Geschichte Lehrplan Einführungsphase der gymnasialen Oberstufe Fassung bilingualer Zug deutsch-französisch Abibac Anhang - Erprobungsphase ...
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
8 Geschichte Lehrplan Geschichte Einführungsphase der gymnasialen Oberstufe Fassung bilingualer Zug deutsch-französisch Abibac Anhang - Erprobungsphase - 2020 Mai 2020 1
Diskursmittel: Arbeit mit Karten (Klassen 7/8) Les éléments de la carte Le titre nous indique le sujet de la carte. La légende explique les lignes, les symboles et les couleurs de la carte. Les bords (m.) de la carte font voir des informations sur les coordonnées géographiques. indiquent les noms des objets ; le caractère des lettres varie sou- Les noms (m.) dans la carte vent selon la catégorie des objets (pays, rivières, villes ou autres). donnent plus d’informations selon les sujets (altitude, tempéra- Les chiffres (m.) dans la carte tures ou autres). Les types de cartes - une carte topographique - de la région de Paris. - Il s’agit d‘ - une carte physique - de la France métropolitaine. - La carte représente - une carte thématique - de l’Europe du sud. - une carte anamorphe Le sujet de la carte voit / peut voir les pays de l’Europe du nord. Sur la carte, on distingue / peut distinguer la population en Île de France. observe / peut observer la végétation dans les landes de Lunebourg. représente montre les climats du monde. La carte donne des informations sur la répartition de la population en France. illustre indique Exprimer des détails de la carte - marque - le réseau de chemin de fer. - La ligne rouge / bleue / … - limite - la forêt en Lorraine. - La surface verte / grise / … - signifie - les industries en Île-de-France. - Le symbole rouge / noir / … - représente - … - La ville de Strasbourg - se situe dans l’est de France. - L’Auvergne - se trouve - L’Espagne - est localisé/e au sud-ouest de la France. - L’Afrique - est caractérisé/e par - Sur la carte on voit que l’Alsace - de grandes surfaces vertes. - est marqué/e par - Les industries - se concentrent - autour de Marseille. - Les hôtels - sont rares - en France. - … - sont dispersé/e/s - à Paris. Mai 2020 2
Termes importants blanc/blanche, gris/e, jaune, rose, orange, rouge, bleu/e, vert/e, olive, tur- les couleurs : quoise, mauve, violet/te, brun/e, marron, noir/e les nuances : clair/e, pâle, foncé/e, intense rond (m.), ovale (m.), cercle (m.), les formes (noms) : carré (m.), rectangle (m.), triangle (m.), hexagone (m.) ligne (f.), surface (f.) les formes allongé/e, régulier, irrégulier, compacte, morcelé/e (adjectifs suppl.) : les types de lignes pointillé/e, hachuré/e se situer, se trouver, être localisé/e, s’étendre sur qc, se concentrer sur qc la localisation et la répartition (f.), localisation (f.), concentration (f.), étalement (m.) répartition lieu (m.), place (f.), endroit (m.), site (m.) Oppositions utiles (descriptions) à gauche - à droite à l’ouest - à l’est dans l’ouest - dans l’est au nord/ dans le nord - au sud / dans le sud à la marge, au bord, à au centre, au milieu - la frontière à l’intérieur - à l’extérieur près /proche - loin foncé/e, intense - clair, pâle fort/e - faible clairsemé/e, disper- concentré/e, dense - sé/e, étalé/e, réparti/e, dispersé/e plein/e, rempli/e - vide fréquent/e - rare étendu/e - restreint/e haut/e - bas/se géant - minuscule grand - petit large - étroit/e extrême - moyen/ne homogène - hétérogène uniforme - individuel/le rond - angulaire Mai 2020 3
Diskursmittel: Arbeit mit Grafiken (Klassen 7/8) Les types de graphiques et d’autres représentations un tableau Tabelle une carte mentale Mindmap un diagramme Schaubild un diagramme circulaire Kreisdiagramm un camembert Tortendiagramm un diagramme en barres un diagramme en bâtons Balkendiagramm Il s’agit d‘ un histogramme Le graphique représente un diagramme en lignes, Liniendiagramm, Kurvendiagramm un diagramme en courbes un diagramme en pyramide / Dreiecksdiagramm en triangle un schéma conceptuel die Concept-Map un schéma d’organisation Organisationsplan un organigramme Organigramm un schéma bloc Blockschema Les diagrammes et graphiques fréquents un diagramme climatique Klimadiagramm une pyramide des âges Alterspyramide une frise chronologique Zeitstrahl une coupe verticale Querschnitt, Profil une coupe horizontale Längsschnitt, Längsprofil une statistique Statistik Les éléments de représentation graphique le point Punkt l’ axe m. eine Achse le symbole Symbol une abscisse x-Achse le cercle Kreis une ordonnée y-Achse la ligne Linie les données f. Daten la courbe Kurve l’ échelle f. Maßstab, Skala le graphe Graph, Kurve l’ unité f. Einheit la rangée Reihe f. le paramètre Parameter la colonne Säule (Diagr.), Spalte (Tab.) la variable Variable la barre Balken la période Zeitraum, Zeitspanne Exprimer le sujet du graphique - montre - présente - le taux de … - indique - le nombre de … - donne des informations sur Le graphique - les chiffres de … - renseigne sur - les données de … - décrit - l’évolution des chiffres de … - illustre - les raisons de … - on voit - la distribution / la répartition de … - on distingue Au graphique - figure(nt) Mai 2020 4
Les types de données représentées Beispielsätze: le chiffre absolu absolute Zahl la valeur absolue La pyramide des âges de Chine montre le le nombre Anzahl nombre d’habitants selon les groupes d’âge la valeur relative relative Zahl en 2010 (en chiffres absolus). le pourcentage Prozentsatz Le diagramme fait voir le taux de naissances le taux Rate (en Chine en 2014) en naissances par mille le rapport / la relation Verhältnis, Beziehung habitants. le total Summe la moyenne Mittelwert Exprimer les observations : les parties Beispielsätze : le tout das Ganze la partie / la proportion / la part der Teil, der Anteil Un tiers des actifs travaille dans l’industrie. le tronçon / la tranche das Teilstück la moitié die Hälfte À cette pyramide des âges, la partie la plus le tiers das Drittel importante est la tranche des jeunes de le quart das Viertel moins 15 ans. la taille / la grandeur die Größe la dimension Größenordnung Exprimer les informations du graphique/ du tableau Beispielsätze : la hauteur Höhe (z. B. des Bal- kens) La hauteur de la barre nous montre le vo- le niveau Höhe, Niveau lume des précipitations selon les mois. la largeur Breite la longueur Länge L’amplitude des températures, donc la diffé- la profondeur Tiefe rence entre le mois le plus froid et le mois le l’épaisseur (f.) Dicke, Mächtigkeit plus chaud est de 20°C (entre -5°C en jan- la différence (f.) / l’écart (m.) Unterschied vier et 15 °C en juillet). l’amplitude f. Amplitude Oppositions utiles (weitere Gegensatzpaare siehe Diskursmittel zu Karten) à gauche - à droite vertical/-e - horizontal/ -e la hausse / - la baisse / en hausse en baisse l’essor (m.) - le déclin l’augmentation f. - la diminution augmenter - diminuer monter - descendre épais/se - mince s’étaler / se gonfler - rétrécir continu/e - discontinu/e Verbes pour exprimer les faits observés comprendre qc. etw. umfassen décrire qc. etw. beschreiben, eine Form annehmen être inscrit/e aufgetragen sein représenter qc. etw. darstellen regrouper qc zusammenfassen, gruppieren comporter qc / enthalten contenir qc être distribué/e (sur) verteilt sein (auf) Mai 2020 5
Diskursmittel: Arbeit mit Bildern und Karikaturen (Klassen 7/8) Pour désigner le type et le contenu de l´image - un paysage de campagne. - La photo - des bâtiments. - La caricature, représente - une scène de rue. - Le tableau, - … - Le dessin (humoristique), - l’événement xy. - Le graphique, - l’objet xy. - Le collage, met en - la personne xy. - La capture d´écran (Standbild) scène - le groupe de xy. - Le tableau - etc. Exprimer ses sentiments m'amuse was mich amüsiert me touche was mich bewegt Ce qui me trouble was mich beunruhigt me frappe was mir auffällt, was mich schockiert m'étonne was mich verwundert me rend triste parce que… die Karikatur / das Foto macht mich traurig, weil La caricature me fait rire parce que… die Karikatur / das Foto bringt mich zum Lachen, weil La photo m'agace / me met en colère die Karikatur / das Foto macht mich wütend, weil parce que… drôle Was ich lustig finde Ce que je trouve bizarre Was ich komisch finde me plaît Was mir gefällt Ce qui me frappe Was mich schockiert - ressentir - de la joie Freude / Enttäuschung verspüren - éprouver - de la déception - de bonne humeur être gut / schlecht gelaunt sein - de mauvaise humeur Les figures stylistiques d'une image, notamment de la caricature exagérer qc l'exagération (f.) übertreiben, die Übertreibung réduire qc (une image) la réduction (ein Bild) verkleinern, die Verkleinerung agrandir qc (une image) l'agrandissement (m.) (ein Bild) vergrößern, die Vergrößerung déformer qc la déformation verzerren,die Verzerrung ambigu, ambiguë l'ambiguïté (f.) zweideutig, die Zweideutigkeit déguiser le déguisement verkleiden, die Verkleidung Mai 2020 6
La description le message, le message principal hier: Kernaussage le dessinateur, la dessinatrice der Zeichner, die Zeichnerin le sujet der Gegenstand être lié à un événement mit einem Ereignis in Verbindung stehen un contexte particulier ein gewisser Kontext dépeindre schildern l'arrangement (m.) die Anordnung unicolore – bicolore – multicolore einfarbig - zweifarbig une photo en noir et blanc eine schwarz-weiß Fotografie net,te – flou,e scharf - unscharf La perspective le plan général, la vue d'ensemble die Gesamtaufnahme, die Totale le plan large die Großaufnahme le gros plan die Nahaufnahme le plan rapproché (personnage cadré à la hauteur des Porträtaufnahme (von den Schultern an) épaules) le plan américain (personnage coupé à mi-corps) Nahaufnahme (von Taille bis Kopf) le plan moyen (personnages en pied) die halbnahe Aufnahme (von Kopf bis Fuß) la plongée die Vogelperspektive la contre-plongée die Froschperspektive Une photo au premier plan se trouve Im Vordergrund ist à l'arrière plan il y a/on trouve Im Hintergrund ist au centre on voit/on apperçoit In der Mitte sieht man A droite/A gauche on découvre Rechts/Links sieht man montre cette photo Dieses Foto zeigt représente cette image Dieses Bild symbolise symbolisiert la scène se passe / se déroule / a lieu Die Szene spielt sich ab Devant / Derrière / Près de / A côté de X, on remarque / distingue / reconnaît … Ce qui attire le regard, / saute aux yeux, c´est … Une caricature la bulle die Sprechblase on remarque on distingue Man erkennt on reconnaît Impressions Je trouve intéressant / curieux / bizarre que (+ subj.) … Ce qui me plaît / déplaît / surprend / frappe / choque, c´est… Il se dégage de ce tableau une atmosphère de … Tout ce qu´on voit sur cette illustration permet de penser que … En regardant cette photo / Face à la scène représentée, j´imagine que … Je me sens … Interprétation il se dégage de cette photo une atmosphère de… Cette photo permet de penser que… j'imagine que/j'ai l'impression que… Mai 2020 7
Diskursmittel: Texte analysieren und kommentieren (Klassen 7/8) PRESENTER UN TEXTE L’auteur - a été rédigé Le texte / le document - a été écrit par … Le discours - a été prononcé - décrit. L’auteur est témoin des événements qu’il - présente. - journaliste L’auteur est - député - membre d’un parti politique. - un partisan - de la monarchie absolue. C’est - un adversaire - des idées libérales. La nature - d’une lettre. - d’un article de journal. Il s’agit - d’un discours. - d’un tract. - d’un journal intime. - tiré Le texte est - des mémoires de … - extrait - d’une constitution. Le destinataire - aux députés. Le texte s’adresse - au peuple. - au roi / au gouvernement. - les travailleurs. L’orateur prononce son discours devant - l’Assemblée nationale. La date - a été publié le …. - en 1789. - Le texte a paru - sous le régime de Louis XVI. - Le - pendant la Révolution française. document - est daté - du 14 juillet 1789. e - Le tract - date - du 19 siècle. - a été distribué - le ... - diffusé - lors de la convocation des États généraux. - Les événements décrits dans le texte se passent à la veille de la révolution. L’information / l’idée principale - traite de … - parle de … Le texte - a pour sujet … - apporte des renseignements sur … - décrit - critique L’auteur - analyse - présente - donne des informations sur … Mai 2020 8
ANALYSER UN TEXTE L’intention de l’auteur dire que … - L’auteur veut - influencer - les auditeurs. - Le but de l’auteur est de … - convaincre - le lecteur. - L’auteur cherche à … - manipuler - critiquer qn/qc. - appelle les auditeurs à réagir. L’orateur - invite incite la population à la révolte. L’argumentation - plaide - pour … - se prononce - contre … - avance plusieurs arguments pour justifier son point de vue. - invoque - un argument. réfute - une thèse. - une théorie. - L’auteur - fait allusion au coup d’Etat de 1799 - L’orateur - se réfère - met en relief - des exemples concrets. - illustre - des faits historiques. - souligne ses arguments - des questions rhétoriques. par - avance que … - affirme que … - prétend que … Le discours est divisé en ... parties. Dans la première / deuxième ... partie… l’orateur parle de … Il est question de… Il s’agit de … d’abord / ensuite / en outre ... / finalement articulateurs : d’une part ... d’autre part … d’un côté ... de l’autre côté … Mai 2020 9
JUGER UN TEXTE Exprimer son jugement personnel - objective - Je pense que… - réaliste de la situation sous - Je suis d’avis que … l’auteur donne une image - (trop) positive l’Ancien Régime. - À mon avis… - (trop) négative Je (ne) partage (pas) l’opinion de l’auteur. Je suis d’accord avec … Se référer au texte - convaincantes Les raisons invoquées par l’auteur me semblent - concluantes. - convaincants Les arguments qu’il avance sont (peu) - insoutenables. - les côtés Il est évident que l’auteur passe sous silence - aspects négatifs de … - les conséquences négatives - a réussi à mobiliser les masses. - Par ce tract, l’auteur - a créé un climat révolutionnaire. - concernant … Sa critique (n’) influence (pas) la politique du gouvernement - envers … - à l’égard de … L’orateur (n’) arrive (pas) à convaincre les députés. - ce discours - (ne) reste (pas) sans effet. Concernant la portée du docu- - cette initiative - (ne) reste (pas) sans écho. ment, il faut dire que - cet appel - porte ses fruits. En conclusion … articulateurs : Pour conclure … Pour résumer … Mai 2020 10
Diskursmittel: Texte analysieren und kommentieren (Klassen 7/8) Introduire son opinion personnelle Personnellement, je pense que … Ich persönlich denke, dass…. Je crois / Je trouve que … Ich glaube / finde, dass… D’après moi, … Selon moi,… Meiner Meinung nach …. A mon avis,… En ce qui me concerne, … Was mich angeht, …. Préciser et souligner une idée Je voudrais souligner que …. Ich möchte hervorheben, dass … Je tiens à souligner que … Mir ist wichtig zu unterstreichen, dass… Ce que je veux dire par là, c’est que … Was ich damit sagen will, ist, dass… préciser qc etwas genauer angeben, präzisieren signaler qc auf etwas hinweisen faire remarquer que … anmerken, dass… pour mettre une idée, un aspect en évidence Ce qui me semble particulièrement Was mir besonders wichtig erscheint, ist ... important, c'est (que) Ce qui compte, c'est (que) Was zählt C'est surtout …. que/qui ... Vor allem (betont) Exprimer son accord C’est vrai / exact / juste. Das ist wahr /treffend / richtig. Je suis (tout à fait) d’accord (avec toi). Ich bin (voll und ganz) einverstanden (mit dir) Je partage ton avis / ton opinion / ton point de vue. Ich teile deine Meinung / Standpunkt. Tu as raison de dire que… Du hast recht zu sagen, dass… Exprimer une concession / une réserve là-dessus. Ich bin mit dir darüber / in diesem Punkt Je suis d’accord avec toi sur ce point. einverstanden Je reconnais que … Ich gebe zu, dass … J’admets que … Ich räume ein, dass … J’avoue que … Ich gestehe ein, dass … C’est vrai / sûr / exact / juste, mais … Das ist wahr / sicher/ treffend / richtig, aber … Ce que tu dis n’est pas faux, mais … Das, was du sagst, ist nicht falsch, aber … Tu as sans doute raison sur ce point, mais … Du hast in diesem Punkt sicherlich recht, aber … Dieses Argument berücksichtigt nicht die Tatsache, Cet argument ne tient pas compte du fait que… dass… Cependant, … Jedoch Pourtant, … Dennoch En revanche, … dagegen, dahingegen Par contre,… hingegen Exprimer son désaccord Là-dessus, je ne suis pas (du tout) de ton avis / Da bin ich (absolut) nicht deiner Meinung / d’accord avec toi. einverstanden mit dir. Je n’accepte pas ce que tu dis. Ich stimme dir in dem, was du sagst, nicht zu. Je trouve que cet argument n’est pas valable. Ich finde, dass dein Argument nicht stichhaltig ist. Je n’accepte pas que (+ subj.)… Ich stimme nicht zu, dass … Contrairement à ce que tu dis … Im Gegensatz zu dem, was du sagst, … Tu as tort de dire que … Du hast unrecht, wenn du sagst, dass … Je dirais plutôt que … Ich würde eher sagen, dass… Mai 2020 11
Proposer une solution Pour résoudre ce problème, on pourrait … Um dieses Problem zu lösen, könnte man ... Pour prendre en compte tes/vos idées et les Um deinen/Ihren und meinen Ideen Rechnung zu miennes, que dirais-tu / diriez-vous de …? tragen, was würdest du/würden Sie sagen zu ... J'ai une idée de solution qui pourrait nous mettre Ich habe einen Lösungsvorschlag, auf den wir uns d'accord: et si on (+ imparfait)...? beide einigen könnten: Und wenn wir …. (Vorschlag)? Terminer une discussion Pour terminer …. zum Schluss Finalement … schließlich Bref, … kurzum En somme, …. alles in allem Si l'on pèse le pour et le contre, on voit bien, Wenn man Für und Wider abwägt, sieht man finalement, que ... schließlich, dass ... Mai 2020 12
Übersicht über die gebräuchlichsten gemeinsamen Operatoren in den drei französisch-bilingual unterrichteten Sachfächern Die Lehrplankommissionen der französisch-bilingual unterrichteten Sachfächer haben einen gemeinsamen Katalog von Operatoren erstellt, die im Unterrichtsverlauf und in Prüfungssituationen in allen drei Fächern gleichsinnig verwendet werden. Die Umschreibungen der Operatoren werden hier festgehalten und Anwendungsbeispiele für die verschiedenen Sachfächer angegeben. Für jedes Fach wird eine kleinere Liste an weitgehend fachspezifischen Operatoren ergänzt, deren Verwendung im jeweiligen Sachfach ebenfalls angegeben wird. Dies macht transparent, inwieweit die abweichende Verwendung in einem anderen Sachfach den Schüler/innen erläutert werden muss. Die Verwendung anderer Operatoren über die hier genannten hinaus in Unterricht und Prüfungen muss durch erläuternde Hinweise auf die erwarteten Ergebnisse ergänzt werden, ggf. durch Fußnote. Makrofunktionsbereich Beschreiben: Umschreibung Beispielformulierung Beispielformulierung Beispielformulierung Französisch Deutsch Géographie description Histoire Sciences Politiques Informationen (Merkmale, Begriffe, Aspekte) zusammentragen, ohne diese zu Nommez les Nommez les cinq kommentieren Nommez les pays éléments de 1. nommer nennen Faire le recueil d‘informations / de voisins de la France. l’idéologie national- principaux partis politiques en Allemagne. caractéristiques / d’expressions / d’aspects socialiste. sans les commenter Sachverhalte zusammenhängend Décrivez le système Décrivez la situation wiedergeben électoral de la 2. décrire beschreiben exprimer/redire des faits de manière géographique de la République de Décrivez la caricature. Réunion. cohérente Weimar. Informationen aus dem vorliegenden Relevez du tableau Relevez les Material unter Verwendung der Fachsprache les informations qui arguments que in eigenen Worten ausdrücken caractérisent la Bismarck oppose à Relevez le message 3. relever wiedergeben exprimer en propres mots les informations structure la suprématie central de la statistique. contenues dans un document tout en se démographique des autrichienne en servant du langage spécifique de la matière Etats-Unis. Allemagne. die Aussagen eines Textes auf Wesentliches reduzieren und strukturiert darlegen Résumez le discours zusammen- Résumez l’argumentation 4. résumer fassen réduire le contenu d’un document à – de Charles de de … l’essentiel et exprimer ce contenu de Gaulle. manière structurée
Makrofunktionsbereich Erklären Umschreibung Beispielformulierung Beispielformulierung Beispielformulierung Französisch Deutsch Géographie description Histoire Sciences Politiques Materialien oder Sachverhalte Analysez la carte de kriterienorientiert bzw. aspektgeleitet l’utilisation du sol Analysez analysieren / erschließen Analysez les résultats du 1. analyser untersuchen déduire les faits ou les informations d‘un concernant les l’argumentation de sondage suivant cultures de céréales l’auteur du texte. document en s’orientant à des aspects ou à en France. des critères donnés Sachverhalte in ihren Eigenarten beschreiben und diese dann (ggf. unter einem bestimmten Gesichtspunkt) Caractérisez la Caractérisez la Caractérisez les charakteri- 2. caractériser sieren zusammenfassen végétation de la forêt politique extérieure particularités du système décrire des faits en tenant compte de leurs tropicale humide. de Stresemann. fédéral en Allemagne. particularités et les résumer ensuite (suivant des aspects précisés, le cas échéant) nach bestimmten Gesichtspunkten Comparez les deux Gemeinsamkeiten und Unterschiede diagrammes Comparez les points Comparez les prestations ermitteln und darstellen climatiques et faites de vue des deux 3. comparer vergleichen identifier et présenter les points communs et ressortir les auteurs sur la familiales en France et en Allemagne. les différences suivant des points de vue différences/ les colonisation. précis points communs. A partir de la photo, aus Materialien bestimmte Sachverhalte vous dégagerez les herausfinden, die nicht explizit genannt heraus- aspects Dégagez l’intention Dégagez la critique de 4. dégager arbeiten werden caractéristiques de l’auteur. l'auteur. à partir des documents, déduire des faits d’une ville d’un pays n‘étant pas explicitement exprimés en développement. Sachverhalte durch Wissen und Einsichten in einen (kausalgenetischen) Zusammenhang einordnen und begründen (und ggf. mit zusätzlichen Informationen Expliquez à l’aide de versehen) la carte et du texte Expliquez les résultats des erklären / replacer des faits dans un contexte qui Expliquez la genèse pourquoi 5. expliquer erläutern réfère aux causes et à la genèse des faits et des alizés. l’industrialisation a élections européennes en France. en présenter ensuite des raisons, tout en se commencé en basant sur des connaissances acquises et Angleterre. sur la compréhension; le cas échéant, à compléter par des informations supplémentaires Mai 2020 14
Makrofunktionsbereich Bewerten Umschreibung Beispielformulierung Beispielformulierung Beispielformulierung Französisch Deutsch Géographie description Histoire Sciences Politiques Daten / Informationen / Analyseergebnisse Développez un zusammentragen, bearbeiten und in einer schéma conceptuel à Vous êtes le secrétaire neuen Form (Grafik, Modell, Text, …) partir des 20 général de l’ONU. Vous darstellen 1. développer entwickeln recueillir et traiter des données / expressions les plus / voulez réformer importantes de l’organisation. Développez informations / résultats d’analyse et les l’agriculture son argumentation. présenter sous une nouvelle forme (tels que industrielle. diagramme, modèle, texte, ...) Discutez les Zu einer Problemstellung oder These eine possibilités de faire Argumentation entwickeln, anwenden und vivre tous les Discutez à quel point une Discutez la question zu einer begründeten Stellungnahme habitants de la forêt baisse de l'âge de la des responsabilités 2. discuter diskutieren gelangen tropicale humide à la de la Première responsabilité pénale à 16 opposer les arguments de deux fois: indigènes, ans réduirera la Guerre mondiale. perspectives différentes, les présenter et agriculteurs, délinquance juvénile. exprimer ensuite un avis justifié bûcherons, scientifiques, … den Stellenwert von Sachverhalten in einem Évaluez l’impact de Zusammenhang bestimmen, um zu einem Évaluez le potentiel la politique de begründeten Sachurteil zu gelangen Évaluez le pouvoir du 3. évaluer beurteilen identifier l’importance de faits dans un agricole de Côte collaboration menée président allemand. d’Ivoire. par le régime de contexte donné afin d’arriver à une Vichy. évaluation justifiée Materialien analysieren, Einzelaussagen erschließen, deren Beziehungen erläutern, in einer schlüssigen Gesamtdarstellung zusammenfassen und in einem definierten Interprétez la carte Zusammenhang beurteilen Interprétez la 4. interpréter interpretieren analyser les documents, identifier les de l’utilisation du sol caricature. Interprétez la caricature. en Chine. différents faits, expliquer leurs rapports, faire une présentation résumant l’ensemble des faits et de leurs liens et en donner une évaluation dans un contexte donné Mai 2020 15
Umschreibung Beispielformulierung Beispielformulierung Beispielformulierung Französisch Deutsch Géographie description Histoire Sciences Politiques den Stellenwert von Sachverhalten in einem Jugez les cultures Zusammenhang bestimmen, um zu einem irriguées aux rivages begründeten Sachurteil oder Werturteil zu Jugez les mesures prises beurteilen de l’Amou-Daria Jugez la nouvelle 5. juger bewerten gelangen dans la perspective Ostpolitik de Brandt. par l’UE concernant la identifier l’importance de faits dans un crise financière. des pêcheurs de la contexte donné afin d’arriver à un jugement mer d’Aral en 1980. ou une évaluation justifiés Aussagen durch Argumente oder Belege L’argumentation de La culture des stützen, um zu einem Sachurteil oder l’auteur vous indigènes en L’Allemagne est-elle un Werturteil zu gelangen semble-t-elle 6. justifier begründen soutenir des déclarations par des arguments Amazonie est-elle convaincante? pays multiculturel? menacée? Justifiez Justifiez votre réponse. ou des appuis afin d’arriver à un jugement Justifiez votre votre réponse. ou une évaluation opinion. Le bistro de notre produktorientierte Bearbeitung einer école propose Pendant la séance Aufgabenstellung (z. B. das Entwerfen von surtout des produits du 26 février 1926, Reden, Briefen, Strategien, Szenarien usw.) et des repas bio. un député de sowie das Entwickeln von eigenen Pour expliquer les Rédigez un article de l’opposition Handlungsvorschlägen und Modellen principes de journal dans lequel vous 7. rédiger verfassen élaborer un texte suivant une tâche concrète l’agriculture nationaliste répond défendez l'euro malgré la au discours qui vise un produit défini (discours, lettre, biologique à vos crise économique. d’Aristide Briand. papier stratégique, scénario etc.) ou correspondants en Rédigez cette développer et proposer un plan d’action ou France, vous rédigez réponse. un modèle un article de journal scolaire. Hinweis: Die jeweilige Zuordnung zu den Anforderungsbereichen ist nicht vollständig. Darüber hinaus bestimmen im Einzelfall der Schwierigkeitsgrad des Inhalts bzw. die Komplexität der Aufgabenstellung die Zuordnung zu den Anforderungsbereichen. Mai 2020 16
Vorschlag zur Gestaltung eines Strukturgitters Herrschaft und Kultur, Technik und Epoche Daten Gesellschaft Wirtschaft Religion Recht Wissenschaft Europa im Span- 1945 Potsdamer Demokratie und pluralistische nungsfeld der Konferenz Rechtsstaatlich- Gesellschaft im Weltpolitik nach 1949 Gründung keit im Westen Westen 1945 der NATO totalitäre bzw. gelenkte Gesell- 1950 Schuman- autoritäre Herr- schaft im Osten Plan schaft im Osten Bevölkerungsex- 1952 Europäi- plosion in der sche Gemein- „Dritten Welt“ schaft für Kohle Migration und Stahl (EGKS) 1957 Europäi- sche Wirt- schaftsgemein- schaft (EWG) 1962 Kuba-Krise 1963 Deutsch- Französischer Freundschafts- vertrag 1989 - 1991 Zusammenbruch der sowjetischen Herrschaft über Osteuropa 1993 Vertrag von Maastricht (EU) Mai 2020 17
Herrschaft und Kultur, Technik und Epoche Daten Gesellschaft Wirtschaft Religion Recht Wissenschaft Die politische 1946 IV. Repub- Demokratie und Mobilität (soziale) Markt- religiöse Toleranz Medialisierung Entwicklung in lik in Frankreich Rechtsstaatlich- „68er-Bewegung“ wirtschaft im und Vielfalt sowie Massenkultur Deutschland 1949 Gründung keit in der Bun- Westen Atheismus im weitere Fortschrit- Jugendkultur und in Frankreich von zwei deut- desrepublik und Kollektivierung, Westen nach 1945 te der Frau- Steuerung des schen Staaten, in Frankreich enemanzipation Verstaatlichung, fortschreitende Kulturlebens im Integration in die autoritäre Herr- Planwirtschaft im Säkularisierung Bürgerbewegun- Osten jeweiligen schaft in der DDR Osten, „Mangel- staatlich verord- gen Machtblöcke wirtschaft“ neter Atheismus Auseinanderset- 1950er Jahre im Osten zung mit der NS- wirtschaftlicher Vergangenheit Aufstieg der Bundesrepublik Multikulturalität 1958 V. Republik in Frankreich seit den 1960er Jahren gesell- schaftlicher Um- bruch 1961 Bau der Berliner Mauer 1970 – 1972 Ostverträge 9.11.1989 Öff- nung der inner- deutschen Gren- ze 3. 10. 1990 Wie- dervereinigung der beiden deut- schen Staaten Mai 2020 18
Herrschaft und Kultur, Technik und Epoche Daten Gesellschaft Wirtschaft Religion Recht Wissenschaft Die deutsch- 1870 Spicherner- Reichsland El- Germanisierung Grenzlage, Spannungen zwi- französische lebnis und sass-Lothringen: Elsass- Machtwechsel schen Katholiken Grenzregion seit Reichsgründung Germanisierungs- Lothringens und Protestanten 1870/71 1871 Annexion politik „Heim-ins- Religiöse Feste des Elsass und Völkerbundsman- Reich“- schwerindustriel- und Feiertage als Nord-Lothringens dat ohne politi- Bewegung ge- les Saarrevier: Relikte der Zuge- 1871-1914 sche Partizipation gen Status-quo- Verbindung mit hörigkeit Elsass- „Reichsland El- NS-Diktatur Befürworter dem lothringi- Lothringens zum sass-Lothringen“ Rückgliederung Remigranten als schen Industrie- Deutschen Reich 1919 – 1935 Elsass- politische Füh- revier Saarregion als Lothringens in die rung Mandatsgebiet französische Re- Entnazifizierung des Völkerbun- publik Frankophile Ten- des Saargebiet: denzen 1935 Saarab- Teilsouveränität Elitenwechsel mit französische mit eigener Ver- z.T. Einbindung Einflussnah- stimmung „Heim fassung ehemaliger Nazis me/Übernahme ins Reich“ 1940-1944/45 Übernahme des Saaridentität von Unterneh- Grundgesetzes men „Gau Elsass- Universität des Baden“, „CdZ- Saarlandes Gebiet Lothrin- Wirtschaftsauf- Saarländischer gen“ schwung Rundfunk 1947 – 1955/57 1959 Einführung autonomes Saar- der D-Mark land 1954 Saar- Verträge Doppelte Struk- Industriekultur 1955 2. Saarab- turkrise: Kohle Technologieförde- stimmung und Stahl rung 1957 11. Bun- 2004 Ende des desland „Saar- Steinkohlenberg- land“ baus in Lothrin- gen 2012 Ende des Steinkohlenberg- baus im Saarland Mai 2020 19
Herrschaft und Kultur, Technik und Epoche Daten Gesellschaft Wirtschaft Religion Recht Wissenschaft Das römische ca. 300 v. Chr. – Stadtstaat Ständegesell- Integration der Duldung bzw. Romanisierung Imperium 400 n. Chr.: Rom Provinzen und schaft Provinzen in das Übernahme ein- Mischkulturen als zentrale Militär als we- römische Han- heimischer Gott- Statthalter Zurückdrängung Macht des Mit- delssystem heiten Republik sentlicher Träger einheimischer telmeerraums der Romanisie- reger Austausch Kaiserkult ca. 500 – 27 v. Prinzipat Traditionen und rung mit den Nachbar- Verbreitung des Riten (z. B. Drui- Chr.: Römische Römisches Bür- Vermischung von völkern Christentums den) Republik gerrecht Römern und indi- Neuerungen in Städtebau 58 – 52 v. Chr.: Integration der gener Bevölke- Landwirtschaft Gallischer Krieg lokalen Eliten Ausbau der Infra- rung und Handwerk in struktur (Straßen, 27 v. Chr. – ca. Limes Privilegien für den Provinzen Aquädukte, Ther- 300 n. Chr.: Prin- Zusammenbruch römische Bürger (Weinbau, Töpfe- men …) zipat der römischen in den Provinzen rei …) ab 83 n. Chr.: Herrschaft infolge Zentralisierung Errichtung des der Völkerwande- der Finanzverwal- Limes rung tung 117 n. Chr.: größ- te Ausdehnung des römischen Reiches Mai 2020 20
Herrschaft und Kultur, Technik und Epoche Daten Gesellschaft Wirtschaft Religion Recht Wissenschaft Karl 768 – 814 Regie- Personenver- Lehnsherren und vorwiegend Ag- Missionierung Kaiserpfalzen der Große/ rungszeit Karls bandsstaat Vasallen rarwirtschaft Anspruch des Repräsentation Charlemagne: 772 – 804 Sach- Königsboten regionale gesell- Papstes als geist- Karls in Architek- „père de l’Europe“ senkriege Frankenkönig schaftliche Struk- liches Oberhaupt tur und bildlichen 773/774 Erobe- Kaisertum mit turen der gesamten Darstellungen rung des Lango- Anspruch der Grundherrschaft Christenheit „Karolingische bardenreiches Herrschaft über Renaissance“ Weihnachten 800: das Abendland Erinnerungskultu- Kaiserkrönung Römische Kaise- ren: Karls ridee Karl als „Vater 842 Straßburger Kapitularien Europas“ Eide Kirchenstaat und 843 Vertrag von Papsttum Verdun Reichsteilungen (ost- /westfränkisches Reich) Mai 2020 21
Culture, technique Epoque Dates Pouvoir et droit Société Economie Religion et sciences L’Europe au cœur 1945 Conférence démocratie et Etat pluralisme à des tensions inter- de Potsdam de droit à l’Ouest l’Ouest nationales après 1949 fondation de régimes totali- dirigisme à l’Est 1945 l’OTAN taires ou autori- 1950 Plan Schu- taires à l’Est man 1952 Communauté européenne du charbon et de l’acier (CECA) 1957 Communauté économique euro- péenne (CEE) 1962 Crise de Cu- ba 1963 Traité d’amitié franco-allemand 1989 - 1991 effon- drement de l’hégémonie sovié- tique sur l’Europe de l’Est 1993 Traité de Maastricht (UE) Mai 2020 22
Culture, technique Epoque Dates Pouvoir et droit Société Economie Religion et sciences L’évolution poli- 1946 IVe Répu- démocratie et Etat mobilité à l’Ouest : éco- à l’Ouest: tolé- médiatisation tique de la France blique en France de droit en RFA mouvement de nomie (sociale) rance et diversité culture de masse et de l’Allemagne 1949 fondation de et en France de marché religieuse, Mai 1968 culture des jeunes après 1945 régime autoritaire à l’Est : collectivi- athéisme, sécula- deux Etats alle- progrès dans à l’Est: Vie cultu- mands, intégra- en RDA sation, nationali- risation progres- l’émancipation relle dirigée par tion dans les sation, planifica- sive des femmes l’Etat blocs respectifs tion, „économie à l’Est: athéisme mouvements ci- dans les années de pénurie“ prescrit par l’Etat toyens 1950 : essor éco- les Allemands nomique de la face à leur passé RFA nazi 1958 Ve Répu- société multicultu- blique en France relle depuis les années 1960 : la société en pleine muta- tion 1961 construction du mur de Berlin 1970 – 1972 les Traités avec l’Est 9.11.1989 ouver- ture de la fron- tière interalle- mande 3. 10. 1990 réuni- fication des deux Etats allemands Mai 2020 23
Culture, technique Epoque Dates Pouvoir et droit Société Economie Religion et sciences La région fronta- 1870 Spicherner- Reichsland El- germanisation de position fronta- tensions entre université de la lière franco- lebnis et fondation sass-Lothringen: l’Alsace et de la lière, changement catholiques et pro- Sarre allemande depuis du Reich politique de ger- Lorraine de pouvoir testants Saarländischer 1870/71 1871 annexion de manisation mouvement fêtes religieuses Rundfunk l’Alsace et du nord mandat de la SDN „Heim-ins-Reich“ comme vestiges de la Lorraine sans participation contre partisans industrie lourde en de l’Alsace- 1871-1914 politique du statu quo Sarre: connexion Lorraine alle- l’Alsace-Lorraine : dictature national- remigrants avec la Lorraine et mande Terre d’Empire socialiste comme dirigeants son industrie culture industrielle 1919 – 1935 la réintégration de politiques Sarre placée sous l’Alsace et de la dénazification essor des techno- logies mandat de la SDN Lorraine dans la tendances franco- 1935 plébiscite sur République fran- philes çaise le statut de la changement des influence fran- Sarre („Heim ins Sarre: souverai- élites; intégration Reich“) nete partielle avec çaise/ absorp- partielle des an- tion 1940-1944/45 une propre consti- ciens nazis d’entreprises „Gau Elsass- tution identité sarroise essor écono- Baden“, „CdZ- entrée en vigueur Gebiet Lothringen“ de la Loi fonda- mique 1947 – 1955/57 mentale 1959 introduction Sarre autonome du mark 1954 Traité sur le règlement de la double crise struc- question sarroise turelle: charbon et acier 1955 2e référen- dum sur le statut 2004 fin des char- de la Sarre bonnages en Lor- raine 1957 11e Land „Saarland“ 2012 fin des char- bonnages en Sarre Mai 2020 24
Culture, technique Epoque Dates Pouvoir et droit Société Economie Religion et sciences L’Empire romain vers 300 av. J. Chr. cité-Etat société d’ordres intégration des acceptation ou romanisation – 400 apr. J. Chr.: provinces et gou- l’armée comme provinces dans le adoption des divi- cultures métis- Rome comme pre- verneurs facteur essentiel système commer- nités indigènes sées mière puissance cial romain culte impérial république de la romanisa- suppression des méditerranéenne tion échange intense diffusion du chris- vers 500 – 27 av. J. principat traditions et des brassage entre avec les peuples tianisme rites indigènes Chr.: République citoyenneté ro- voisins Romains et popu- (p.ex. druides) romaine maine lations indigènes innovations dans urbanisme 58 – 52 av. J. Chr.: intégration des l’agriculture et privilèges pour développement la guerre des élites locales l’artisanat dans les citoyens ro- des infrastructures Gaules limes mains dans les les provinces (viti- (routes, aque- 27 av. J. Chr. – fin de la domina- provinces culture, poterie …) ducs, thermes …) vers 300 apr. J. tion romaine par centralisation de Chr.: Principat suite des grandes la gestion finan- depuis 83 apr. J. invasions cière Chr.: construction du limes 117 apr. J. Chr.: plus grande exten- sion de l’Empire romain Mai 2020 25
Culture, technique Epoque Dates Pouvoir et droit Société Economie Religion et sciences Charlemagne: 768 – 814 règne vassalité suzerains et vas- surtout agricul- christianisation palais impériaux „père de l’Europe“ de Charles missi dominici saux ture un pape prétendant représentation de 772 – 804 guerres roi des Francs structures so- être le chef spirituel Charles dans contre les Saxons ciales régionales de tous les chrétiens l’architecture et empereur préten- 773/774 conquête dant à système seigneu- dans les arts du royaume des l’hégémonie dans rial « renaissance Lombards l’Occident carolingienne » Noël 800: Charles idée de Charles Charles dans la couronné empe- de succéder aux mémoire collec- reur empereurs ro- tive: 842 Serments de mains « père de Strasbourg capitulaires l’Europe » 843 Traité de Ver- Etats de l’Eglise et dun papauté partages de l’Empire carolin- gien (Francie oc- ciden- tale/orientale) Mai 2020 26
Vocabulaire thématique I. L’Europe au cœur des tensions I. Europa im Spannungsfeld der internationales après 1945 Weltpolitik nach 1945 l’année zéro die Stunde Null les accords de Potsdam das Potsdamer Abkommen la zone d‘occupation die Besatzungszone la puissance occupante die Besatzungsmacht le Conseil de contrôle (inter)allié der Alliierte Kontrollrat la dénazification die Entnazifizierung dénazifier entnazifizieren la rééducation die Umerziehung rééduquer umerziehen l’expulsion (f.) die Vertreibung expulser vertreiben l’expulsé der Vertriebene se réfugier flüchten le réfugié der Flüchtling rationner rationieren le rationnement die Rationierung la guerre froide der Kalte Krieg la confrontation Est-Ouest der Ost-West-Konflikt endiguer eindämmen la politique d’endiguement die Eindämmungspolitik (Containment) le bloc de l’Est / le bloc de l’Ouest der Ostblock / der Westblock s’affronter sich (feindlich) gegenüberstehen l’affrontement (m.) die Konfrontation l’OTAN (f.) die NATO le pacte de Varsovie der Warschauer Pakt le rideau de fer der Eiserne Vorhang le blocus de Berlin die Blockade Berlins le pont aérien die Luftbrücke la course à l’armement nucléaire das atomare Wettrüsten stationner stationieren la fusée nucléaire die Atomrakete l’équilibre de la terreur nucléaire das Gleichgewicht des Schreckens le paroxysme d’une crise der Höhepunkt einer Krise limiter les armements die Rüstung begrenzen la Communauté européenne du charbon die Europäische Gemeinschaft für Kohle et de l’acier (la CECA) und Stahl (EGKS) coopérer zusammenarbeiten la coopération économique die wirtschaftliche Zusammenarbeit se réconcilier sich (wieder) versöhnen la réconciliation die Versöhnung, die Aussöhnung jeter les fondements de qc die Grundlagen für etw. schaffen l’Europe unie das vereinte Europa la Communauté économique européenne die Europäische Wirtschaftsgemeinschaft (la CEE) (EWG) l’Union européenne (l’UE) die Europäische Union (EU) Mai 2020
II. L’évolution politique de l’Allemagne II. Die politische Entwicklung in Deutsch- et de la France après 1945 land und in Frankreich nach 1945 la République fédérale d‘Allemagne die Bundesrepublik Deutschland le Conseil parlementaire der Parlamentarische Rat la Loi fondamentale das Grundgesetz entrer en vigueur in Kraft treten la République démocratique allemande die Deutsche Demokratische Republik (la RDA) (DDR) la démocratie populaire die Volksdemokratie le statut d’occupation das Besatzungsstatut le pluralisme der Pluralismus l’intégration au bloc de l’Ouest die Westingration l’économie sociale de marché die soziale Marktwirtschaft la société de consommation die Konsumgesellschaft la planification die Planwirtschaft l’économie de pénurie die Mangelwirtschaft le mouvement citoyen die Bürgerbewegung effectuer / réaliser une réforme eine Reform durchführen s’effondrer zusammenbrechen l’effondrement (m.) der Zusammenbruch la chute du mur der Mauerfall réunifier wiedervereinigen la réunification die Wiedervereinigung le gouvernement provisoire die Übergangsregierung l’instabilité politique die politische Instabilität les guerres coloniales die Kolonialkriege la guerre d’Algérie der Algerienkrieg le régime présidentiel das Präsidialsystem consolider son pouvoir seine Macht festigen la croissance économique das Wirtschaftswachstum l’inégalité sociale die soziale Ungleichheit l’agitation étudiante die Studentenunruhen démissionner zurücktreten la démission der Rücktritt la cohabitation die Kohabitation la gauche die Linken la droite die Rechte l’extrême droite die Rechtsextremen Mai 2020
III. La région frontalière franco- III. Die deutsch-französische Grenz- allemande depuis 1870/71 region seit 1870/71 la région frontalière die Grenzregion la pomme de discorde der Zankapfel la « Terre d’Empire » das « Reichsland » la politique de germanisation die Germanisierungspolitik germaniser germanisieren la lutte contre l’ultramontanisme der Kulturkampf les citoyens de deuxième zone die Bürger zweiter Klasse le mouvement protestataire die Protestbewegung réclamer l’autonomie die Autonomie fordern le mouvement autonomiste die Autonomiebewegung la Société des Nations der Völkerbund le territoire sous mandat das Mandatsgebiet mettre un territoire sous la tutelle de qn ein Gebiet unter jemandes Aufsicht stellen le Bassin de la Sarre das Saarbecken la mine de charbon die Kohlengrube le référendum die Volksabstimmung le statu quo der Status Quo rattacher (un pays à un autre) (ein Land an ein anderes) anschließen le rattachement der Anschluss l’union douanière die Zollunion l’union monétaire die Währungsunion l’absorption d’une entreprise die Übernahme eines Unternehmens le gouvernement militaire die Militärregierung le haut-commissaire der Hohe Kommissar le remigrant der Remigrant la question sarroise die Saarfrage le statut européen das europäische Statut la bataille du référendum der Abstimmungskampf réintégrer wiedereingliedern la réintégration die Wiedereingliederung les charbonnages (m.pl.) der Kohlenbergbau la crise structurelle die Strukturkrise Mai 2020
IV. A. L’Empire romain IV. A. Das römische Imperium la cité-Etat der Stadtstaat le Sénat der Senat le principat das Prinzipat mener une politique d’expansion eine Ausdehnungspolitik betreiben l’extension (f.) die Ausdehnung étendre sa domination seine Herrschaft ausdehnen conquérir erobern la conquête die Eroberung la citoyenneté romaine das römische Bürgerrecht le limes (de Germanie supérieure) der (obergermanische) Limes la muraille d’Hadrien der Hadrianswall fortifier une frontière eine Grenze befestigen la fortification das Kastell le camp militaire das Militärlager la frontière rhénane die Rheingrenze la Gaule Gallien les Gaulois die Gallier la guerre des Gaules der gallische Krieg la Germanie Germanien les Germains die Germanen la tribu der Stamm les Chérusques die Cherusker la guerre civile der Bürgerkrieg la paix romaine die Pax Romana pacifier befrieden assiéger belagern le siège die Belagerung le gouverneur der Statthalter l’héritage romain das römische Erbe laisser des traces Spuren hinterlassen les fouilles (f.) die Ausgrabungen romaniser romanisieren le processus de romanisation der Romanisierungsprozess diffuser la civilisation romaine die römische Kultur verbreiten le mode de vie romain die römische Lebensweise les coutumes (f.) die Gewohnheiten adopter qc etwas übernehmen adapter qc à qc etwas an etwas anpassen les voies de communication die Verbindungswege l‘urbanisme (m.) der Städtebau le légionnaire der Legionär le vétéran der Veteran les divinités indigènes die einheimischen Gottheiten le culte impérial der Kaiserkult dédier un culte à qn jemandem einen Kult widmen glorifier qn jemanden verherrlichen les grandes invasions die Völkerwanderung Mai 2020
IV. B. Karl der Große/Charlemagne – „père de l’Europe“? les Francs die Franken franc, franque fränkisch les Mérovingiens die Merowinger les Carolingiens die Karolinger envahir (un pays) (in ein Land) einfallen les Saxons die Sachsen les Lombards die Langobarden soumettre qn jmd. unterwerfen la soumission die Unterwerfung convertir qn (au christianisme) jmd. (zum Christentum) bekehren la conversion die Bekehrung les païens die Heiden imposer qc par la force etw. mit Gewalt durchsetzen couronner qn empereur jmd. zum Kaiser krönen le titre impérial der Kaisertitel le pape der Papst les Etats de l’Eglise der Kirchenstaat le protecteur der Schutzherr le palais die Pfalz le maire du palais der Hausmeier l’évêque der Bischof le comte der Graf le comté die Grafschaft le marquis der Markgraf la marche die Markgrafschaft le plaid die Reichsversammlung promulguer des lois Gesetze verkünden les capitulaires (m.) die Kapitularien les missi dominici die Königsboten le vassal der Vasall, der Lehnsmann le suzerain der Lehnsherr prêter serment à qn jmd. einen Eid leisten le serment de fidélité der Treueeid le système seigneurial die Grundherrschaft le renouveau de la culture das Wiederaufblühen der Kultur le monastère das Kloster l’école monastique die Klosterschule le moine der Mönch la minuscule caroline die karolingische Minuskel le style roman der romanische Stil la succession die Nachfolge succéder à qn jmd. nachfolgen le successeur der Nachfolger l’héritier du trône der (Thron-)Erbe se disputer le pouvoir sich um die Macht streiten s’allier à qn sich mit jmd. verbünden le partage die Teilung se disloquer zerfallen, sich auflösen la dislocation der Zerfall, die Auflösung la Francie orientale das Ostfränkische Reich la Francie occidentale das Westfränkische Reich la Lotharingie Lotharingien Charles le Chauve Karl der Kahle Louis le Germanique Ludwig der Deutsche Mai 2020
donner naissance à qc zur Entstehung von etw. führen un objet de querelle ein Streitobjekt Mai 2020
Vous pouvez aussi lire