COMPANY profile - ais-online.de
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
We give space to your time. it Tempo. Tempo per fare, o per non fare niente. Tempo per pensare. Tempo per liberare la mente. Tempo vissuto, da soli o in compagnia. Come un alchimista, Corradi fa emergere l'energia originale di ogni esterno per trasformarlo in uno spazio da vivere, personalizzato e su misura per te. Diamo spazio al tuo tempo, per dare spazio alla tua vita. en Time. Time to do things or to do nothing. Time to think. Time to free your mind. Time to live, alone or with others. Like an alchemist, Corradi draws out the original energy from every outdoor area, transforming it into a living space personalised just for you. We give space to your time to give you space for your life. fr Du temps. Du temps pour faire quelque chose ou pour ne rien faire. Du temps pour penser. Du temps pour se vider la tête. Du temps vécu, seul ou en compagnie. Comme un alchimiste, Corradi met en valeur l'énergie authentique de chaque lieu extérieur pour le transformer en un espace à vivre, personnalisé et sur mesure pour vous. Donnons un espace à votre temps, pour créer un espace à votre vie. de Zeit. Zeit für Aktivitäten oder zum Nichtstun. Zeit zum Nachdenken. Zeit, um die Seele baumeln zu lassen. Zeit in netter Gesellschaft oder alleine. Wie ein Alchimist lässt Corradi die ursprüngliche Energie jedes Außenbereichs aufleben, um diesen in einen personalisierten, für Sie auf Maß gefertigten Lebensraum zu verwandeln. Wir geben Ihrer Zeit und somit Ihrem Leben mehr Raum. es Tiempo. Tiempo para hacer o para no hacer nada. Tiempo para pensar. Tiempo para liberar la mente. Tiempo vivido, solo o acompañado. Como un alquimista, Corradi estimula la energía original de cada espacio exterior para transformarlo en un espacio para vivir, personalizado y a medida para ti. Le damos espacio a tu tiempo, para darle espacio a tu vida. nl Tijd. Tijd om bezig te zijn of niets te doen. Tijd om na te denken. Tijd om uw hoofd te legen. Tijd die u alleen of samen met anderen doorbrengt. Corradi laat net als een alchemist de originele energie van elke Outdoorruimte naar buiten komen, zodat deze kan worden omgevormd in een gepersonaliseerde en op maat gemaakte leefruimte. it Diamo spazio al tuo tempo. We geven uw tijd ruimte zodat u uw leven de ruimte kan geven geven. fr Donnons un espace à votre temps. de Wir geben Ihrer Zeit mehr Raum. es Le damos espacio a tu tiempo. nl We geven uw tijd ruimte.
1978 2019 Mission it n n n Nata nel 1978 e basata in Italia. Innovazione e design come motore aziendale. Approccio europeo al business. Passione e design italiani. de n n n Im Jahr 1978, mit Sitz in Italien, gegründet. Innovation und Design als starker Motor. Europäische Geschäftsstrategie. Italienisches Design und Leidenschaft. Vision n Mercato internazionale. n Internationaler Markt. it Diamo vita agli spazi esterni che ami. n Divisione dedicata ai Progetti Speciali e al Contract. n Abteilung für Sonderprojekte und Lösungen für den it Essere il leader nel mercato dell’outdoor di alto profilo, Hotel- & Gastronomiebereich. con un concept originale, distintivo, basato su design en We give life to the outdoors you love. made in Italy, qualità e innovazione. en Born in 1978 and based in Italy. fr On donne vie aux espaces extérieurs que vous aimez. n Innovation and design-driven company. es Nacida en 1978 y basada en Italia. en Be the leader in the world high-end outdoor market, with de Wir gestalten Ihre geliebten Außenräume. n European business approach. n Innovación y design como motor de la empresa. a concept that is original, distinctive, based on Italian n Italian design and passion. n Enfoque europeo al business. design, quality and innovation. es Damos vida a los espacios exteriores que tanto amas. n International market. n Pasión y design italianos. fr Être leader sur le marché du haut profil de l’outdoor, nl We laten uw geliefde buitenruimtes tot leven komen. n Company division dedicated to Special Projects and Contract. n Mercado internacional. avec un concept original, distinctif, basé sur le design n División dedicada a los proyectos especiales y al Contract. made in Italy, la qualité et l’innovation. fr Fondée en 1978 et basée en Italie. n L’innovation et le design comme moteurs de l’entreprise. nl Opgericht in 1978 en gevestigd in Italië. de Marktführer im Outdoor-Bereich sein, mit einem n Approche européenne du marché. n Innovatie en design als bedrijfsmotor. originalen, ausgezeichneten, qualitativ hochwertigen und n Passion et le design italien. n Een Europese marktbenadering. innovativem Konzept, basiert auf dem Markenzeichen n Marché international. n Italiaanse passie en design. „Made in Italy“. n Un département spécialisé dans les projets spéciaux pour n Internationale markt. es Ser leader en el mercado outdoor de alto perfil, con un le secteur CHR. n Afdeling voor de projectmarkt. concept original y distintivo, que tiene fundamento en el design made in Italy, calidad e innovación. nl Wereldleider zijn binnen de markt van vooruitstrevend outdoor met een origineel en opvallend concept dat is gebaseerd op design made in Italy, kwaliteit en innovatie. Values it en Esperienza, progettazione, design, conoscenza dei materiali, ricerca, emozioni sono le radici più vere alle quali Corradi si ispira ogni giorno. Our deepest roots: experience, design, materials knowledge, research and our passion. 40 Years of experience 145 People Headquarter and production area 58.000m fr Nous tablons sur de solides compétences faites 2 d’expérience, de conception, de design, de connaissance des matériaux, de recherche et d’émotions. de Unsere tiefsten Wurzeln: Erfahrung, Planung, Design, Materialkenntnis, Forschung, Emotionen. 35 es Nuestros puntos fuertes: la experiencia, el diseño, el conocimiento de los materiales, la investigación y las Patents emociones. nl Onze échte roots: ervaring, ontwerp, design, kennis van materialen, onderzoek en emoties. Turnover: COMPANY profile 2109 750 45% 55% Authorized Italy Export Dealers Worldwide 4 5
1978 1998 2007 2008 it Corradi inventa e brevetta Pergotenda®, sintesi di design it Corradi propone nuovi materiali e un nuovo design: e funzionalità. La prima è in legno: Pergotenda® 45. nasce Pergotenda® Millenium®, realizzata in alluminio. en Corradi creates and patents Pergotenda®, a fusion of en Corradi brings out new materials and a new design: the design and practicality. The first model, is produced in aluminium Pergotenda® Millenium® is introduced. wood: Pergotenda® 45. fr Corradi propose de nouveaux matériaux et un nouveau fr Corradi invente et brevette Pergotenda®, à la fois design, sous le nom de Pergotenda® Millenium®, design et fonctionnelle. La première structure en bois: réalisée en aluminium. Pergotenda® 45. de Corradi bietet neue Materialien an und entwickelt ein de Corradi erfindet und patentiert Pergotenda®, eine neues Design: es entsteht Pergotenda® Millenium® aus Kombination aus Design und Funktionalität. Das erste Aluminium. Modell besteht aus Holz: Pergotenda® 45. es Corradi propone nuevos materiales y un nuevo diseño: es Corradi inventa y patenta Pergotenda®, síntesis de Nace Pergotenda® Millenium® realizada de aluminio. diseño y funcionalidad. El primero es de madera: Pergotenda® 45. nl Corradi presenteert nieuwe materialen en een nieuw design: Pergotenda® Millenium®, gemaakt van aluminium, wordt nl Corradi ontwerpt en patenteert Pergotenda®, een geboren. samensmelting van design en functionaliteit. Het eerste exemplaar is gemaakt van hout: Pergotenda® 45. it Corradi viene fondata a Bologna, come laboratorio it L’azienda è ormai concentrata sulla vendita di Pergotenda® artigianale per la produzione di tende da sole. tramite una rete professionale di Rivenditori Autorizzati, en Corradi is founded in Bologna as a workshop for the abbandonando la vendita al pubblico di tende da sole. production of sun awnings. en The company’s focus is by now on the sale of Pergotenda® fr Corradi est fondée à Bologne et n’est alors qu’un atelier through a professional network of Authorized Dealers. de fabrication artisanale de toiles d’ombrage. Direct sale of sun awnings to consumers is discontinued. de Corradi wird in Bologna als Handwerkstatt für die fr Cessant la vente au public de toiles d’ombrage, l’entreprise Herstellung von Markisen gegründet. se concentre désormais sur la vente de Pergotenda®. Cessant la vente au public de toiles d’ombrage, l’entreprise es Fundación de Corradi en Bolonia, como laboratorio se concentre désormais sur la vente de Revendeurs artesanal para la producción de toldos. Agréés. nl Corradi werd in Bologna opgericht als een ambachtelijke de Das Unternehmen spezialisiert sich auf den Verkauf von werkplaats voor de productie van zonneschermen. Pergotenda® über ein Vertriebsnetz von autorisierten Fachhändlern und verzichtet auf den Direktverkauf von Markisen an Privatpersonen. products es La empresa se especializa en la venta de Pergotenda® of the year a través de una red profesional de Revendedores Autorizados, abandonando la venta de toldos al público. n IMPACT® n ERMETIKA® nl Het bedrijf concentreert zich nu op de verkoop van Pergotenda® door een professioneel netwerk van n Pergotenda 60 ® Erkende dealers en stopt met de directe verkoop van zonneschermen. Pergotenda® 45 Pergotenda® 120 Pergotenda® 100 Pergotenda® MILLENIUM® COMPANY profile 2109 6 7
2009 2010 exhibitions & events it Corradi cresce grazie all’acquisizione di nuove aziende per it Corradi inizia un dialogo costante con il mondo dell’architettura e la produzione di vele ombreggianti di derivazione nautica del design e partecipa al Fuori Salone di Milano con uno spazio e arredamenti da esterno. espositivo di 750 m2. en Corradi expands through the acquisition of new companies en Corradi engages in an ongoing dialogue with the world of that produce nautically-derived sail awnings and outdoor architecture and design and exhibits at the Fuori Salone in Milan furnishings. with a 750 sq. m area. fr Corradi s’agrandit en prenant le contrôle de nouvelles fr Corradi ouvre un dialogue qui se révèlera permanent, avec entreprises qui s’occupent de la fabrication de toiles l’univers de l’architecture et du design, et participe au Fuori Salone d’ombrage issues du monde du nautisme et du mobilier de Milan avec un stand de 750 m2. d’extérieur. de Corradi beginnt einen ständigen Dialog mit der Architektur- und de Corradi wächst durch die Übernahme neuer Unternehmen Design-Welt und nimmt mit einer 750 Quadratmeter großen mit die Herstellung von Sonnensegeln, basiert auf die Ausstellungsfläche an der Messe „Fuori Salone“ in Mailand teil. Schifffahrt, und von Outdoormöbeln. es Corradi comienza una comunicación fluida con el mundo de la es Corradi crece gracias a la adquisición de nuevas empresas arquitectura y del diseño y participa en el Fuori Salone de Milán para la producción de velas de sombra de derivación con un espacio expositivo de 750 m2. náutica y mobiliario para exteriores. nl Corradi start een continue dialoog met de architectuur- en nl Corradi groeit dankzij de acquisitie verwerving van nieuwe designwereld en neemt deel aan Fuori Salone di Milano met een bedrijven voor de productie van zonnezeilen uit de nautische stand van 750 m2. sector en de buitenmeubilair. it Prendono vita partnership con altri brand importanti che portano Corradi alla Mostra del Cinema di Venezia, all’interno del Lancia it L’Azienda inizia il proprio percorso di internazionalizzazione e Café, e al Pitti Uomo di Firenze. partecipa alla fiera R+T di Stoccarda, dove si presenta in uno spazio espositivo total white. en Partnerships are initiated with other major brands, which take Corradi to the Venice Film Festival, to the Lancia Café, and the Pitti Uomo en The company starts the process of internationalization and trade show in Florence. takes part in the R+T trade fair in Stuttgart, with a total white exhibition stand. fr Corradi signe des partenariats avec des marques importantes qui la conduiront au Festival du Cinéma de Venise où elle aménagera les fr L’entreprise étend ses activités à l’international et participe au extérieurs du Lancia Café, et au Pitti Uomo de Florence. R+T de Stuttgart, où elle se présente sur un stand “Tout blanc”. de Es entwickeln sich Partnerschaften mit anderen wichtigen Marken, de Das Unternehmen startet seinen Weg zur Internationalisierung die Corradi zu den Internationalen Filmfestspielen von Venedig, ins und nimmt an der R+T Messe in Stuttgart teil, wo es sich mit Lancia Café und zur Pitti Uomo in Florenz führen. einer Ausstellungsfläche in „Total White“ präsentiert. es La Empresa comienza su trayectoria de internacionalización y es Se desarrolla la colaboración con otras marcas importantes que participa en la feria R+T de Stuttgart, donde se presenta en un conducen a Corradi a la Muestra del Cine de Venecia, dentro del espacio expositivo total white. Lancia Café, y del Pitti Uomo de Florencia. nl Het bedrijf start haar internationalisatieproces en neemt deel nl Voor Corradi openen de deuren van de Mostra del Cinema van aan de beurs R+T in Stuttgart met een “total white” stand. Venetië, in het Lancia Café, en Pitti Uomo in Florence dankzij de samenwerking met andere belangrijke merken. Sun Sail MAGICAL Pergotenda® IRIDIUM Pergotenda® KUBO it Nasce Pergotenda® Kubo, la prima struttura autoportante products in alluminio sul mercato. of the year en Corradi introduces Pergotenda® Kubo, the first self-standing n Pergotenda® TWIN structure in aluminium on the market. n Pergotenda® ARKO fr Création de Pergotenda® Kubo, la première structure autoporteuse en aluminium sur le marché. de Es entsteht Pergotenda® Kubo, die erste im Markt erhältliche COMPANY profile 2109 freistehende Alustruktur. es Nace Pergotenda® Kubo, la primera estructura autoportante de aluminio en el mercado. nl Pergotenda® Kubo, de eerste vrijstaande aluminium structuur op de markt, wordt geboren. 8 9
2011 exhibitions & events 2012 exhibitions & events it Per il secondo anno arreda gli spazi del Lancia Cafè alla Mostra it Corradi partecipa alla mostra Chelsea Flower di Londra. Internazionale del Cinema di Venezia. en Corradi takes part in the Chelsea Flower Show in London. en For the second year, Corradi furnishes the outdoor spaces of the fr Corradi participe à l’exposition Chelsea Flower de Londres. Lancia Café at the Venice Film Festival. de Corradi nimmt an der Ausstellung Chelsea Flower in London fr Pour la deuxième fois, Corradi aménage les espaces du Lancia teil. Café, au Festival International Du Cinéma De Venise. es Corradi está presente en la muestra Chelsea Flower de de Corradi richtet das zweite Jahr in Folge die Räume des Lancia Londres. Cafè auf den Internationalen Filmfestspielen in Venedig ein. nl Corradi neemt deel aan de tentoonstelling Chelsea Flower es Por segundo año decora los espacios del Lancia Cafè en la in Londen. Muestra Internacional del Cine de Venecia. nl Voor het tweede achtereenvolgende jaar richt Corradi het Lancia Cafè op de Mostra Internazionale del Cinema van Venetië in. it Pergotenda® Move è finalista al XXIII Premio Internazionale it Corradi debutta al Salone Internazionale del Mobile di di Design “Compasso D’Oro”. Milano. it Dalla creatività dell’Arch. Gianluca Rossi nasce Pergotenda® Move, en Pergotenda® Move is a finalist at the XXIII International en Corradi debuts at the International Furniture Fair in Milan. un modo nuovo di pensare l’outdoor. Award Compasso D’Oro for industrial design. fr Corradi débute au Salon International du Meuble de Milan. en The architect Gianluca Rossi uses his creativity to design Pergotenda® fr Pergotenda® Move est finaliste du XXIIIe Prix International de Corradi nimmt zum ersten Mal an der Internationalen Move, a new way of conceiving the outdoors. du Compas d’Or. Möbelmesse Mailand teil. fr L’architecte Gianluca Rossi crée Pergotenda® Move, un nouveau de Pergotenda® Move ist Finalist des 23. Internationalen es Corradi debuta en el Salone Internazionale del Mobile de concept pour aménager l’extérieur. Designpreises Compasso D’Oro. Milán. de Aus der Kreativität des Architekten Gianluca Rossi entsteht Pergotenda® es Pergotenda® Move es finalista en el XXIII Premio nl Corradi neemt deel aan de Salone Internazionale del Move, eine neue Sichtweise auf Outdoor Living. Internacional Compasso D’Oro. Mobile van Milaan. es Desde la creatividad del Arquitecto Gianluca Rossi nace Pergotenda® nl Pergotenda® Move is finalist tijdens de XXIII Internationale Move, una nueva forma de pensar el espacio exterior. Designprijs “Compasso D’Oro”. nl De creativiteit van Arch. Gianluca Rossi resulteert in de Pergotenda® Move, een nieuwe kijk op outdoor. it In partnership con Overmarine, Corradi è presente ai Saloni nautici di Cannes e di Fort Laudersdale in Florida. en In partnership with Overmarine, Corradi is an exhibitor at the Boat Shows in Cannes and Fort Lauderdale, Florida. fr En partenariat avec Overmarine, Corradi participe aux Salons nautiques de Cannes et de Fort Laudersdale, en Floride. de In Partnerschaft mit Overmarine nimmt Corradi an den Bootsmessen in Cannes und Fort Laudersdale in Florida teil. es En colaboración con Overmarine, Corradi está presente en los it Insieme a Poltrona Frau, Corradi è tra i protagonisti della Salones náuticos de Cannes y de Fort Laudersdale en Florida. rassegna Bologna Water Design, dedicata al mondo dell’architettura. nl In samenwerking met Overmarine neemt Corradi deel aan de Nautica beurzen van Cannes en Fort Lauderdale in Florida. en Along with Poltrona Frau the company is among the protagonists of the architectural exhibition Bologna Water Design. it Corradi è presente per il secondo anno al Salone Internazionale fr Avec Poltrona Frau, Corradi est parmi les protagonistes de la del Mobile di Milano. manifestation Bologna Water Design, dédiée au monde de en For the second year, Corradi is an exhibitor at the International Pergotenda® MOVE Pergotenda® B-SPACE Pergotenda® FLUX Pergotenda® EXYL l’architecture. Furniture Fair in Milan. de Zusammen mit Poltrona Frau gehört Corradi zu den fr Corradi participe pour la deuxième fois au Salon International COMPANY profile 2109 Protagonisten der Ausstellung Bologna Water Design, die du Meuble de Milan. der Welt der Architektur gewidmet ist. products de Corradi nimmt das zweite Jahr in Folge an der Internationalen es Junto con Poltrona Frau se encuentra entre los protagonistas Möbelmesse Mailand teil. of the year de la manifestación Bologna Water Design, dedicada al mundo de la arquitectura. es Corradi está presente por segundo año en el Salone Internazionale del Mobile de Milán. nl Samen met Poltrona Frau is Corradi één van de belangrijke figuren tijdens Bologna Water Design, gewijd aan de nl Corradi neemt deel voor het tweede jaar aan de Salone architectuurwereld. Internazionale del Mobile van Milaan. 10 11
2013 - 2014 exhibitions & events new concept it Corradi è presente alla fiera Design + Brands a Guangzhou in it Nuova presenza al Lido di Venezia per la Mostra Cina, dove vince il premio come miglior brand rappresentato. Internazionale del Cinema. en Corradi is an exhibitor at the Design + Brands trade fair en Corradi is once again at the Lido for the Venice Film Festival. in Guangzhou, China, where it wins the award for best fr Corradi débarque une fois de plus au Lido de Venise, pour le it Corradi lancia un nuovo concept comunicativo: ha inizio represented brand. it Corradi si apre al mondo della copertura a lamelle Festival International du Cinéma. realizzando la sua prima pergola bioclimatica che unisce un viaggio tra sogno e realtà. fr Corradi est présente au Salon Design + Brands de de Corradi ist wieder auf den Internationalen Filmfestspielen la cura per il dettaglio al design più innovativo, in puro stile Guangzhou (Chine), où elle remporte le prix de la meilleure en Corradi launches a new communications concept, a am Lido von Venedig anwesend. Corradi. enseigne représentée. journey between dream and reality. es Corradi desembarca nuevamente en el Lido de Venecia para en Corradi expands horizons to include blade coverings, bringing de Corradi nimmt an der Messe Design + Brands in Guangzhou fr Corradi lance un nouveau concept de communication : la Muestra Internacional del Cine. out its first bioclimatic pergola that combines a care for in China teil und gewinnt dort die Auszeichnung für die best- elle part pour un voyage entre rêve et réalité. detail and a highly innovative design in pure Corradi style. präsentierte Marke. nl Opnieuw aanwezig in Lido di Venezia tijdens de Mostra de Corradi startet ein neues Kommunikations-konzept: eine Internazionale del Cinema. fr Corradi s’ouvre au monde de la couverture à lames, en es Corradi está presente en la feria Design + Brands en Reise zwischen Traum und Wirklichkeit. réalisant sa première pergola bioclimatique qui réunit le Guangzhou en China, donde gana el premio como mejor soin apporté aux détails et le design le plus innovant, dans le es Corradi lanza un nuevo concepto de comunicación: marca representada. plus pur style Corradi. comienza un viaje entre sueño y realidad. nl Corradi neemt deel aan de beurs Design + Brands in de Corradi tritt in der Welt des Sonnenschutzes mit Lamellen nl Corradi introduceert een nieuw communicatieconcept: Guangzhou, China, en wint hier de prijs voor het best ein und produziert seine erste bioklimatische Pergola het begin van een reis tussen droom en werkelijkheid. vertegenwoordigde merk. im authentischen Corradi-Stil, die Liebe zum Detail mit innovativem Design verknüpft. it Corradi partecipa al MIPIM di Cannes, fiera internazionale es Corradi se abre al mundo de las protecciones con lamas del real estate. móviles y realiza su primera pérgola bioclimática que une el cuidado en los detalles con el diseño más innovador, en en Corradi participates at the MIPIM International Real Estate auténtico estilo Corradi. Fair in Cannes. nl Corradi treedt toe tot de wereld van zonwering met lamellen fr Corradi participe au MIPIM de Cannes, le Salon international en maakt haar eerste lamellendak, een combinatie van des professionnels de l’immobilier. aandacht voor details en het meest innovatieve design, in de stijl van Corradi. de Corradi nimmt an der Internationalen Real Estate Messe MIPIM in Cannes teil. es Corradi participa en MIPIM de Cannes, feria internacional products del inmueble. of the year nl Corradi neemt deel aan MIPIM in Cannes, de internationale vastgoedbeurs. Pergotenda® PALLADIA® Pergotenda® EXYL FREESTANDING COMPANY profile 2109 12 13
2015 exhibitions & events it Una nuova pergola bioclimatica viene introdotta sul mercato: Alba. it Corradi è presente alla fiera Batimat di Parigi. en Alba, the new bioclimatic pergola, is introduced on the market. en Corradi is an exhibitor at the Batimat in Paris. fr Une nouvelle pergola bioclimatique sort sur le marché: fr Corradi est présente au Batimat de Paris. Alba. de Corradi nimmt an der Batimat in Paris teil. de Eine neue bioklimatische Pergola wird in den Markt es Corradi está presente en la feria Batimat en París. eingeführt: Alba. nl Corradi neemt deel aan de beurs Batimat in Parijs. es Se introduce una nueva pérgola bioclimática en el mercado: Alba. nl Een nieuw lamellendak wordt op de markt gebracht: Alba. it Nel giugno 2015 Corradi entra a far parte del gruppo de Im Juni 2015 tritt Corradi der belgischen Gruppe belga Renson®, leader mondiale nella ventilazione, Renson®, bei, Weltmarktführer in Lüftung, Sonnenschutz protezione solare e pergole bioclimatiche. Si apre un und Bioklimatische Pergolen. Damit eröffnet sich ein nuovo scenario, che guarda ai mercati internazionali con neues Szenario, das mit erneuertem Interesse auf die rinnovato interesse. internationalen Märkte blickt. en In June 2015, Corradi becomes part of the Belgian group es En junio de 2015 Corradi entra a formar parte del grupo Renson®, world leader in ventilation, sun protection and belga Renson®, líder mundial de la ventilación, protección bioclimatic pergolas, giving rise to a new scenario which solar y pérgolas bioclimáticas. Se abre un nuevo looks towards international markets with renewed interest. escenario, que apunta a los mercados internacionales Bioclimatic ALBA con renovado interés. fr COMPANY profile 2109 Depuis juin 2015, Corradi fait partie du Groupe belge Renson®, leader mondial de la ventilation, de la nl In juni 2015 treedt Corradi toe tot de Belgische groep protection solaire et des pergolas bioclimatiques. Corradi Renson®, wereldleider op het gebied van ventilatie, écrit un nouveau chapitre de son histoire en se tournant zonwering en lamellendaken. Een nieuw scenario dat met product vers les marchés internationaux avec un regain d’intérêt. vernieuwde interesse naar de internationale markten kijkt. of the year 14 15
2016 exhibitions & events new concept n EQUIP’BAIE Paris - France n POLYCLOSE Ghent - Belgium n VETECO Madrid - Spain it Corradi lancia un nuovo concept comunicativo: The Outdoor Alchemist. en Corradi launches a new communications concept: The Outdoor Alchemist. fr Corradi lance un nouveau concept de communication: The Outdoor Alchemist. de Corradi startet ein neues Kommunikationskonzept: The Outdoor Alchemist. es Corradi lanza un nuevo concepto de comunicación: The Outdoor Alchemist. nl Corradi introduceert een nieuw communicatie-concept: The Outdoor Alchemist. it Corradi dà vita a una collaborazione esclusiva con it Nasce Eteria, una pergola bioclimatica a comando manuale: SailShadow per la produzione di vele ombreggianti di la «piccola» di casa Corradi. ultima generazione. en The new Eteria is a manually-operated bioclimatic pergola, en Corradi begins an exclusive partnership with SailShadow for the «petite» model from Corradi. the production of latest generation Sun Sails. fr Création d’Eteria une pergola bioclimatique à commande fr Corradi donne vie à un partenariat exclusif avec SailShadow manuelle: la «petite dernière» de la famille Corradi. pour produire des voiles d’ombrage dernier cri. de Es entsteht Eteria, eine handbetätigte bioklimatische Pergola: de Corradi beginnt eine exklusive Partnerschaft mit SailShadow, Die «jüngste» aus dem Hause Corradi. um die neueste Generation von Sonnensegeln zu erzeugen. es Nace Eteria, una pérgola bioclimática de mando manual: la es Corradi empieza una colaboración exclusiva con SailShadow «pequeña» de la marca Corradi. para la producción de toldos de última generación. nl Eteria, een handbediende lamellendak - de «jongste» telg uit nl Corradi start een exclusieve samenwerking met SailShadow de familie van Corradi - wordt geboren. voor de productie van vooruitstrevende zonnezeilen. Bioclimatic ETERIA Sun Sail SCIROCCO COMPANY profile 2109 products of the year 16 17
2017 it Dopo 40 anni Corradi ha ancora la stessa voglia di fare, de Nach 40 Jahren, hat Corradi immer noch denselben lo stesso entusiasmo dell’inizio. Voglia di fare bene, Tätigkeitsdrang, dieselbe Begeisterung wie damals. Es ist voglia di novità, di altri punti di vista. Voglia di inventare unser Bestreben, stets gute Arbeit zu leisten und wir sind il tuo outdoor di domani. immer für Neuheiten und andere Ansichtspunkte offen. Wir möchten Ihren zukünftigen Outdoor Bereich gestalten. en After 40 years Corradi still has the same drive, the same enthusiasm as in the beginning. The desire to do well, es Después de 40 años Corradi sigue teniendo las mismas to develop new things, to seek other points of view. The ganas de crear, el mismo entusiasmo del inicio. Ganas de desire to invent your outdoor space of tomorrow. hacer bien las cosas, ganas de novedad, de otros puntos de vista. Ganas de inventar tu espacio exterior del mañana. fr Après 40 ans, Corradi est toujours animée de la même envie de faire et du même enthousiasme qu’à ses nl Desondanks heeft Corradi na 40 jaar nog altijd dezelfde it Corradi cresce e si trasferisce nella sua nuova sede in de Corradi wächst und zieht in seinen neuen Sitz in der Via Serenari débuts. Envie de bien faire, envie de nouveauté, d’autres zin en hetzelfde enthousiasme. De wens om goed bezig Via Serenari 20, progettata in ottica Industry 4.0, con 20 ein, der auf Industrie 4.0 ausgelegt ist und über die doppelte points de vue. Envie d’inventer les espaces extérieurs de te zijn, in nieuwe dingen en in andere gezichtspunten. De una capacità produttiva raddoppiata e un sistema Produktionskapazität und eine Lackieranlage verfügt, die demain. wens om uw toekomstige outdoor te ontwerpen. di verniciatura che utilizza le tecnologie più avanzate fortschrittlichste Technologien unter Wahrung der ökologischen rispettando l’ecosostenibilità. Nachhaltigkeit nutzt. en Corradi grows and moves to its new headquarters in es En ocasión de los cuarenta años de su fundación, Corradi Via Serenari 20, designed for Industry 4.0, with doubled explora el concepto de tiempo y alrededor del mismo desarrolla production capacity and a painting system that uses su comunicación.Una colección de momentos preciosos the most advanced technologies while respecting eco- cristalizados dentro de contenedores transparentes, esta es la sustainability. visión de Corradi que, como un alquimista, crea el espacio ideal para vivir el tiempo siguiendo sus deseos. fr Corradi grandit et s’installe dans les nouveaux locaux de Via Serenari 20, étudiés sur la base du concept nl Corradi groeit en verhuist naar het nieuwe hoofdkantoor aan de d’industrie 4.0, doublant le potentiel de production Via Serenari 20, ontworpen volgens de visie van Industrie 4.0, et avec une installation de peinture utilisant les met een verdubbelde productiecapaciteit en een verfinstallatie technologies de pointe les plus performancielles, mais die de meest geavanceerde technologieën gebruikt met het oog non moins durables. op ecologische duurzaamheid. it Grandi investimenti: nuova sede, nuovi macchinari per l’area produttiva e 25 nuove assunzioni. en Great investments: new headquarters, new machinery for the production area and 25 new hires. industry 4.0 fr Grands investissements: nouveau siège, nouveaux it Corradi è il nuovo partner per la fornitura di strutture outdoor del network francese Alliance Paysage. équipements de production et 25 nouvelles embauches. en COMPANY profile 2109 Corradi is the new partner for the supply of outdoor structures to the French Alliance Paysage. de Große Investitionen: Neuer Sitz, neue Maschinen für die Produktion und bereits 25 zusätzliche neue Mitarbeiter. fr Corradi est le nouveau partenaire pour la fourniture de structures pour l’extérieur du réseau français Alliance Paysage. es Grandes inversiones: nueva sede, nueva maquinaria de Corradi ist der neue Lieferant der Outdoor-Strukturen des französischen Alliance Paysage. para el área productiva y 25 nuevas contrataciones. es Corradi es el nuevo colaborador para el suministro de estructuras exteriores de la cadena francesa Alliance Paysage. nl Grote investeringen: nieuwe vestiging, nieuwe machines nl Corradi is de nieuwe partner voor het leveren van outdoor structuren van het Franse netwerk Alliance Paysage. voor de productie en 25 nieuwe aanwervingen. 18 19
2017 exhibitions & events n MILAN DESIGN WEEK Elle Decor, Milan - Italy n EXCELLENT WOONBEURS Rotterdam - The Netherlands n MADE EXPO Milan - Italy n MEESTERS IN DE TUIN Cuilk - The Nederlands new concept n LES ETOILES DE MOUGINS, Mougins - France n BOLOGNA DESIGN WEEK, Bologna - Italy THE OUTDOOR ALCHEMIST it Corradi lancia un concorso internazionale di architettura con YAC Young Architects Competitions. Perchè l’outdoor del futuro sarà ancora firmato Corradi. en Corradi has launched an international architectural contest with YAC - Young Architects Competitions. Because the outdoors of the future will remain Corradi’s domain. fr Corradi lance un concours international d’architecture avec YAC (Young Architects Competitions). Parce que l’espace extérieur de demain sera encore une fois signé Corradi. it L’mportanza della formazione per Corradi è sancita de Die Partnerschaft mit der IAAD und der Universität de Corradi startet einen internationalen Architektur- dalla partnership con IAAD e Università di Bologna per Bologna betont die Wichtigkeit der Ausbildung für Wettbewerb zusammen mit YAC - Young Architects ospitare in azienda giovani talenti del design di domani. Corradi, mit deren Hilfe das Unternehmen junge Outdoor Alchemy is the pursuit of a smooth relationship between nature and living spaces. In this philosophy, Maestro is the top project for 2017: the opportunity to choose between two types of coverage - sliding canvas or adjustable blades - makes it uniquely versatile. Performance, aesthetics and thinking outside the box: this is Corradi’s interpretation of outdoor space. Competitions weil das Outdoor der Zukunft den Namen en The importance of training for Corradi is demonstrated Designtalente von morgen aufnimmt. www.corradi.eu Corradi trägt. by its partnership with IAAD and the University of Bologna es La importancia de la formación para Corradi es Corradi lanza un concurso internacional de arquitectura to host in the company the young talented designers of está confirmada por la colaboración con IAAD y la con YAC - Young Architects Competitions. Porque el tomorrow. Universidad de Bolonia para recibir en la empresa a it L’alchimia nei Quattro Elementi. Il concept di comunicazione exterior del futuro seguirá llevando la firma Corradi. fr L’importance de la formation pour Corradi est entérinée jóvenes talentos del diseño del futuro. per il 2017 porta Corradi a un livello ancora più alto di nl Corradi lanceert een internationale architectuurwedstrijd par son partenariat avec l’IAAD (Institut d’Art Appliqué et nl Het belang van opleiding voor Corradi wordt alchimia outdoor, un dialogo tra il brand e la natura fatto di samen met YAC - Young Architects Competitions. de Design) et l’université de Bologne. En effet, de jeunes bekrachtigd door het partnerschap met IAAD en de contaminazioni, scambi e grandi panorami. Omdat het outdoor van de toekomst nog steeds zal talents du design de demain pourront être accueillis Universiteit van Bologna voor het recruteren van jong chez Corradi pour parfaire leurs connaissances. Pergotenda® MAESTRO en The alchemy in the Four Elements. The communication worden gekenmerkt door Corradi. talent met het design van morgen. concept for 2017 raises Corradi to an even higher level of outdoor alchemy, a dialogue between the brand and nature made of fusions, exchanges and great views. fr Les Quatre Éléments de l’alchimie. Le concept de communication pour 2017 a pour effet d’amener Corradi à un niveau encore plus élevé d’alchimie des espaces extérieurs, à un dialogue entre la marque et la nature, fait d’influences, d’échanges et de grands espaces. de Die Alchemie der Vier Elemente. Das Kommunikationskonzept für 2017 bringt Corradi im Bereich Outdoor-Alchemie noch product it Maestro è il progetto di punta del 2017 Corradi. La einen Schritt weiter nach oben - ein Dialog zwischen der of the year configurazione principale di Maestro è autoportante in Marke und der Natur bestehend aus Kontamination, alluminio, e la copertura può essere dotata di telo scorrevole Austausch und großen Panoramen. a impacchettamento oppure di lamelle orientabili. es La alquimia en los Cuatro Elementos. El concepto de en Maestro is the Corradi flagship project of 2017. The comunicación para 2017 posiciona a Corradi en un nivel aún Pergotenda MAESTRO ® Bioclimatic MAESTRO main configuration of Maestro is self-supporting aluminum más alto de alquimia de exterior, un diálogo entre la marca and the coverage can be equipped with sliding foldable y la naturaleza creado por las fusiones, los intercambios y canvas or adjustable blades. amplios panoramas. fr Maestro est le projet phare de la saison 2017 de Corradi. nl Alchemie in vier elementen. Het communicatieconcept La configuration principale de Maestro est une structure voor 2017 brengt Corradi naar een nog hoger niveau op autoportante en aluminium, dont la couverture peut être vlak van outdoor alchemie, een dialoog tussen het merk en pourvue d’une toile coulissante ou de lames orientables. de natuur bestaande uit contaminaties, uitwisselingen en de Maestro ist das Vorzeigeprojekt des Jahres 2017 grootse panorama’s. von Corradi. Die Hauptkonfiguration von Maestro ist eine freistehende Struktur aus Aluminium, mit ein- und ausfahrbarer Faltmarkise oder mit beweglichen Lamellen. es Corradi para el año 2017. La configuración principal COMPANY profile 2109 de Maestro es autoportante de aluminio. La cubierta puede contar con un toldo deslizante plegable o lamas orientables. nl Maestro is het Corradi vlaggenschip in 2017. De basis configuratie van de Maestro is een uit aluminium opgebouwde vrijstaande structuur waarbij het dakgedeelte kan voorzien worden van een vouwdoek of van oriënteerbare lamellen. 20 21
2018 exhibitions & events it Per celebrare i 10 anni dal debutto di Millenium® - la prima Pergotenda® in alluminio – è stato sviluppato un restyling in collaborazione con IAAD (Istituto d’Arte Applicata & Design) di Torino. Un restyling non solo nello stile ma anche nelle funzionalità. Un prodotto che vuole essere protagonista dell’outdoor che verrà: nasce Millenium® Celeb. en To celebrate the 10 years since the début of Millenium® – the first aluminium Pergotenda® – it has been restyled INTERNATIONAL FILM FESTIVAL Venice - Italy in collaboration with IAAD (Istituto d'Arte Applicata & Design) of Turin. A restyling not only of its look but also of its functionality. A product that will play a central role in future outdoor design: this is Millenium® Celeb. fr Pour célébrer les 10 ans du début de Millenium® - la première Pergotenda® en aluminium – un restylage a été élaboré en collaboration avec l’IAAD (Institut des arts appliqués et du design) de Turin. Une réinterprétation Closures Contract non seulement du style, mais aussi des principes de Pergotenda® Sun Sails Bioclimatics & Accessories Solutions new concept fonctionnement. Un produit dont l’objectif est d’être protagoniste de l’extérieur en devenir: bienvenue à Millenium® Celeb. de Um die 10 Jahre seit der Einführung von Millenium® - erste Pergotenda® aus Aluminium – zu feiern, wurde in Zusammenarbeit mit IAAD (Institut für Kunstgewerbe & Design) in Turin ein Restyling entwickelt. Ein Restyling, das it In occasione del quarantennale dalla sua nascita, es En ocasión de los cuarenta años de su fundación, Corradi nicht nur den Stil sondern auch die Funktionen betrifft. Ein Corradi esplora il concetto di tempo e attorno explora el concepto de tiempo y alrededor del mismo Produkt, das im Außenbereich der Zukunft die Hauptrolle ad esso sviluppa la propria comunicazione. desarrolla su comunicación. Una colección de momentos spielen soll: Daraus ist Millenium® Celeb entstanden. Una collezione di momenti preziosi cristallizzati all’interno preciosos cristalizados dentro de contenedores di contenitori trasparenti, questa la visione di Corradi transparentes, esta es la visión de Corradi que, como es Para celebrar los 10 años del debut de Millenium® - la che come un alchimista crea lo spazio giusto per vivere il un alquimista, crea el espacio ideal para vivir el tiempo primera Pergotenda® de aluminio – se ha llevado a cabo tempo assecondando i propri desideri. siguiendo sus deseos. una renovación en colaboración con IAAD (Istituto d’Arte Applicata & Design) de Turín. Una renovación no solo del en For its 40th anniversary, Corradi explores the concept nl Ter gelegenheid van zijn veertigste verjaardag verkent estilo sino también de las funciones. Un producto que of time and develops its communications around it. Corradi het begrip tijd en ontwikkelt het zijn communicatie it Vetrate scorrevoli tutto vetro desea ser protagonista del espacio exterior del futuro: A collection of precious moments crystallised inside om dit concept. Een verzameling kostbare momenten nace Millenium® Celeb. transparent containers, this is the vision of Corradi that, uitgekristalliseerd in doorzichtige omhulsels, dit is de visie en All-glass sliding doors like an alchemist, creates the right space to enjoy time van Corradi die, net als een alchemist, de juiste ruimte nl Om de eerste 10 jaar van Millenium® - de eerste aluminium according to one's desires. creëert om de tijd naar eigen wens te beleven. fr Baies vitrées coulissantes entièrement en verre Pergotenda® – te vieren hebben we een restyling ontwikkeld de Vollglas-Schiebeverglasungen in samenwerking met IAAD (Istituto d’Arte Applicata & Design) fr À l’occasion de son quarantième anniversaire, Corradi uit Turijn. Een restyling van de stijl en de functionaliteit. Een explore la notion de temps. C’est dans cette optique es Ventanales corredizos completamente de vidrio qu’elle développe son concept de communication par la product dat de hoofdrol wil spelen in de outdoor van de nl Glazen schuiframen toekomst: Millenium® Celeb is geboren. création d’une collection d’instants précieux cristallisés dans des structures transparentes. C’est ainsi que, comme un alchimiste, Corradi transforme l’espace en cadre à vivre chacun à son rythme et selon ses propres désirs. MAGIKO Pergotenda® MILLENIUM® CELEB de Anlässlich des vierzigjährigen Jubiläums erforscht Corradi das „Konzept der Zeit“ und entwickelt in diesem Rahmen seine Kommunikation. Eine Kollektion wertvoller Momente, die sich in transparenten Umgebungen kristallisieren - das ist die Vision von Corradi, die wie ein Alchimist den products geeigneten Platz kreiert, an dem Sie Ihre Zeit verbringen COMPANY profile 2109 of the year und sich Wünsche erfüllen können. BOLOGNA DESIGN WEEK Bologna - Italy 22 23
2019 exhibitions & events Pergotenda® Bioclimatics Sun Sails Closures & Accessories Time to... Time to... Time to... Time to... it Il tempo è ancora protagonista nella comunicazione 2019, de Auch bei der Kommunikation 2019 spielt die Zeit die ma le azioni si liberano dai contenitori per mescolarsi Hauptrolle, aber die Handlungen entweichen den sul banco dell’outdoor alchemist. Nascono così riflessioni Behältnissen, um sich auf dem Arbeitstisch des Outdoor di mondi outdoor in equilibrio tra design e natura, dove Alchemisten zu vermischen. Auf diese Weise entstehen Ideen vivere al meglio il proprio tempo. für Outdoor-Welten, im Gleichgewicht zwischen Design und Natur, wo Sie am besten Ihre Zeit genießen können. en Time remains the focus in 2019 communications, but the actions are freed from the containers and blended on the es El tiempo aún es protagonista en la comunicación 2019, pero las bench of the outdoor alchemist. The result is a reflection acciones se liberan de los contenedores para mezclarse en el it Corradi sposa ancora una volta la filosofia alla base de Corradi folgt erneut der Philosophie, die Grundlage der of outdoor worlds that balance design and nature where banco del alquimista del espacio exterior. De este modo, nacen della Milano Design Week: 6 giorni durante di design, Design Week in Mailand ist: Eine Woche im Zeichen you can enjoy your time to the fullest. reflexiones de mundos del espacio exterior en equilibrio entre natura e collaborazioni d’eccezione: des Designs in allen seinen Formen, exklusive Outdoor n Palazzo Bovara con Elle Decor. Locations und außergewöhnliche Zusammenarbeiten. diseño y naturaleza, donde vivir al máximo el propio tiempo. fr En 2019, le temps joue encore le rôle principal dans n Statale di Milano con Interni Human Spaces. n Palazzo Bovara mit Elle Decor. la communication, mais les actions se libèrent des nl De tijd staat nog steeds centraal in de communicatie van n Brera Design District per dOT. n Statale di Milano mit Interni Human Spaces. conteneurs pour fusionner dans la création de l’Outdoor 2019, maar de acties ontdoen zich van hun omhulsels om zich n Brera Design District für dOT. en Once again Corradi has embraced the philosophy Alchemist. Ainsi naissent les nouveaux univers Corradi te mengen op de tafel van de alchemist van het outdoor. Zo underlying Milan Design Week: a week of design in all es Corradi conjuga una vez más la filosofía que forma parte à l’équilibre parfait, véritable alchimie entre nature et worden reflecties geboren over het buitenleven in balans tussen its forms, exclusive outdoor locations and exceptional de la Milano Design Week:: una semana en pos del design, où chacun vit son temps comme il le souhaite. design en natuur, waar men beter kan genieten van de tijd. partnerships: diseño en todas sus declinaciones, espacios exteriores n Palazzo Bovara with Elle Decor. exclusivos y colaboraciones de excepción: n Statale di Milano with Interni Human Spaces. n Palazzo Bovara con Elle Decor. n Brera Design District for dOT. n Statale di Milano con Interni Human Spaces. n Brera Design District para dOT. it Tre soggetti diversi, un racconto che si svela attraverso fr Une fois de plus, Corradi adopte la philosophie de new concept l’intera gamma Corradi. Il prodotto è icona di stile, la semaine du design de Milan (Milan Design Week) nl Corradi omarmt opnieuw de filosofie van de Milano presentato come oggetto fashion in un richiamo esplicito al placée sous le signe du design dans toutes ses variantes, Design Week: een week die in het teken staat van Made in Italy: complemento e insieme protagonista. avec ses solutions exclusives pour l’extérieur et ses design in al zijn vormen, exclusieve buitenlocaties en en Three different subjects, a story that is revealed through the collaborations d’exception : uitzonderlijke samenwerkingen: n Palazzo Bovara avec Elle Decor. n Palazzo Bovara met Elle Decor. entire Corradi range. The product is a style icon, presented n Statale di Milano avec Interni Human Spaces. n Statale di Milano met Interni Human Spaces. as a fashion object in an explicit reference to the Made in n Brera Design District pour dOT. n Brera Design District voor dOT. ITALIAN STYLE, OUTDOOR DESIGN. Italy: both accessory and protagonist. fr 3 sujets différents, un récit qui évolue sur toute la gamme Corradi. Le produit est une icône de style, présenté comme un objet mode, évoquant clairement la qualité du Made in Corradi brings out the original energy of each outdoor to turn it into a living space, customized and made-to-measure just for you. CORRADI, ITALIAN STYLE AND CREATIVITY TO GIVE SPACE TO YOUR TIME. MAESTRO BIOCLIMATIC PERGOLA Maestro is equipped with adjustable blades or a folding canvas to manage the light and shade as you please. Italy, à la fois complément et protagoniste. www.corradi.eu de 3 verschiedene Subjekte, eine Geschichte, die im gesamten ITALIAN STYLE, Produktangebot von Corradi zum Ausdruck kommt. Das OUTDOOR DESIGN. Produkt ist eine Stilikone und wird mit deutlicher Berufung auf das „Made in Italy“ als Modegegenstand präsentiert: Ergänzung und gleichzeitig Protagonist. Photo by Bruce Mars on Unsplash es 3 sujetos diferentes, una historia que se revela a través de toda la gama Corradi. El producto es un icono de estilo, COMPANY profile 2109 presentado como objeto de moda en una alusión explícita ITALIAN STYLE, OUTDOOR DESIGN. Corradi brings out the original energy of each outdoor to turn it into a living space, customized and made-to-measure just for you. CORRADI, ITALIAN STYLE AND CREATIVITY TO GIVE SPACE TO YOUR TIME. del Made in Italy: complemento y grupo protagonista. nl 3 verschillende onderwerpen, een verhaal dat zich ontvouwd in het gehele assortiment van Corradi. Het product is een DEFENSE SUN SAIL Corradi brings out the original energy of each outdoor to turn it into a living space, customized and made-to-measure just for you. Defense is a sun sail inspired by nautical CORRADI, ITALIAN STYLE AND CREATIVITY TO GIVE SPACE TO YOUR TIME. technology, made of stainless steel and equipped with an adjustable sail in Dacron®. www.corradi.eu PERGOTENDA® MILLENIUM® CELEB Millenium® Celeb is a pergola with an appealing design featuring a folding canvas that offers maximum comfort for many months of the year thanks to complete customisation. stijlicoon, gepresenteerd als een mode-object met een www.corradi.eu expliciete verwijzing naar Made in Italy: een accessoire dat tegelijkertijd het middelpunt is. 24 25
26 27 COMPANY profile 2109
28 29 COMPANY profile 2109
1978 “to be continued” 30
Corradi Srl Via M. Serenari, 20 • 40013 Castel Maggiore (BO), Italy T +39 051 4188 411• F +39 051 4188 400 E hello@corradi.eu www.corradi.eu
Vous pouvez aussi lire