Assemblée des membres Mitgliederversammlung Jeudi 14. März 2019 im Bahnhöfli z'Brügg

 
CONTINUER À LIRE
Assemblée des membres Mitgliederversammlung Jeudi 14. März 2019 im Bahnhöfli z'Brügg
Assemblée des membres
Mitgliederversammlung
Jeudi 14. März 2019
im Bahnhöfli z’Brügg
Assemblée des membres Mitgliederversammlung Jeudi 14. März 2019 im Bahnhöfli z'Brügg
Ruedi, notre president erklärt die Versammlung
                    ouverte
Assemblée des membres Mitgliederversammlung Jeudi 14. März 2019 im Bahnhöfli z'Brügg
Ruedi souhaite un salut
tout special an unseren
        Kollege
Ruedi Märki qui fêtera
  am 29. März son
   95ème Geburtstag
Assemblée des membres Mitgliederversammlung Jeudi 14. März 2019 im Bahnhöfli z'Brügg
Assemblée des membres Mitgliederversammlung Jeudi 14. März 2019 im Bahnhöfli z'Brügg
Assemblée des membres Mitgliederversammlung Jeudi 14. März 2019 im Bahnhöfli z'Brügg
Peter Habegger                            Dr’ Männerchor

                        Michel Volery

                        Déjà un habitué

 Dr’ Neupensionierte
Bienvenue parmi nous!                      Les routiniers!
Assemblée des membres Mitgliederversammlung Jeudi 14. März 2019 im Bahnhöfli z'Brügg
Assemblée des membres Mitgliederversammlung Jeudi 14. März 2019 im Bahnhöfli z'Brügg
Assemblée des membres Mitgliederversammlung Jeudi 14. März 2019 im Bahnhöfli z'Brügg
Assemblée des membres Mitgliederversammlung Jeudi 14. März 2019 im Bahnhöfli z'Brügg
L'AG FVP n'est ni un cadeau, ni un privilège:
Dans la presse du dimanche, les facilités de voyages pour le personnel (FVP) sont sujets à des critiques unilatérales dont le
seul but est de faire sensation. Ceci est inacceptable pour le SEV car de telles déclarations ne reflètent pas la réalité!
Dire que l’AG FVP est un cadeau offert au personnel des transports publics et que le grand public doit y contribuer en
déboursant des millions de francs est un mensonge!
Le SEV proteste contre cette image qui fait naître des jalousies inutiles et nuit à la réputation des transports publics.

Le fait est que l’AG FVP …
• permet au personnel de faire des trajets de service sans complication. Sans AG FVP, le travail administratif lié aux décomptes de frais exploserait.
• n’est pas gratuit, ni un cadeau, mais une composante du salaire. Les gens qui travaillent dans les transports publics sont des ouvriers spécialistes et
    autres personnels spécialisés qui pourraient gagner beaucoup plus hors de la branche, sans être obligés de travailler les week-ends ou la nuit.
• est imposable et doit être déclaré aussi bien par les actifs que par les pensionné-e-s, de manière plus stricte que certains «fringe benefits»
    proposés par d’autres entreprises, par exemple pour l’utilisation privée de véhicules de service.
• est clairement réglé par la branche des transports publics, et l’OFT et les autorités fiscales en ont pleinement connaissance.
• représente une reconnaissance pour le personnel qui se sent d’autant plus motivé, ce qui contribue à renforcer son identification avec l’entreprise.
• n’est pas un luxe mais fait partie de la culture d’entreprise. Et au final, les entreprises, le personnel et la collectivité sont tous gagnants.

Giorgio Tuti, président SEV
Das GA-FVP ist kein Geschenk
In der Sonntagspresse wurden die Fahrvergünstigungen des Personals (FVP) auf eine einseitige, reisserische Art thematisiert.
Diese Darstellung ist für den SEV inakzeptabel, denn sie entspricht nicht den Tatsachen.
Ein Artikel in der Sonntagspresse vermittelte den Eindruck, dass die Fahrvergünstigungen für das Personal im öffentlichen
Verkehr ein Geschenk seien, das die Allgemeinheit mit vielen Millionen Franken zu berappen habe (siehe Box). Diese
Darstellung ist falsch, und der SEV protestiert dagegen umso entschiedener, als dieses Bild unberechtigten Neid schürt und dem
Ruf des ganzen öV schadet.

Tatsache ist, dass das GA-FVP …
• auf unkomplizierte Weise Dienstreisen ermöglicht. Ohne GA-FVP steigt der administrative Aufwand für Spesenabrechnungen.
• weder gratis ist noch ein Geschenk, sondern ein Lohnbestandteil. Im öV arbeitet mancher Spezialhandwerker und manche Fachspezialistin, die ausserhalb der Branche
    womöglich mehr verdienen würden, ohne nachts und an Wochenenden Schichtdienst leisten zu müssen.
• versteuert werden muss, von den Mitarbeitenden und den Pensionierten – und zwar konsequenter als andere «Fringe Benefits» bei anderen Unternehmen, etwa was
    den privaten Gebrauch von Dienstwagen betrifft.
• von der öV-Branche klar geregelt ist, in voller Kenntnis von BAV und Steuerbehörden.
• für die Mitarbeitenden ein Zeichen der Wertschätzung ist, das sie motiviert und ihre Identifikation mit dem Unternehmen fördert.
• kein Luxus ist, sondern ein bewährter Bestandteil der Betriebskultur, bei dem die Rechnung für Unternehmen, Mitarbeitende und Allgemeinheit unter dem Strich
    aufgeht.

Giorgio Tuti, Präsident SEV
Berichtet ins besondere über die Bestimmungen für die Vertretung in          Herr Cyrill Hofer
persönlichen Belangen und Vermögensangelegenheiten im Fall der
Urteilsunfähigkeit (ZGB Art. 360 ff).

Mr. Hofer nous rapporte en particulier le sujet des directives anticipées,
dans les quels vous déterminez vous-même le traitement médical et les
soins que vous souhaiteriez recevoir si vous deveniez incapable de
discernement (art. 360 CC).
Directives anticipées                     Que contiennent les directives anticipées?

Patientenverfügung                        Was gehört alles in meine Patientenverfügung?

Direttive del paziente                    Cosa va indicato nelle direttive del paziente?

www.prosenectute.ch/de/ratgeber/finanzen-vorsorge/patientenverfuegung.html
Prochainement

                Jeudi, 22 août 2019
Vous pouvez aussi lire