PROGRAMME Mars - Août PROGRAMM März - August - UP PAMINA VHS

La page est créée Jean-Paul Etienne
 
CONTINUER À LIRE
PROGRAMME Mars - Août PROGRAMM März - August - UP PAMINA VHS
www.up-pamina-vhs.org

PROGRAMME Mars - Août
PROGRAMM März - August

   PAMINA                  Université Populaire
                            Volkshochschule
   Palatinat | Mittlerer Oberrhein | Nord Alsace
PROGRAMME Mars - Août PROGRAMM März - August - UP PAMINA VHS
UP PAMINA VHS                                                                                                      BIENVENUE / WILLKOMMEN                                       3
Présidence / Vorsitz:                Erol Alexander Weiß
Directrice / Leiterin:               Dr. Philine Weyrauch-Herrmann
                                                                                   Chers membres, cher public,
Assistante pédagogique /
                                                                                   Depuis plus de 20 ans, l’up PAMINA vhs propose aux citoyennes
Pädagogische Assistentin:            Irene Schäfer
                                                                                   et citoyens de l’espace PAMINA (Palatinat, Mittlerer Oberrhein,
Administration / Verwaltung:         Jacqueline Loyseau
                                                                                   Nord Alsace) un vaste programme de manifestations bilingues.
Avec le soutien de 16 universités populaires de l’espace PAMINA et                 « Apprendre, découvrir et vivre des rencontres transfrontalières »,
Mit Unterstützung von 16 Volkshochschulen des PAMINA-Raums und                     voici nos lignes directrices. Pour les excursions en bus, différents
                                                                                   points de départ sont proposés de part et d’autre de la frontière
                                                                                   (par exemple Wissembourg, Haguenau et Karlsruhe).
                                                                                   L’up PAMINA vhs est une association agréée Jeunesse et Education
                                                                                   Populaire, sa mission est reconnue d’utilité publique. La prochaine
                                                                                   Assemblée générale aura lieu le mercredi 15 mai 2019 à 14h à
                                                                                   Wissembourg. Tous nos membres y sont cordialement invités.
                                                                                   Nous vous souhaitons un excellent 1 er semestre 2019 avec
                                                                                   l’up PAMINA vhs et serons très heureux de vous accueillir à nos
                                                                                   prochaines manifestations.

                                                                                   Liebe Mitglieder und Teilnehmer(innen),

                                                                                   seit über 20 Jahren bietet die up PAMINA vhs allen Bürger(innen)
L‘up PAMINA vhs est membre de l‘Association des Universités Populaires de France
et de la Fédération des UP du Bade-Wurtemberg.
                                                                                   des PAMINA-Raums (Palatinat, Mittlerer Oberrhein, Nord Alsace)
Die up PAMINA vhs ist Mitglied im französischen VHS-Verband und im VHS-Verband     ein abwechslungsreiches grenzüberschreitendes Veranstaltungspro-
Baden-Württemberg.                                                                 gramm. „Lernen, erfahren, und Begegnung grenzüberschreitend
                                                                                   erleben“ – das sind unsere Leitlinien. Bei Bus-Exkursionen werden
                                                                                   Zustiege beiderseits der Grenze angeboten (z. B. Wissembourg, Bad
                                                                                   Bergzabern, Karlsruhe).
                                                                                   Die up PAMINA vhs wurde vom französischen Staat zertifiziert und
                                                                                   als gemeinnützig anerkannt. Die nächste Mitgliederversammlung
                                                                                   findet am Mittwoch, den 15. Mai 2019 um 14 Uhr in Wissem-
                                                                                   bourg statt. Alle Mitglieder sind herzlich eingeladen.
                                                                                   Wir freuen uns auf ein spannendes Sommersemester und auf Ihre
                                                                                   Teilnahme an unseren Veranstaltungen!

                                                                                   CONTACTEZ-NOUS / WIR SIND FÜR SIE DA

                                                                                         Irene Schäfer              Jacqueline Loyseau            Dr. Philine Weyrauch-Herrmann
                                                                                         Assistante pédagogique /   Administration / Verwaltung   Directrice / Leiterin
                                                                                         Pädagogische Assistentin

                                                                                      2 Place des Carmes / F-67160 Wissembourg

                                                                                   Tel.: 0(033)3 88 94 95 64                    E-Mail: info@up-PAMINA-vhs.org
                                                                                   Fax: 0(033)3 68 03 61 51                     Web: www.up-PAMINA-vhs.org

                                                                                   Du lundi au jeudi / Montag bis Donnerstag:                      10h–12h & 14h–17h
                                                                                   Vendredi / Freitag:                		                           10h–12h
PROGRAMME Mars - Août PROGRAMM März - August - UP PAMINA VHS
4   APERÇU CHRONOLOGIQUE                                                                            CHRONOLOGISCHE ÜBERSICHT                             5
    Début /         Thème / Thema                                    Page /   Début /          Thème / Thema                                    Page /
    Beginn                                                           Seite    Beginn                                                            Seite

    MARS / MÄRZ                                                               JUIN / JULI
    01.03.          L‘alsacien / Das Elsässische                        21    01.06.           Voyage surprise / Überraschungsfahrt                12
    02.03.          Cours d‘allemand A2                                 21    01.06.           Atelier écriture / Schreibwerkstatt                 13
    09.03.          Art à / Kunst in Mannheim                            6    15.06.           Französisch am Wochenende 2 (A2-B1)                 27
    13.03.          Französisch am Mittwoch 1 (A2)                      22    15.06.           Hildegard von Bingen                                34
    13.03.          Französisch am Mittwoch 2 (B1-2)                    22    15.06.           Yoga                                                41
    15.03.          Strosbùrri ùf Elsässisch                             7    16.06.           Equitation / Reiten I                               42
    22.03.          Smart / Villeroy & Boch                             30    23.06.           Ligne Siegfried / Westwallwanderung                 35
    23.03.          La France à / Frankreich in Karlsruhe                8    23.06.           Equitation / Reiten II                              42
    30.03.          Französisch am Samstag (A1-2)                       22    29.06.           Cuisine historique / Historischer Kochkurs          18
    30.03.          Mindfulness / Achtsamkeit                           39    29.06.           Soirée chansons / Liederabend                       19
                                                                              30.06.           Vagues à / Wellen in Strasbourg                     35

    AVRIL / APRIL
                                                                              JUILLET / JULI
    05.04.          Arrière-cours / Hinterhöfe Karlsruhe                 8
    05.04.          A table avec / Zu Tisch mit Hans Baldung Grien      16    05.07.           Bourgogne / Burgund                                 36
    06.04.          Atelier pain / Brotworkshop                         17    05.07.           Mouvement des femmes / Frauenbewegung               37
    07.04.          Sculptures / Skulpturen                              9    15.07.           Sommerkurs Französisch 1                            27
    13.04.          Metz                                                10    20.07.           Edenkoben & Max Slevogt                             13
    13.04.          Französisch am Wochenende 1 (A1-2)                  27    20.07.           Voler / Fliegen                                     43
    26.04.          Europe à / Europa in Strasbourg                     31    27.07.           Cosmétiques nature / Naturkosmetik                  43
    28.04.          Wissembourg & Geisberg                              32    29.07.           Sommerkurs Französisch 2                            28

                                                                              AOÛT / AUGUST
    MAI
                                                                              03.08.           Châteaux en Lorraine / Schlösser in Lothringen      14
    01.05.          Orgues / Orgeln                                     11
                                                                              17.08.           Art et musique / Kunst und Musik                    15
    05.05.          Balade herbes / Kräuterwanderung                    39
    11.05.          Barbecue végétarien / Veget. Grillparty             17
    12.05.          Soultz-sous-Forêts                                  32
    18.05.          Feutrage humide / Nassfilzen                        12
    18.05.          Jardins / Gärten                                    40
    18.05.          Faux / Sensekurs                                    40
    19.05.          Randonnée / Wanderung Annweiler                     41
    24.05.          Habsbourg / Habsburger                              33
    25.05.          Graines germées / Sprossen                          18
6     ART & CRÉATIVITÉ                                                                                         KUNST & KREATIVITÄT                            7

                                                                                                                                           UP 102
                                                                            Strosbùrri ùf Elsässisch
                                                                            Cette excursion fera découvrir la ville européenne d‘une ma-
                                                                            nière originale. Au programme : une présentation de l’Office
UP 101                                                                      pour la Langue et les Cultures d‘Alsace et de Moselle (OLCA) et
                                                                            de ses missions pour la promotion de la langue régionale. Une
    Mannheim pour les passionné(e)s d’art                                   promenade guidée en alsacien à travers la ville et une visite du
    De 1720 à 1777, le château baroque de Mannheim était la rési-           Musée Alsacien donneront un aperçu de la diversité du patrimoine
    dence des princes-électeurs palatins. L’histoire de ce château          régional.
    sera présentée lors d’une visite guidée. Ensuite, les participant(e)s
    partiront à la découverte du centre-ville et de ses espaces verts       Strosbùrri ùf Elsässisch
    cachés. Une journée exceptionnelle pour les amateurs d’art.             Diese Tagesfahrt erschließt die Europastadt auf ungewöhnliche
                                                                            Art. Vormittags steht ein Besuch des Amtes für Sprache und Kul-
Mannheim für Kunstbegeisterte                                               tur im Elsass und in der Mosel (OLCA) auf dem Programm. Dieses
Das barocke Mannheimer Schloss war von 1720 bis 1777 die Resi-              „Elsassische Sprochàmt“ setzt sich für eine stärkere Präsenz der
denz der Pfälzer Kurfürsten. Nach einer kunsthistorischen Führung           Regionalsprache in allen Lebensbereichen ein. Ein Stadtrundgang
folgt ein Gang durch die Innenstadt mit ihren kunstvollen grünen            auf Elsässisch und eine Führung durch das Elsässische Museum
Orten. Ein besonderer Tag für Kunstliebhaber(innen).                        vermitteln einen Überblick über die Vielfalt des elsässischen Erbes.

    Date / Termin:          Samedi / Samstag 09.03.2019 (10h-16h)           Date / Termin:         Vendredi / Freitag 15.03.2019
    Lieu / Ort:             Mannheim                                        					                  (toute la journée / ganztägig)
    Animation / Leitung:    Agnès Thuault-Pfahler                           Lieu / Ort:            Strasbourg
    Trajet / Anfahrt:       Trajet individuel / Selbstanfahrt               Animation / Leitung:   Bénédicte Keck, Adrien Fernique
    Prix / Preis:           35 €                                            Trajet / Anfahrt:      Striebig Deutschland GmbH
                                                                            Prix / Preis:          52 €

                                                                                                            1, Pl du marché aux Choux   27 Rue Vauban
                                                                                                            67160 WISSEMBOURG           68000 COLMAR
                                                                                                            Tel. 03 88 94 83 40         Tel. 03 89 41 39 28

                                                                                                            114 Grand’Rue
                                                                                                            67500 HAGUENAU
                                                                                                            Tel. 03 88 93 74 98
8     ART & CRÉATIVITÉ                                                                                   KUNST & KREATIVITÄT             9
UP 103                                                                                                                        UP 105
                                                                         Sculptures de la forêt
La France s’invite à Karlsruhe                                           La journée démarrera par une promenade en forêt pour trou-
Une visite guidée du « Stadtmuseum » fera découvrir les relations        ver le matériel nécessaire. Sous l’égide d’un couple d’artistes
entre Karlsruhe et l’Alsace-Lorraine après 1871. A la « Städtische       franco-allemand, racines, branches et autres trouvailles se mé-
Galerie », Paris sera à l’honneur, avec les artistes originaires de      tamorphoseront en œuvres d’art, mises en couleur avec des
Karlsruhe ayant été inspirés par la capitale française.                  pigments.

    Frankreich zu Gast in Karlsruhe                                      Skulpturen aus dem Wald
    Bei einer Führung durch das Stadtmuseum erschließen sich die Be-     Fühlen und spüren, was der Wald uns geben kann. Dieser Work-
    ziehungen zwischen Karlsruhe und Elsass-Lothringen nach 1871. In     shop beginnt mit einem gemeinsamen Waldspaziergang. Aus
    der „Städtischen Galerie“ geht es um Karlsruher Künstler, die sich   gesammelten Wurzeln und Ästen werden unter der Anleitung
    von der französischen Hauptstadt inspirieren ließen.                 eines deutsch-französischen Künstlerpaars Skulpturen gestaltet
                                                                         und mit Farbpigmenten geschmückt.
    Date / Termin:         Samstag 23.3.2019 (10h-16h)
    Lieu / Ort:            Karlsruhe                                     Date / Termin:         Dimanche / Sonntag 07.04.2019 (10-17h)
    Animation / Leitung:   Irene Schäfer                                 Lieu / Ort:            Lobsann
    Trajet / Anfahrt:      Trajet individuel / Selbstanfahrt             Animation / Leitung:   Mato
    Prix / Preis:          28 €                                          Trajet / Anfahrt:      Trajet individuel / Selbstanfahrt
                                                                         Prix / Preis:          45 €

UP 104
Arrière-cours autour du Lidell-Platz
Cette visite originale fera découvrir des arrière-cours à Karlsruhe.
Le parcours mènera à la découverte de la tour de Raiponce. Les
participant(e)s retrouveront en chemin une vieille connaissance,
dont tout le monde se souvient sans doute très bien…

    Hinterhöfe rund um den Lidell-Platz
    Die Führung gewährt besondere Einblicke in die Karlsruher Hin-
    terhöfe. Unterwegs treffen die Teilnehmer(innen) nicht nur auf
    Rapunzels Turm, sondern auch auf einen alten Bekannten aus dem
    Jahr 2015, den alle sicher in guter Erinnerung haben…

    Date / Termin:         Vendredi / Freitag 05.04.2018 (15h-18h)
    Lieu / Ort:            Karlsruhe
    Animation / Leitung:   stattreisen Karlsruhe e. V.
    Trajet / Anfahrt:      Trajet individuel / Selbstanfahrt
    Prix / Preis:          20 €
10    ART & CRÉATIVITÉ                                                                                KUNST & KREATIVITÄT                 11
 UP 106
                                                                                                                             UP 107
 Metz, un voyage dans le temps haut en couleurs
 Metz est une ville aux multiples facettes, fortement marquée
 par ses 4 500 années d’histoire. Une excursion hors du commun
 fera découvrir des monuments méconnus ou inconnus du chef-
 lieu de la Moselle. Au programme : une visite guidée de la gare
 SNCF, une promenade historique autour du Palais du Gouverneur
 et une découverte de l’église Saint-Pierre-aux-Nonnains, la plus
 vieille église de France.

 Kunstvolle Zeitreise nach Metz
 Metz ist eine facettenreiche Stadt, die durch 4.500 Jahre Stadt-
 geschichte geprägt wurde. Im Rahmen dieser außergewöhnlichen
 Exkursion werden wenig oder nicht bekannte Orte der mosella-
 nischen Hauptstadt erkundet. Auf dem Programm stehen eine
 fachkundige Führung zum Bahnhof, ein historischer Spaziergang
 rund um das Palais du Gouverneur sowie ein Besuch der Kirche
 Sankt Peter auf der Zitadelle, der ältesten Kirche Frankreichs.    Les orgues en Alsace
                                                                    L’Alsace est depuis des siècles le berceau des grands facteurs
     Date / Termin:         Samedi / Samstag 13.04.2019             d’orgues. Plusieurs dynasties ont laissé leurs traces et leurs in-
      					                 (toute la journée / ganztägig)          struments précieux. Cette journée invite à découvrir deux de
     Lieu / Ort:            Metz                                    ces instruments : l’orgue de Kaysersberg, village natal d’Albert
     Animation / Leitung:   Antoine Lacroix                         Schweitzer, et l’orgue symphonique d’Ammerschwihr. Daniel
     Trajet / Anfahrt:      Striebig Deutschland GmbH               Maurer, organiste et professeur au Conservatoire de Strasbourg,
     Prix / Preis:          65 €                                    fera ressortir la beauté acoustique de ces instruments lors de deux
                                                                    concerts.

                                                                    Orgeln und Orgelklänge im Elsass
                                                                    Das Elsass ist seit vielen Jahrhunderten eine Wiege großer Orgel-
                                                                    baumeister. Verschiedene Dynastien von Orgelbauern haben in
                                                                    der Region einzigartige Instrumente hinterlassen. Dieser musika-
                                                                    lische Tag lädt dazu ein, zwei dieser Instrumente zu entdecken:
                                                                    am Vormittag die Orgel von Kaysersberg, dem Heimatort von
                                                                    Albert Schweitzer, und nachmittags die symphonische Orgel von
                                                                    Ammerschwihr. Daniel Maurer, elsässischer Organist und Profes-
                                                                    sor am Konservatorium in Straßburg, wird diese Orgeln in zwei
                                                                    Konzerten zum Klingen bringen.

                                                                    Date / Termin:         Mercredi / Mittwoch 01.05.2019
                                                                    					                  (toute la journée / ganztägig)
                                                                    Lieux / Orte:          Ammerschwihr, Kaysersberg
                                                                    Animation / Leitung:   Daniel Maurer
                                                                    Trajet / Anfahrt:      Trajet individuel / Selbstanfahrt
                                                                    Prix / Preis:          40 €
12     ART & CRÉATIVITÉ                                                                                      KUNST & KREATIVITÄT                   13
 UP 108                                                                                                                              UP 110
 Atelier de feutrage humide                                               L’écriture sans frontières
     Dans l’univers doux et coloré de l’atelier feutrine, chaque          Cet atelier dépoussiérera les mots de leur usure quotidienne en
     participant(e) créera ses propres pièces à base de laine et d’eau.   proposant des expériences littéraires de tout genre. Une prome-
     Cet atelier créatif est adapté à tous niveaux.                       nade littéraire à travers la ville, sur les traces du flair historique
                                                                          de Wissembourg.
     Nassfilzen
     In der weichen bunten Welt der Filzwerkstatt gestaltet jede(r)       Schreiben ohne Grenzen –
     Teilnehmer(in) unter der Anleitung einer erfahrenen Lehrerin         kreative Wortwerkstatt
     eigene Werke aus Wolle und Wasser. Dieser Bastelworkshop ist         Die Schreibwerkstatt bringt frischen Wind in die alltägliche Abnut-
     gleichermaßen für Anfänger(innen) und Fortgeschrittene geeignet.     zung der Wörter, indem sie eine experimentelle Hinführung zur
                                                                          Literatur anbietet: ein literarischer Spaziergang auf den Spuren
     Date / Termin:         Samedi / Samstag 18.05.2019 (14h-18h)         des historischen Flairs der Stadt.
     Lieu / Ort:            Wissembourg
     Animation / Leitung:   Stephanie Bollian                             Date / Termin:          Samedi / Samstag 01.06.2019 (10h-18h)
     Trajet / Anfahrt:      Trajet individuel / Selbstanfahrt             Lieu / Ort:             Wissembourg
     Prix / Preis:          28 € (zzgl. max. 8 € Materialkosten)          Animation / Leitung:    Andrea Feuerriegel
                                                                          Trajet / Anfahrt:       Trajet individuel / Selbstanfahrt
                                                                          Prix / Preis:           38 €
 UP 109
                                                                                                                                     UP 111
 Voyage surprise en Lorraine                                              Max Slevogt à Edenkoben
 Ce voyage invite à découvrir des lieux légendaires en Lorraine. La       Max Slevogt, figure de proue de l’impressionnisme allemand, a
 destination du voyage et les visites prévues seront annoncées le         créé de nombreuses œuvres dans la région du Palatinat, d’où
 matin même dans le car. Journée incontournable pour les curieux          il était originaire. Dans la Villa Ludwigshöhe, une galerie lui est
 et les curieuses qui aiment se laisser surprendre.                       spécialement consacrée. Sa visite permettra de découvrir la vie
                                                                          et l’œuvre de l’artiste. Une ascension en téléphérique offrira aux
 Überraschungsfahrt nach Lothringen                                       participant(e)s une vue panoramique sur le paysage estival.
 Diese Tagesfahrt lädt dazu ein, sagenumwobene Orte in Loth-
 ringen kennen zu lernen. Das Fahrtziel und die geplanten                 Max Slevogt in Edenkoben
 Führungen werden morgens im Bus bekannt gegeben. Für alle Un-            Max Slevogt, eine der Ikonen des deutschen Impressionismus,
 ternehmungslustigen, die sich gerne einmal überraschen lassen.           hat in seiner heimatlichen Pfalz Inspiration für viele seiner
                                                                          Arbeiten gefunden. Im Schloss Villa Ludwigshöhe widmet sich eine
     Date / Termin:         Samedi / Samstag 01.06.2019                   Galerie seinen Werken. Die Exkursion führt auf die Spuren von
      					                 (toute la journée / ganztägig)                Leben und Werk des Künstlers, die im idyllischen Rahmen des
     Lieu / Ort:            Surprise / Überraschung                       Schlosses erlebbar werden. Bei einer Fahrt mit der Sesselbahn
     Animation / Leitung:   Antoine Lacroix                               eröffnet sich dem Besucher ein einzigartiger Panorama-Blick auf
     Trajet / Anfahrt:      Striebig Deutschland GmbH                     die sommerliche Landschaft.
     Prix / Preis:          55 €
                                                                          Date / Termin:          Samedi / Samstag 20.07.2019 (14h-18h)
                                                                          Lieu / Ort:             Edenkoben
                                                                          Animation / Leitung:    Dr. Walter Appel
                                                                          Trajet / Anfahrt:       Trajet individuel /
                                                                          					                   Selbstanfahrt
                                                                          Prix / Preis:           28 €
14    ART & CRÉATIVITÉ                                                                                       KUNST & KREATIVITÄT                    15

 UP 112                                                                                                                               UP 113
                                                                        Art et musique à Wissembourg
                                                                        Depuis 15 ans, le Festival International de Musique fait partie des
                                                                        événements incontournables de Wissembourg. Des artistes de
                                                                        renommée mondiale enchantent le public avec un programme
                                                                        riche et varié. Après une visite culturelle surprise, les participant(e)s
                                                                        assisteront au concert d’ouverture du festival.

                                                                        Kunst und Musik in Weißenburg
                                                                        Seit 15 Jahren findet das „Festival International de Musique“ in
                                                                        den Sommermonaten in Weißenburg statt. Ausgezeichnete in-
                                                                        ternationale Musiker(innen) begeistern mit Kammermusik von
                                                                        höchster Qualität. Nach einem kulturellen Überraschungspro-
                                                                        gramm besuchen die Teilnehmer(innen) das Eröffnungskonzert
                                                                        des Musikfestivals.

                                                                        Date / Termin:           Samedi / Samstag 17.08.2019 (16h-22h)
                                                                        Lieu / Ort:              Wissembourg
                                                                        Animation / Leitung:     Jacqueline Loyseau
                                                                        Trajet / Anfahrt:        Trajet individuel / Selbstanfahrt
                                                                        Prix / Preis:            28 €
 Châteaux méconnus en Lorraine
 La Nied marque la frontière linguistique en Lorraine. Elle est aussi
 un endroit de rencontre et de mélange des cultures française et
 allemande. La visite de châteaux privés de différentes époques en
 Moselle francophone fait découvrir cette histoire.

 Unbekannte Schlösser Lothringens
 Das Flüsschen Nied markiert die Sprachgrenze in Lothringen. Doch
 die deutsche und französische Kultur sind hier seit jeher nicht
 getrennt, sondern vermischen sich. Die Besichtigung verschiede-
 ner Privatschlösser im frankophonen Teil der Region macht diese
 kulturelle Vielfalt und ihre Geschichte anschaulich.

     Date / Termin:         Samedi / Samstag 03.08.2019
      					                 (toute la journée / ganztägig)
     Lieux / Orte:          Bionville-sur-Nied
     					                  et environs / und Umgebung
     Animation / Leitung:   Antoine Lacroix
     Trajet / Anfahrt:      Striebig Deutschland GmbH
     Prix / Preis:          58 €
16        GOÛTS & SAVEURS                                                                                                                        ESSEN & TRINKEN           17

                                                                                                                                                                  UP 202
                                                                                                         Pain fait maison
                                                                                                         Du pain fait maison, astuces pour une bonne réussite : les
                                                                                                         participant(e)s feront du pain et des petits pains avec différentes
                                                                                                         levures, farines et graminées, puis goûteront les pains fraîchement
     UP 201                                                                                              sortis du four. Pour la dégustation, des pâtes à tartiner et des
                                                                                                         pestos seront préparés ensemble.
     A table avec Hans Baldung Grien
     Un menu élaboré en lien avec le peintre, dessinateur et graveur                                     Brotbackworkshop
     Hans Baldung Grien ravira les papilles des participant(e)s dans le                                  Selbstgebackenes Brot, Tipps fürs gute Gelingen: leckeres Brot
     cadre très coquet d’un restaurant gastronomique. Une historienne                                    und Brötchen mit unterschiedlichen Mehlen, Backtriebmitteln und
     d’art accompagnera cette dégustation et fera découvrir la vie et                                    Saaten. Für die spätere Verkostung werden in den Wartezeiten
     l’œuvre de cet artiste Renaissance durant la soirée.                                                Brotaufstriche und Pestos hergestellt.

     Zu Tisch mit Hans Baldung Grien                                                                     Date / Termin:         Samedi / Samstag 06.04.2019 (10h-16h)
     Das elegante Ambiente eines französischen Restaurants lädt dazu                                     Lieu / Ort:            Betschdorf
     ein, ein komplettes Menü nach dem Geschmack von Hans Baldung                                        Animation / Leitung:   Renate Schwarz Eschenmann
     Grien zu genießen. Begleitend erzählt eine Kunsthistorikerin aus                                    Trajet / Anfahrt:      Trajet individuel / Selbstanfahrt
     dem Leben und Werk des berühmten Malers, Zeichners und Kupfer-                                      Prix / Preis:          48 €
     stechers der Dürerzeit.

     Date / Termin:                        Vendredi / Freitag 05.04.2019 (19h-22h)                                                                                UP 203
     Lieu / Ort:                           Wissembourg-Altenstadt
     Animation / Leitung:                  Eva Unterburg                                                 Barbecue végétarien
     Trajet / Anfahrt:                     Trajet individuel / Selbstanfahrt                             Légumes, graines et légumineuses formeront la base de nos
     Prix / Preis:                         52 € (repas incl., hors boissons /                            préparations à griller. Egalement au menu : salades composées,
     					                                 inkl. Essen, ohne Getränke)                                   diverses sauces et apéritifs sans alcool.

                                                                                                         Kochworkshop: vegetarische Grillparty
                                                                                                         Aus Gemüse, Getreide und Hülsenfrüchten wird Leckeres für den
                                                                                                         Grill zubereitet. Weiterhin stehen Salatkompositionen, sowie
 RELAIS DESSERTS
 INTERNATIONAL                                                                                           verschiedene Soßen und alkoholfreie Sommergetränke auf dem
  ÉTOILES D’ALSACE
                                                                                                         Programm.
                                                                     7 Place du Marché aux Choux
             MAÎTRE PÂTISSIER                                          F - 67160   Wissembourg

                     CHOCOLATIER                                         Tél. +33 (0)3 88 94 01 66       Date / Termin:         Samedi / Samstag 11.05.2019 (10h-16h)
                                GLACIER                                     www.rebert.fr                Lieu / Ort:            Betschdorf
                                TRAITEUR
                                                                                                         Animation / Leitung:   Renate Schwarz Eschenmann
                                                                                                         Trajet / Anfahrt:      Trajet individuel / Selbstanfahrt
 Presse rebert Bandeau.indd 2                                                           11/06/15 13:31

                                                                                                         Prix / Preis:          48 €
18   GOÛTS & SAVEURS                                                                                         ESSEN & TRINKEN               19

 UP 204                                                                                                                       UP 206
 Les graines germées : leur culture et utilisation                    Chansons et bonne humeur
 Germes et graines germées : une cuisinière explique leurs            Une soirée sous le signe de la musique et de la gastronomie : les
 propriétés, leur culture et leur utilisation en cuisine.             participant(e)s chanteront des chansons françaises et allemandes,
                                                                      accompagné(e)s au violon par une musicienne. Pour encourager
 Sprossen selber ziehen und einsetzen                                 les choristes, rien de mieux qu’un bon verre de vin et du kouglof.
 Alles rund um Keime und Sprossen: Eine Köchin erklärt, welche
 Eigenschaften sie haben, wie man sie selbst zieht, und wie man       Deutsch-französischer Liederabend
 sie in der Küche einsetzt.                                           Ein musikalischer Abend mit deutschen und französischen Liedern
                                                                      zum Mitsingen, auf der Geige begleitet von einer Musikerin. Dazu
 Date / Termin:         Samedi / Samstag 25.05.2019 (16h-19h)         stärkt man sich gemeinsam bei Wein und Gugelhupf.
 Lieu / Ort:            Schweigen-Rechtenbach
 Animation / Leitung:   Maria Deelmann                                Date / Termin:         Samedi / Samstag 29.06.2019 (18h-20h)
 Trajet / Anfahrt:      Trajet individuel / Selbstanfahrt             Lieu / Ort:            Wissembourg
 Prix / Preis:          30 € (documents et dégustation /
                                                                      Animation / Leitung:   Claudia Blees
 					                  inkl. Unterlagen und Kostproben)
                                                                      Trajet / Anfahrt:      Trajet individuel / Selbstanfahrt
                                                                      Prix / Preis:          18 € (Vin et kouglof inclus /
 UP 205                                                               					                  inkl. Wein und Gugelhupf)

 Juin 1774 : un dîner chez Madame Menon
 Sous l’égide d’une historienne, le groupe préparera un repas
 d’après d’authentiques recettes historiques. En prenant l’exemple
 d’une famille alsacienne fictive de la fin du XVIIIe siècle, les
 participant(e)s pourront se plonger le temps d’un repas dans cette
 période précédant la Révolution française.

 Juni 1774: zu Gast bei Madame Menon
 Unter der Leitung einer Historikerin wird nach historischen Rezep-
 ten gemeinsam gekocht und gespeist. Am Beispiel einer fiktiven
 elsässischen Familie des ausgehenden 18. Jahrhunderts tauchen
 die Teilnehmer(innen) ein in die Zeit kurz vor der Französischen
 Revolution.

 Date / Termin:         Samedi / Samstag 29.06.2019 (10h-15h)
 Lieu / Ort:            Wissembourg
 Animation / Leitung:   Irene Schäfer
 Trajet / Anfahrt:      Trajet individuel / Selbstanfahrt
 Prix / Preis:          48 €
20   SPRACHEN & LANDESKUNDE                                                                            LANGUES & CIVILISATION                21

                                                                                                                                   UP 302
                                                                          L’alsacien, langue régionale
                                                                          L’Alsace se situe à la frontière linguistique germano-romane,
                                                                          presque inchangée depuis un millénaire. La langue régionale al-
                                                                          sacienne trouve ses origines dans les dialectes alémaniques et
 Langues et Civilisation                                                  franciques. Cette conférence présentera la situation actuelle de
 Les cours de langue de l’up PAMINA vhs repo-                             l’alsacien et abordera les missions de l’OLCA (Office pour la Langue
 sent sur le CECR (Cadre Européen Commun                                  et les Cultures d’Alsace et de Moselle). Celui-ci s’engage pour un
 de Référence). Un test permet d’évaluer votre                            renforcement de la présence de la langue régionale dans tous les
 niveau d’allemand (www.up-pamina-vhs.org).                               domaines de la vie publique et privée. Màche mit!
 Sur demande, des cours particuliers seront
 proposés. Vous aurez la possibilité de passer                            Das Elsässische heute
 l’examen pour l’obtention du Certificat de                               Das Elsass liegt an der deutsch-romanischen Sprachgrenze, die
 langues des UP de France (15 € de frais). Date                           sich seit etwa tausend Jahren kaum verändert hat. Was wir heute
 sur demande.                                                             „Elsässisch“ nennen, ist auf die alemannischen und rheinfränki-
                                                                          schen Mundarten zurückzuführen. Der Vortrag bietet Einblicke in
                     Sprachen und Landeskunde                             die aktuelle Situation des Elsässischen und die Aufgaben des el-
                     Die Sprachkurse der up PAMINA vhs orientie-          sässisch-mosellanischen Sprochàmts (OLCA) mit Sitz in Straßburg.
                     ren sich am GER (Gemeinsamer Europäischer            Es setzt sich für eine stärkere Präsenz der elsässischen Sprache in
                     Referenzrahmen). Ein Sprachtest ermöglicht           allen Bereichen des Lebens ein. Màche mit!
                     die Selbsteinstufung (www.up-pamina-vhs.org).
                     Auf Anfrage wird Einzelunterricht vermittelt. Für    Date / Termin:         Vendredi / Freitag 01.03.2019 (16h-19h)
                     15 € kann das Sprachdiplom des französischen         Lieu / Ort:            Wissembourg
                     VHS-Verbandes abgelegt werden (Termin auf            Animation / Leitung:   Bénédicte Keck
                     Anfrage).                                            Prix / Preis:          18 €
 UP 301
 Cours particuliers d’allemand / de français
 (tout niveau)                                                                                                                     UP 303
 L’up PAMINA vhs propose des cours particuliers d’allemand sur de-
 mande. Les dates, la durée et le nombre de cours, ainsi que le contenu   Allemand: conversation et grammaire
 seront adaptés au besoin spécifique de chaque participant(e).            (A2: niveau débutant(e)s avancé(e)s)
                                                                          En mélangeant conversation et exercices de grammaire, cette
 Einzelunterricht Französisch / Deutsch                                   série de cours permettra aux participant(e)s d’apprendre les bases
 (alle Niveaus)                                                           de la langue allemande.
 Die up PAMINA vhs bietet maßgeschneiderten Einzelunterricht in
 Französisch an, in dem die Lehrkraft speziell auf die Belange des /      Dates:                  5 samedis : 02.03., 16.03., 30.03.,
 der jeweiligen Lernenden eingeht. Termine, Dauer und Anzahl der          					                   13.04. & 27.04.19 (14h-15h30)
 Stunden sind individuell gestaltbar.                                     Lieu: 		                Wissembourg
                                                                          Animation:              Birgit Schmidt
 Lieu / Ort:             Wissembourg
                                                                          Niveau:                 A2
 Animation / Leitung:    Francine Cadène, Sophie Schönhöfer,
                                                                          Prix:		                 90 €
 					                   Gabriele Cleres, Birgit Schmidt, Sigrid Lohner
 Trajet / Anfahrt:       Trajet individuel / Selbstanfahrt
 Prix / Preis:           à partir de 35 € par heure / ab 35 € pro
 					                   Stunde (10 séances minimum /
 					                   Mindestdauer: 10 Stunden)
22                                                                                              SPRACHEN & LANDESKUNDE                       23

 UP 304
 Französisch am Mittwoch 1
 Der klassische Abendkurs für alle, die ihre Französischkenntnisse
 verbessern möchten.

 Termine:               10 Mittwoche: 13.03., 20.03., 27.03.,        Conditions Générales (extraits)
 					                  03.04., 10.04., 17.04., 08.05., 15.05.,      Pour l’inscription, prière de remplir le bulletin page 24, d’ajouter le
 					                  22.05. & 05.06.2019 (19h30-21h30)            règlement par chèque et d’envoyer le tout à l’up ­PAMINA vhs. Une
 Ort: 		                Lauterbourg                                  cotisation annuelle de 5 € (année civile) est à ajouter au montant
 Leitung:               Francine Cadène                              de la 1ère inscription.
 Niveau:                A2 (einfache Dialoge)                        Avant la manifestation, l’up PAMINA vhs adressera aux ­participant(e)s un
 Preis:		               155 €                                        courrier ou un courriel qui donnera de plus amples renseignements.
                                                                     Le chèque sera encaissé dans la ­semaine précédant la manifes-
                                                                     tation et ne pourra plus être remboursé en cas de désistement.
 UP 305                                                              Si l’annulation a lieu plus d’une semaine avant la manifestati-
                                                                     on, un montant de 3 € sera demandé. En cas ­d’annulation, les
 Französisch am Mittwoch 2                                           participant(e)s seront informé(e)s et le chèque sera détruit.
 Der klassische Abendkurs für alle, die ihre Französischkenntnisse   Les demandeurs d’emploi et les jeunes (13 à 17 ans) bénéficient
 erweitern und vertiefen möchten.                                    d’une réduction de 25 %, les enfants (6 à 12 ans, accompagnés d’un
                                                                     adulte) d’une réduction de 50 %. La participation est gratuite pour
 Termine:               10 Mittwoche: 13.03., 20.03., 27.03.,        les enfants de moins de 6 ans. Il n’y a pas de réduction pour des
 					                  03.04., 10.04., 17.04., 08.05., 15.05.,      manifestations comprenant un hébergement. Les membres résidant
 					                  22.05. & 05.06.2019 (17h30-19h30)            à Wissembourg pourront, selon leur quotient familial, bénéficier de
 Ort: 		                Lauterbourg                                  chèques « cultures, sports & loisirs », délivrés par la mairie.
 Leitung:               Francine Cadène
 Niveau:                B1-B2 (fortgeschrittene Konversation)
 Preis:		               155 €                                        Allg. Geschäftsbedingungen (Auszüge)
                                                                     Für die Anmeldung bitte das Formular auf S. 25/26 ausgefüllt an die
                                                                     up PAMINA vhs schicken. Für die Teilnahme ist eine ­Mitgliedschaft
 UP 306                                                              im Trägerverein obligatorisch. Sie kostet 5 € pro Jahr (Kalenderjahr)
                                                                     und erlischt danach automatisch.
 Französisch am Samstag                                              Vor Beginn der Veranstaltung wird eine Teilnahmebestätigung mit
 (A1-A2: einfache Konversation)                                      näheren Angaben verschickt. Die Gebühren werden eine Woche
 Dieser Kompaktkurs bietet die Gelegenheit, die Grundlagen der       vor Veranstaltungsbeginn fällig. Erstattungen sind danach nicht
 französischen Sprache vor Ort in Weißenburg zu erlernen.            mehr möglich. Geht eine Stornierung früher ein, wird nur eine Be-
                                                                     arbeitungsgebühr von 3 € erhoben. Bankspesen bei ­Widerspruch
 Termine:               5 Samstage: 30.03., 27.04., 11.05.,          oder durch falsche Bankdaten verursachte Gebühren tragen die
 					                  25.05. & 15.06.2019 (9h-12h)                 Teilnehmer(innen).
 Ort: 		                Wissembourg                                  Arbeitslose und Jugendliche (13–17 Jahre) zahlen 75 %, Kinder
 Leitung:               Sophie Schönhöfer                            (6–12 Jahre) in Begleitung von Erwachsenen nur 50 % der Kurs-
 Niveau:                A1-A2                                        gebühren. Die Mitnahme von Kindern unter 6 Jahren ist frei. Die
 Preis:		               115 €                                        Ermäßigungen gelten nicht für Veranstaltungen mit ­Übernachtung.
                                                                     Geringverdiener(innen) mit Wohnsitz in Deutschland und
                                                                     ­Klient(inn)en der Arbeitsagentur können dort Bildungsprämien
                                                                      und -gutscheine beantragen.
Vos données personnelles seront traitées de manière confidentielle, conformément à la législation en vigueur.
                                  Signature
                                                   le réglement par chèque !           ... réserver une chambre individuelle (lors d’un voyage)
                                                   Merci de joindre                    ... recevoir la newsletter mensuelle                          Oui, je voudrais

                 5€                  UP001                               Cotisation 2019
               Prix :                Code :                              Nom du cours :        Age (si mineur) :                                   Participant(e) :
                                                                           J’adhère / Nous adhérons à l’up PAMINA vhs en m’inscrivant / nous inscrivant à :

      E-Mail : info@up-pamina-vhs.org
                                                                                                                              COMMUNE                CODE POSTAL
                        Fax : 03 68 03 61 51
                        Tel : 03 88 94 95 64
                                                                                                 E-MAIL                                                    ADRESSE
                    67160 Wissembourg
                                                                                                     TÉL.                                                  PRÉNOM
                        2 Place des Carmes
                                                                                                                                                              NOM
                            up PAMINA vhs

                                                                                                                    BULLETIN D’INSCRIPTION 2019

  ANMELDEFORMULAR 2019
                                                                                                                         up PAMINA vhs
  NAME
                                                                                                                         2 Place des Carmes
  VORNAME                                                TEL.
                                                                                                                         F-67160 Wissembourg
  ADRESSE                                                E-MAIL
                                                                                                                         Tel: 0(033)3 88 94 95 64
                                                                                                                         Fax: 0(033)3 68 03 61 51
  POSTLEITZAHL             ORT
                                                                                                                         E-Mail: info@up-pamina-vhs.org

  Ich (Wir) trete(n) der up PAMINA vhs bei und schreibe(n) mich (uns) ein für:
  Teilnehmer(in):                               Alter (Minderj.):      Kurs-Titel:                                      Kurs-Nr.:                 Preis:
                                                                       Mitgliedsbeitrag 2019                            UP001                     5€

  Ja, ich möchte        ... den monatlichen Newsletter beziehen        Nur gültig mit unterzeichnetem Last-
                        ... ein Einzelzimmer (bei Studienreisen)       schriftmandat (s. Rückseite)
Ihre personenbezogenen Daten werden vertraulich und entsprechend der gesetzlichen Datenschutzvorschriften behandelt.    Unterschrift
27

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             A2-B1 (leichte bis mittelschwere Konversation)
                           UP 307 / 308

                                                                                                                                                                           UP 307

                                                                                                                                                                                                                                                        UP 308

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            UP 309
                                                                 Im beschaulichen Rahmen eines elsässischen Klosters bei Saverne
                                                                 erschließen die Intensivsprachkurse das lebendige Französisch von

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           In sommerlicher Atmosphäre lädt dieser einwöchige Intensivkurs
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           dazu ein, die französische Sprache zu vertiefen und anzuwenden.
SPRACHEN & LANDESKUNDE

                                                                                                                                     1 Abendessen & 1 Übernachtung im EZ

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             vendredi / Freitag 19.07.2019 (13h-17h)
                                                                                                                                                                                                                  Samstag 13.04. & Sonntag 14.04.2019

                                                                                                                                                                                                                                                                                               Samstag 15.06. & Sonntag 16.06.19
                                                                                                                                     85 € Zuschlag für 2 Mittagessen,

                                                                                                                                                                                                                  Kloster Reinacker (bei Saverne)

                                                                                                                                                                                                                                                                                               Kloster Reinacker (bei Saverne)
                                                                 heute. Dabei steht die Konversation im Vordergrund.

                                                                                                                                     mit Dusche, WC & Frühstück

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Lundi / Montag 15.07. à / bis

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             135 € (sans hébergement /
                                                                                                                                     130 € Französischkurs
                                                                                                                                     Material wird gestellt

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             ohne Übernachtung)
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Jean-Philippe Devise
                                                                                                                                     Jean-Philippe Devise

                                                                                                                                                                                    Französisch am Wochenende 1

                                                                                                                                                                                                                                                                 Französisch am Wochenende 2
                                          Französisch am Wochenende

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Wissembourg
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Sommerkurs Französisch 1
                                                                                                                                                                                                                  (9h30-17h)

                                                                                                                                                                                                                                                                                               (9h30-17h)
                                                                                                                                                                                                                  A1-A2

                                                                                                                                                                                                                                                                                               A2-B1
                                                                                                                                     Lehrwerk:

                                                                                                                                                                                                                  Termine:

                                                                                                                                                                                                                                                                                               Termine:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Termine:

                                                                                                                                                                                                                  Ort:

                                                                                                                                                                                                                                                                                               Ort:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Ort:

                                                                                                                                     Preis:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Leitung:
                                                                                                                                     Leitung:

                                                                                                                                                                                                                  Niveau:

                                                                                                                                                                                                                                                                                               Niveau:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Niveau:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Preis:
                         SEPA-LASTSCHRIFTMANDAT
                         Bitte alle Felder ausfüllen.                                                                                                                                                                                                                                                                                 Ich ermächtige die up PAMINA vhs (2 Place des Carmes,
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      67160 Wissembourg), die von mir zu entrichtenden
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Zahlungen von meinem Konto mittels Lastschrift ein-
                         GLÄUBIGER-IDENTIFIKATIONSNUMMER: DE95ZZZ00001255573                                                                                                                                                                                                                                                          zuziehen. Zugleich weise ich mein Kreditinstitut an, die
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      von der up PAMINA vhs auf mein Konto gezogenen Last-
                         MANDATSREFERENZ (wird von der up PAMINA vhs ausgefüllt):                                                                                                                                                                                                                                                     schriften einzulösen.
                         VORNAME UND NAME (Kontoinhaber/in):                                                                                                                                                                                                                                                                          Ich kann innerhalb von 8 Wochen, beginnend mit
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      dem Belastungsdatum, die Erstattung des belasteten
LANGUES & CIVILISATION

                         STRASSE UND HAUSNUMMER:                                                                                                                                                                                                                                                                                      Betrages verlangen. Es gelten dabei die mit meinem Kre-
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      ditinstitut vereinbarten Bedingungen. Meine Rechte zu
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      diesem Mandat sind in einem Merkblatt enthalten, das
                         PLZ UND ORT:
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      ich bei meinem Kreditinstitut anfordern kann.
                          D E
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Hinweis: Der Widerspruch berührt nicht den Vertrag,
                         IBAN
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      der im Rahmen der Kursanmeldung mit der up PAMINA
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      vhs geschlossen wurde. Dieser bleibt auch bei einem
                         BIC                                                                                                                                                                                                                                                                                                          evtl. Widerspruch weiterhin bestehen.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Die Teilnahmegebühr ist nach schriftlicher Be-
                         NAME DER BANK                                                                                                                                                                                                                                                                                                stätigung Ihrer Anmeldung circa 1 Woche vor Veran-
26                           /                            /                                                                                                                                                                                                                                                                           staltungsbeginn fällig. Im Übrigen gelten die AGB der
                         DATUM                                                                                                           ORT                                                                                UNTERSCHRIFT (Kontoinhaber/in)                                                                            up PAMINA vhs.
28   LANGUES & CIVILISATION                                                                    SPRACHEN & LANDESKUNDE                         29
 UP 310                                                                                                                         UP 311
                                                                     Coaching pour frontaliers
 Sommerkurs Französisch 2                                            L’up PAMINA vhs propose sur demande des cours particuliers en
 Dieser fünftägige Intensivkurs bietet die Möglichkeit, bestehende   allemand et en français pour la rédaction d‘un dossier de candidature.
 Sprachkenntnisse zu verbessern und Konversation auf fortgeschrit-   Ensuite, lors d’un séminaire, les participant(e)s pourront apprendre
 tenem Niveau zu üben.                                               des stratégies de présentation interculturelles pour postuler dans
                                                                     le pays voisin. La date sera fixée en fonction de la disponibilité des
 Termine:              Lundi / Montag 29.07. à / bis                 participant(e)s.
 					                 vendredi / Freitag 02.08.2019 (13h-17h)
 Ort: 		               Wissembourg                                   Bewerbungscoaching für Grenzgänger(innen)
 Niveau:               B1-B2 (fortgeschrittene Konversation)         Die up PAMINA vhs bietet maßgeschneiderten Einzelunterricht für
 Leitung:              Jean-Philippe Devise                          Grenzgänger(innen) in Französisch und Deutsch für das Erstellen
 Preis:		              135 € (sans hébergement /                     von Bewerbungsunterlagen an. In einem interkulturellen Training
 					                 ohne Übernachtung)                            lernen die Teilnehmer(innen) Präsentationsstrategien für ein Vor-
                                                                     stellungsgespräch im Nachbarland. Die Termine sind individuell
                                                                     gestaltbar.

                                                                     Lieu / Ort:             Wissembourg
                                                                     Prix / Preis:           Sur demande / auf Anfrage
30   HISTOIRE & SOCIÉTÉ                                                                     GESCHICHTE & GESELLSCHAFT                       31

                                                                                                                               UP 402
                                                                     Découverte de l’Europe à Strasbourg
                                                                     Cette excursion sera consacrée aux institutions européennes à
                                                                     Strasbourg. Le matin, le groupe découvrira le Parlement européen
                                                                     avec son hémicycle. L’après-midi, les participant(e)s se rendront au
 UP 401                                                              Conseil de l’Europe. Après une introduction thématique, un film
                                                                     présentera le fonctionnement de l’institution avant la visite de la
 De Villeroy & Boch à Smart                                          salle de séance. Cette manifestation est proposée en coopération
 L’entreprise Villeroy & Boch est connue dans le monde entier        avec les universités populaires de Bretten et Bruchsal.
 pour ses produits en céramique. Une visite du centre de décou-
 verte à Mettlach (Sarre) retracera son histoire et présentera ses   Europäische Entdeckungsfahrt nach Straßburg
 plus belles réalisations. L’après-midi sera consacrée au site de    Die Entdeckungsfahrt führt zu den europäischen Institutionen
 production Smart à Hambach (Moselle). « Smartville » fait partie    in Straßburg. Am Vormittag wird das Europäische Parlament mit
 des usines les plus sophistiquées au monde.                         dem Plenarsaal besichtigt. Am Nachmittag steht eine Führung
                                                                     durch den Europarat auf dem Programm. Nach einer thema-
 Von Villeroy & Boch zu Smart                                        tischen Einführung werden ein Film über die Funktionsweise
 Der Keramikhersteller Villeroy & Boch ist weltweit bekannt. Eine    der Institution gezeigt und der Sitzungssaal besucht. Die Exkursion
 fachkundige Führung durch das Erlebniszentrum in Mettlach           wird in Kooperation mit den Volkshochschulen Bruchsal und
 (Saarland) präsentiert die Geschichte und schönsten Produkte.       Bretten angeboten.
 Nachmittags steht eine Führung durch „Smartville“ auf dem Pro-
 gramm. Die Smart-Produktionsstätte in Hambach (Lothringen) zählt    Date / Termin:         Vendredi / Freitag 26.04.2019
 zu den modernsten Automobilfabriken der Welt.                       					                  (toute la journée / ganztägig)
                                                                     Lieu / Ort:            Strasbourg
 Date / Termin:         Vendredi / Freitag 22.03.2019                Animation / Leitung:   Irene Schäfer
 					                  (toute la journée / ganztägig)               Trajet / Anfahrt:      Striebig Deutschland GmbH
 Lieux / Orte:          Hambach, Mettlach                            Prix / Preis:          42 €
 Animation / Leitung:   Antoine Lacroix
 Trajet / Anfahrt:      Striebig Deutschland GmbH
 Prix / Preis:          58 €
32   HISTOIRE & SOCIÉTÉ                                                                          GESCHICHTE & GESELLSCHAFT                    33
 UP 403                                                                                                                             UP 405
 Les fortifications de Wissembourg et le champ
 de bataille du Geisberg
 Lors de cette visite historique, les participant(e)s auront la
 possibilité de découvrir ou redécouvrir l’histoire et l’état actuel
 des remparts de la ville de Wissembourg, ainsi que le Geisberg.
 Celui-ci fut le théâtre de batailles acharnées.

 Festung Weißenburg und die Schlacht
 um den Geisberg
 Die historische Führung ermöglicht es den Teilnehmer(innen),
 die Geschichte sowie den aktuellen Zustand der Festung Weißen-
 burg zu entdecken. Außerdem wird der Geisberg besichtigt, einst          Les Habsbourg en Alsace
 Schauplatz verschiedener Schlachten.                                     Dès les débuts de la dynastie, les Habsbourg détenaient de
                                                                          nombreuses terres en Haute-Alsace. Rudolf von Altenburg, un
 Date / Termin:          Dimanche / Sonntag 28.04.2019 (14h-18h)          ancêtre de la lignée, fonda l’abbaye d’Ottmarsheim. En 1324, les
 Lieu / Ort:             Wissembourg                                      Habsbourg acquirent par mariage le comté de Ferrette avec le
 Animation / Leitung:    Rolf Übel                                        Sundgau et la ville de Thann. Jusqu’à la fin de la guerre de Trente
 Trajet / Anfahrt:       Trajet individuel / Selbstanfahrt                Ans, de grandes parties de l’Alsace appartenaient à la Haute-
 Prix / Preis:           18 €                                             Autriche. Le siège administratif se trouvait à Ensisheim, avant
                                                                          d’être transféré à Fribourg en 1651. Au cours du XVIIe siècle, le
 UP 404                                                                   Rhin supérieur fut le lieu de conflits persistants entre la France et
                                                                          l’Empire allemand. La forteresse de Vieux-Brisach et surtout Neuf-
 A la découverte de Soultz-sous-Forêts                                    Brisach, inscrite sur la liste du patrimoine mondial de l’UNESCO,
 Lors de cette visite historique, les participant(e)s auront la           en témoignent.
 possibilité de faire la connaissance de quelques personnalités de
 la ville par les œuvres d’acier de l’artiste Thierry Delorme. Ensuite,   Auf den Spuren der Habsburger im Elsass
 un circuit pédestre permettra de découvrir les bâtiments embléma-
                                                                          Bereits die frühen Habsburger hatten diversen Besitz im Ober-
 tiques de la cité, tels que la synagogue, l’église des Fleckenstein
                                                                          elsass. Ein Vorfahr des Geschlechtes, Rudolf von Altenburg,
 et le château Geiger. L’intervenant évoquera également l’histoire
                                                                          gründete die Abtei in Ottmarsheim. Durch Heirat kam 1324 die
 des édifices disparus comme l’ancienne saline et le château Bode,
                                                                          Grafschaft Pfirt mit dem Sundgau und der Stadt Thann an Habs-
 pour faire revivre l’histoire de la ville dans son intégralité.
                                                                          burg. Bis zum Ende des 30-jährigen Krieges gehörten große
                                                                          Teile des Elsass zu den vorderösterreichischen Landen. Zentraler
 Soultz-sous-Forêts und seine Geschichte
                                                                          Verwaltungssitz war Ensisheim, den 1651 Freiburg ablöste. Im
 Die Führung ermöglicht es den Teilnehmer(innen), einige berühm-
                                                                          weiteren Verlauf des 17. Jahrhunderts wurde der Oberrhein zum
 te Persönlichkeiten der Stadt durch die Kunstwerke aus Stahl des
 Künstlers Thierry Delorme kennen zu lernen. Ein Rundgang bietet          Schauplatz der lang andauernden Auseinandersetzungen zwischen
 Einblicke in die bedeutenden Bauwerke des Ortes, wie die Synago-         Frankreich und dem Alten Reich. Die Festung Alt-Breisach, vor
 ge, die Kirche der Herren von Fleckenstein und das Schloss Geiger.       allem aber die Planungsstadt Neuf-Brisach, heute Teil des UNESCO
 Auch längst verschwundene Gebäude finden Erwähnung, wie die              Weltkulturerbes, zeugen davon.
 ehemalige Saline und das Schloss Bode. So wird die Geschichte
 der Stadt in allen ihren Aspekten erlebbar.                              Date / Termin:          Vendredi / Freitag 24.05.2019
                                                                          					                   (toute la journée / ganztägig)
 Date / Termin:          Dimanche / Sonntag 12.05.2019 (15h-18h)          Lieux / Orte:           Ensisheim, Thann
 Lieu / Ort:             Soultz-sous-Forêts                               					                   et environs / u. Umgebung
 Animation / Leitung:    Alfred Scheidt                                   Animation / Leitung:    Peter Kalchthaler
 Trajet / Anfahrt:       Trajet individuel / Selbstanfahrt                Trajet / Anfahrt:       Striebig Deutschland GmbH
 Prix / Preis:           12 €                                             Prix / Preis:           58 €
34   HISTOIRE & SOCIÉTÉ                                                                         GESCHICHTE & GESELLSCHAFT                      35
 UP 406                                                                                                                             UP 407
 Hildegarde de Bingen                                                    La ligne Siegfried
 Béatifiée et proclamée Docteur de l’Eglise par l’église catholique,     C’est en 1938 que débuta la construction de cette ligne de forti-
 Hildegarde de Bingen était une personnalité hors du commun.             fications à la frontière allemande. Ce fut l’un des plus importants
 Les participant(e)s iront sur les traces de l’abbesse bénédictine       chantiers de l’époque, mais aujourd’hui il n’en reste que quelques
 médiévale. Après la visite de la chapelle Saint Roch de Bingen, un      ruines. Cette randonnée fera découvrir les restes de bunkers, de
 bac amènera le groupe à Ruedesheim. Au programme : la visite de         tranchées et d’abris.
 l’église Sainte Hildegarde avec son célèbre reliquaire. La découverte
 du couvent de bénédictines à Eidingen clôturera cette excursion. Et     Historische Wanderung am Westwall
 pour compléter cette journée, une dégustation de la célèbre liqueur     Der ab 1938 an der deutschen Westgrenze errichtete Festungswall
 éponyme sera proposée.                                                  war eine der größten Baustellen seiner Zeit. Geblieben sind nur
                                                                         wenige Trümmer: Eine fachkundige Führung erschließt die Reste
 Hildegard von Bingen                                                    von Bunkern und Ringständen, von Panzer- und Schützengräben.
 Hildegard von Bingen war eine bedeutende Universalge-
 lehrte des Mittelalters. In der katholischen Kirche wurde sie zur       Date / Termin:         Dimanche / Sonntag 23.06.2019
 Kirchenlehrerin erklärt und wird heute noch als Heilige verehrt. Die    					                  (toute la journée / ganztägig)
 Teilnehmer(innen) begeben sich auf die Spuren der Benediktine-          Lieu / Ort:            Steinfeld & environs / Umgebung
 rin und Äbtissin. Nach der Besichtigung der Rochuskapelle steht         Animation / Leitung:   Rolf Übel
 eine Überfahrt mit der Fähre nach Rüdesheim und Führung zur             Trajet / Anfahrt:      Trajet individuel / Selbstanfahrt
 Wallfahrtskirche Sankt Hildegard mit ihrem berühmten Schrein auf        Prix / Preis:          18 €
 dem Programm. Ein Besuch der Benediktinerinnenabtei in Eibingen
 rundet den Tag ab. Natürlich darf auch ein Gläschen Hildegard von
                                                                                                                                    UP 408
 Bingen-Kräuterlikör zum Abschluss nicht fehlen.
                                                                         En voguant au fil du temps
 Date / Termin:          Samedi / Samstag 15.06.2019                     Lors d’une sortie en canoë, les participant(e)s découvriront
 					                   (toute la journée / ganztägig)                  l’histoire de Strasbourg, de ses origines en tant que cité romaine
 Lieux / Orte:           Bingen, Rüdesheim                               à son statut de ville européenne, en passant par son histoire fran-
 Animation / Leitung:    Claudia Maria Strehl                            co-allemande. Après une introduction à l’utilisation des pagaies,
 Trajet / Anfahrt:       Striebig Deutschland GmbH                       plusieurs quartiers de la ville pourront être admirés. A mi-chemin,
 Prix / Preis:           60 €                                            le groupe pourra reprendre des forces grâce à un pique-nique.

                                                                         Auf sanften Wellen durch die Zeitgeschichte
                                                                         Bei einer einzigartigen Kanutour erfahren die Teilnehmer(innen)
                                                                         Wissenswertes über Straßburg und einige historische Meilenstei-
                                                                         ne, von der Römerzeit über die deutsch-französische Geschichte
                                                                         bis zur heutigen europäischen Bedeutung. Nach einer kurzen Ein-
                                                                         führung zum Paddeln werden verschiedene Stadtteile erkundet.
                                                                         Auf halber Strecke kann sich die Gruppe bei einem typisch fran-
                                                                         zösischen Picknick mit Baguette und kleinen Leckereien stärken.

                                                                         Date / Termin:         Dimanche / Sonntag 30.06.2019
                                                                         					                  (toute la journée / ganztägig)
                                                                         Lieu / Ort:            Strasbourg
                                                                         Animation / Leitung:   Sebastian Paulus
                                                                         Trajet / Anfahrt:      Trajet individuel / Selbstanfahrt
                                                                         Prix / Preis:          48 €
36   HISTOIRE & SOCIÉTÉ                                                                              GESCHICHTE & GESELLSCHAFT                    37
 UP 409                                                                                                                                 UP 410
 Voyage d’étude : La Bourgogne en trois jours                                 Egalité des chances ? Sur les traces du
 La Bourgogne est une référence dans le paysage culturel européen.            mouvement de femmes à Karlsruhe
 Au XVe siècle, le duché de Bourgogne était une puissance européenne          En 1893, Hedwig Kettler fonda à Karlsruhe le premier lycée
 qui s’étendait jusqu’à la mer du Nord. Mais la Bourgogne était un cen-
                                                                              d’Allemagne accueillant des jeunes filles. L’association « Femmes du
 tre de culture monastique bien avant : la réforme bénédictine, née en
 Bourgogne, rayonna dans toute la chrétienté. C’est en Bourgogne que          Pays de Bade » s’est engagée très tôt en faveur de l‘éducation et
 le style architectural roman connut son apogée. Sans oublier le vin de       de la formation des jeunes filles et des femmes – sans pour autant
 Bourgogne, déjà de réputation mondiale au Moyen-Age et qui a conservé        remettre en question le rôle traditionnel de la femme. La visite fait
 son prestige jusqu’à nos jours.                                              découvrir les différents lieux historiques en lien avec ce mouvement.
 Au cours de ce voyage, les participant(e)s visiteront l’église cis-
 tercienne de Fontenay et la basilique Sainte-Marie-Madeleine de
 Vézelay. Inscrite au patrimoine mondial de l’UNESCO, ce haut lieu de
                                                                              Gleiches Recht für alle? Auf den Spuren der
 l’architecture médiévale française fait partie du chemin de Saint-           Frauenbewegung in Karlsruhe
 Jacques-de-Compostelle. A Dijon, une visite guidée de la vieille ville, de   1893 gründete Hedwig Kettler in Karlsruhe das erste Mädchen-
 la cathédrale Saint-Bénigne avec sa crypte et du Musée des Beaux-Arts        gymnasium Deutschlands. Auch der Badische Frauenverein
 seront au programme. A Beaune, le groupe découvrira le célèbre Hôtel-
                                                                              machte sich schon früh für die Aus- und Fortbildung von Mädchen
 Dieu avec le polyptyque du Jugement Dernier de Rogier van der Weyden.
 Date limite d’inscription : 15/05/2019.
                                                                              und Frauen stark. Er stellte dabei aber das traditionelle Rollenbild
                                                                              nicht in Frage. Eine fachkundige Exkursion führt an die verschiede-
 Studienreise: Burgund kompakt                                                nen historischen Orte.
 Burgund gehört zu den großen europäischen Kulturlandschaften. Das
 Herzogtum im Herzen Frankreichs wurde im 15. Jahrhundert zur europä-         Date / Termin:          Vendredi / Freitag 05.07.2019 (15h-18h)
 ischen Großmacht und reichte bis zur Nordsee. Schon zuvor war Burgund        Lieu / Ort:             Karlsruhe
 ein Zentrum klösterlicher Kultur. Von hier aus breiteten sich Reformorden    Animation / Leitung:    stattreisen Karlsruhe e. V.
 der Benediktiner über die ganze Christenheit aus. Der Baustil der Roma-      Trajet / Anfahrt:       Trajet individuel / Selbstanfahrt
 nik erlebte hier seinen Höhepunkt. Und nicht zuletzt: der Wein aus dem
                                                                              Prix / Preis:           20 €
 Burgund war schon im Mittelalter weltberühmt.
 Das Programm der dreitägigen Studienreise umfasst u.a. die Besichtigung
 der Zisterzienserabtei Fontenay und der Basilika Sainte-Marie-Madeleine
 von Vézelay. Sie ist als UNESCO-Weltkulturerbe Teil des Jakobswegs
 und Höhepunkt der mittelalterlichen Architektur Frankreichs. In
 Dijon erschließt eine fachkundige Führung die Altstadt, die Kathed-
 rale Saint-Bénigne mit ihrer Krypta und das Musée des Beaux Arts. In
 Beaune steht ein Besuch des berühmten Hôtel-Dieu auf dem Programm
 mit seinem von Rogier van der Weyden gemalten Weltgerichtssaal.
 Anmeldeschluss: 15.05.2019.

 Date / Termin:            Vendredi / Freitag 05.07. - dimanche /
 					                     Sonntag 07.07.2019 (3 jours / 3-tägig)
 Lieux / Orte:             Beaune, Dijon, Fontenay
 Animation / Leitung:      Peter Kalchthaler
 Trajet / Anfahrt:         Striebig Deutschland GmbH
 Prix / Preis:             410 € (visites, bus et hôtel ***
 					                     avec petit-déjeuner incl. / inkl. Führungen, Bus
 					                     und Hotel*** mit Frühstück)
 					                     70€ (suppl. chambre ind. / EZ-Zuschlag)
38     NATURE & SANTÉ                                                                                            NATUR & GESUNDHEIT                 39
                                                                                                                                          UP 502
                                                                               Mindfulness, une journée en pleine conscience
                                                                               La pleine conscience est un chemin qui permet de se plonger
                                                                               dans le présent, d’être ici et maintenant. Elle peut nous relier à
 UP 501                                                                        des aspects de notre vie dont nous n’avons pas conscience. Cette
                                                                               journée offre la possibilité de faire une pause dans la vie de tous
 Guide parc rhénan - Cursus 2019                                               les jours, loin du stress, pour se retrouver sur un îlot de calme. Des
 Le parc rhénan PAMINA s’étend tel un musée le long du Rhin. Il com-
                                                                               exercices de méditation ouvriront la voie vers une paix intérieure.
 prend l’un des plus grands paysages de plaines alluviales en Europe
 centrale. Un espace transfrontalier en guise de musée, voici l’idée
 derrière le parc rhénan PAMINA. Au croisement du Palatinat du Sud,            Achtsamkeitstag
 du Pays de Bade et du nord de l’Alsace, le parc rhénan PAMINA n’est           Achtsamkeit ist ein Weg, im Hier und Jetzt zu sein. Sie kann mit
 ni une réserve naturelle, ni un musée en plein air traditionnel. Les          Aspekten des Lebens in Kontakt bringen, die sonst übersehen wer-
 guides nature du parc rhénan sont des guides formés, qui font                 den. Dieser Tag bietet mitten im Alltagsstress die Möglichkeit einer
 découvrir la région telle qu’ils la perçoivent. Leur formation est le
                                                                               Pause in Stille. In verschiedenen Meditationsübungen wird innere
 fruit d’une coopération entre les universités populaires des régions
 de Rastatt et Germersheim, l’université populaire de la région de
                                                                               Ruhe gesucht mit dem Ziel, klarer zu sehen. Vom Tun zum Sein.
 Karlsruhe ainsi que l’université populaire transfrontalière up PAMINA
 vhs, en association avec le PAMINA-Rheinpark / Parc Rhénan e.V. La            Date / Termin:          Samedi / Samstag 30.03.2019 (10h-16h)
 formation a pour objectif la mise en réseau au niveau transfrontalier.        Lieu / Ort:             Winden
 A l’issue de leur formation, les guides nature du parc rhénan PAMINA          Animation / Leitung:    Susann Glaser
 doivent constituer un accompagnement compétent pour des randon-               Trajet / Anfahrt:       Trajet individuel / Selbstanfahrt
 nées, ou des excursions en bus ou à vélo hors du commun. Ils sont en
                                                                               Prix / Preis:           38 €
 mesure d’accompagner des groupes ou des voyageurs seuls, et de faire
 découvrir toutes les richesses des paysages de la plaine alluviale du Rhin.

 Ausbildung zum PAMINA-Rheinpark Guide 2019                                                                                               UP 503
 Der PAMINA-Rheinpark, ein räumliches Museum entlang des Rheins,
 umfasst eine der größten zusammenhängenden Auenlandschaften in                Randonnée herbes et plantes sauvages
 Mitteleuropa. Eine grenzüberschreitende Region als Museum, das ist            Sur un circuit d’environ 6 km près de Wissembourg, un guide
 der Grundgedanke des PAMINA-Rheinparks. Der Rheinpark ist weder ein           nature fera découvrir les plantes sauvages de la région. Ce que
 reines Naturschutzgebiet noch ein typisches Freilichtmuseum und liegt         nous appelons aujourd’hui « mauvaises herbes », permettait
 am Schnittpunkt der Regionen Palatinat (Südpfalz), Mittlerer Oberrhein
                                                                               autrefois bien souvent de se nourrir. Lors d’une pause, un petit
 und Nord Alsace. Die Rheinpark-Guides sind ausgebildete Führer, die die
 Region aus einem ganz persönlichen Blickwinkel vorstellen.                    en-cas à base de plantes sera servi.
 Ihre Ausbildung wird gemeinschaftlich von den Volkshochschulen der
 Landkreise Rastatt und Germersheim, der VHS Landkreis Karlsruhe e.V.,         Kräuterwanderung
 der grenzüberschreitenden UP-PAMINA-VHS in Wissembourg in Koope-              Auf einem ca. 6 km langen Rundweg bei Weißenburg werden mit
 ration mit dem PAMINA-Rheinpark / Parc Rhénan e.V. durchgeführt. Ziel         einem Naturführer die Wildkräuter der Region entdeckt. Was wir
 dabei ist die grenzübergreifende Netzwerkbildung. Nach ihrer Ausbildung       heute als Unkraut bezeichnen, diente den Menschen oft früher als
 sollen die Rheinpark-Guides eine kompetente Begleitung für außerge-
                                                                               Nahrung. Während einer Pause auf dem Rundweg gibt es einen
 wöhnliche Wanderungen, Rad- oder Bustouren anbieten und führen
 selbstständig Einzelreisende oder Gruppen, um somit die Besonder-             kleinen Imbiss auf Pflanzenbasis.
 heiten der einzigartigen Rheinauenlandschaft vorzustellen.
                                                                               Date / Termin:          Dimanche / Sonntag 05.05.2019 (10h-15h)
                                                                               Lieu / Ort:             Wissembourg
                                                                               Animation / Leitung:    Mario Fassen
                                                                               Trajet / Anfahrt:       Trajet individuel / Selbstanfahrt
     Date / Termin:         sur demande / auf Anfrage                          Prix / Preis:           18 € (en-cas inclus / inkl. Imbiss)
     Lieu / Ort:            Espace PAMINA / PAMINA Region
     Animation / Leitung:   N.N.
     Trajet / Anfahrt:      Trajet individuel / Selbstanfahrt
     Prix / Preis:          sur demande / auf Anfrage
Vous pouvez aussi lire