Admissions Master-HEAD Genève - HES-SO Genève
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
Projet de diplôme master Espace et Communication, Lea Debernardi, © photo HEAD – Genève, Michel Giesbrecht, 2019 Cultivate your for excellence! projects and strive Cultivez vos projets et visez l’excellence !
Sommaire Table of Contents 6 Cultivez vos projets et visez l’excellence ! 7 Cultivate your projects and strive for excellence! 10 Campus HEAD 11 Campus HEAD 12 Nos formations 10 Our curricula 14 Master en Arts visuels – CCC – Programme master de recherche 15 MA in Fine Arts: CCC – Research based Master’s Programme 20 Master en Arts visuels – TRANS – Art, éducation, engagement 21 MA in Fine Arts: TRANS – Arts, Education, Engagement 26 Master en Arts visuels – Work.Master – Pratiques artistiques 27 MA in Fine Arts: Work.Master – Contemporary Artistic Practices contemporaines 32 Master en Cinéma 33 MA in Cinema 38 Master en Design – Design Mode et accessoires 39 MA in Design: Fashion and Accessory Design 44 Master en Design Mode et accessoires – Chaire en design horloger 45 MA in Fashion and Accessory Design: Chair in Watch Design 50 Master en Design – Espace et communication 51 MA in Design: Space and Communication 56 Master en Design – Media Design 57 MA in Design: Media Design 62 Master en Architecture d’intérieur, MAIA 63 MA in Interior Architecture, MAIA 68 HEAD internationale 69 HEAD international 72 Informations pratiques 73 Practical information 74 Inscriptions et admissions 75 Applications and admissions 4 HEAD – Genève 5 Admissions 2021
Cultivez vos projets et visez Cultivate your projects and strive l’excellence ! for excellence! A la HEAD – Genève, les études Master vous L’enjeu particulier de l’année à venir, dans le MA-level studies prepare students for an We wish to promote diversity and actively préparent à des carrières de niveau interna- contexte actuel bouleversé par les contrain- international career in the professional field work on a school that is strongly and tional, dans le champ professionnel pour la tes sanitaires et l’exacerbation des tensions for most and the academic field for some. concretely committed to anti-racist and plupart, ou académique. sociales, économiques et raciales qui en Our art and design programmes combine a anti-sexist struggles, banishing all forms découlent, est de travailler à une école plus personal commitment to creation with in-depth of discrimination, whether active, systemic En Master à la HEAD, vous serez en contact inclusive et plus diversifiée. La HEAD souhaite critical reflection and the development of or implicit. permanent avec les acteurs et actrices favoriser toutes les altérités et s’engager excellence in professional skills. du monde de l’art et du design. Vous pourrez plus fortement et concrètement dans les The aim is to foster reflection and action to expérimenter très librement, puis présenter luttes antiracistes et antisexistes, bannissant The MA programme at HEAD – Genève will decentre the teaching content and our history vos travaux dans des contextes publics toutes les formes de discrimination, actives, enable permanent contact with players of ideas and the arts, which is often too « grandeur nature » tels que des expositions, systémiques ou implicites. in the world of art and design. You will get to western and patriarchal. Together with the des festivals ou des colloques, en Suisse experiment freely and present your works in school’s staff, we need to monitor and detect et à travers le monde. Vous mènerez des pro- Il s’agit d’engager une réflexion et une action real-life public contexts including exhibitions, discriminatory behaviour and encourage the jets en partenariat avec des entreprises et pour décentrer les contenus pédagogiques festivals and conferences in Switzerland recognition and development of the multiple institutions mandataires, ou en coopération et notre histoire, souvent trop occidentale and throughout the world. You will carry out subjectivities that make up our institution. interdisciplinaire avec d’autres étudiant⋅e⋅x⋅s. et patriarcale, des idées et des arts. Il s’agit projects in association with companies and Cette souplesse repose sur une philosophie aussi, avec les collaboratrices et collabo- institutions, and in cross-disciplinary coope- HEAD has top-quality tools and skills, whether de l’enseignement par projets, sous des for- rateurs de l’école, d’installer ensemble une ration with other students. This flexibility we are talking about traditional techniques mes propres à chaque champ de création et veille pour détecter les comportements results from a teaching philosophy based on or advanced digital technology: photo studios, de recherche. Ateliers, séminaires, workshops discriminants et encourager la reconnaissance projects, under various forms appropriate a ceramics competence centre, prototyping, intensifs, tutorats, expériences collectives, et le développement des subjectivités to each field of creation and research. Work- wood, metal, publishing, printing and audio- conférences et voyages forment le cadre varié multiples composant notre institution. shops, seminars, intensive studio work, visual workshops. Several exhibition spaces, dans lequel vous développerez vos travaux, mentoring, collective experiences, conferences a cinema and a library are also available vos projets, vos connaissances et vos Avec l’inauguration du troisième bâtiment and trips make up the varied framework to you. compétences. de son nouveau Campus en 2021, la HEAD in which you will get to develop your works, dispose désormais des outils et des compé- projects, knowledge and skills. Whether directly after your BA studies Le moteur de cette pédagogie qui lie expérien- tences les plus performantes, qu’il s’agisse or after a few months of professional ces pratiques et production théorique, de techniques traditionnelles ou numériques Our teaching staff drive this teaching method experience, the MA in Art and Design pro- ce sont nos équipes d’enseignant⋅e⋅x⋅s et de avancées : ateliers de prototypage, ateliers that combines theory with practice. They will grammes at HEAD are a perfect route chercheur⋅se⋅x⋅s. Elles vous soutiendront en bois et métal, ateliers édition et impression, support you by fostering critical discussions for you to fully achieve your ambitions stimulant des échanges critiques et en inven- studios photo, centre de compétence and inventing all sorts of concrete situations. as a designer, author and artist. tant toutes sortes de situations concrètes. céramique, ateliers audiovisuels. Plusieurs espaces d’exposition, une salle de cinéma Located in the heart of Geneva, an internatio- Jean-Pierre Greff, Director Installée au cœur de Genève, ville internatio- et une bibliothèque sont à votre disposition. nal city with remarkable cultural offerings nale dotée d’une offre culturelle remarquable in all fields—art, architecture, design, cinema, dans tous les domaines – art, architecture, Que ce soit directement à la suite de votre theater, music, dance, comics—HEAD – Genève design, cinéma, théâtre, musique, danse, Bachelor ou après quelques mois d’expérience structures its open-minded approach on bande dessinée –, la HEAD fonde son ouver- professionnelle, les études de Master en its international teaching staff, transnational ture au monde sur son corps professoral art ou en design à la HEAD sont le parcours exhibitions and projects. international, ses expositions et ses projets idéal vers le plein accomplissement de vos transnationaux. ambitions de designer ou d’artiste. The challenge for the coming year, in the cur- rent context disrupted by health constraints Jean-Pierre Greff, directeur and the resulting exacerbation of social, economic and racial tensions, is to work towards a more inclusive and diverse school. 6 HEAD – Genève 7 Admissions 2021
Campus HEAD HEAD Campus En janvier 2021, la HEAD de magasins de prêt de Toutes les informations In January 2021, HEAD will Studying at HEAD also inaugure l’ensemble de son matériel et d’accompagne- (horaires, détails inaugurate its campus on means benefiting from a campus. De la gare où se ment personnalisé. Qu’il des équipements) sont Avenue de Châtelaine, ten library with more than situe le bâtiment historique s’agisse de tourner un film, disponibles sur notre minutes away by bus from 30,000 books, 3,000 DVDs du Boulevard James-Fazy, de faire des moules en site internet. the train station where the and 170 subscriptions dix minutes en bus suffisent silicone, de produire une historic building on Boule- to international magazines pour rejoindre le nouveau impression 3D ou de relier vard James-Fazy is located. specialised in art, design campus de l’avenue de les exemplaires d’un With its three buildings that and cinema. As a member Châtelaine. Avec ses trois fanzine, tout devient bear witness to Geneva’s of the network of university bâtiments témoins de possible. industrial architecture, the and public libraries in l’architecture industrielle campus is ideally situated French-speaking Switzer- genevoise, le campus est Étudier à la HEAD, c’est around a vast park and has land (RERO), the library idéalement situé autour aussi bénéficier des services all the facilities required for also provides access to d’un vaste parc. Il comporte d’une bibliothèque riche students to carry out their the many digital resources toutes les infrastructures de plus de 30 000 livres et most ambitious projects, of swissuniversities. A qui permettent aux étu- 3000 DVD, abonnée à 170 from large creative spaces beautiful reading room and diant⋅e⋅x⋅s de réaliser les revues internationales spé- equipped with the furniture numerous work spaces projets les plus ambitieux. cialisées dans l’art, le and tools specific to each are available to students. Les espaces dédiés à la design, le cinéma. Membre discipline, to seminar rooms The team of librarians création, équipés des mobi- du réseau des bibliothèques and auditoriums, which host offers their expertise for liers et outils propres à universitaires et publiques theory courses, lectures, all bibliographic or icono- chaque discipline, offrent de Suisse romande (RERO), symposia as well as other graphic research, whether une place de travail à la bibliothèque donne égale- events. online or hard copy. chacun⋅e⋅x. Des salles de ment accès aux multiples séminaires et des auditoires ressources numériques de The Wood, Metal and Proto- A cosy cafeteria provides accueillent les cours théo- swissuniversities. Un beau typing workshops, supervis- a place to eat—daily specials riques, les conférences, salon de lecture et de ed by specialised techni- and snacks—or to have a colloques et manifestations. multiples espaces de travail cians, provide students with drink. Spaces are provided sont à la disposition des privileged access to the for those who prefer to Les ateliers Bois, Métal et étudiant⋅e⋅x⋅s. L’équipe des machines, tools and materials heat up their own meals. Var- Prototypage placés sous la bibliothécaires offre ses that enable them to carry ious games (table football, conduite de technicien⋅ne⋅x⋅s compétences pour toutes les out their projects profes- ping pong) are available for spécialisé⋅e⋅x⋅s donnent un recherches bibliographiques sionally. The Photo, Printing/ relaxation. accès privilégié aux machines, ou iconographiques, que Editing and Digital pools as outils et matériaux permet- ce soit en ligne ou en rayon. well as the Ceramic Research All information (schedule tant la mise en œuvre profes- Centre (CERCCO) offer in- and equipment details) sionnelle de tous les projets. Une cafétéria accueillante troductory courses and can is available on our website. Les pools Photo, Impression- permet de se restaurer – be used independently by Édition, Numérique et le plats du jour et snacks – ou students. Audio-visual and Centre de recherche cérami- de prendre un verre. Des digital resources are made que (CERCCO) offrent des espaces sont prévus pour available through equipment cours d’initiation et peuvent celles et ceux qui préfèrent loan shops and personalised être utilisés en autonomie réchauffer leurs propres support. Whether the aim is par les étudiant⋅e⋅x⋅s. Les repas. Divers jeux (babyfoot, to shoot a film, make silicone ressources audiovisuelles ping pong) sont à disposition moulds, produce a 3D print et numériques sont mises pour se détendre. or bind copies of a fanzine, à disposition par le biais everything is possible. 10 HEAD – Genève 11 Admissions 2021
Nos formations Our curricula Département Département Département Département Département Design Mode Arts visuels Cinéma Communication visuelle Design d’espace Bijou et accessoires Bachelor BA en Arts visuels BA en Arts visuels BA en Communication BA en Architecture BA en Design Mode visuelle d’intérieur Options : Options : – Appropriation – Réalisation – Construction – Montage – Information/fiction – Son – [Inter]action – Représentation BA en Illustration BA en Design Produit/ Bijou et accessoires Avec chaire en Design horloger Master MA en Arts visuels MA en Cinéma MA en Design MA en Architecture MA en Design d’intérieur Orientations : ECAL – HEAD Orientation : Orientation : – CCC – Master – Media Design – Design Mode de recherche et accessoires – TRANS – Art, éducation, Avec chaire en engagement Design horloger – Work.Master – Pratiques MA en Design artistiques contemporaines Orientation : – Espace et communication 12 HEAD – Genève 13 Admissions 2021
Master en Arts visuels MA in Fine Arts CCC – Programme Master de recherche CCC – Research-based Master’s Programme Le programme CCC (pratiques Que votre background soit Responsable : The CCC programme (critical, Whether you have an artistic Head: critiques, curatoriales, artistique ou non, le program- Doreen Mende curatorial, cybernetic, background or not, the Doreen Mende cybernétiques, conceptuelles, me vous permettra de déve- conceptual and cross-cultural programme will enable you cross-culturelles) vous pro- lopper vos compétences dans Assistante⋅x⋅s : practices) offers speciali- to develop your skills in your Assistants: pose une spécialisation dans le champ de recherche qui Julie Marmet sation in project-specific re- specific field of research: Julie Marmet les pratiques de recherche vous est propre : art, architec- Nayansaku Mufwankolo search practices through art, architecture, cinema, Nayansaku Mufwankolo spécifiques aux projets, au ture, cinéma, musique, étu- contemporary art, with a par- music, feminist studies, black moyen de l’art contemporain, des féministes, black radical Équipe enseignante : ticular focus on the world’s radical tradition, decoloni- Teaching staff: et avec une attention parti- tradition, pratiques de dé- Kodwo Eshun turbulence. You will address sation practices, geopolitics Kodwo Eshun culière sur un monde en tur- colonisation, géopolitique et Anne-Julie Raccoursier and invoke the role of art and post-colonial studies, Anne-Julie Raccoursier bulences. Vous questionnerez études post-coloniales, Gene Ray and research in the context of human rights or digitalisation Gene Ray et mobiliserez le rôle de l’art droits humains ou études global climate, gender, race, studies. et de la recherche dans le sur la numérisation. Professeur⋅e⋅x⋅s invité⋅e⋅x⋅s : history, science, violence and Guest lecturers: cadre des crises planétaires Çağla Aykaç knowledge crises. This programme is comple- Çağla Aykaç du climat, du genre, de la race, Ce programme est complété Ayesha Hameed mented by an international Ayesha Hameed de l’histoire, de la science, par un séminaire inter- Anselm Franke The bilingual and trans- seminar, the PhD-Forum, Anselm Franke de la violence et du savoir. national, le PhD-Forum, de Tarek Lakhrissi disciplinary international en- which prepares students Tarek Lakhrissi préparation aux études vironment will enable you for doctoral studies. L’environnement international doctorales. Intervenant⋅e⋅x⋅s : to develop original analytical Guest speakers: bilingue et transdisciplinaire Marwa Arsanios methods and modes of pre- Marwa Arsanios vous permettra de développer Kader Attia sentation through art, writing Kader Attia des méthodes analytiques Maïté Chénière and exhibitions. You will Maïté Chénière et des modes de présentation Charles Heller develop your graduation work Charles Heller originaux, par les moyens Imani Jacqueline Brown throughout the course, in the Imani Jacqueline Brown de l’art, de l’écriture ou de Kadiatou Diallo form of artistic research or Kadiatou Diallo l’exposition. Votre travail Léa Genoud a curatorial event in addition Léa Genoud de diplôme, sous forme d’une Fabien Giraud to a dissertation, exploring Fabien Giraud recherche artistique ou Bahar Noorizadeh your own topics further and Bahar Noorizadeh d’une mobilisation curatoriale Nataša Petrešin-Bachelez broadening your critical Nataša Petrešin-Bachelez ainsi que d’un mémoire, sera Maria Stavrinaki horizons. Alternating between Maria Stavrinaki construit tout au long du Ana Teixeira Pinto individual tutoring and collec- Ana Teixeira Pinto parcours, en approfondissant Françoise Vergès tive seminars, you will get to Françoise Vergès vos propres problématiques meet personalities active in et en élargissant vos horizons the field of contemporary art, critiques. En alternant les NGOs, alternative education travaux en tutorat individuel platforms or artistic and aca- ou en séminaire collectif, demic research. vous rencontrerez des person- nalités actives dans les champs de l’art contemporain, des ONG, des plateformes d’éducation alternative ou de la recherche artistique et académique. 14 HEAD – Genève 15 Admissions 2021
Portes ouvertes en Master Arts visuels, CCC : Garance Bonnard, © photo HEAD – Genève, Michel Giesbrecht, 2020 Exposition Les multiples voix « des indiennes » du Master Arts visuels, CCC à LiveInYourHead, © photo HEAD – Genève, Michel Giesbrecht, 2020
Le CCC est un programme unique. Il est ouvert en termes d’institutionnalité et de compréhension des pratiques artistiques en tant que processus longs, différents pour chacun⋅e⋅x, qui ne sont jamais vraiment terminés. Les étudian- t⋅e⋅x⋅s sont issu⋅e⋅x⋅s de parcours académiques très divers, de la sociologie Projet de diplôme Master Arts Visuels, CCC, Laila Torres Mendieta, © photo HEAD – Genève, Baptiste Coulon, 2019 à l’économie. Se confronter à des domaines que l’on ne connaît pas du tout est vraiment nourrissant. Laila Torres Mendieta, 33 ans, diplômée du Master CCC en 2019 The CCC is a unique programme. It is open in terms of institutionality, and under- standing about the fact that art practices are long processes, that they are dif- ferent for everyone and never really over. The students’ backgrounds are really diverse, from sociology to economics. Coming up against fields that one doesn’t know in the slightest is really rewarding. Laila Torres Mendieta, 33 years old, CCC MA graduate 2019 18 HEAD – Genève 19 Admissions 2021
Master en Arts visuels MA in Fine Arts TRANS – Art, éducation, engagement TRANS – Art, Education, Engagement Si vous désirez engager votre les nouvelles masculinités) Responsables : If you are looking to commit Your graduation work will Heads: pratique artistique dans la vie ou sur les concepts de collectif microsillons your artistic approach to represent the outcome of your collectif microsillons publique, si vous envisagez transpédagogie, d’écopéda- (Olivier Desvoignes public life, if you see art as whole approach, combining (Olivier Desvoignes l’art comme possible vecteur gogie et d’éthique du care. et Marianne Guarino-Huet) a possible vector for social a theoretical part in the form & Marianne Guarino-Huet) de transformation sociale, transformation, if in your of a research thesis with si pour vous les pratiques Votre travail de diplôme sera Assistante : mind collective and teaching an in-situ artistic production. Assistant: collectives et pédagogiques l’aboutissement de toute la Mathilde Chénin methods fully participate Mathilde Chénin font pleinement partie du démarche en combinant une in the creative process, then travail de création, alors vous partie théorique sous forme Équipe enseignante : you will be able to develop Teaching staff: pourrez développer toutes de mémoire de recherche et Marie-Antoinette Chiarenza all these avenues of work Marie-Antoinette Chiarenza ces pistes de travail dans le une réalisation artistique en Claude-Hubert Tatot within the context of the Claude-Hubert Tatot cadre du Master TRANS. contexte. TRANS Master’s programme. Intervenant⋅e⋅x⋅s : Guest speakers: Le Master réunit des Jorge Menna Barreto Students come from different Jorge Menna Barreto personnes venant d’horizons Mabe Bethônico cultural and academic back- Mabe Bethônico culturels et académiques Kadiatou Diallo grounds (contemporary art, Kadiatou Diallo différents (art contemporain, Dias & Riedweg education and social sciences) Dias & Riedweg sciences de l’éducation, Janna Graham and each develop their own Janna Graham sciences sociales, etc.) Vous Pablo Helguera personal project in parallel to Pablo Helguera y développerez un projet Myriam Lefkowitz joint yearly projects designed Myriam Lefkowitz personnel en parallèle à des Olivier Marboeuf in association with local and Olivier Marboeuf projets annuels communs Mathieu Menghini international cultural players. Mathieu Menghini conçus en collaboration avec Carmen Mörsch Artistic events and projects Carmen Mörsch des acteurs et actrices Nils Norman can thus be achieved in “real Nils Norman culturel⋅le⋅s locaux⋅les ou Nicolás Paris life”. Moreover, you will get Nicolás Paris internationaux⋅les. Vos Alexandra Pittet to enhance your knowledge Alexandra Pittet interventions artistiques et Marie Preston with regards to social inter- Marie Preston vos projets pourront ainsi Greg Sholette vention and educational Greg Sholette se concrétiser en situation Tilo Steireif methods during seminars Tilo Steireif réelle. Par ailleurs, vous Nora Sternfeld that will sharpen your critical Nora Sternfeld approfondirez vos connais- thinking. Thus, the TRANS sances en matière d’interven- Master defends a conscious, tion sociale et de pratiques ethical and problematised pédagogiques dans le cadre approach to artistic work in de séminaires qui aiguiseront a social context. In particular, votre esprit critique. Ainsi, it is based on alternative, le Master TRANS défend une critical and feminist teach- approche consciente, éthique ings (in connection with a et problématisée du travail reflection on new masculini- artistique dans un contexte ties) or on the concepts of social. Il s’appuie notamment transpedagogy, eco-pedagogy sur les pédagogies alterna- and care ethics. tives, critiques et féministes (en lien avec une réflexion sur 20 HEAD – Genève 21 Admissions 2021
Exposition Entrelacs du Master Arts visuels, TRANS à LiveInYourHead, © photo HEAD – Genève, Raphaëlle Mueller, 2019 Projet en Master Arts Visuels, TRANS, Charles Duval, © photo HEAD – Genève, Baptiste Coulon, 2020
Les rencontres avec les divers inter- venant⋅e⋅x⋅s, artistes et curateur⋅rice⋅x⋅s, m’ont énormément apporté. Le système d’évaluation, sans note, mais en sessions de discussions participatives, est très stimulant. Le travail et la réflexion collectifs sont encouragés. Venant du Pérou, étudier à Genève m’a également Projet de diplôme Master Arts Visuels, TRANS, Isabel Guerrero, © photo Bourses Déliées, Thomas Maisonnasse, 2019 permis d’aborder certains aspects de mon travail de manière différente et de les questionner à l’aune du contexte suisse. Isabel Guerrero, 35 ans, diplômée du Master TRANS en 2018 The meetings with the various lecturers, artists and curators, were of great benefit to me. The evaluation system, without grades, but as participatory discussion sessions, is very stimulating. Collective work and reflection are encouraged. Coming from Peru, studying in Geneva has also enabled me to address certain concepts in my work which do not have the same meaning in the Swiss context. Isabel Guerrero, 35 years old, TRANS MA graduate 2018 24 HEAD – Genève 25 Admissions 2021
Master en Arts visuels MA in Fine Arts Work.Master – Pratiques artistiques Work.Master – Contemporary Artistic contemporaines Practices Le premier but de ce Master Responsable : The first goal of this MA Heads: est de vous offrir des espaces Marlie Mul programme is to provide you Marlie Mul – physiques et conceptuels – with personal space to qui vous permettront de Assistant⋅e⋅x⋅s : enhance your own artistic Assistants: développer et d’approfondir Dorine Aguerre approach, without distinction Dorine Aguerre votre pratique d’artiste, sans Jonas Hermenjat of means, media or Jonas Hermenjat distinction de moyens, de Lou Masduraud aesthetics. Lou Masduraud supports ou d’esthétiques. Équipe enseignante : Studio work is at the heart Teaching staff: Le travail en atelier est au Marie-Laure Allain Bonilla of the programme: you will Marie-Laure Allain Bonilla centre du programme : vous Jill Gasparina enjoy both independence and Jill Gasparina y serez à la fois autonome Fabrice Gygi support in regular meetings Fabrice Gygi et encadré⋅e⋅x par des rendez- Christophe Kihm with teachers and guest Christophe Kihm vous réguliers avec les Charlotte Laubard artists. Hence, you will have Charlotte Laubard enseignant⋅e⋅x⋅s et artistes Pierre Leguillon the opportunity to spread out Pierre Leguillon invité⋅e⋅x⋅s. Ainsi, vous aurez Ileana Parvu your artistic research at your Ileana Parvu l’opportunité de déployer Aurélie Pétrel own pace, while benefitting Aurélie Pétrel votre recherche artistique à Lili Reynaud-Dewar from a generous environment Lili Reynaud-Dewar votre rythme, tout en bénéfi- David Zerbib at HEAD – Genève: technical David Zerbib ciant du contexte foisonnant workshops, audiovisual store, de la HEAD – ateliers tech- Artistes invité⋅e⋅x⋅s : library, exhibition venue. Guest artists: niques, magasins audio- Sonia Kacem Sonia Kacem visuels, bibliothèque, salle Morag Keil Moreover, you will get to Morag Keil d’exposition. Mårten Spångberg experiment with three types Mårten Spångberg of educational approaches. Par ailleurs, vous expérimen- Intervenant⋅e⋅x⋅s : The Lab.zones, led by artists, Guest lecturers: terez trois types de rela- Vaginal Davis curators and theoreticians, Vaginal Davis tions pédagogiques. Avec les Anselm Franke will help you define your ap- Anselm Franke Lab.zones animées par des Jeanne Graff proach in a collective frame- Jeanne Graff artistes, des curateur⋅rice⋅x⋅s Ayesha Hameed work and may take place in Ayesha Hameed et des théoricien⋅ne⋅x⋅s, vous Mai-Thu Perret Geneva or elsewhere. During Mai-Thu Perret précisez votre démarche dans Olga Rozenblum the Critical Sessions, you will Olga Rozenblum un cadre collectif, qui peut Niels Trannois reflect upon the presentation Niels Trannois prendre place à Genève ou of your works and how to ailleurs. Lors des Critical develop that aspect. Finally, Sessions, vous réfléchirez à during Seminars, you will work la présentation et à l’analyse on theoretical production de vos travaux et à la manière through readings and modes de la faire évoluer. Enfin, of writing specific to artists. lors des Séminaires, vous vous exercerez à la production théorique à travers des lec- tures et des modes d’écriture propres aux artistes. 26 HEAD – Genève 27 Admissions 2021
Projet de diplôme Master Arts Visuels, Work.Master, Diane Rivoire, © photo HEAD – Genève, Michel Giesbrecht, 2020 Projet de diplôme Master Arts Visuels, Work.Master, Flora Mottini, © photo HEAD – Genève, Raphaëlle Mueller, 2020
La diversité de parcours des étudiant⋅e⋅x⋅s, la multiplicité des approches et des techniques abordées ouvre les possibles. J’aime essayer beaucoup de choses, et la liberté laissée aux étudiant⋅e⋅x⋅s, ainsi que les nombreux workshops avec des intervenant⋅e⋅x⋅s internationaux·les, m’ont motivé à tester d’autres approches. Projet pour l’exposition Etudes sur l’empathie, Galaxia Wang, © photo Fondation Ricard, Aurélien Mole, 2019 Avec sa culture, ses connaissances et ses techniques, chacun·x·e participe au développement de tout le groupe. Galaxia Wang, 30 ans, diplômé en 2016 du Work.Master The diversity of the students’ back- grounds, the multiplicity of approaches and techniques addressed in the Work.Master programme opened up many possibilities. I enjoyed trying many things, and the freedom given to students, as well as the numerous workshops with international speakers, motivated me to try other approaches. Students each contributed to the development of the whole group with their culture, knowledge and techniques. Galaxia Wang, 30 years old, Work.Master graduate 2016 30 HEAD – Genève
Master en Cinéma MA in Cinema ECAL – HEAD ECAL – HEAD Ce programme est organisé L’administration du Master Responsables : The MA in Cinema is the Administration of the MA in Heads: en coopération entre Cinéma, y compris les Lionel Baier (ECAL) result of a close partnership Cinema, including admissions, Lionel Baier (ECAL) la HEAD – Genève et l’ECAL. admissions, est gérée par Nicolas Wadimoff (HEAD) between HEAD – Genève is managed by ECAL. Nicolas Wadimoff (HEAD) Il vous accompagnera dans l’ECAL. www.ecal.ch and ECAL. This course aims www.ecal.ch l’affirmation de vos capacités Coordinatrice : to help students develop Coordinator: de création et de maîtrise Les prochaines admissions Jasmin Basic their creative abilities and The next admissions for Jasmin Basic technique en réalisation pour le Master Cinéma ont technical mastery in film- the MA in Cinema will take cinématographique, montage, lieu en 2022. Assistant⋅e⋅x⋅s : making, editing, screenwrit- place in 2022. Assistants: scénario, son ou production. Irene Muñoz Martin (HEAD) ing, sound and production. Irene Muñoz Martin (HEAD) La pédagogie s’adaptera à Jean-Guillaume Sonnier Teaching methods are adapt- Jean-Guillaume Sonnier la spécificité de vos projets, (ECAL) able to the specific features (ECAL) qu’ils soient documentaires of the students’ projects, ou de fiction, ou encore Intervenant⋅e⋅x⋅s : whether documentary, fiction Teaching staff: orientés vers des formes Alice Winocour or focused on hybrid forms. Alice Winocour hybrides. Danielle Lessovitz Danielle Lessovitz Lionel Rupp Workshops and classes Lionel Rupp Vos ateliers et cours sont François Wolf are divided between Geneva François Wolf répartis sur les deux sites Felix Blume and Renens. The majority of Felix Blume de Genève et Renens. Une Julien Lacheray classes are specific to each Julien Lacheray majorité des enseignements Alice de Mata school, structured around Alice de Mata est spécifique à chacune Olivier Zuchuat a joint core programme. Your Olivier Zuchuat des écoles, autour d’un tronc Sebastien Lifschitz personal vision and special- Sebastien Lifschitz commun. Votre vision per- Karine Sudan ised skills will develop as Karine Sudan sonnelle et vos compétences you master each step of the spécialisées se développeront filmmaking process. à mesure que vous maîtriserez les étapes de la fabrication The course ends with a des films. Master’s project that includes a theoretical dimension Le diplôme s’achèvera par un as well as the making of a film projet de Master comprenant (editing, sound, screenwriting, un volet théorique et une production). This exhaustive réalisation cinématographique programme also touches (film, montage, son, scénario, on the economic aspects of production). Ce tour d’horizon production and distribution, complet touchera aussi aux enabling you to plan for dimensions économiques de la successful professional production et de la diffusion, integration. ce qui vous permettra d’envisager une insertion réussie dans les milieux professionnels. 32 HEAD – Genève 33 Admissions 2021
Film de diplôme Master Cinéma, Clémente, Nina Defontaine, 2020 Film de diplôme Master Cinéma, Soraya Luna, Elisa Gómez Alvarez, 2020
Le cinéma est un travail de groupe. À la HEAD, j'ai rencontré les personnes avec qui je collabore maintenant. Les enseignant⋅e⋅x⋅s et intervenant⋅e⋅x⋅s sont actif∙ve∙x∙s dans l’industrie. Ils m’ont donné les clés pour profes- sionnaliser ma pratique. En sortant du Master, je savais comment monter, financer, et vivre de mes projets. Juliana Fanjul, 39 ans, diplômée du Master en Cinéma en 2014 Film de diplôme Master Cinéma, Muchachas, Juliana Fanjul, 2015 Cinema is a teamwork. At HEAD, I met the people with whom I now work. The teachers and lecturers are active in the industry and gave me the keys to professionalise my practice. When I graduated from the MA programme, I knew how to set up, finance and live from my projects. Juliana Fanjul, 39 years old, MA graduate in Cinema 2014 36 HEAD – Genève
Master en Design MA in Design Design Mode et accessoires Fashion and Accessory Design Ce Master vous donnera les introduira aux manières Florine Bonaventure This MA degree will give you and develop your own critical Anthea Hamilton outils pour devenir un⋅e⋅x de penser la mode et à la Joanne Burk the skillset to become a understanding of it. Lutz Huelle designer capable de proposer construction d’une réflexion Stéphanie D'heygere designer capable of offering Christelle Kocher de nouvelles impulsions critique par son biais. Pauline Famy new aesthetic impulses In the second year you will Sophie Kurkdjian esthétiques au sein de votre Anthea Hamilton within your own label or in develop a fashion, accessories Zoe Latta propre marque ou d’une En deuxième année, vous Lutz Huelle an established design studio. or jewellery collection and Krzysztof Lukasik maison établie. Diplômé⋅e⋅x en développerez votre projet de Christelle Kocher Whether you graduate in write your MA thesis. You will Eelko Moorer design de mode ou en design collection de mode, d’acces- Sophie Kurkdjian Fashion Design or in Product, be encouraged to consolidate Alex Mullins de produit, bijou et d’acces- soires ou de bijoux qui sera Zoe Latta Jewellery and Accessories your project through styling, Aya Noël soires, il s’adaptera à vos accompagné d’un mémoire de Krzysztof Lukasik Design, the programme will scenography and communi- Valentina Persico besoins pour renforcer vos réflexion critique. Vous pren- Eelko Moorer adapt to your needs to rein- cation. By the end of the two- Mats Rombaut compétences créatives et drez également en charge la Alex Mullins force your creative skills and year course, you will be Sophie Romiguier votre expertise technique au mise en valeur de votre projet Aya Noël technical expertise through able to convincingly present Jaïlis Sané travers de workshops et de création par le styling, la Valentina Persico workshops and individual your personal vision and Fabrice Schaefer de suivis individuels. scénographie et la communi- Mats Rombaut tutoring. will hold a solid knowledge of François Schaffter cation et vous serez à même Sophie Romiguier professional requirements. Faustine Steinmetz Durant le premier semestre, de démontrer votre vision Jaïlis Sané During the first semester, Florence Tétier vous participerez au « project personnelle et votre maîtrise Fabrice Schaefer you will participate in the Heads: Tineke Van der Meer studio », qui vous initiera au des exigences profession- François Schaffter “studio project”, which will Aude Fellay travail en équipe d’un studio nelles. Faustine Steinmetz introduce you to the work- Elizabeth Fischer de création. Sous la con- Florence Tétier ings of a design studio. Under Emilie Meldem duite d’un⋅e⋅x directeur⋅rice⋅x Responsables : Tineke Van der Meer the guidance of an artistic Christine Roesch artistique et de profession- Aude Fellay director and industry profes- Peter Wiesmann nel⋅le⋅x⋅s, vous développerez Elizabeth Fischer sionals, you will collectively collectivement une collection, Emilie Meldem develop a collection with an Scientific deputy: en vous confrontant aux Christine Roesch eye to the industry’s realities. Jasmina Barshovi réalités de l’industrie. Peter Wiesmann In the second half of the year, Artistic deputy: Au second semestre, vous Adjointe scientifique : you will build on this experi- Nina Gander rebondirez à partir de cette Jasmina Barshovi ence to create personal work expérience pour explorer through a comprehensive Assistant: votre univers de manière Collaboratrice artistique : approach that spans product Victor Prieux globale à travers le produit et Nina Gander design and image making. sa mise en scène en image : You will assert your creative Guest speakers: affirmation d’un univers/con- Assistant : universe and concepts, expe- Joy Ahoulou cept, expérimentation dans Victor Prieux riment both through product Arpent Studio les produits et savoir-faire and image making, and learn Rottingdean Bazaar dans leur réalisation, mise en Intervenant⋅e⋅x⋅s : about production processes. Jean-Pierre Blanc place d’un discours et d’un Joy Ahoulou You will learn to develop a Sami Benhadj positionnement à travers la Arpent Studio discourse and to position Jonas Berthod narration et la communication Rottingdean Bazaar yourself through design and Florine Bonaventure de votre projet personnel. Jean-Pierre Blanc storytelling. Additionally, Joanne Burk En parallèle, vous suivrez un Sami Benhadj you will be introduced to ways Stéphanie D’heygere cursus théorique qui vous Jonas Berthod of thinking about fashion Pauline Famy 38 HEAD – Genève 39 Admissions 2021
Collection de diplôme Master Design Mode et accessoires, Lou Chartres, © photo Alicia Dubuis, 2020 Collection de diplôme Master Design Mode et accessoires, Tara Mabiala, © photo James Bantone, 2020
Le petit nombre d’étudiant⋅e⋅x⋅s et l’approche professionnalisante de la formation a créé une grande cohésion parmi nous. Cela nous a poussé⋅e⋅x⋅s à travailler ensemble et nous entraider. Les nombreux contacts que j’ai noués durant ces deux ans ont enrichi mon univers, tant technique que conceptuel. J’ai affiné et professionnalisé mes Collection de diplôme Master Design Mode et accessoires, Emma Bruschi, © photo Cynthia Mai, 2019 travaux dans leur ensemble, de la con- ception à la communication du vêtement. Emma Bruschi, 24 ans, diplômée en 2019 du Master Mode et accessoires, lauréate du Prix Master Mercedes-Benz 2019, lauréate du Prix 19M des Métiers d’Art CHANEL au Festival International de Hyères 2020 The small number of students and the course’s professionalising approach fostered great cohesion among us. It inspired us to work together and help each other. The many contacts I made during these two years enhanced my world, both technically and conceptually. I refined and professionalised my practice, from the design to the commu- nication of the garment. Emma Bruschi, 24 years old, MA graduate in Fashion and Accessory Design 2019, winner of the Prix Master Mercedes-Benz 2019, winner of the Award 19M Métiers d’art CHANEL at the International Hyères Festival 2020. 42 HEAD – Genève
Master en Design Mode et accessoires MA in Fashion and Accessory Design Chaire en Design horloger Chair in Watch Design La Chaire en Design horloger Chacun⋅e⋅x d’entre vous sera Responsable : The Chair in Watch Design is Insofar as possible, every Head: est une spécialisation au sein en principe engagé⋅e⋅x en Valérie Ursenbacher a specialized pathway within student will be hired for an Valérie Ursenbacher du Master en Design Mode stage pour la durée de la the MA in Fashion and Acces- internship with watch brands et accessoires. Ce programme formation auprès de marques Équipe enseignante : sory Design. The programme or watchmaking factories Teaching staff: approfondira vos compéten- et manufactures horlogères. David Cuenat enhances your skills as a during the whole course. David Cuenat ces de designer, aussi bien sur Vous passerez deux jours par Grégory Gardinetti (FHH) designer in terms of creation You will spend two days a Grégory Gardinetti (FHH) les plans de la création et semaine en entreprise et Nicolas Mertenat and technique as well as week with the company and Nicolas Mertenat de la technique que sur celui aurez la possibilité d’élabo- Alexandre Peraldi project management in the will have the opportunity Alexandre Peraldi de la gestion de projet en rer votre projet de diplôme field of Watch Design. to develop your MA gradu- Design horloger. Master en collaboration avec Intervenant⋅e⋅x⋅s : ation project in association Guest speakers: la marque. Grâce à cette Alex Ballmer You will follow a course with the brand. The MA Alex Ballmer Vous y suivrez un programme formation, vous pourrez tra- Julien Bernard specific to your field under degree will enable you to Julien Bernard propre à votre domaine, sous vailler au sein d’un studio Marco Borraccino the guidance of professors work within watch design Marco Borraccino la conduite de professeur⋅e⋅x⋅s de création horloger, dans Michel Cover and guest lecturers special- studios, in a watch manu- Michel Cover et d’intervenant⋅e⋅x⋅s spé- une manufacture horlogère Viviane Fankhauser ised in Watch Design. You facturing company as Viviane Fankhauser cialisé⋅e⋅x⋅s en Design horloger. en tant que chef de projet Stéphane Gachet will be entirely responsible junior project manager, or Stéphane Gachet Vous serez entièrement junior ou à terme, monter Sébastien Mettraux for the artistic manage- to launch your own brand Sébastien Mettraux responsable de la direction votre propre structure. Hervé Munz ment of your project and after a few years. Hervé Munz artistique de votre projet Neftali Nortario will benefit from the help Neftali Nortario et pourrez vous entourer de Marine Lemonnier of professionals, to design Marine Lemonnier professionnel⋅le⋅x⋅s qui vous David Rofeh prototypes, models and David Rofeh soutiendront dans la réalisa- David Sanchez communication campaigns. David Sanchez tion des prototypes, des Guy Bove The course includes market- Guy Bove maquettes et de la communi- Christophe Roulet ing and project manage- Christophe Roulet cation. Des compétences Guillaume Tripet ment skills and the ability Guillaume Tripet marketing, de chef.fe de Jean-Marc Wiederrecht to draw up a business plan. Jean-Marc Wiederrecht projet et l’élaboration d’un In parallel, a core theory business plan viendront programme will help you enrichir votre apprentissage. prepare for your Master’s Parallèlement, un bloc de theoretical essay and cours théoriques en tronc introduce you to design commun anticipera la rédac- research. You will also tion du mémoire de Master attend a yearly cross disci- et vous initiera à la recherche plinary workshop with en design. Vous participerez your colleagues in Fashion également à un workshop and Accessory Design. transdisciplinaire annuel avec vos collègues en Design Mode et accessoires. 44 HEAD – Genève 45 Admissions 2021
Projet en partenariat avec Baume & Mercier, Master Design Mode et accessoires, Chaire en Design horloger, Emilie Heger, © photo HEAD – Genève, Raphaëlle Mueller Projet en partenariat avec Tissot, Master Design Mode et accessoires, Chaire en Design horloger, Dorian Haubois, © photo HEAD – Genève, Baptiste Coulon, 2019
Après avoir découvert le design horloger en Bachelor, je voulais approfondir mes connaissances. Au niveau Master, la Chaire en Design horloger offre une intégration très professionnalisante dans la branche, notamment grâce Collection de diplôme Master Design Mode et accessoires, Chaire en Design horloger, Chahnez Brandt, © photo HEAD – Genève, Raphaëlle Mueller, 2019 à un stage en entreprise tout au long du programme. Cela m’a permis de m’immerger immédiatement, et d’acquérir des compétences techniques impor- tantes, en parallèle des compétences créatives et conceptuelles. Chahnez Brandt, 25 ans, diplômée en 2019 du Master Design Mode et accessoires, Chaire en Design horloger After a glimpse of watchmaking design in my BA degree, I wanted to learn more. At MA level, the Chair in Watch Design offers highly professional integration into the industry, in particular thanks to an internship in a company through- out the programme. This enabled me to immerse myself immediately and to acquire significant technical skills, in parallel with creative and conceptual skills developed in the courses. Chahnez Brandt, 25 years old, MA graduate in Fashion and Accessory Design, Chair in Watch Design 2019 48 HEAD – Genève
Master en Design MA in Design Espace et communication Space and communication Expanded design Expanded design Le MA Espace et Communi- Durant vos deux années Responsables : The Space and Communication The MA is a two-year course Heads: cation est un programme d’études, vous suivrez des Arno Mathies avec MA is a design programme that culminates with two Arno Mathies with Rosario unique qui défend l’idée d’un workshops interdiscipli- Rosario Hurtado exploring the intersections major pieces of work: a Master Hurtado design élargi à toutes les naires avec des designers de of space, media and objects. Thesis presented as a visual/ formes d’expression et pri- renommée internationale, où Assistant⋅e⋅x⋅s : The course’s manifesto is physical essay and a Practice Assistants: vilégie l’expérimentation vous réaliserez des projets Margaux Janin continuously reshaped through Project that consist on the Margaux Janin intermédiale : espace, gra- à l’échelle 1:1 en utilisant Emma Pflieger the intense dialogue between designing and production of a Emma Pflieger phisme, objet, film, construc- des médias et des matériaux tutors and students, their 1:1 scale spatial project, with tion, photographie, per- expérimentaux. Vous appren- Équipe enseignante : final work becoming the ulti- its inherent variables such as Teaching staff: formance… Étudiant⋅e⋅x⋅s drez à vous servir d’une Ruedi Baur mate expression of our on- films, objects, media, instal- Ruedi Baur suisses et internationaux ve- large palette d’outils et de François Dumas going investigation into what lation, performance, displays, François Dumas nus de différentes pratiques, techniques spécialisés pour Alexandra Midal design can and could be. texts, books, photographs Alexandra Midal vous trouverez dans le MA créer vos objets et environ- Dominic Robson product of the personal in- Dominic Robson le soutien stimulant et les nements innovants, ou encore Noam Toran Through its open, pluralistic vestigative process that you Noam Toran moyens techniques dont vous pour produire des situations and inquisitive curriculum, developed within the Master. aurez besoin pour déve- expérientielles uniques. Intervenant⋅e⋅x⋅s : the Space and Communication Guest speakers: lopper à la fois des projets Monica Bello MA attracts an international Monica Bello professionnalisants avec Avec ce Master, vous Jérémie Cerman student body from an array Jérémie Cerman de nombreux partenaires, et deviendrez un⋅e⋅x prati- Eléonore Challine of practices, including visual Eléonore Challine des projets personnels qui cien⋅ne⋅x indépendant⋅e⋅x, Thierry Chancogne communication, interior Thierry Chancogne vous permettront d’affirmer prêt⋅e⋅x à ouvrir son studio, Matali Crasset design, architecture, product Matali Crasset votre pratique. capable de maîtriser des Roberto Feo design, art, photography and Roberto Feo projets de design variés, Conny Freyer film. This range of disciplines Conny Freyer Les enseignements entre- dans des conditions et des Maarten Gielen (R-O-T-O-R) perfectly places the course Maarten Gielen (R-O-T-O-R) mêleront la théorie et la espaces réels. Votre vision Marguerite Humeau towards an expanded under- Marguerite Humeau pratique, afin de vous accom- du design s’ouvrira à Tristan Kobler standing of design, in which a Tristan Kobler pagner dans le développe- de nouvelles perspectives, Vinca Kruk & number of distinctive themes Vinca Kruk & ment de votre pensée critique et vous saurez trouver Daniel Van der Velden have developed during its ten Daniel Van der Velden et de votre regard singulier, les moyens d’élargir et (METAHAVEN) years of existence. Among (METAHAVEN) tout en vous fournissant d’enrichir votre pratique. Olivier Lebrun these is the investigation of Olivier Lebrun les compétences utiles à la Ulrich Lehmann film from a design perspec- Ulrich Lehmann réalisation concrète de vos Oscar L’Hermitte tive, and through dedicated Oscar L’Hermitte ambitions. Steven Levon Ounanian projects, workshops, exhibi- Steven Levon Ounanian Malak Mebkhout tions and festivals, the MA Malak Mebkhout Joseph Popper has established a leading Joseph Popper Sébastien Quéquet presence in this emerging Sébastien Quéquet David Roux Fouillet field. Our students, selected David Roux Fouillet Jana Scholze for their rigorous, experi- Jana Scholze Yarza Twins mental approach, find in Yarza Twins Nick Williamson the Master the inspiration Nick Williamson Mathias Zieba and support to successfully Mathias Zieba develop their practice well beyond the confines of their disciplines. 50 HEAD – Genève 51 Admissions 2021
Projet de diplôme Master Espace et Communication, Claire Terraillon, © photo HEAD – Genève, Baptiste Coulon, 2020 Projet de diplôme Master Espace et Communication, Sulliane Bressoud, © photo HEAD – Genève, Baptiste Coulon, 2020
Les spécialistes des ateliers nous apportent leur savoir-faire dès la phase de conception. Cela permet de faire au plus juste en fonction des besoins, du temps et de l’expérience de chaque étudiant⋅e⋅x. Le Master Espace et Communication m’a permis d’affirmer Projet de diplôme Master Espace et Communication, Philomène Le Baron, © photo HEAD – Genève, Baptiste Coulon, 2020 ma pratique, notamment en m’apprenant à prendre rapidement les décisions qui me permettent de mieux développer le résultat final. Philomène Le Baron, 26 ans, diplômée du Master Espace et Communication en 2020 The experts in the workshops contribute their know-how right from the design phase. This enables us to do things as precisely as possible according to the needs, time and experience of each student. The Space and Communication MA degree has enabled me to define my practice, in particular by teaching me to make quick decisions for a better final result. Philomène Le Baron, 26 years old, Space et Communication MA graduate 2020 54 HEAD – Genève
Vous pouvez aussi lire