Anda, qué verano! Verano 2022 - Bodag Shoes & Sports SA
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
Índice Sandals Sport .... 04 / 19 Sandals Travel .... 20 / 27 Gore-Tex Surround .... 28 / 33 Multifunction .... 34 / 49 Complementos .... 50 / 67 Cuidado y materiales .... 68 / 75
Malibú .... 06 Valencia .... 07 Yaiza .... 08 Timanfaya .... 09 Formentera .... 10 Cullera .... 11 Canarias .... 12 Palmera .... 13 Índico .... 14 Tahití .... 15 Dakar .... 16 Chipre .... 17 Tucumán .... 18 Bari .... 19
Tallas: 36-42 Ref.: 44856 MALIBÚ Corte sintético y textil. Cierre marca VELCRO®. Entresuela EVA forrada de microfibra. Suela de goma. Peso: 145 g. 16 NEW COLOR Synthetic and textile material. VELCRO® Brand closure fastening. Microfibre lines EVA midsole. Rubber sole. Weight: 145 g. Matériau synthétique et textile. Fermeture de la marque VELCRO®. Première de propreté EVA doublée microfibre. Semelle caoutchouc. Poids: 145 g. Synthetisches Material und Textilgewebe. VELCRO®-Markenverschlusse. EVA- Zwischen- sohle mit Mikrofaserfutter. Gummisohle. Gewicht: 145 g. 05 07 18 06
Tallas: 36-42 Ref.: 44860 VALENCIA Corte sintético y textil. Cierre marca VELCRO®. Entresuela EVA forrada de microfibra. Suela de goma. Peso: 173 g. 18 NEW COLOR Synthetic and textile material. VELCRO® Brand closure fastening. Microfibre lines EVA midsole. Rubber sole. Weight: 173 g. Matériau synthétique et textile. Fermeture de la marque VELCRO®. Première de propreté EVA doublée microfibre. Semelle caoutchouc. Poids: 173 g. Synthetisches Material und Textilgewebe. VELCRO®-Markenverschlusse. EVA- Zwischen- sohle mit Mikrofaserfutter. Gummisohle. Gewicht: 173 g. NEW COLOR 03 06 13 07
Tallas: 36-42 Ref.: 44851 YAIZA Corte sintético y textil. Cierre marca VELCRO®. Entresuela de EVA. Suela de caucho. Peso: 179 g. 03 NEW COLOR Synthetic and textile material. VELCRO® Brand closure fastening. EVA midsole. Rubber sole. Weight: 179 g. Matériau synthétique et textile. Fermeture de la marque VELCRO®. Semelle intermédiaire en phylon + Semelle en caoutchouc. Poids: 179 g. Synthetisches Material und Textilgewebe. VELCRO®-Markenverschlusse. EVA- Zwischen- sohle. Gummisohle. Gewicht: 179 g. 01 08 08
Tallas: 36-42 Ref.: 44850 TIMANFAYA Corte textil. Cierre marca VELCRO®. Ajustes elásticos. NEW MODEL Entresuela de EVA. Suela de caucho. Peso: 165 g. 09 Textile material. VELCRO® Brand closure fastening. Elasticated straps. EVA midsole. Rubber sole. Weight: 165 g. Matériau textile. Fermeture de la marque VELCRO®. Élastiques d’ajustement. Semelle intermédiaire en phylon + Semelle en caout- chouc. Poids: 165 g. Textilgewebe Material. VELCRO®-Markenvers- chlusse. Elastische Einsätze. EVA- Zwischen- sohle. Gummisohle. Gewicht: 165 g. 03 08 09
Tallas: 36-42 Ref.: 44849 FORMENTERA Corte textil. Cierre marca VELCRO®. Entresuela de EVA. Suela de caucho. Peso: 179 g. NEW MODEL 03 Textile material. VELCRO® Brand closure fastening. EVA midsole. Rubber sole. Weight: 179 g. Matériau textile. Fermeture de la marque VELCRO®. Semelle intermédiaire en phylon + Semelle en caoutchouc. Poids: 179 g. Textilgewebe Material. VELCRO®-Markenvers- chlusse. EVA- Zwischensohle. Gummisohle. Gewicht: 179 g. 01 05 10
Tallas: 36-42 Ref.: 44852 CULLERA Corte sintético y textil. Cierre marca VELCRO®. Entresuela de EVA forrada con microfibra. Suela de caucho. Peso: 169 g. 08 Synthetic and textile material. VELCRO® Brand closure fastening. Microfibre lines EVA midsole. Rubber sole. Weight: 169 g. Matériau synthétique et textile. Fermeture de la marque VELCRO® Première de propreté EVA doublée microfibre. Semelle caoutchouc. Poids: 169 g. Synthetisches Material und Textilgewebe. VELCRO®-Markenverschlusse. EVA- Zwischen- sohle mit Mikrofaserfutter. Gummisohle. Gewicht: 169 g. NEW COLOR 01 03 11
Tallas: 36-42 Ref.: 44854 CANARIAS Corte sintético y textil. Cierre marca VELCRO®. NEW MODEL Entresuela de EVA forrada con microfibra. Suela de caucho. Peso: 156 g. 09 Synthetic and textile material. VELCRO® Brand closure fastening. Microfibre lines EVA midsole. Rubber sole. Weight: 156 g. Matériau synthétique et textile. Fermeture de la marque VELCRO®. Première de propreté EVA doublée microfibre. Semelle caoutchouc. Poids: 156 g. Synthetisches Material und Textilgewebe. VELCRO®-Markenverschlusse. EVA- Zwischen- sohle mit Mikrofaserfutter. Gummisohle. Gewicht: 156 g. 03 07 12
Tallas: 36-42 Ref.: 44853 PALMERA Sandalia anfibia. Corte textil. Cierre marca VELCRO®. Entresuela de phylon. NEW MODEL Planta de goma con puntera de caucho. Peso: 197 g. 18 Amphibious sandal. Textile material. VELCRO® Brand closure. Phylon midsole. Rubber outsole with rubber toe protection. Weight: 197 g. Sandale amphibie. Matériau textile. Fermetu- re de la marque VELCRO®. Semelle intermé- diaire en phylon. Semelle gomme avec protection bout du pied en caoutchouc. Poids: 197 g. Amphibiensandale. Textilgewebe Material. VELCRO®-Markenverschlusse. Phylon-Zwis- chensohle. Gummischutz an mit Kautschuk- sohlean der Spitze. Gewicht: 197 g. 06 13
Tallas: 38-46 Ref.: 44901 ÍNDICO Zapato anfibio. Corte sintético. Mesh. NEW MODEL Cierre de cordonera elástica y ajuste mediante tanka. Refuerzo en puntera. Suela de caucho. Peso: 304 g. 01 Amphibious shoe. Synthetic upper. Highlydu- rable mesh. Elastic lock lace. Toe reinforce- ment. Rubber sole. Weight: 304 g. Chaussure amphibie. Structure synthétique. Mesh de dureté élevée. Fermeture à lacets élastique et ajustement par tanka. Renfort au bout. Semelle en caoutchouc. Poids: 304 g. Amphibienschuh. Synthetisches Material. Sehr widerstandsfähiges und haltbares Mesh. Elastische Schnürung und Kordelstopper. Verstärkte Spitze. Kautschuksohle. Gewicht: 304 g. 03 14
Tallas: 38-46 Ref.: 44907 TAHITÍ Material textil. Cordonera elástica. Cierre marca VELCRO®. Entresuela eva forrada de microfibra. Suela de caucho con protección puntera de goma. Peso: 272 g. 04 NEW COLOR Textile material. Elastic shoelace. VELCRO® Brand closure closure. Eva midsole lined with microfiber. Rubber outsole with rubber toe protection. Weight: 272 g. Structure textile. Système lacets élastique. Fermeture de la marque VELCRO®. Semelle intermédiaire Eva doublée en microfibre. Semelle caoutchouc avec protection bout du pied en gomme. Poids: 272 g. Stoffmaterial. Elastische Schnürsenkel. VELCRO®-Markenverschlusse. Zwischensohle Eva mit Futter aus Mikrofaser. Kautschukso- hle mit Gummischutz an der Spitze. Gewicht: 272 g. 05 15
Tallas: 38-46 Ref.: 44995 DAKAR Corte textil. Cierre marca VELCRO®. Entresuela de phyon. Suela de caucho. Peso: 277 g. 13 NEW COLOR Textile upper. VELCRO® Brand closure faste- ning. Phylon midsole. Rubber sole. Weight: 277 g. Structure textile. Fermeture de la marque VELCRO®. Semelle intermédiaire en phylon + Semelle en caoutchouc. Poids: 277 g. Textilgewebe. VELCRO®-Markenverschlusse. Phylon-Zwischensohle. Kautschuksohle. Gewicht: 277 g. NEW COLOR NEW COLOR 05 11 16
Tallas: 38-46 Ref.: 44896 CHIPRE Corte textil. Cierre marca VELCRO®. Entresuela EVA forrada de microfibra. NEW MODEL Suela de goma. Peso: 269 g. 08 Textile material. VELCRO® Brand closure fastening. Microfibre lines EVA midsole. Rubber sole. Weight: 269 g. Matériau textile. Fermeture de la marque VELCRO®. Première de propreté EVA doublée microfibre. Semelle caoutchouc. Poids: 269 g. Textilgewebe Material. VELCRO®-Markenvers- chlusse. EVA- Zwischensohle mit Mikrofaser- futter. Gummisohle. Gewicht: 269 g. 03 05 17
Tallas: 38-46 Ref.: 44900 TUCUMÁN Corte sintético. Cierre marca VELCRO®. Entresuela EVA forrada de microfibra. Suela de caucho. Peso: 301 g. 04 Synthetic upper. VELCRO® Brand closure fastening. Microfibre lined EVA midsole. Rubber sole. Weight: 301 g. Structure synthétique. Fermeture VELCRO® Brand closure. Semelle intercalaire EVA doublée en microfibres. Semelle en caout- chouc. Poids : 301 g. Synthetisches Material. VELCRO® Brand closure. Zwischensohle EVA mit Mikrofaserfu- tter. Kautschuksohle. Gewicht: 301 g. 05 18
Tallas: 38-46 Ref.: 44898 BARI Corte sintético y textil. Neopreno. Ajuste de cierre marca VELCRO® y cierre de hebilla automática. Entresuela de EVA. Suela de caucho. Peso: 263 g. 03 Synthetic and textile material. Neoprene. VELCRO® Brand closure strap and automatic buckle closure. EVA midsole. Rubber sole. Weight: 263 g. Matériau synthétique et textile. Néoprène. Réglage Fermeture de la marque VELCRO® et fermeture à boucle automatique. Première de propreté EVA. Semelle caoutchouc. Poids: 263 g. Synthetisches Material und Textilgewebe. Neopren. VELCRO®-Markenverschlusse und automatischer Schnallenverschluss.EVA- Zwischensohle. Gummisohle. Gewicht: 263 g. 02 19
Travel Sandals
Cactus .... 22 Panamá .... 23 Baleares .... 24 Madeira .... 25 Brasil .... 26
Tallas: 38-46 Ref.: 44897 CACTUS Piel nobuck. Mesh. Cierre marca VELCRO®. Estresuela de EVA forrada con microfibra. Suela de caucho. Peso: 326 g. 12 Nubuck leather. VELCRO® Brand closure. Mesh. Eva midsole lined with microfiber. Rubber outsole. Weight: 326 g. Cuir Nubuck. Fermeture de la marque VELCRO®. Mesh. Semelle intermédiaire Eva doublée en microfibre. Semelle caoutchouc. Poids: 326 g. Nubukleder. VELCRO®-Markenverschlusse. Mesh. Zwischensohle Eva mit Futter aus Mikrofaser. Kautschuksohle. Gewicht: 326 g. 04 22
Tallas: 38-46 Ref.: 44903 PANAMÁ Piel nobuck. Cordura. Cordonera elástica. Cierre marca VELCRO®. Entresuela EVA forrada de microfibra. Suela de caucho con protección puntera de goma. Peso: 358 g. 02 Nubuck leather. Cordura. Elastic shoelace. VELCRO® Brand closure. Eva midsole lined with microfiber. Rubber outsole with rubber toe protection. Weight: 358 g. Cuir Nubuck. Cordura. Système lacets élasti- que. Fermeture de la marque VELCRO®. Semelle intermédiaire Eva doublée en microfibre. Semelle caoutchouc avec protec- tion bout du pied en gomme. Poids: 358 g. Nubukleder. Cordura. Elastische Schnür- senkel. VELCRO®-Markenverschlusse. Zwis- chensohle Eva mit Futter aus Mikrofaser. Kautschuksohle mit Gummischutz an der Spitze. Gewicht: 358 g. 12 23
Tallas: 36-42 Ref.: 44905 BALEARES Piel nobuck grabada. Material sintético. Ajuste elástico. Suela 2 densidades: Phylon y caucho CHIRUCA®. Peso: 183 g. 03 Engraved Nubuck leather. Synthetic material. Elastic adjustment. Double density sole, PHYLON and CHIRUCA® rubber. Weight: 183 g. Nubuck gravé. Matière synthétique. Réglage élastique. Semelle 2 densités, PHYLON et caoutchouc CHIRUCA®. Poids: 183 g. Geprägtes Nubukleder. Synthetisches Mate- rial. Anpassungen elastische. 2-Dichten-Sohle PHYLON und Kautschuk CHIRUCA®. Gewicht: 183 g. 01 24
Tallas: 36-42 Ref.: 44993 MADEIRA Corte textil. Cierre marca VELCRO®. Patín de caucho. Suela de EVA en dos densidades. Peso: 177 g. 03 Textile upper. VELCRO® Brand closure faste- ning. Rubber sole. Two-density EVA soles. Weight: 177 g. Coupe textile. Fermeture de la marque VELCRO®. Semelle caoutchouc. Semelle en EVA deux densités. Poids: 177 g. Textilgewebe. VELCRO®-Markenverschlusse. Kautschuksohle. EVA-Sohle in zwei Dichten. Gewicht: 177 g. 11 25
Tallas: 29-38 Ref.: 44846 BRASIL Corte sintético. Cierre marca VELCRO® y cordonera elástica. Entresuela de phylon forrada de microfibra. Suela de goma con puntera de caucho. Peso: 187 g. 03 Synthetic upper. VELCRO® Brand closure fastening and elastic shoelace. Microfibre lines phylon midsole. Rubber outsole with rubber toe protection. Weight: 187 g. Structure synthétique. Fermeture de la marque VELCRO® et ystème lacets élastique. Première de propreté phylon doublée micro- fibre. Semelle gomme avec protection bout du pied en caoutchouc. Poids: 187 g. Synthetisches Material. VELCRO®-Markenver- schlusse und elastische schnürsenkel. Klettverschluss. Phylon- Zwischensohle mit Mikrofaserfutter. Gummischutz an mit Kautschuksohlean der Spitze. Gewicht: 187 g. 08 26
Gore-Tex Surround
Étnico .... 30 Aborigen .... 31 Masai .... 32 Tribu .... 33
Tallas: 39-46 Ref.: 44910 ÉTNICO Piel serraje hidrofugada. Mesh. Tecnología GORE-TEX Surround. Entresuela phylon. Estabilizador TPU. Patín de caucho Vibram® Fuga compuesto Megagrip®. Peso: 441 g. 05 Water-repellent split leather. Mesh. GORE-TEX lining with Surround technology. Phylon midsole. TPU stabiliser. Vibram® Fuga Megagrip® rubber sole. Weight: 441 g. Croûte de cuir hydrofuge traitée. Mesh. Doublure GORE-TEX à technologie Surround. Semelle intermédiaire en phylon. Stabilisa- teur TPU. Semelle caoutchouc Vibram® Fuga Megagrip®. Poids: 441 g. Hydrophobiertes Spaltleder. Mesh. GORE-TEX - Futter mit Surround-Technologie. Phylon-Zwischensohle. Besondere Verstä kung TPU. Vibram® Fuga Megagrip®-Kaut chuksohle. Gewicht: 441 g. 03 30
Tallas: 39-46 Ref.: 44911 ABORIGEN Piel serraje hidrofugada. Mesh. Tecnología GORE-TEX Surround. Entresuela phylon. Estabilizador TPU. Patín de caucho Vibram® Fuga compuesto Megagrip®. Peso: 478 g. 03 Water-repellent split leather. Mesh. GORE-TEX lining with Surround technology. Phylon midsole. TPU stabiliser. Vibram® Fuga Megagrip® rubber sole. Weight: 478 g. Croûte de cuir hydrofuge traitée. Mesh. Doublure GORE-TEX à technologie Surround. Semelle intermédiaire en phylon. Stabilisa- teur TPU. Semelle caoutchouc Vibram® Fuga Megagrip®. Poids: 478 g. Hydrophobiertes Spaltleder. Mesh. GORE-TEX - Futter mit Surround-Technologie. Phylon-Zwischensohle. Besondere Verstä kung TPU. Vibram® Fuga Megagrip®-Kaut chuksohle. Gewicht: 478 g. 31
Tallas: 39-46 Ref.: 44912 MASAI Piel serraje hidrofugada. Mesh. Tecnología GORE-TEX Surround. Entresuela phylon. Estabilizador TPU. Patín de caucho Vibram® Fuga compuesto Megagrip®. Peso: 418 g. 08 Water-repellent split leather. Mesh. GORE-TEX lining with Surround technology. Phylon midsole. TPU stabiliser. Vibram® Fuga Megagrip® rubber sole. Height: 418 g. Croûte de cuir hydrofuge traitée. Mesh. Doublure GORE-TEX à technologie Surround. Semelle intermédiaire en phylon. Stabilisa- teur TPU. Semelle caoutchouc Vibram® Fuga Megagrip.® Poids: 418 g. Hydrophobiertes Spaltleder. Mesh. GORE-TEX - Futter mit Surround-Technologie. Phylon-Zwischensohle. Besondere Verstär- kung TPU. Vibram® Fuga Megagrip®-Kauts- chuksohle. Gewicht: 418 g. 03 32
Tallas: 39-46 Ref.: 44911 TRIBU Piel nobuck hidrofugada. Mesh. Tecnología GORE-TEX Surround. Entresuela phylon. Estabilizador TPU. Patín de caucho Vibram® Fuga compuesto Megagrip®. Peso: 485 g. 02 Water-repellent split leather. Mesh. GORE-TEX lining with Surround technology. Phylon midsole. TPU stabiliser. Vibram® Fuga Megagrip® rubber sole. Weight: 485 g. Croûte de cuir hydrofuge traitée. Mesh. Doublure GORE-TEX à technologie Surround. Semelle intermédiaire en phylon. Stabilisa- teur TPU. Semelle caoutchouc Vibram® Fuga Megagrip®. Poids: 485 g. Hydrophobiertes Spaltleder. Mesh. GORE-TEX - Futter mit Surround-Technologie. Phylon-Zwischensohle. Besondere Verstä kung TPU. Vibram® Fuga Megagrip®-Kaut chuksohle. Gewicht: 485 g. 33
Multi- function Guinea .... 36 Cozumel .... 37 Camagüey .... 38 Bávaro .... 39 Maui .... 40 Mundaka .... 41 Sumatra .... 42 Santiago .... 43 Tasmania .... 44 Marbella .... 45 Aruba .... 46 Gomera .... 47 Volcán .... 48 Rayo .... 49
Tallas: 38-46 Ref.: 44943 GUINEA Corte textil y sintético. Forro GORE-TEX Extended Comfort. Entresuela phylon expanso. Suela de caucho Vibram® Bayu NEW MODEL con compuesto Megagrip® Peso: 410 g. 01 Textile and synthetic material. Exten- ded Comfort GORE-TEX lining. Expand- ed phylon midsole. Vibram® Bayu Megagrip rubber sole. Weight: 410 g. Matériau textile et synthétique. Doublure GORE-TEX Extended Comfort. Première en phylon expansé. Semelle caoutchouc Vibram® Bayu Megagrip. Poids: 410 g. Textilgewebe Material und Synthetisches. GORETEX Extended Comfort- Futter. GeschäumtePhylon-Zwischensohle. Vibram® Bayu Megagrip Kautschuksohle. Gewicht: 410 g. 04 36
Tallas: 38-46 Ref.: 44944 COZUMEL Corte textil y sintético. Forro GORE-TEX Extended Comfort. Entresuela phylon expanso. Suela de caucho Vibram® Bayu NEW MODEL con compuesto Megagrip® Peso: 394 g. 04 Textile and synthetic material. Extended Comfort GORE-TEX lining. Expanded phylon midsole. Vibram® Bayu Megagrip rubber sole. Weight: 394 g. Matériau textile et synthétique. Doublure GORE-TEX Extended Comfort. Première en phylon expansé. Semelle caoutchouc Vibram® Bayu Megagrip. Poids: 394 g. Textilgewebe Material und Synthetisches. GORETEX Extended Comfort- Futter. GeschäumtePhylon-Zwischensohle. Vibram® Bayu Megagrip Kautschuksohle. Gewicht: 394 g. 01 37
Tallas: 38-46 Ref.: 44947 NEW CAMAGÜEY Corte textil y sintético. Forro GORE-TEX Extended Comfort. Entresuela phylon expanso. Suela de caucho Vibram® Bayu MODEL con compuesto Megagrip® Peso: 392 g. 03 Textile and synthetic material. Extended Comfort GORE-TEX lining. Expanded phylon midsole. Vibram® Bayu Megagrip rubber sole. Weight: 392 g. Matériau textile et synthétique. Doublure GORE-TEX Extended Comfort. Première en phylon expansé. Semelle caoutchouc Vibram® Bayu Megagrip. Poids: 392 g. Textilgewebe Material und Synthetisches. GORETEX Extended Comfort- Futter. GeschäumtePhylon-Zwischensohle. Vibram® Bayu Megagrip Kautschuksohle. Gewicht: 392 g. 05 38
Tallas: 38-46 Ref.: 44946 BÁVARO Corte textil y sintético. Forro GORE-TEX Extended Comfort. Entresuela phylon expanso. NEW MODEL Suela de caucho Vibram® Exmoor. Peso: 376 g. 08 Textile and synthetic material. Extended Comfort GORE-TEX lining. Expanded phylon midsole. Vibram® Exmoor rubber sole. Weight: 376 g. Matériau textile et synthétique. Doublure GORE-TEX Extended Comfort. Première en phylon expansé. Semelle caoutchouc Vibram® Exmoor. Poids: 376 g. Textilgewebe Material und Synthetisches. GORETEX Extended Comfort- Futter. GeschäumtePhylon-Zwischensohle. Vibram® Kautschuksohle. Gewicht: 376 g. 09 39
Tallas: 38-46 Ref.: 44941 MAUI Material textil. Detalles sintéticos. Detalles en alta frecuencia. Forro GORE-TEX Extended Comfort. Entresuela phylon expanso. Suela de caucho Vibram® Exmoor. Peso: 386 g. 23 NEW COLOR Textile material. Synthetic details. High frequency details. Extended Comfort GORE-TEX lining. Vibram® Exmoor sole. Weight: 386 g. Matériau textile. Détails synthétique. Détails haute fréquence. Doublure GORE-TEX Extended Comfort. Semelle Vibram® Exmoor Poids: 386 g. Textilgewebe. Synthetisches druckdetails. Hochfrequentes druckdetails. GORETEX Extended Comfort- Futter. Vibram® Exmoor. Gewicht: 386 g. 03 09 13 40
Tallas: 38-46 Ref.: 44942 MUNDAKA Material textil. Refuerzo en puntera y trasera. Detalles de alta frecuencia. Forro Gore-Tex Extended Confort. Suela poliuretano 2 densidades. Color 18: Cordura con refuerzo antiabrasión y desgarro Peso: 378 g. 18 Textile material. Reinforced toecap and back. High frequency details. Extended Comfort GORE-TEX lining. Double polyurethane sole. Colour 18: Cordura with anti-abrasion and ripstop reinforcement. Weight: 378 g. Matériau textile. Renfort de protection en pointe du pied et talon. Détails haute fréquence. Doublure GORE-TEX Extended- Comfort. Semelle en polyuréthane bi-densi- té. Coloris 18:Cordon avec renfort PU anti-abrasion et déchirure. Poids: 378 g. Textilgewebe. Verstärkte Gummispitze und Hinten. Hochfrequentes druckdetails. GORE- TEX Extended Comfort- Futter Comfort. 2-Dichten-PU-Sohle. Farbe 18: Cordura mit abrieb- und reißfester PU-Verstärkung. Gewicht: 378 g. 13 41
Tallas: 38-46 Ref.: 44964 SUMATRA Material sintético. Mesh. Forro GORE-TEX Extended Comfort. Entresuela phylon expanso. Suela de caucho Vibram® Octopus Supra. Peso: 360 g. 23 Synthetic material. Mesh. Extended Comfort GORE-TEX lining. Phylon expanso midsole. Octopus Supra Vibram® sole. Weight: 360 g. Matière synthétique. Mesh. Doublure GORE-TEX Extended Comfort. Semelle intermédiaire phylon expanso. Semelle Vibram® Octopus Supra. Poids: 360 g. Synthetisches Material. Mesh. GORE-TEX Extended Comfort Futter. Zwischensohle aus geschäumtem Phylon. Vibram® Octopus Supra Sohle. Gewicht: 360 g. 03 19 42
Tallas: 38-46 Ref.: 44893 SANTIAGO Corte sintético y cordura hidrofugadas. Refuerzo de goma en puntera. Forro GORE-TEX Extended Comfort. Entresuela phylon expanso. Suela de caucho Vibram® Multifilm. Peso: 391 g. 05 Synthetic-Nubuck leather and waterrepellent Cordura. Rubber toe reinforcement. GORE- TEX Extended Comfort lining. Expanded phylon midsole. Vibram® Multifilm rubber sole. Height: 391 g. Matière synthétique et Cordura hydrofuge traitée. Renfort en caoutchouc au bout. Doublure GORE-TEX Extended Comfort. Première en phylon expansé. Semelle en caoutchouc Vibram® Multifilm. Poids : 391 g. Wasserabweisendes mit Schutzmittel beha deltes synthetisches Material und Cordra-Pol- yamidgewebe. Verstärkte Gummispitze. GORE-TEX Extended Comfort Futter. Ges- chäumtePhylon-Zwischensohle. Vibram® Multifiml–Gummisohle. Gewicht: 391 g. 08 43
Tallas: 36-47 Ref.: 44150 TASMANIA Piel serraje hidrofugada. Cordura hidrorrepelente. Forro GORE-TEX Extended Comfort Range. Suela poliuretano Xtra Adventure CHIRUCA® bicolor bidensidad. Peso: 520 g. 10 Scotchgard treated water-repellent split leather. Water-repellent Cordura. Extended Comfort GORE-TEX lining. Two-colour double-density Adventure CHIRUCA® polyu- rethane sole. Weight: 520 g. Croûte de cuir hydrofuge traitée Scotchgard. Cordura hydrofuge. Doublure GORE-TEX Extended Comfort Range. Semelle polyuré- thane Adventure CHIRUCA® bicolore bidensi- té. Poids: 520 g. Wasserabweisendes mit Scotchgard Schutz- mittel behandeltes Spaltleder. Cordura- Polyamidgewebe. GORETEX Extended Comfort Range-Futter. Zweifarbige CHIRU- CA® Adventure 2-Dichten-PU- Sohle. Gewicht: 520 g. 44
Tallas: 36-42 Ref.: 44936 MARBELLA Material textil y sintético alta frecuencia. Forro GORE-TEX Extended Comfort. Entresuela phylon Expanso. Suela Vibram® Exmoor. Peso: 299 g. 13 NEW COLOR High frequency synthetic and textile material. Extended Comfort GORE-TEX lining. Phylon Expanso midsole. Vibram® Exmoor sole. Weight: 299 g. Matériau textile et synthétique haute fréquence. Doublure GORE-TEX Extended Comfort. Semelle intercalaire en Phylon Expanso. Semelle Vibram® Exmoor. Poids: 299 g. Textilgewebe und hochfrequentes Synthetik. GORETEX Extended Comfort- Futter. Zwis- chensohle Phylon Expanso. Vibram® Exmoor. Gewicht: 299 g. NEW COLOR 11 45
Tallas: 36-42 Ref.: 44940 ARUBA Material sintético. Mesh. Forro GORE-TEX Extended Comfort. Entresuela phylon. Suela Vibram® Pillow. Peso: 317 g. 15 NEW COLOR Synthetic material. Mesh. Extended Comfort GORE-TEX lining. Phylon midsole. Vibram® Pillow sole. Weight: 317 g. Matière synthétique. Mesh. Doublure GORE-TEX Extended Comfort. Semelle intermédiaire Phylon. Semelle Vibram® Pillow. Poids: 317 g. Synthetisches Material. Mesh. GORETEX Extended Comfort- Futter. Phylon- Zwischen- sohle. Vibram® Pillow- Sohle. Gewicht: 317 g. 03 05 46
Tallas: 36-42 Ref.: 44945 GOMERA Material textil y sintético alta frecuencia. Detalle reflectante en el empeine. Forro GORE-TEX Extended Comfort. Entresuela phylon expanso. Suela Vibram® Exmoor. Peso: 299 g. 09 High frequency synthetic and textile material. Reflecting detail on the instep. Extended Comfort GORE-TEX lining. Phylon Expanso midsole. Vibram® Exmoor sole. Weight: 299 g. Matériau textile et synthétique haute fréquence de marche. Doublure GORE-TEX Extended Comfort. Semelle intercalaire en Phylon Expanso. Semelle Vibram® Exmoor. Poids: 299 g. Textilgewebe und hochfrequentes Synthetik. Reflektierendes Detail am Rist. GORETEX Extended Comfort- Futter. Zwischensohle Phylon Expanso. Vibram® Exmoor. Gewicht: 299 g. 05 07 47
Tallas: 36-42 (señora) 38-46 (caballero) Ref.: 44807 VOLCÁN Material textil. Detalles en alta frecuencia Refuerzo en puntera y trasera. Suela poliuretano 2 densidades. ACONSEJADO PARA MARCHA NÓRDICA NORDIC WALKING Peso: 326 g. (señora) / 374 g. (caballero) 19 NEW COLOR Textile material. High frequency. Reinforced toecap and back. Double polyurethane sole. Weight: 374 g. men / 326 g. women Matériau textile. Haute fréquence. Renfort au bout et talon. Semelle en polyuréthane bi-densité. Poids: 374 g. homme / 326 g. femme Textilgewebe. Hochfrequenz. Verstärkte Gummispitze und Hinten. 2-Dichten-PU-So- hle. Gewicht: 374 g. Herren / 326 g. Damen. NEW COLOR 03 23 48
Tallas: 29-38 Ref.: 44809 RAYO Materiales sintéticos y textil. Cierre cordonera con tanka. Forro GORE-TEX Extended Comfort. Entresuela phylon. Suela de caucho. Peso: 226 g. 03 Synthetic and textile material. Lace fastener with stopper. Extended Comfort GORE-TEX lining. Phylon midsole. Rubber sole. Weight: 226 g. Matériau textile et synthétique. Fermeture des lacets par tanka. Doublure GORE-TEX Extended Comfort. Semelle intermédiaire Phylon. Semelle caoutchouc. Poids : 226 g. Synthetisches Material und Textilgewebe. Schnürung mit Kordelklemme. GORETEX ExtendedComfort-Futter. Phylon-Zwischen- sohle. Kautschuksohle. Gewicht: 226 g. 09 09 13 49
Comple- mentos
Calcetines .... 52 Cordones .... 55 Bastón Benasque .... 56 Bastón Lhotse .... 57 Mochila 11l. .... 58 Mochila 25l. .... 59 Funda Portabotas .... 60 Plantillas .... 61 Plantillas Gel .... 62 Hidrofugante .... 63 Natural Cream .... 64 Desodorante .... 65 Cepillo Limpieza .... 66
CALCETINES Talla S: 35-38 cm / Talla M: 39-42 cm / Talla L: 43 / 47 cm Altura de Caña: Talla S: 2 cm menos que talla M / talla L: 2 cm más que talla M Ref. 4599910 Tallas S/M/L Caña: 22cm COOLMAX CAMINANTE CUPRON Calcetín de alta transpirabilidad por su composición de Coolmax®. Cuprón®: el oxido de cobre elimina al 99.9% las bacterias y mohos que provocan el mal olor de pies. Composición: 42% Coolmax, 32% Poliamida Cupron, 12% Lycra Cupron, 8% Elastán, 6% Poliamida. A sock with high permeability thanks to its Coolmax® content. Cuprón®: this copper oxide eliminates 99.9% of the bacteria and mould that cause bad foot odour. Chaussettes haute transpirabilité grâce à leur composition en Coolmax®. Cuprón® : l’oxyde de cuivre élimine à 99,90 % les bactéries et le moisi qui provoquent la mauvaise odeur des pieds. Ein Strumpf, der dank seiner Coolmax®-Zusammensetzung eine hohe Atmungsfähigkeit besitzt. Cupron®: Das Kupferoxid eliminiert 99,90 % de Bakterien und Schimmel, die den Fußgeruch verursachen. 52
Ref. 4599933 Tallas S/M/L Caña: 14 cm COOLMAX 360º TRAIL Calcetín diseñado para carreras de montaña de alta transpira- bilidad por composición Coolmax®. Hilo Reflectante. Composición: 74% Coolmax, 22% Poliamida, 2% Elastán, 2% Elastán Lycra Sock designed for high mountain racing with great breathability from its Coolmax® composition. Reflective thread. Chaussette conçue pour la course en montagne. Hautetranspirabilité grâce à sa composition de Coolmax®. Fil réfléchissnat Ideal für Trail Running. Dank ihrer Zusammensetzung aus Coolmax® -Fasern sind diese Socken extrematmungsaktiv. Mit details aus reflektie- rendem Grarn. TRAIL TECHNO Ref. 4599943 Tallas S/M/L Caña: 13 cm PE SILVER Tejido Techno Pe®. Hilo de poliester 100% de alto rendimiento de transpiración y confort. Acción termoreguladora que mantiene seco y fresco el pie. Composición: 50% Poliester Techno PE Silver, 40% Poliamida, 5% Elastomero, 5 % Elastán Lycra Techno Pe® fabric. 100% high-performance polyester thread. Thermoregul tuing action to keep the feet dry and fresh. Tissu Technique Pe®. Fil en 100% po lyester haut rendement de transpiratio- net comfort. Action thermorégulatrice qui maintient le pied frais et sec. Aus Techno Pe® Gewebe. 100% high-performance Polyestergewebe, luftdu chlässig und bequem. Thermoregulierendes Material, das Ihre Füßekühl und trocken hält. atmungsaktiv. Mit details aus reflektierendem Grarn. 53
NEW CALCETÍN MODEL ALGAS Ref. 4599966 Tallas S/M/L Calcetín relajante de tacto suave con propiedades regenerati- Caña: 14 cm vas de la piel. Previene irritaciones. Fibras biodegradables, ecológicas y naturales a partir de algas. Pie derecho e izquierdo ergonómico. Composición: 52% Bamboo, 23% Seacell (algas marinas), 20% Poliamida y 5 % Lycra Comfortable sock with a soft feel and regenerative skin properties. Prevents irritations. Biodegradable and ecological with natural algae fibres. Ergonomic right and left feet. Chaussette relaxante au toucher soft avec des propriétés régénératrices cutanées. Prévient les irritations. Fibres biodégradables, biologiques et naturelles provenant d'algues. Pied droit et pied gauche. Ergonomique. Wohltuende Socken mit weichem Griff und regenerierenden Eigenschaf- ten für die Haut. Verhindert Irritationen. Biologisch abbaubare, ökologische und natürliche Fasern aus Algen. Ergonomischer Sitz für rechts und links. 54
Ref.: 4599900 CORDONES Cordón de poliester hidrofugado. Alta resistencia a la rotura y al desgaste. Flexible y elástico. Surtido de 3 colores. Longitud: 160 cm. LACES Hardwearing, flexible and elastic water-repe- llent polyester laces, resistant to breakage and wear. Three colours. Length: 160 cm LACETS Lacets en polyester hydrofuge dehaute résistance à la rupture et à lúsure, flexibles et élastiques. Trois coloris. Longueur : 160 cm SCHNÜRSENKEL Hochresistente hydrophobierte Polyesters- chnürsenkel. Flexibel, elastisch, reiß- und verschleißresistent. In drei verschiedenen Farben erhältlich. Länge: 160 cm 55
Ref.: 4599955 BASTÓN BENASQUE Bastón de senderismo y trekking ligero. Bastón telescópico de 2 tramos con sistema de ajustes por fijadores. Material: alumi- nio 70/75. Regatón de plástico. Roseta de diámetro 53mm. Punta de tusgsteno. Empuñadura ergonómica de EVA. Dragonera o correa ajustable de nylon. Longitud: 65-130 cm Peso: 224 g. Light trekking and hiking pole. 2-section telescopic pole with adjustable pin system. Material: 66% aluminum. Plastic ferrule. 53 mm diameter basket. Tungsten tip. EVA ergonomic grip. Adjustablenylon strap or shark strap. Length: 65-125 cm / Weight: 224 g. Bâtons de randonnée et de trekking léger Bâton télescopique à deux branches avec système de réglage par fixateurs. Matériau : 66% en aluminium. Pointe en plastique. Rosette diamètre 53 mm. Pointe en tungstè- ne. Poignée ergonomique en EVA. Dragonne ou courroie réglable en nylon. Longueur: 65-125 cm / Poids: 224 g. Leichter Wander- und Trekkingstock. Zweifach ausziehbarer und durch Haltelas- chen verstellbarer Teleskopstock. Material: 66% Aluminium. Pads aus Kunststoff. Teller mit 53mm Durchmesser. Wolfram-Spitze. Ergonomischer Griff aus EVA. Verstellebare Nylon-Schlaufe oder Gurt. Länge: 65-125cm / Gewicht: 224 g. 56
Ref.: 4599953 BASTÓN LHOTSE Bastón de senderismo y trekking ligero. Bastón telescópico de 2 tramos con sistema de ajustes por fijadores. Material: 66% carbono. Regatón de plástico. Roseta de diámetro 53mm. Punta de tusgsteno. Empuñadura ergonómica de EVA. Dragonera o correa ajustable de nylon. Peso unidad: 215 g. Light trekking and hiking pole. 2-section telescopic pole with adjustable pin system. Material: 66% carbon. Plastic ferrule. 53 mm diameter basket. Tungsten tip. EVA ergon mic grip. Adjustablenylon strap or shark strap. Weight: 215 g unitmount in top. Bâtons de randonnée et de trekking léger Bâton télescop que à deux branches avec système de réglage par fixateurs. Matériau : 66% carbone. Pointe en plastique. Rosette diamètre 53 mm. Pointe en tungstène. Poignéeergonomique en EVA. Dragonne ou courroie réglable en nylon. Poids : 215g unité Leichter Wander- und Trekkingstock. Zwe fach ausziehbarer und durch Haltelaschen verstellbarer Teleskopstock. Material: 66% Carbon. Pads aus Kunststoff. Teller mit 53mm Durchmesser. Wolfram-Spitze. Ergonomi cher Griff aus EVA. Verstellebare Nylon-Schlaufe oder Gurt. Gewicht: 215g./Stück 57
Ref.: 45989 MOCHILA 11l. Mochila polivalente. Recomendada para trekking, viaje, montaña, raids, trails y deportes activos. Estable gracias a su forma envolvente. Correas de compresión. Bolsillo externo frontal. 2 departamentos laterales. Asa de transporte. Foam con rejilla de transpiración en la espalda. Elástico portamaterial central superior e inferior. Correas de sujección en pecho, (incluye silbato de emergencia) y cintura. Peso: 378 g. Capacidad: 11 L. 19 58
03 BACKPACK Versatile backpack recommended for trekking, travel and the mountains, raids, trails and active sports. Stable thanks to its wrapround form. Compression straps. Outside front pocket. 2 side sections. Carrying handle. Foam breathable mesh on back. Elastic central, upper and lower karabiner loops. Support straps on chest, (includes emergency whistle) and belt. Weight: 378g. Capacity: 11 l SAC À DOS TRAIL Sac à dos polyvalent. Recommandé pour le trekking, les voyages, la montagne, les raids, le trail et les sports actifs. Stable grâce à sa forme enveloppante. Courroies de compres- sion. Sac externe à l’avant. Deux comparti- ments latéraux. Anse de transport. Mousse avec maille de transpiration dans le dos. Élastique porte-matériel central en haut et en bas. Courroies de fixation sur la poitrine (avec sifflet en cas d´urgence) et la taille. Poids: 378 g. Capacité: 11 l TRAIL-RUCKSACK Ein vielseitiger Rucksack für Trekking, Reisen, 08 Bergsteigen, Raids, Trails und aktiven Sport. Sehr stabil dank der umfassenden Form. Kompressionsgurt. Äußere Fronttasche. 2 Seitentaschen. Tragegriff. Atmungsaktives Foam- Maschengewebe am Rücken. Elastis- che Halterungen für Material am oberen und unteren Teil des Rucksacks. Tragegurte an Brust (mit Notfall- Trillerpfeife) und Taille. Gewicht: 378 g. Fassungsvermögen: 11 L 59
Ref.: 45934 MOCHILA 25l. Mochila polivalente. Recomendada para trekking, montaña y deportes activos. Estable gracias a su forma envolvente. Correas de compresión. Bolsillo externo frontal. 2 departa- mentos elásticos laterales. Asa de transporte. Esqueleto de foam en la espalda. Elástico portamaterial central superior e inferior. Correas de sujeción en pecho ajustables en altura y cintura con bolsillos laterales. Cubremochilas impermeable. Bolsillo interior portadocu- mentos de rejilla. Varios compartime tos interiores. Peso: 570 g. Capacidad: 25 l. BACKPACK Versatile backpack recommended for trekking, mountains and active sports. Stable thanks to its wrapround form. Compression straps. Outside front pocket. 2 side sections. Carrying handle. Foam frame on the back. Central, upper and lower elasticated pockets. Chest straps adjustable in height and width with side pockets. Waterproof cover. Inner mesh pocket. Several inner compartments. Weight: 570 g. Capacity: 25 l. SAC À DOS TRAIL Sac à dos polyvalent. Recommandé pour le trekking, la montagne et les sports actifs. Stable grâce à sa forme enveloppante. Courroies de compression. Sac externe à l’avant. Deux compartiments latéraux. Anse de transport. Structure en mousse dans le dos. Élastique porte-matériel central supé- rieur et inférieur. Sangles de poitrine réglables en hauteur et ceinture avec poches latérales. Housse de protection imperméable. Filet intérieur porte-documents. Plusieurs compar- timents intérieurs. Poids: 570 g. Capacité : 25 l. 03 TRAIL-RUCKSACK Ein vielseitiger Rucksack für Trekking, Bergs- teigen und aktiven Sport. Sehr stabil dank der umfassenden Form. Kompressionsgurt. Äußere Fronttasche. 2 Seitentaschen. Trage- griff. Schaumstoffgerüst auf dem Rücken. Elastischer oberer und unterer mittlerer Gurthalter. In Höhe und Taille verstellbare Brusthaltegurte mit Seitentaschen. Wasserdi- chte Rucksackhülle. Innentasche für Doku- mente. Mehrere Innenfächer. Gewicht: 570 g. Fassungsvermögen: 25 l. 60
Ref.: 4599914 Extensible FUNDA PORTABOTAS Bolsa de nylon con cremallera extensible. Asa para transportador. Rejilla para ventilación y evaporación. BOOT CASE Nylon bag with zipped extension, carrying handle and mesh for ventilation and evaporation. PORTE-CHAUSSURESS Sac en nylon à fermeture éclair extensible, poignée de transport et maille d’aération et d’évaporation. STIEFELTASCHE Nylontasche, mit Reißverschluss, vergrößerbar, Tragegriff und Netzeinsatz für Belüftung und Verduntung. Membranen verwendet werden. 61
Tallas: 36-47 Ref.: 4599945 PLANTILLAS Plantillas de poliuretano de alta densidad. Confort total 100% transpirable. Ligeras. Flexibles. Antibacterias. Ergonómicas. Elevada resistencia a la abrasión. Gran absorción y eliminación de la humedad. LACES Hardwearing, flexible and elastic water-repe- llent polyester laces, resistant to breakage and wear. Three colours. Length: 160 cm LACETS Lacets en polyester hydrofuge dehaute résistance à la rupture et à lúsure, flexibles et élastiques. Trois coloris. Longueur : 160 cm SCHNÜRSENKEL Hochresistente hydrophobierte Polyesters- chnürsenkel. Flexibel, elastisch, reiß- und verschleißresistent. In drei verschiedenen Farben erhältlich. Länge: 160 cm 62
Tallas: 35-46 Ref.: 4599959 PLANTILLAS GEL TÉCNICO Plantillas técnicas de gel con triple composición (gel+espuma+microfibra) y Certificación Europea de Producto Sanitario. Alivia y previene las patologías del dolor relacionadas con la cadena de impacto (pies, rodillas, caderas, lumbares y cervicales) al realizar actividades senderistas. Triple composición: 1.-Termocrep-Gel: Gel patentado con componentes de grado medicinal, y alto grado de amortiguación. Estructura hexagonal de panal de abejas y canaliz ciones que permiten un flujo constante de aire. Fabrica- do con esencia de eucalipto. 2.- Memory Plus: Espuma de carbón activo que anula el olor destruyendo los gérmenes que lo ocasionan; también amortigua por lo que previene la fatiga y es 100% transpirable. 3.- Tejido Técnico Tecnion: Microfibra con sensación y tacto de piel, transpirable y absorbente. Antialérgico, antibacteriano y termorregulador. Technical Gel Templates. Technical gel templates with triple composition (gel + foam + microfiber) and European Health Product Certification. It alleviates and prevents pain pathologies related to the impact chain (feet, knees, hips, lumbar and cervical) when performing hiking activities. Triple composition: 1.-Thermocrep-Gel: Patented gel with medicinal grade components and high degree of cushioning. Expanded structure of honeycomb and pipes that allow a constant flow of air. Made with eucalyptus essence. 2.- Memory Plus: Active carbon foam that cancels the smell by destroying the germs that cause it; it also cushions so it prevents fatigue and is 100% breathable. 3.- Tecnion Technical Fabric: Microfiber with skin feeling and touch, breathable and absorbent. Antiallergic, antibacterial and thermoregulatory. Semelles Gel Technique. Semelles techniques de gel avec une triple composition (gel+mousse+microfibre) et Certification Européenne de Produit Sanitaire. Soulage et prévient les pathologies de la douleur concernant la chaîne d'impact (pieds, genoux, hanches, lombaires et cervicales) lors des activités de marche. Triple composition: 1. - Termocrep-Gel : Gel breveté avec des composants de niveau médicinal, et degré d'amortissement élevé. Structure hexagonale en nid d'abeilles et canalisations qui permettent un flux d'air constant. Fabriqué avec de l'essence d'eucalyptus. 2. - Memory Gratification : Mousse de carbone actif qui annule les odeurs en détruisant les germes qui les provoquent ; en outre, elle amortit, prévenant ainsi la fatigue, tout en étant 100% respirante. 3. - Tissu Technique Tecnion : Microfibre avec sensation et toucher similaires au cuir, respirant absorbant. Antiallergique, antibact rien et thermorégula- teur. Technische Gel-Einlagen. Technische Gel-Einlagen mit dreifacher Komposition (Gel + Schaum + Mikrofaser) und Europäisches Zertifikat für Gesundheitspr dukte. Lindert und beugt schmerzhafte Krankheiten vor, die mit der Wirkungskette (Füße, Knie, Hüften, Lenden- und Halswirbel) bei Wanderaktivitäten zusammenhängen. Dreifache Komposition: 1.- Termocrep-Gel: Patentiertes Gel mit medizinische eingestuften Komponenten und einem hohen Dämpfungsgrad. Sechseckige Struktur der Bienenwabe und Kanäle, die einen konstanten Luftfluss ermöglichen. Hergestellt aus Eukalyptusextrakt. 2.- Memory Plus: Aktivkohleschaum, der den Geruch annulliert und die Keime, die ihn verursachen, abtötet. Außerdem dämpft er ab, was Ermüdungserscheinungen vorbeugt und ist 100 % atmungsaktiv. 3.- Funktionsgewebe Tecnion: Mikrofaser mit dem Gefühl und Haptik von Haut, atmungsaktiv und absorbierend. Antiallergisch, antibakteriell und thermoregulierend. 63
Ref.: 4599956 Vaporizador 150 ml HIDROFUGAN- TE ECO Protección contra la humedad y la suciedad en todo tipo de piel y textil. Formulación a base de agua, sin disolventes. Compatible con GORE-TEX. Vaporizador, sin bomba ni propelentes. Water-repellent Carbon Pure Protection against moisture and dirt on all skin types and textiles. Formulation based on water, without solvents. Compatible with GORE-TEX. Vaporizer, without pump or propellants. Hydrofugeant Carbon Pure Protection contre l'humidité et la saleté sur toute sorte de cuir et de textile. Formulation à base d'eau, sans solvant. Compatible avec GORE-TEX. Vaporisateur, sans pompe ni gaz propulseurs. Wasserabweisendes Carbon Pure Schutz gegen Feuchtigkeit und Schmutz für alle Haut-und Textilarten. Aus Wasser basie- rende Formel ohne Lösungsmitel. GORE-TEX kompatibel. Zerstäuber, ohne Pumpe oder Treibgase. 64
Ref.: 4599915 Tubo 75 ml NATURAL CREAM Natural Cream de CHIRUCA® deja los calzados perfectos. Es una crema suave y nutriente a base de aceites naturales. Evita grietas, nutre, no obstruye la transpiración. Es compatible con membranas tipo Gore-Tex. Tubo 75 ml. incoloro NATURAL CREAM Natural cream from CHIRUCA® leaves your footwear in perfect condition. A soft, nouri- shing cream based on natural oils that prevents cracks from appearing, nourishes, does not restrict breathability and is compati- ble with GORETEX type membranes. CRÈME NATURAL La crème Natural Cream de CHIRUCA® permet de retrouver des chaussures comme neuves. Cette crème douce et nourrissante contient des huiles naturelles évitant les fissures, nourrit, ne bloque pas la transpira- tion et est compatible avec des membranes de type GORE-TEX. NATURAL CREAM Mit der Natural Cream von CHIRUCA® werden Ihre Schuhe perfekt sauber. Diese geschmei- dige und reichhaltige Schuhcreme ist auf der Grundlage von natürlichen Ölen hergestellt. Sie vermeidet Risse im Leder, ohne die Atmungsaktivität zu unterbinden und kann mit GORE-TEX. 65
Ref.: 4599957 Vaporizador Aerosol 125 ml. DESODORANTE Elimina los malos olores proporcionando un olor agradable tras la aplicación. DEODORANT Eliminates odors by providing a pleasant smell after application. DÉODORANT Élimine les mauvaises odeurs en apportant un parfum agréable après l'application. GERUCHSTILGEND Eliminiert schlechte Gerüche und sorgt nach der Anwendung für einen angenehmen Geruch. 66
Ref.: 4599958 CEPILLO LIMPIEZA Cepillo para la limpieza de calzado. Apto para serraje y nobuck. La cara sintética sirve para quitar el polvo/tierra y reavivar el serraje y nobuck. La limpieza lateral sintética limpia en profundidad las costuras del calzado y los lugares de difícil acceso. La cara de nylon reaviva el serraje y nobuck. Footwear cleaning brush. Suitable for split leather and nubuck. The synthetic face serves to remove dust/dirt and rekindle the split leather and nubuck. Synthetic side cleaning cleans footwear seams and hard to reach places in depth. The nylon face rekindles the split leather and nubuck. Brosse pour la propreté de chaussures. Apte pour croûte de cuir et nubuck. Le côté synthé- tique sert à retirer la poussière/terre et à raviver la croûte et le nubuck. Le nettoyage latéral synthétique nettoie en profondeur les coutures des chaussures et les endroits d'accès difficile. Le côté en nylon ravive la croûte et le nubuck. Bürste zum Reinigen der Schuhe. Geeignet für Rauleder und Nubukleder. Die synthetis- che Seite dient zur Beseitigung von Staub/Er- de und um das Rauleder und Nubukleder aufzufrischen. Die seitliche, synthetische Reinigungsbürste reinigt die Nähte der Schuhe und die schwer zugänglichen Berei- che. Die Nylonseite frischt das Rauleder und das Nubukleder auf. 67
Cuidados y Materiales
CUIDADO Y MATERIALES Para un óptimo cuidado y mantenimiento del calzado y alargar su vida útil se recomienda seguir estos pasos: 1. Tras su uso dejar airear y secar la humedad de forma natural. No acelerar el secado acercándolas a una fuente de calor, porque las pieles se deshidratan y acartonan. 2. Eliminar la humedad interior relleando la bota con papel de periódico. 1 3. Cuando estén secas, cepillarlas suavemente para retirar la suciedad. 4. Limpiarlas sólo con un paño con agua tibia o ligeramente jabonosa. 5. A continuación extender por el calzado la crema natural CHIRUCA®. Nutre la piel y evita grietas, sin obstruir la trasnpiración. 6. Usar de manera regular hidrufugante CHIRUCA® porque evita el aumento de peso de las botas al matener las pieles y corduras secas. Además repele la suciedad y las manchas. 2 7. Elimina las bacterias y malos olores con desodorante CHIRUCA®. Hay que tener en cuenta que los tratamientos para cuidar la piel pueden cambiar su apariencia, sin embargo no cambiarán sus prestaciones. CARE AND MAINTENANCE Follow these instructions and you’ll extend the lifespan of your footwear: 3 1. After each use, leave them to air so that any moisture can dry out naturally. Don’t try to dry them quickly by putting them close to a heat source (such as a radiator, fireplace, etc...) because the leather will dry out and become stiff. 2. Absorb any dampness from inside by stuffing the shoe with newspaper. 3. When they are dry, brush them gently to remove any loose dirt. 4. Clean them only with a cloth and warm or slightly soapy water. Wax, silicone and oil can clog the pores in the material and destroy the footwear’s breathability. 5. Then, rub Chiruca natural cream over the footwear. This will nourish the leather and prevent cracking. 6. Use Chiruca water repellent regularly, which will prevent the footwear from becoming heavier by keeping the leather and Cordura dry. It also repels dirt and stains. 7. Eliminate bacteria and unpleasant odours with Chiruca deodorant. Remember that the treatments for caring for the leather can change its appearance. However, they do not change its 4 performance. SOINS ET ENTRETIEN Pour des soins optimaux et pour entretenir vos chaussures et allonger leur durée de vie, suivez nos recommanda- tions: 1. Après usage, laisser la chaussure à l’air pour qu’elle sèche naturellement. Ne pas chercher à accélérer le séchage en utilisant une source de chaleur car les cuirs se déshydratent et perdent leur souplesse. 2. Éliminer l’humidité intérieure en bourrant la chaussure de papier journal. 3. Une fois les chaussures sèches, les brosser doucement 5 pour éliminer la saleté. 4. Pour le nettoyage, utiliser uniquement un chiffon humidifié avec de l’eau tiède ou légèrement savonneuse. 5. Ensuite, passer une couche de crème naturelle CHIRUCA® pour nourrir le cuir et éviter qu’il ne se craquelle, sans gêner la transpiration. 6. Utiliser régulièrement l’hydrofugeant CHIRUCA® pour éviter l’alourdissement des chaussures en maintenant secs les cuirs et les corduras. Ce produit repousse également la saleté et les taches. 7. Élimine les bactéries et les mauvaises odeurs avec le déodorant CHIRUCA®. Les traitements pour le cuir peuvent modifier son aspect, mais pas ses prestations. 6 PFLEGE UND INSTANDHALTUNG Damit Ihre Schuhe so lange wie möglich halten und um sie ideal zu pflegen, befolgen Sie bitte di e folgenden Schritte: 1. Nach dem Gebrauch lüften und Feuchtigkeit allein trocknen lassen. Nicht an einer Wärmequelle trocknen, da sonst das Leder austrocknet und hart wird. 2. Um Feuchtigkeit im Inneren des Schuhs zu trocknen, diesen mit Zeitungspapier ausstopfen. 3. Die trockenen Schuhe vorsichtig bürsten, um Schmutz zu entfernen. 4. Nur mit einem feuchten Tuch reinigen. Das Tuch in lauwarmem Wasser oder Wasser mit wenig Seife anfeuchten. 5. Dann die CHIRUCA® Natural cream Schuhcreme auftragen. Sie pflegt das Leder und verhindert Risse, ohne die Atmungsaktivität zu unterbinden. 6. Regelmäßig CHIRUCA® Wasserschutzspray verwenden, da so dank des 7 trockenen Leders und Cordura-Nylons eine Gewichtszunahme des Schuhs verhindert wird. Das Spray wirkt zudem schmutz- und fleckenabweisend. 7. Eliminiert die Bakterien und schlechte Gerüche mit dem Deodorant CHIRUCA®. Beachten Si bitte, dass die Schuhpflegeprodukte anders aussehen können, ihre Leistungen jedoch die 70
MATERIALES GORE-TEX GORE-TEX es la membrana más prestigiosa de la historia, que garantiza la impermeabilidad, y también la transpirabilidad. GORE-TEX GORE-TEX GORE-TEX GORE-TEX Extended Comfort Extended Comfort Extended Comfort Extended Comfort Impermeabilidad, Transpira- Imperméabilité, transpirabili- Wasserfest, Atmungsaktiv. ble. Perfecto Confort en Waterproof, breathable. té, confort absolu dans des Perfekter Komfort: Bei condiciones climáticas Perfect Comfort in moderate conditions climatiques gemäßigten Witterungsbe- moderadas y de mayor climatic conditions and modérées et à une tempéra- dingungen und hohen temperatura y para higher temperature for ture plus élevée, ainsi que Temperaturen und bei niveles más altos de activity at the pour des activités de plus haut anspruchsvolleren actividad. highest levels. niveau. Aktivitäten. GORE-TEX GORE-TEX GORE-TEX GORE-TEX Performance Comfort Performance Comfort Performance Comfort Performance Comfort Impermeabilidad, Transpira- Waterproof, breathable. Imperméabilité, transpirabili- Wasserfest, Atmungsaktiv. ble. Perfecto Confort para Perfect Comfort for a wide té, confort absolu dans Perfekter Komfort: Für una gran variedad de variety of conditions in all desconditions très diverses et vielseitige Anlässe und condiciones y en cualquier kinds of outdoor activity. pour tous types d’activités à Witterungsbedingungen. Für tipo de actividad al l’air libre. jede Art von Outdoor-Aktivi- aire libre. tät. GORE-TEX GORE-TEX GORE-TEX GORE-TEX Insulated Comfort Insulated Comfort Insulated Comfort Insulated Comfort Impermeabilidad, Transpira- Waterproof, breathable. Imperméabilité, transpirabili- Wasserfest, Atmungsaktiv. ble. Perfecto Confort en Perfect Comfort in cold té, confort absolu dans des Perfekter Komfort: In kalten climas fríos y en actividades climates, in winter outdoor climats froids et lors Klimagebieten. Bei Outdoor- de invierno al aire libre. activities. d’activités d’hiver à l’air libre. Aktivitäten im Winter. GORE-TEX is the most renowned Le GORE-TEX, la membrane la plus GORE-TEX ist wohl die berühmteste membrane in history. It guarantees prestigieuse qui soit, garantit l’imper- Membrane aller Zeiten. Sie garantiert waterproofing and also the breatha- méabilité et la transpirabilité des die Wasserfestigkeit und Luftdur- bility of all items. vêtements et chaussures. chlässigkeit aller aus diesem Material gefertigten Produkte. 2. Lluvia, nieve GORE-TEX GORE-TEX GORE-TEX 1. Water vapour (sweat) 1. Vapeur d’eau 1. Wasserdampf (Schweiß) 2. Rain, snow (transpiration) 2. Regen, Schnee 3. Material exterior superior 3. Top outer material 2. Pluie, neige 3. Oberes Außenmaterial 4. Protective fabric 3. Matière extérieure de 4. Schutzschicht 4. Tejido protector 5. GORE-TEX membrane revêtement 5. GORE-TEX Membran 5. Membrana 6. Non-fabric functional 4. Tissu protecteur 6. Funktionsmaterial GORE TEX material 5. Membrane GORE-TEX (kein Stoff) 6. Material funcional 7. Special lining 6. Matériau fonctionnel 7. Spezialfutter no tejido 1. Vapor de agua 7. Forro especial non tissé (sudor) 7. Doublure spéciale 71
Vous pouvez aussi lire