               48      1040             29       1040            33       1750             34        1420            42       1040            37            48
               52      1220             33       1220            38       2050             39        1660            49       1220            43            52
               56      1420             38       1420            43       2380             45        1930            56       1420            49            56
               60      1630             43       1630            49       2730             50        2210            64       1630            57            60
               64      1850             49       1850            56       3110             58        2520            72       1850            64            64
               72      2340             61       2340            70       3930             72        3190            90       2340            80            72
               80      2900             76       2900            86       4850             88        3940            110      2900            99            80
               88      3510             91       3510            103      5870            106        4770            131      3510            107           88

                www.acuiculturaspya.com                                             19                          Suministros pesqueros y acuicolas
AMARRE Y FONDEO
                                                               MOORING & ANCHORING · AMARRAGE ET ANCRAGE

                             CUERDAS DOBLE TRENZADO
                             DOUBLE BRAID ROPES
                             AUSSIÈRE DE DOUBLE TRESSÉE
                             El doble trenzado es una construcción antigiratoria de alta eficiencia que proporciona una
                             mayor carga de rotura por diámetro que las construcciones convencionales, y una excelente
                             resistencia a la abrasión.
                             The double braid rope (braidline) is a non-rotating high efficiency construction with a higher
                             breaking strength than conventional constructions and an excellent abrasion resitance.
                             L’aussière de double tressé est une construction anti-rotative très efficace qui offre une charge
                             de rupture par diamètre plus élevée que les tresses conventionnelles, et une excellente
   MOORING · AMARRAGE

                             résistance à l’abrasion.

                                                        PP Multi                Polyester                      Nylon
                                      Ø                                                                                         Circunferencia
                                     mm            g/m          MBL           g/m            MBL         g/m           MBL            “
                                                  ± 5%           t           ± 5%             t         ± 5%            t
                                         28       355              11        594             12         485            16            3½
CABOS

                                         32       460              14        778             16         630            20             4
                                         36       585              17        982             19         800            25            4½
                                         40       720              21        1220            24         990            30             5
                                         44       880              25        1470            28         1200           36            5½
                                         48       1040             29        1750            34         1420           42             6
                                         52       1222             33        2050            39         1660           49            6½
                                         56       1420             38        2380            45         1930           56             7
                                         60       1630             43        2730            50         2210           64            7½
                                         64       1850             49        3110            58         2520           72             8
                                         72       2340             61        3930            72         3190           90             9
                                         80       2900             76        4850            88         3940           110           10
                                         88       3510             91        5870            106        4770           131           11

                             CABO 12 CORDONES DYNEEMA®
                             12-STRAND DYNEEMA®
                             DYNEEMA® 12 TORONS
                             El Dyneema® es una fibra flotante con una resistencia a la tracción comparable con el acero,
                             una resistencia a la abrasión superior a la del polyester y un alargamiento bajo carga casi nulo.
                             El cabo trenzado de 12 cordones de Dyneema® se emplea en aplicaciones de fondeo, amarre,
                             remolque, elevación y recuperación en aguas profundas, siendo un excelente sustituto para el
                             cable completo.
                             Dyneema® is a flotating fibre with a strength comparable to that of steel, a resistance to abrasion
                             superior to polyester’s and negligible extension under load. The 12-strand plaited Dyneema®
                             rope is used in a variety of applications including anchoring, mooring, towing, lifting and deep
                             water recovery, and is an ideal substitute for wire rope.
                             Le Dyneema® est une fibre flottante avec une résistance à la rupture comparable à l’acier, une
                             résistance à l’abrasion supérieure au polyester et une allongement sous charge presque nulle.
                             L’aussière de 12 torons tressés est employée en applications d’ancrage, arrimage, remorquage,
                             élévation et récupération en eau profonde. C’est une excellente alternative au câble d’acier.

                         Ø       Kg/m           Dyneema® SK60            Dyneema® SK75                     Ø            Kg/m         Dyneema® SK60         Dyneema® SK75
                        mm       ± 5%                MBL (t)                       MBL (t)                mm            ± 5%              MBL (t)               MBL (t)
                        12       0,083                  13,5                        15,5                   40           0,832             105,0                 121,0
                        14       0,108                  17,0                        19,5                   44           1,05              127,0                 146,0
                        16       0,149                  21,9                        25,2                   48           1,22              147,0                 169,0
                        18       0,181                  26,0                        29,9                   52           1,40              164,0                 189,0
                        20       0,228                  31,7                        36,5                   56           1,70              193,0                 222,0
                        22       0,268                  37,2                        42,8                   60           1,89              210,0                 242,0
                        24       0,321                  43,8                        50,4                   64           2,20              237,0                 273,0
                        28       0,418                  55,9                        64,3                   68           2,46              262,0                 301,0
                        32       0,534                  69,4                        79,8                   72           2,73              297,0                 342,0
                        36       0,683                  87,0                        100,0                  76           3,03              330,0                 380,0
                                                                                                           80           3,32              361,0                 415,0

                                         Suministros pesqueros y acuicolas                         20                                 www.acuiculturaspya.com
ACCESORIOS DE ACERO E INOXIDABLE
  HEAVY DUTY STEEL & STAINLESS STEEL HARDWARE · ACCESOIRES D’ACIER INOX. ET HAUTE RÉSISTANCE

      GUARDACABOS
      THIMBLES

                                                                                                                                          THIMBLES & SHACKLES · COSSES ET MANILLES
                                                                                                                                                                  GUARDACABOS Y GRILLETES
      COSSES

      Guardacabos para cabos y estachas, desde Ø10mm hasta Ø120mm.

      Thimble for ropes and plaited ropes, from Ø10mm to Ø120mm.

      Cosses pour cordes tordues et tressées, de Ø10mm à Ø120mm.

Guardacabo reforzado especial   Guardacabo semicerrado              Guardacabo estándar inox. ó galv.     Guardacabo tubular
Heavy duty special thimble      Heavy duty Offshore-type thimble    Standar thimble (inox. or galv.)      Tube thimble
Cosse renforcée spéciale        Cosse renforcée spéciale            Cosse standard (inox. ou galv.)       Tube cosse

      GRILLETES ALTA RESISTENCIA
      HEAVY DUTY SHACKLES
      MANILLES HAUTE RÉSISTANCE

      Disponemos de una amplia gama de grilletes en alta resistencia, que van desde 1t hasta 120t de
      carga de trabajo.
      We have a wide range of high resistance shackles, ranging from 1t to 120t of working load.

      Nous disposons d’une large gamme de manilles à haute résistance, allant de 1 (T)ON à 120 (T)ON
      de charge de travail.

Grillete recto cabeza punzón     Grillete lira cabeza punzón        Grillete recto tuerca y pasador      Grillete lira tuerca y pasador
Dee shackle screw pin            Bow shackle screw pin              Dee shackle bolt pin                 Bow shackle bolt pin
Manille droite visee             Manille lyre vissee                Manille droite boulnee               Manille lyre boulonee

               www.acuiculturaspya.com                             21                   Suministros pesqueros y acuicolas
ACCESORIOS DE ACERO E INOXIDABLE
                            HEAVY DUTY STEEL & STAINLESS STEEL HARDWARE · ACCESOIRES D’ACIER INOX. ET HAUTE RÉSISTANCE

                              GRILLETE SPYA CON TUERCA SEMIEMBUTIDA Y PASADOR DE SEGURIDAD
                              SPyA MOORING SHACKLE BOLT TYPE PIN
                              MANILLE LYRE BOULONEE SPyA
      SHACKLES · MANILLES
GRILLETES

                                                                                    Ref.         MBL        e         a          c        d          d2     d1
                                                                                                  t         mm       mm         mm        mm         mm     mm
                                                                                 SPyA-28T         28        58       44         100       19         47     22
                                                                                 SPyA-40T         40        68       52         125       22         50     25
                                                                                 SPyA-60T         60        89       62         150       28         58     28
                                                                                 SPyA-90T         90        98       82         170       32         72     32
                                                                                SPyA-150T        150       140       126        248       50         105    50

                              El grillete con tuerca semiembutida y pasador de seguridad SPyA, está diseñado principalmente para la industria de la acuicultura.
                              Tienen la característica de una abertura de la boca más ancha, y unas dimensiones interiores más grandes, que permitirán el paso
                              de cabos, estachas o eslingas, mayores, comunmente usadas en remolque y amarre.
                              Con los grilletes “estándar”, tendría que usarse un grillete mucho más grande, con el incoveniente de un peso elevado.
                              Este grillete SPyA, está fabricado con acero de aleación y templado para brindar seguridad y confiaza a los clientes.
                              Cada grillete SPyA, es fabricado y probado de acuerdo con las normas ISO9001 para garantizar que no se produzca fragilidad por
                              absorción de hidrógeno.
                              MATERIAL:           Aleación de acero				                            PROCESO:           Forjado
                              ACABADO:            Cuerpo: HDG (galvanizado en caliente); Pasador: recubrimiento en polvo.

                              SPyA Mooring Shackle Bolt Type Pin,designed firstly for the aquaculture industry, the wide throat openings and larger internal
                              dimensions will allow the passage of heavy hawse sleeves, in addition to the large synthetic noose tubes commonly used in the
                              towing and mooring industries.
                              In order to accomplish this task with the standard shackle, a much larger shackle must be used, thus creating a weight problem with
                              the porters.
                              This long D shackle,manufactured from Alloy steel and tempered to provide safety and reliability for customers.
                              Each SPyA mooring shackle,manufactured and tested in accordance with ISO9001 standards to ensure that hydrogen embrittlement
                              does not occur.
                              MATERIAL:           Alloy Steel				                                PROCESSING:               Drop Forged
                              FINISH:		           Body: HDG (Hot Dip Galvanized); Pin: Powder coated.

                              La manille à écrou semi-fraisée SPyA avec goupille de sécurité est conçue principalement pour le domaine de l’aquaculture. Ils sont
                              dotés d’une ouverture de bouche plus large et de dimensions intérieures plus grandes, ce qui permet le passage de cordes, de câbles
                              tressées, ou d’élingues de plus grande taille, généralement utilisés pour le remorquage et l’amarrage.
                              Avec des manilles “standard”, il faudrait utiliser une manille beaucoup plus grande, avec l’inconvénient d’un poids plus élevé. Cette
                              manille SPyA est fabriquée en alliage d´acier et tempéré pour offrir sécurité et confiance aux clients.
                              Chaque manille SPyA est fabriquée et testée conformément aux normes ISO9001 afin d´ éviter toute fragilité qui pourrait résulter de
                              l´absorption d’hydrogène.

                              MATIÈRE:		                     Acier allié				                       PROCESSUS:        Forgé
                              FINITION:		                    Corps: HDG (galvanisé à chaud); AXE: Revêtement en poudre.

                                        Suministros pesqueros y acuicolas                  22                              www.acuiculturaspya.com
ACCESORIOS DE ACERO E INOXIDABLE
HEAVY DUTY STEEL & STAINLESS STEEL HARDWARE · ACCESOIRES D’ACIER INOX. ET HAUTE RÉSISTANCE

  FERRETERIA INOXIDABLE Y ALTA RESISTENCIA
  STAINLESS STEEL & HEAVY DUTY HARDWARE
  ACCESSOIRES D’ACIER INOXYDABLE ET HAUTE RÉSISTANCE

  Disponemos de un amplio stock en grilletes, ganchos, mosquetones, y accesorios inoxidables de todo
  tipo.
  We have a large stock of stainless shackles, hooks, snaps, and all kinds of stainless steel accessories.

                                                                                                             ACCESSORIES · ACCESSOIRES
  Nous disposons d’un stock important de manilles, crochets, mousquetons et accessoires en acier
  inoxydable de toutes sortes.

                                                                                                                            ACCESORIOS

          www.acuiculturaspya.com                  23                 Suministros pesqueros y acuicolas
CADENA
                                                                            CHAIN · CHAÎNE

                     CADENA DE AMARRE GRADO 2
                     GRADE 2 MOORING CHAIN
                     CHAÎNE D’AMARRAGE GRADE 2
                         Ø              PL             MBL                                            Ø           PL           MBL
                                                                         Kg/m                                                                 Kg/m
                        mm              kN             kN                                            mm           kN           kN
                         18             78             156               6,80                         34          299          598            24,60
                         20             108            216               9,80                         36          336          672            27,50
                         22             125            250               10,70                        38          374          748            30,60
                         24             150            300               12,60                        40          414          818            35,60
                         26             175            350               14,70                        42          457          914            37,20
                         28             203            406               16,90                        44          502         1004            40,50
                         30             234            468               19,40                        46          548         1096            46,50
                         32             265            530               22,00                        48          597          1194           50,50
                                                                                                      50          648         1296            54,50
    CHAIN · CHAÎNE
CADENA

                                                                    -Dimensiones interiores · Inner sizes
                                                                          Dimensions intérieures:
                                                                         (4 * dia.Ø) x (1.6 * dia.Ø)

                                                              -Galvanizada o negra · Galvanized or black ·
                                                                         Galvanisée ou noire

                     CADENA CON CONTRETE
                     STUDLINK CHAIN
                     CHAÎNE À ÉTAI
                         Ø              PL             MBL                                             Ø          PL           MBL
                                                                         Kg/m                                                                 Kg/m
                        mm              kN             kN                                             mm          kN           kN
                         22             200            280               10,80                        40          640          896            35,80
                         24             237            332               12,90                        42          703          981            39,40
                         26             278            390               15,10                        44          769          1080           43,00
                         28             321            449               17,50                        46          837          1170           47,00
                         30             368            514               19,90                        48          908          1280           51,00
                         32             417            583               22,20                        50          981          1370           55,00
                         34             468            655               25,40                        52          1060         1480           59,00
                         36             523            732               29,00                        54          1140         1600           64,00
                         38             581            812               32,30                        56          1220         1710           68,00

                     CADENA MARINA SIN CONTRETE
                     STUDLESS CHAIN
                     CHAÎNE MARINE SANS ÉTAI

                                         Ø           B             C         test load    breaking load
                                                                                                           Kg/m
                                        mm          mm            mm            kN             kN
                                         14          56           22,4           52           105           4
                                         16          64           25,6           67           135          5,2
                                         18          70           28             80           161          6,2
                                         20          82           32,8           110          220          8,5
                                         22          88           35,2           126          252          9,8
                                         24          96           38,4           154          309          11,7
                                         26         104           41,6           181          362          13,8
                                         28         112           44,8           209          418          15,9

                              Suministros pesqueros y acuicolas                          24                         www.acuiculturaspya.com
DISTRIBUCIÓN
                                           DISTRIBUTION

PLATO DE AMARRE

                                                                                                       MOORING PLATE & RINGS · PLAQUE AND ANNEAUX
MOORING PLATE
PLAQUE D’AMARRAGE

                                                                                                                                 PLATOS Y AROS
Diseñamos y construimos platos o campanas de distribución, de acuerdo con as indicaciones del
cliente.
We design and build mooring plates and rings, according to the client’s instructions.

Nous concevons et construisons des plaques d´amarrage, selon les instructions du client. Anneaux
d’amarrage en acier avec des dimensions à la demande du client.

AROS DE AMARRE
MOORING RINGS
ANNEAUX D’AMARRAGE

Aros de amarre en acero con dimensiones a petición del cliente.

Steel moorring rings with dimensions on client’s request.

Anneaux d’amarrage en acier avec dimensions spéciales sur demande.

        www.acuiculturaspya.com                  25                Suministros pesqueros y acuicolas
ANCLAJE
                                                                    ANCHORING · ANCRAGE

                       ANCLA STINGRAY
                       STINGRAY ANCHOR
                       ANCRE STINGRAY
    ANCHORS · ANCRES
ANCLAS

                       La Stingray es un ancla de alto rendimiento para la acuicultura, probada en condiciones ciclónicas con vientos de hasta
                       300Km/h, mareas de 10m y corrientes de hasta 8 nudos. Su diseño le proporciona una eficiencia y un ángulo máximo
                       de tiro, superiores a cualquier otra ancla de su tipo, lo cual se traduce en mayor seguridad, mayor facilidad de manejo
                       y menor coste.

                       Stingray is a high performance anchor for aquaculture, tried and tested in cyclone conditions with up to 300Km/h winds,
                       10m tides and currents of up to 8 knots. Its design gives an efficiency and maximum loading angle superior to any other
                       anchor of its type, which translates as greater security, easier handling and reduced costs.

                       L´ancle Stingray est un élément d’aquaculture haute performance , testée en conditions cycloniques avec dest vents
                       de 300Km/h, des marées de 10m et des courants de 8 noeuds. Sa conception fournit une efficacité et un angle de
                       traction maximal supérieurs à tout autre ancre de ce type, ce qui se traduit par une meilleur sécurité, un plus facilité
                       d´utilisation et un coût moindre.

                       ANCLA DANFORTH
                       DANFORTH ANCHOR
                       ANCRE DANFORTH

                                                                        Danforth sigue siendo líder en eficiencia de anclaje, ofreciendo un
                                                                        poder de sujeción excepcional para su peso. Fabricado en acero de alta
                                                                        resistencia y galvanizado en caliente para una protección duradera. Se
                                                                        ofrece en una variedad de tamaños.

                                                                        Danforth remains the industry leader in efficiency, offering excepcional
                                                                        holding power for its weihgt. Manufactured with high strength steel and
                                                                        hot dip galvanized for long lasting protection. It is offered in a variety
                                                                        of sizes.

                                                                        Danforth continue d’être le leader en matière d’efficacité d’ancrage,
                                                                        offrant un pouvoir de fixation exceptionnel pour son poids. Construit
                                                                        en acier à haute résistance et galvanisé à chaud pour une protection
                                                                        durable. Offert dans une variété de tailles.

                                Suministros pesqueros y acuicolas             26                           www.acuiculturaspya.com
ANCLAJE
                                     ANCHORING · ANCRAGE

ANCLA H.H.P.
HHP ANCHOR
ANCRE HHP

                                                        HHP es un ancla con una alta capacidad de anclaje
                                                        y muy versátil. Se usa tanto para embarcaciones
                                                        marítimas, como para acuicultura.

                                                        HHP is one of the most versatile of the high holding
                                                        power anchors. It is used both in shipping and in the

                                                                                                                ANCHORS · ANCRES
                                                        aquaculture industry.

                                                                                                                         ANCLAS
                                                        HHP est une ancre avec une grande capacité
                                                        d’ancrage et une utilisation plus polyvalente. Il est
                                                        utilisé tant pour les navires maritimes que pour
                                                        l´aquaculture.

ANCLA TIPO HÉLICE
HELIX ANCHOR
ANCRE HÉLICOÏDALE

                                Apropiada para fondos de arena y lodo, en instalaciones de long-line.

                                Suitable for sand and mud bottoms in long line installations.

                                Idéal pour les fonds de sable et de boue, dans les systèmes de long- lines.

      www.acuiculturaspya.com                     27                  Suministros pesqueros y acuicolas
VIGILANCIA Y MONITORIZACIÓN
                                                                                     SURVEILLANCE & MONITORING · SURVEILLANCE ET CONTRÔLE

                                                                OXYPHONE
                                                                Permite la medición de oxígeno (ppm) y porcentaje de saturación.
                                                                Medida de temperatura. Corrección del valor de salinidad. Calibración automática. Medida de PH (opcional)
VIGILANCIA Y MONITORIZACIÓN

                                                                Los datos se pueden guardar en la nube, para después acceder desde otros dispositivos.
                     SURVEILLANCE & MONITORING · SURVEILLANCE

                                                                Oxygen measurement (ppm) and saturation percentage.
                                                                Temperature measurement. Salinity value correction. Automatic calibration. PH measurement (optional)
                                                                The data can be saved in the cloud, and then accessed from other devices.
                                                                Il permet la mesure de l’oxygène (ppm) et du pourcentage de saturation.
                                                                Mesure de température. Correction de la valeur de salinité. Étalonnage automatique. Mesure du PH (facultatif)
                                                                Les données peuvent être enregistrées dans le cloud, pour un accès ultérieur à partir d’autres appareils.

                                                                SMARTOXY
                                                                El oxímetro más barato con sonda óptica. Impermeable y resistente a los golpes, funcional y fácil de usar.
                                                                Nivel de oxígeno disuelto en ppm. Temperatura en Cº, PH (opcional). Sensor de presión para compensación automática
                                                                de la medición de oxígeno.
                                                                The cheapest oximeter with optical probe. waterproof and shock resistant, functional and easy to use.
                                                                Dissolved oxygen level in ppm. Temperature in Cº, PH (optional). Pressure sensor for automatic compensation of
                                                                oxygen measurement
                                                                L’oxymètre le moins cher avec sonde optique. Étanche et antichoc, fonctionnel et facile à utiliser.
                                                                Niveau d’oxygène dissous en ppm. Température en Cº, PH (facultatif). Capteur de pression pour la compensation
                                                                automatique de la mesure d’oxygène.

                                                                         Suministros pesqueros y acuicolas           28                        www.acuiculturaspya.com
VIGILANCIA Y MONITORIZACIÓN
                    SURVEILLANCE & MONITORING · SURVEILLANCE ET CONTRÔLE

OXYWIFI2
La unidad OxyWiFi2 no requiere ningún tipo de instalación o conexión porque funciona mediante transmisión inalámbrica
de datos. De esta forma, el usuario puede realizar de forma autónoma un sistema de monitorización completo, seguro

                                                                                                                                                        VIGILANCIA Y MONITORIZACIÓN
                                                                                                                            SURVEILLANCE & MONITORING · SURVEILLANCE
y económico, listo para ser utilizado.

OxyWiFi2 proporciona las siguientes características:
       -Unidad autónoma inteligente para la verificación y monitoreo de oxígeno de un solo tanque
       -Gestión simultánea de oxígeno, temperatura y PH
       -Un puerto de salida para un solo oxigenador
       -Un puerto de salida de alerta
       -Conexión WiFi entre la unidad autónoma y la estación central
       -Carga de datos de Internet para monitoreo WEB
       -Conexión inalámbrica; Instalación básica fácil de usar

OxyWiFi2 unit doesn’t require any sort of installation or connection because it works through wireless data transmission.
This way, the user can autonomously realize a complete, safe and cheap monitoring system, ready to be used.

OxyWiFi2 unit provide the following features:
       -Intelligent stand-alone unit for oxygen checking and monitoring of a single tank
       -Simultaneous management of oxygen, temperature and PH
       -One output port for a single oxygenator
       -One alert output port
       -WiFi connection between the stan-alone unit and the central station
       -Internet data uploading for WEB Monitoring
       -Wireless connection; Basic user-friendly installation

L’unité OxyWiFi2 ne nécessite aucun type d’installation ou de connexion car elle fonctionne par transmission de
données sans fil. De cette manière, l’utilisateur peut créer de manière autonome un système de surveillance complet,
sûr et économique, prêt à l’emploi.

OxyWiFi2 fournit les fonctionnalités suivantes :
       -Unité autonome intelligente pour la surveillance et la vérification de l’oxygène à réservoir unique
       -Gestion simultanée de l’oxygène, de la température et du PH
       -Un port de sortie pour un seul oxygénateur
       -Un port de sortie d’alerte
       -Connexion WiFi entre l’unité autonome et le poste central
       -Téléchargement de données Internet pour la surveillance WEB
       -Connexion sans fil; Installation de base facile à utiliser

         www.acuiculturaspya.com                       29                  Suministros pesqueros y acuicolas
VIGILANCIA Y MONITORIZACIÓN
                                                                                    SURVEILLANCE & MONITORING · SURVEILLANCE ET CONTRÔLE

                                                                SONDA DE OXÍGENO
                                                                OXYGEN PROBE
                                                                SONDE OXYGÈNE
VIGILANCIA Y MONITORIZACIÓN
                     SURVEILLANCE & MONITORING · SURVEILLANCE

                                                                                                            Esta sonda se ha desarrollado específicamente para el sector de la
                                                                                                            piscicultura y se utiliza en miles de unidades. Se usa para monitorización
                                                                                                            y control automático de oxígeno en tanques de piscifactoría. Tiene un
                                                                                                            fácil mantenimiento e instalación, y es muy robusta.

                                                                                                            This probe has been specifically projected for the fishfarming Sector
                                                                                                            and it is now used in some thousand of units. It is used for monitoring
                                                                                                            and automatic oxygen control in fishfarming tanks. It is easy to install
                                                                                                            and maintain, and also very robust.

                                                                                                            Cette sonde a été développée spécifiquement pour l’industrie piscicole
                                                                                                            et est utilisée dans des milliers d’unités. Elle est utilisée pour la
                                                                                                            surveillance et le contrôle automatiques de l’oxygène dans les bassins
                                                                                                            de pisciculture. Elle est robuste, facile à entretenir et à installer.

                                                                OXYCAM - Camara subacuática
                                                                OXYCAM - Underwater camera
                                                                OXYCAM - Caméra sous-marine

                                                                Oxycam es la nueva cámara subacuática para ver peces en jaulas o tanques de cultivo. La cámara se puede
                                                                sumergir hasta 50 metros y le permite obtener videos de alta resolución. La cámara está conectada a un
                                                                Oxybuoy, el sistema de monitoreo de los parámetros del agua, adecuado para administrar la transmisión
                                                                de video.

                                                                Oxycam is the new underwater camera to viewing fishes into farming cages or tanks.The camera can
                                                                be immersed up to 50 meters and allows you to get high resolution video. The camera is connected to a
                                                                Oxybuoy, the water parameters monitoring system, suitable modified to manage the video stream.

                                                                Oxycam est la nouvelle caméra sous-marine pour visualiser les poissons en cages ou bassins de culture.
                                                                La caméra peut être immergée jusqu’à 50 mètres et vous permet d’obtenir des vidéos de haute résolution.
                                                                La caméra est connectée à une Oxybuoy, le système de surveillance des paramètres de l’eau, adapté à la
                                                                gestion de la transmission vidéo.

                                                                        Suministros pesqueros y acuicolas                30                        www.acuiculturaspya.com
VIGILANCIA Y MONITORIZACIÓN
                   SURVEILLANCE & MONITORING · SURVEILLANCE ET CONTRÔLE

OXYBUOY - Monitoreo en boya
OXYBUOY – Monitoring on buoy
OXYBUOY - Surveillance sur bouée

                                                                                                                                              VIGILANCIA Y MONITORIZACIÓN
                                                                                                                  SURVEILLANCE & MONITORING · SURVEILLANCE
Oxybuoy es la solución completamente independiente que SPyA propone para la monitorización del agua.
El sistema está montado sobre una sólida estructura de acero e incluye un panel fotovoltaico de 10W. La
batería de litio de 6,6 Ah permite que Oxybuoy realice hasta 10 días de detección en ausencia total de luz.
En su versión básica está equipado con una sonda óptica de oxígeno de alta precisión que también es
compensada por presión a través del sensor integrado. En cada boya se instala un pequeño sistema
inteligente y autónomo con la tarea de adquirir toda la información y retransmitirla a tierra.

Oxybuoy is the completely independent solution that SPyA propose to monitoring water.
The system is mounted on a solid steel structure and includes a 10W photovoltaic panel.
The 6.6 Ah lithium battery allows Oxybuoy to perform up to 10 days of detection in complete absence of
light. In its basic version it is equipped with a high-precision optical oxygen probe which is also compensated
by pressure through the integrated sensor. On each buoy, a small intelligent and autonomous system is
installed with the task of acquiring all the information and retransmission it to the ground.

Oxybuoy est une solution complètement indépendante que SPyA propose pour la surveillance de l’eau.
Le système est monté sur une structure solide en acier et comprend un panneau photovoltaïque de 10W.
La batterie au lithium de 6,6 Ah permet à Oxybuoy d’effectuer jusqu’à 10 jours de détection en l’absence
totale de lumière.
Dans sa version de base, il est équipé d’une sonde à oxygène optique de haute précision qui est aussi
compensée en pression via le capteur intégré. Un petit système est installé dans chaque bouée intelligent
et autonome avec la tâche d´acquérir toutes les informations et de et les relayer au sol.

        www.acuiculturaspya.com                   31                 Suministros pesqueros y acuicolas
VIGILANCIA Y MONITORIZACIÓN
                                                                                            SURVEILLANCE & MONITORING · SURVEILLANCE ET CONTRÔLE

                                                                    WEB FARM PATROL
                                                                    El WFP permite la vigilancia de las piscifactorías de forma remota a través de una interfaz web accesible desde cualquier dispositivo
                                                                    conectado a Internet.
VIGILANCIA Y MONITORIZACIÓN

                                                                    El sistema WFP se basa en tecnología WiFi y UMTS.
                     SURVEILLANCE & MONITORING · SURVEILLANCE

                                                                    Ventajas:
                                                                                -No necesita ningún software dedicado, solo una conexión a Internet (MS IE) y Active-X
                                                                                -Puede acceder desde cualquier PC en línea
                                                                                -La actualización del software es automática
                                                                    Especificación del sistema:
                                                                                · 1 Cámara de video IP PTZ de alta definición multidireccional
                                                                                · 1 Radar
                                                                                · 1 Sistema autoalimentado compuesto por paneles fotoeléctricos solares, aerogenerador y acumulador
                                                                                · 1 Iluminación autoalimentada
                                                                                · 1 Sistema de señales acústicas y visuales

                                                                    WFP allows the surveillance of fish farms remotely through a web interface that is accessible from any internet-connected device.
                                                                    The WFP system is composed of similar Internet elements WiFi and UMTS.
                                                                    Vantages:
                                                                                -You don’t need any dedicate software, but just a Internet connection (MS IE) and Active-X
                                                                                -You can access from any PC online
                                                                                -The software update is automatic
                                                                    Specification of System:
                                                                                · 1 IP Video Camera PTZ Hight Definition Multi Directional
                                                                                · 1 Radar
                                                                                · 1 Self powered system comprising Photo Electric Solar panels, Wind Generator and Accumulator
                                                                                · 1 Self powered Lighting
                                                                                · 1 Acoustic and vision signal system

                                                                    Le WFP permet la surveillance à distance des exploitations piscicoles grâce à une interface web accessible depuis n’importe quel
                                                                    appareil connecté à Internet.
                                                                    Le système WFP est basé sur la technologie WiFi et UMTS.
                                                                    Avantage:
                                                                                -Vous n’avez pas besoin de logiciel dédié, juste une connexion Internet (MS IE) et Active-X
                                                                                -Vous pouvez accéder à partir de n’importe quel PC en ligne
                                                                                -La mise à jour du logiciel est automatique
                                                                    Spécification du système :
                                                                                · 1 caméra vidéo IP PTZ haute définition multidirectionnelle
                                                                                · 1 radar
                                                                                · 1 système auto-alimenté composé de panneaux solaires photoélectriques, éolienne et accumulateur
                                                                                · 1 éclairage autonome
                                                                                · 1 système de signaux sonores et visuels

                                                                1                    2                                        3                                     1 Panel solar / Solar Panel / Panneau
                                                                                                                                                                       solaire

                                                                                                                                                                    2 Cámara / Camera

                                                                                                                                                                    3 Radar

                                                                                                                                                                    4 Sistema de viento / Wind system /
                                                                                                                                                                       Système de vent

                                                                                                                                                                    5 Vista de pantalla / Display view / Affi-
                                                                                                                                                                       chage de la vue

                                                                4                    5                                        6                                     6 Imagen del sistema / Image of the
                                                                                                                                                                       system / Image du système

                                                                                Suministros pesqueros y acuicolas                  32                           www.acuiculturaspya.com
VIGILANCIA Y MONITORIZACIÓN
                      SURVEILLANCE & MONITORING · SURVEILLANCE ET CONTRÔLE

WEB MOBILE CONTROL
WMC es la respuesta a las necesidades de control para el transporte de peces vivos.
Monitoreo y control de oxígeno en tiempo real. Alivio de posibles sufrimientos del pez vivo durante el transporte. Gestión de

                                                                                                                                                                      VIGILANCIA Y MONITORIZACIÓN
emergencias. Seguimiento por satélite GPS de los vehículos

                                                                                                                                          SURVEILLANCE & MONITORING · SURVEILLANCE
Oportunidad para que el cliente controle el estado de la entrega. El módem GPRS / GPS envía la información a la web dando la
posibilidad de controlar desde la estación remota en tiempo real, de forma sencilla a través de Internet. De esta forma puede ver en
cualquier momento los valores de oxígeno, temperatura, ruta y velocidad de los camiones.

WMC is the answer to the needs of control for the alive fish transport.
Oxygen monitoring and control in real time. Allevation of possible sufferings of the alive fish during transport. Emergency management.
GPS Satellite tracking of the vehicles.
Opportunity for the customer to control the status of delivery. The modem GPRS/GPS sends the suveys on-web giving the possibility
to control from outstation in real time, simple via Internet. Thus you can see any time the values of oxygen an temperature, route and
speed of trucks.

WMC est la réponse aux besoins maîtrisés pour le transport de poissons vivants.
Surveillance et contrôle de l’oxygène en temps réel. Soulagement des éventuelles souffrances des poissons vivants pendant le
transport. Gestion d’urgence. Suivi par satellite GPS des véhicules
Possibilité pour le client de contrôler l’état de la livraison. Le modem GPRS / GPS envoie les informations sur le Web, ce qui permet
de contrôler depuis la station distante en temps réel, de manière simple via Internet. De cette façon, vous pouvez voir à tout moment
les valeurs d’oxygène, de température, d’itinéraire et de vitesse des camions.

          www.acuiculturaspya.com                             33                    Suministros pesqueros y acuicolas
Vous pouvez aussi lire