2016 RAPPORT D'ACTIVITES JAHRESBERICHT - ASSAF-Suisse
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
Sommaire / Inhaltsverzeichnis Comité p.2 Vorstand p.2 Liste des membres p.3 Mitglieder p.3 Activités de l’ASSAF en 2016 p.5 Aktivitäten der SALS im Jahr 2016 p.5 Dossiers de la politique fédérale p.7 Dossiers Bundespolitik p.8 Etudes et projets p.13 Studien und Projekte p.14 Accords de libre-échange internationaux p.17 Internationale Freihandelsabkommen p.18 Accords de libre-échange bilatéraux p.19 Bilaterale Freihandelsabkommen p.20 Communication p.23 Kommunikation p.24 Programme d’activités pour 2017 p.25 Tätigkeitsprogramm 2017 p.26 Rapport d’activité 2016 1
Comité Vorstand Nom Prénom Fonction Domicile Name Vorname Funktion Wohnort Villard sur Bähler Claude Membre comité Maître agric., Président Prométerre Chamby Frei Hans Vizepräsident Meisterlandwirt, Präsident ZBV Watt Glauser Fritz Vorstandsmitglied Ing. agr. HES, Président FSPC & UPF Châtonnaye Lütolf Jakob Vorstandsmitglied Meisterlandwirt, Präsident LBV Wauwil Mariéthoz Jimmy Membre comité Directeur de l’Union maraîchère Suisse Bern Nicolet Jacques Membre comité Conseiller national, Maître agriculteur Lignerolles Rüegsegger Hans Jörg Präsident Meisterlandwirt, Präsident BBV Riggisberg Rüetschi David Secrétaire général Ing. agr. HES, MPA IDHEAP Grandevent Sans droit de vote, Ohne Stimmrecht 2 Rapport d’activité 2016
Liste des membres état au 31.12.2016 Mitglieder : Stand 31.12.2016 a) Organisations cantonales/ Kantonale Organisationen AgriGenève Rue des Sablières 15 1242 Satigny Bauernverband Aargau Im Roos 5 5630 Muri Bauernverband beider Basel Hauptstrasse 1 4450 Sissach Berner Bauernverband Forelstrasse 1 3072 Ostermundigen Bündner Bauernverband Bündner Arena 1 7408 Cazis Chambre d'agriculture du Jura bernois Le Plan 37 2616 Renan Chambre jurassienne d'agriculture Rue St-‐ Maurice 17 2852 Courtételle Chambre neuchâteloise d'agric. et de Route de l'Aurore 4 2053 Cernier viticulture Chambre valaisanne d'agriculture Maison du Paysan, CP 96 1964 Conthey Fédération des caves viticoles vaudoises Avenue des Jordils 1 1 Lausanne 1006 Interprofession des fruits et légumes du Valais Avenue de la gare 2 1964 Conthey Luzerner Bäuerinnen-‐ und Bauernverband Schellenrain 5 6210 Sursee Mühlengenossenschaft Kanton Bern Postfach 122 3114 Wichtrach Prométerre Avenue des Jordils 1 1006 Lausanne Schaffhauser Bauernverband Plattenweg 21 8200 Schaffhausen St. Galler Bauernverband Magdenauerstrasse 2 9230 Flawil Union des paysans fribourgeois Route de Chantemerle 41 1763 Granges-‐Paccot Verband Thurgauer Landwirtschaft Industriestrasse 9 8570 Weinfelden Zürcher Bauernverband Lagerstrasse 14 8600 Dübendorf b) Organisations régionales / regionale Organisationen AGORA Avenue des Jordils 5 1 Lausanne 1006 Société coopérative des sélectionneurs Chemin du Martinet 2a 1510 Moudon Centre Patronal Route du Lac 2 1094 Paudex c) Organisations nationales/ nationale Organisationen Association de producteurs d'œufs suisses Case postale 265 8049 Zurich ü (GalloSuisse) Association des centres collecteurs de céréales Belpstrasse 26 3007 Berne de Suisse Ass. nationale des coopératives vitivinicoles Kapellenstrasse 14 3001 Berne suisses Association suisse de la machine agricole Museumstrasse 10 3006 Berne Fédération des producteurs suisses de lait Weststrasse 10 3006 Berne Fédération suisse des betteraviers Belpstrasse 26 3007 Berne Fédération suisse des producteurs de céréales Belpstrasse 26 3007 Berne Fédération suisse des vignerons Belpstrasse 26 3007 Berne Rapport d’activité 2016 3
Fruit-‐Union Suisse Baarerstrasse 88 6302 Zoug Swissem Route de Portalban 40 1567 Delley SwissTabac Route de Grangeneuve 31 1725 Posieux Swissbeef CH Laurstrasse 10 5201 Brugg Union maraîchère suisse Belpstrasse 26 3007 Berne Union suisse des paysans Belpstrasse 26 3007 Berne Union suisse des paysannes et des femmes Laurstrasse 10 5201 Brougg rurales Union suisse des producteurs de pommes de Belpstrasse 26 3007 Berne terre d) Entreprises/ Unternehmen Agrona AG Klosterhof 5630 Muri Agri Centre Broye Place de la gare 5 1470 Estavayer fenaco Erlachstrasse 5 3001 Berne Landw. Genossenschaftsverband Schaffhausen Gennersbrunnerstrasse 61 8207 Schaffhouse Schenk SA Place de la gare 7 1180 Rolle Uvavins-‐Cave de La Côte Chemin du Saux 5 1131 Tolochenaz e) Membres individuels / Einzelmitglieder Andrey Fernand Juraweg 9 1736 St-‐Sylvester Brunner Oskar Haldenhof 173 5618 Bettwil Cretegny Laurence Rue de la Poste 5 1136 Bussy-‐Chardonney De Coulon François Château d'Eclépens 1312 Eclépens Dahinden Erwin Breitebüel 6170 Schüpfheim Gerber Fritz Vorder Stalden 6192 Wiggen Gisler Walter Gesegnetmattstrasse 20 6006 Luzern Godel Stiobban Pré de la Cure 15 1695 Estavayer Grossniklaus Simon Tellistrasse Tellistrasse 67 67 5001 Aarau Lombard Hubert Steinegg 5 8536 Hüttwilen Losey Michel Chapelle 11 1541 Sévaz Lustenberger Lukas Vorober Walsburg 6154 Hofstatt Nicolet Jacques Rue du Collège 3 1357 Lignerolles Oetiker-‐ Bischof Josef 4455 Zunzgen Salzmann-‐Loosli Werner Breite 7 3317 Mülchi Suter Martin Gartenstrasse 7 8630 Rüti Thalmann Vroni Bunihus 6173 Flühli Zwimpfer – Wyss Ferdi Brühlhof 3 6208 Oberkirch f) Collectivités publiques et institutions / Öffentliche Hand und Institutionen Département de l'économie du Canton de Vaud Sagr, Av. de Marcelin 29a 1110 Morges Département de l'économie de la la République Service de l'économie rurale, 2852 Courtételle et canton du Jura CP 131 e) Membres soutien / Unterstützungsmitglieder Association Suisse Industrie et Agriculture Dohlenweg 28 ü 8050 Zurich BZS Dorfplatz 25 3317 Mülchi Zentralschweizer Bauernbund ZBB Landstrasse 35 6418 Rothenthurm 4 Rapport d’activité 2016
Activités de l’ASSAF en 2016 Membres d’ASSAF-Suisse Assemblée générale Durant l’année 2016, nous avons accueilli deux nouveaux membres individuels ce qui porte le nombre total de membres à soixante-trois. Lors de l’assemblée générale en mai, trois nouveaux membres du comité ont été élus : Claude Bähler (Président de Prométerre), Jimmy Mariéthoz (Directeur de l’Union maraîchère suisse) et Jacques Nicolet (Conseiller national et maître agriculteur à Lignerolle VD). Hans Jörg Rüegsegger a été élu nouveau Président de l’ASSAF-Suisse, en remplacement de Walter Willener. Comme orateur, nous avons eu le plaisir d’accueillir Thierry Pouch, économiste en chef aux chambres d’agriculture à Paris et chercheur associé de l’Université de Reims. M. Pouch a amené un éclairage très intéressant sur l’accord transatlantique TTIP et les conséquences pour le secteur agroalimentaire. Activités du comité Le comité de l’ASSAF s’est réuni à trois reprises durant l’année 2016. Une préoccupation importante du comité a été de régler la succession de la présidence de l’association. Walter Willener a souhaité remettre son mandat de président car il a pris, fin 2015, une retraite bien méritée. Nous tenons à remercier Walter Willener, Président fondateur de l’ASSAF-Suisse, pour son combat de longue haleine contre le libre- échange agricole et pour une agriculture suisse productrice. En mars, le comité a accueilli Adrian Aebi, sous-directeur de l’Office fédéral de l’agriculture, pour une présentation des actualités internationales. Le comité a constaté que l’OFAG partage certaines craintes liées à un accord avec la Malaisie en ce qui concerne la durabilité et l’huile de colza. Les autres sujets abordés étaient l’accord TTIP EU-USA, la décision de l’OMC de Nairobi en matière d’interdiction des subventions à l’exportation et l’étude de l’OCDE concernant la compétitivité du secteur agroalimentaire suisse. Rapport d’activité 2016 5
Aktivitäten der SALS im Jahr 2016 Mitglieder der SALS-Schweiz Mitgliederversammlung Im Jahr 2016 haben wir zwei neue Einzel-mitglieder aufgenommen. Wir zählen nun insgesamt 63 Mitglieder. Die Generalversammlung im Mai wählte drei neue Vorstandsmitglieder: Claude Bähler (Präsident von Prométerre), Jimmy Mariéthoz (Direktor des Verbands Schweizer Gemüse-produzenten) und Jacques Nicolet (Nationalrat und Meisterlandwirt in Lignerolle VD). Hans Jörg Rüegsegger wurde als Nachfolger von Walter Willener zum neuen Präsidenten der SALS-Schweiz gewählt. Es war uns eine Freude, Thierry Pouch, Agrar-ökonom der „Chambres d’agriculture“ in Paris und Forscher an der Universität von Reims, als Referenten willkommen zu heissen. Er präsentierte auf aufschlussreiche Weise das Trans-atlantische Freihandelsabkommen TTIP und seine Auswirkungen auf den Agrar- und Lebensmittelsektor. Aktivitäten des Vorstands Der Vorstand der SALS-Schweiz tagte 2016 dreimal. Eine wichtige Aufgabe des Vorstands war die Nachfolgeregelung für das Präsidium. Walter Willener trat Ende 2015 in den wohlverdienten Ruhestand und wünschte deshalb, von seinem Mandat als Präsident zurückzutreten. Wir danken Walter Willener, dem Gründungspräsidenten der SALS-Schweiz, für seinen langwierigen Kampf gegen den Agrarfreihandel und für eine produzierende Schweizer Landwirtschaft. Im März empfing der Vorstand Adrian Aebi, Vizedirektor des BLW, für eine Präsentation der internationalen Aktualitäten. Der Vorstand stellte fest, dass das BLW im Zusammenhang mit einem Abkommen mit Malaysia gewisse Sorgen bezüglich Nachhaltigkeit und Rapsöl teilt. Weiter informierte er über das TTIP- Abkommen EU–USA, den WTO-Entscheid von Nairobi bezüglich des Verbots der Exportsubventionen und die Studie der OECD betreffend Wettbewerbsfähigkeit des Schweizer Agrar- und Lebensmittelsektors. 6 Rapport d’activité 2016
Dossiers de la politique fédérale Initiatives cantonales demandant l’arrêt des négociations pour un ALEA Durant l’année 2016, le Parlement a traité les initiatives cantonales vaudoise et fribourgeoise qui demandent l’interruption des négociations pour un accord de libre-échange agricole avec l’Union européenne. Le 26 septembre, le Conseil des Etats a refusé pour la seconde fois d’entrer en matière sur l’initiative cantonale vaudoise 12.300. Il a également refusé l’initiative cantonale fribourgeoise 13.310 poursuivant le même but. Le Parlement a enterré en 2016 ces deux objets et l’opportunité de clarifier la situation pour le secteur agroalimentaire. L’ASSAF a regretté ce manque de courage des deux Chambres et les arguments avancés pour le refus de ces deux objets. En effet, les parlementaires craignaient avant tout d’émettre des « signaux négatifs » à l’égard de l’Union européenne. Initiative pour la sécurité alimentaire et contreprojet direct de la CER-CE L’ASSAF- Suisse a soutenu, dès son lancement, l’initiative pour la sécurité alimentaire qui visait à renforcer la fonction productrice de notre agriculture indigène. Le 9 mars 2016, le Conseil national décidait d’accepter l’initiative pour la sécurité avec 91 voix contre 83 et 19 abstentions. Le 3 novembre 2016, la Commission de l’économie et des redevances du Conseil des Etats a lancé un contreprojet direct à l’initiative pour la sécurité alimentaire. Le 29 novembre 2016, le contreprojet a passé facilement la rampe du Conseil des Etats avec 38 voix contre 4. L’ASSAF- Suisse a analysé en détail le texte du contreprojet direct. Elle a décelé différents points critiques dont l’interprétation devra absolument être clarifiée. Pour l’ASSAF-Suisse, la lettre d) du contreprojet devra faire l’objet d’une vigilance particulière : En vue d’assurer l’approvisionnement de la population en denrées alimentaires, la Confédération crée des conditions pour : d. des relations commerciales transfrontalières qui contribuent au développement durable de l’agriculture et du secteur agroalimentaire. Il s’agira de veiller que l’interprétation se fasse conformément aux propos tenus par Isidor Baumann, rapporteur de la Commission aux Conseil des Etats. Ce passage doit s’appliquer aux intrants (carburants, technologies) et aux denrées alimentaires non disponibles en Suisse. En aucun cas, cet alinéa ne devra être considéré comme une carte blanche pour le seco et les milieux de l’économie pour promouvoir et conclure des accords de libre-échange dangereux pour le secteur agroalimentaire suisse. Rapport d’activité 2016 7
Dossiers Bundespolitik Standesinitiativen, welche einen Abbruch der FHAL- Verhandlungen verlangen 2016 behandelte das Parlament Standes-initiativen der Kantone Waadt und Freiburg, welche den Abbruch der Verhandlungen für ein Agrarfreihandelsabkommen mit der Europäischen Union fordern. Am 26. September lehnte der Ständerat zum zweiten Mal ab, auf die Standesinitiative 12.300 des Kantons Waadt einzutreten. Dasselbe gilt für die Standesinitiative 13.310 des Kantons Freiburg, die das gleiche Ziel verfolgte. Somit begrub das Parlament 2016 diese beiden Vorstösse und die Chance, die Lage für den Agrar- und Lebensmittelsektor zu klären. Die SALS-Schweiz hat diesen fehlenden Mut der beiden Räte sowie die für diesen Schritt angeführten Argumente bedauert. Die Parlamentarier befürchteten vor allem, „negative Signale“ gegenüber der Europäischen Union auszusenden. Initiative für Ernährungssicherheit und direkter Gege- nentwurf der WAK-S Die SALS-Schweiz unterstützte von Anfang an die Initiative für Ernährungssicherheit, deren Ziel in der Stärkung der produzierenden Funktion unserer einheimischen Landwirtschaft liegt. Am 9. März 2016 nahm der Nationalrat die Initiative für Ernährungssicherheit mit 91 zu 83 und 19 Enthaltungen an. Am 3. November 2016 lancierte die WAK-Ständerat einen direkten Gegenentwurf zur Initiative für Ernährungssicherheit. Am 29. November 2016 wurde der Gegenentwurf im Ständerat mit 38 zu 4 Stimmen deutlich angenommen. Die SALS-Schweiz hat den Text des direkten Gegenentwurfs im Detail geprüft und dabei verschiedene kritische Punkte ausgemacht, deren Interpretation unbedingt zu klären ist. Besondere Aufmerksamkeit ist besonders bei Buchstabe d) geboten: Zur Sicherstellung der Versorgung der Bevölkerung mit Lebensmitteln schafft der Bund Voraussetz- ungen für: d. grenzüberschreitende Handelsbeziehungen, die zur nachhaltigen Entwicklung der Land- und Ernährungswirtschaft beitragen. Es geht darum, dafür zu sorgen, dass der Text gemäss Ausführungen von Isidor Baumann, Berichterstatter der Ständeratskommission, interpretiert wird. Dieser Passus ist auf die Produktionsmittel (Treibstoffe, Technologien) und in der Schweiz nicht verfügbare Lebensmittel anzuwenden. Dieser Absatz darf keinesfalls als Freipass für das seco und die Wirtschaftskreise betrachtet werden, um Freihandelsabkommen voranzutreiben und abzuschliessen, die den Schweizer Agrar- und Lebensmittelsektor gefährden. 8 Rapport d’activité 2016
Pour l’ASSAF-Suisse, la protection à la frontière demeure un instrument central de la politique agricole, dans le but d’offrir des prix à la production rémunérateurs et de limiter ainsi la dépendance de l’agriculture aux payements directs. Il faudrait plutôt veiller à renforcer la légitimité de l’instrument protection à la frontière. Un deuxième point critique du contreprojet réside dans la lettre c : c. une agriculture et un secteur agroalimentaire répondant aux exigences du marché. L’agriculture et le secteur agroalimentaire ne devraient pas répondre primairement aux exigences du marché, mais aux besoins des consommateurs. Les exigences du marché sont souvent le fruit de dictats des grands distributeurs et des discounters. Ces « exigences » résultent dans des pressions énormes sur les prix payés aux producteurs. Le marché du lait de centrale illustre bien cet état de fait. Dans un article constitutionnel sur la sécurité alimentaire, il est essentiel de faire apparaître le consommateur et ses besoins. Finalement, l’ASSAF a déploré que la notion de production indigène soit complètement absente du contreprojet, alors que le but initial de l’initiative visait précisément à renforcer la production indigène. L’ASSAF suivra attentivement le débat au Conseil national et les explications qui seront données en vue du scrutin populaire. En cas du retrait de l’initiative pour la sécurité alimentaire, une vigilance accrue en matière de libéralisation sera plus qu’indispensable. Consultations sur des ordonnances fédérales Durant l’année 2016, l’ASSAF-Suisse a participé à plusieurs procédures de consultation. En premier sur les enveloppes financières agricoles 2018-2021. L’ASSAF-Suisse a critiqué la stratégie d’ouverture des marchés agroalimentaires du Conseil fédéral figurant dans le rapport de consultation. Dans ce rapport, le Conseil fédéral estimait « qu’une plus forte interconnexion entre les marchés agricoles et alimentaires suisses et européens est judicieuse ». L’ASSAF- Suisse s’est opposé à la « réduction flexible de la protection douanière en cas de hausse des prix sur les marchés mondiaux, ainsi qu’au renforcement de la concurrence dans les limites des contingents OMC » décrits dans le rapport de consultation. Pour les années 2018 à 2021, l’ASSAF s’est opposé à une baisse des moyens financiers pour l’agriculture. En avril, l’ASSAF-Suisse a répondu à la consultation sur le train d’ordonnances 2016. Nous avons jugé inacceptable le démantèlement insidieux de la protection à la frontière envisagé dans ce train d’ordonnances. L’ASSAF a estimé que les modifications envisagées dans le domaine de l’importation des pommes de terre et des céréales fourragères auront comme conséquence des pertes de revenu pour les exploitations agricoles. Finalement, l’ASSAF-Suisse a demandé au Conseil fédéral de prendre des mesures en ce qui concerne le marché du sucre, dans le but d’assurer un avenir à cette filière indispensable pour la sécurité alimentaire en Suisse. Rapport d’activité 2016 9
Für die SALS-Schweiz bleibt der Grenzschutz ein zentrales Instrument der Agrarpolitik mit dem Ziel, einträgliche Produzentenpreise zu gewähren und somit die Abhängigkeit der Landwirtschaft von den Direktzahlungen zu begrenzen. Vielmehr sollte die Legitimität des Grenzschutzes gestärkt werden. Ein weiterer kritischer Punkt des direkten Gegenentwurfs betrifft Buchstabe c. c. eine auf den Markt ausgerichtete Land- und Ernährungswirtschaft. Die Landwirtschaft und der Agrar- und Lebensmittelsektor sollten sich nicht primär am Markt ausrichten, sondern vielmehr den Bedürfnissen der Konsumenten gerecht werden. Die Anforderungen des Marktes unterliegen oft dem Diktat der Grossverteiler und Discounter. Diese „Anforderungen“ äussern sich in enormem Druck auf den Produzentenpreis, was sich im Molkereimilchmarkt sehr deutlich äussert. In einem Verfassungsartikel zur Ernährungssicherheit ist es essenziell, die Konsumenten und ihre Bedürfnisse ins Zentrum zu rücken. Die SALS-Schweiz bedauerte, dass der Begriff „Inlandproduktion“ im Gegenentwurf kein einziges Mal vorkommt, wo doch das ursprüngliche Ziel in der Stärkung der Inlandproduktion lag. Die SALS-Schweiz wird die Debatte im Nationalrat sowie die Erklärungen im Hinblick auf die Volksabstimmung aufmerksam verfolgen. Sollte das Initiativkomitee die Initiative wie angekündigt zurückziehen, ist höchste Wachsamkeit in Sachen Liberalisierung geboten. Vernehmlassungen zu den Bundesverordnungen 2016 nahm die SALS-Schweiz an mehreren Vernehmlassungsverfahren teil, z. B. über die landwirtschaftlichen Zahlungsrahmen 2018–2021. Die SALS-Schweiz kritisierte die im Vernehmlassungsbericht enthaltene Strategie des Bundesrates bezüglich der Öffnung des Agrar- und Lebensmittelmarkts. In diesem Bericht erachtet der Bundesrat „eine stärkere Vernetzung zwischen den Agrar- und Lebensmittelmärkten der Schweiz und der EU weiterhin als sinnvoll“. Die SALS-Schweiz sprach sich gegen die im Vernehmlassungsbericht beschriebene „flexibel gestaltete Reduktion des Zollschutzes im Falle steigender Weltmarktpreise sowie die Verstärkung des Wettbewerbs innerhalb der WTO-Kontingente“ aus. Die SALS-Schweiz widersetzte sich einer Senkung der finanziellen Mittel für die Landwirtschaft für die Jahre 2018 bis 2021. Im April nahm die SALS-Schweiz Stellung zur Vernehmlassung zum Agrarpaket 2016. Für sie war der darin geplante, schleichende Abbau des Grenzschutzes unhaltbar. Die SALS-Schweiz war der Auffassung, dass die im Bereich des Kartoffel- und Futtergetreideimports geplanten Änderungen zu Einkommensverlusten für die Landwirtschaftsbetriebe führen. Schliesslich forderte sie den Bundesrat auf, Massnahmen im Zuckermarkt zu ergreifen, um dieser für die Schweizer Ernährungssicherheit wichtigen Branche eine Zukunft zu sichern. 10 Rapport d’activité 2016
En octobre, le département fédéral de l’économie, de la formation et de la recherche a mis en consultation les dispositions de mise en œuvre, dans le droit suisse, des décisions de la conférence ministérielle de l’OMC 2015 de Nairobi. Ces décisions visaient l’interdiction complète de toutes formes de subventions à l’exportation (loi chocolatière). Dans sa prise de position, l’ASSAF-Suisse a refusé la simplification envisagée par le département dans le domaine du trafic de perfectionnement. La transparence doit être donnée, surtout pour les producteurs. La modification prévue par la Confédération, revient pour le marché laitier à une ouverture par étapes de la ligne blanche. Afin d’étayer notre position, un avis de droit auprès d’un avocat-juriste spécialiste du droit agraire a été requis. Au vu de cet avis, nous avons conclu que la modification prévue de l’ordonnance sur les douanes est contraire à l’article 12 de la loi sur les douanes. Finalement, nous avons revendiqué l’ancrage du supplément payé aux producteurs dans la loi sur l’agriculture. Nous avons aussi défendu une enveloppe budgétaire dotée de 95 millions de CHF pour les futures mesures de soutien aux producteurs. Rapport sur le TTIP EU-USA Le Conseiller national Gerhard Pfister a demandé, dans un postulat, l’établissement d’un rapport qui indique la stratégie que la Suisse adoptera au cas où devrait voir le jour le partenariat transatlantique de commerce et d’investissement entre l’UE et les Etats-Unis. Ce rapport devrait « privilégier les opportunités que le TTIP peut représenter pour l’économie suisse » et servir de « contre-feu » aux voix critiques qui s’élèvent contre ces accords. L’ASSAF-Suisse a estimé qu’un tel rapport ne pourrait être que tendancieux et certainement pas objectif. Le 29 février 2016, le Conseil national a malheureusement accepté ce postulat et a ainsi mandaté le Conseil fédéral pour l’élaboration de ce rapport. Rapport d’activité 2016 11
Im Oktober gab das Eidgenössische Departement für Wirtschaft, Bildung und Forschung die Bestimmungen in Vernehmlassung, wie die Beschlüsse der WTO-Ministerkonferenz von Nairobi 2015 in das Schweizer Recht integriert werden sollen. Diese Beschlüsse zielten auf ein Verbot jeglicher Exportsubventionen (Schoggigesetz) ab. In ihrer Stellungnahme hat die SALS-Schweiz die vom Departement verfolgte Vereinfachung im Veredelungsverkehr zurückgewiesen. Es muss Transparenz herrschen, insbesondere für die Produzenten. Die vom Bund vorgesehene Änderung kommt für den Milchmarkt einer schrittweisen Öffnung der weissen Linie gleich. Zur Untermauerung unseres Standpunkts holten wir bei einem auf Agrarrecht spezialisierten Anwalt ein Rechtsgutachten ein. Wir folgerten daraus, dass die geplante Änderung der Zollverordnung Art. 12 des Zollgesetzes widerspricht. Schliesslich forderten wir die Verankerung der Zulage an die Produzenten im Landwirtschaftsgesetz und verteidigten den Zahlungsrahmen von 95 Millionen Franken für künftige Stützungsmassnahmen für die Produzenten. Bericht über das TTIP EU–USA In einem Postulat forderte Nationalrat Gerhard Pfister die Erarbeitung eines Berichts zur Strategie der Schweiz im Falle einer Transatlantischen Handels- und Investitionspartnerschaft zwischen der EU und den USA. Dieser Bericht sollte „auf die Opportunitäten fokussiert sein, die sich für die Schweizer Wirtschaft aus dem TTIP ergeben könnten“ und „den kritischen Stimmen eine Strategie der Schweiz entgegensetzen“. Die SALS-Schweiz war der Meinung, dass ein solcher Bericht nur tendenziös und bestimmt nicht objektiv sein konnte. Am 29. Februar 2016 nahm der Nationalrat dieses Postulat leider an und beauftragte den Bundesrat somit mit der Erarbeitung dieses Berichts. 12 Rapport d’activité 2016
Etudes et projets Conséquences de l’accord de libre-échange avec la Malaisie pour le secteur agroalimentaire suisse Dans le cadre de l’AELE, la Suisse négocie un accord de libre- échange avec la Malaisie. L’industrie exportatrice suisse espère obtenir des accès préférentiels au marché malais. De l’autre côté, la Malaise revendique un large accès au marché Suisse pour son huile de palme. Sur mandat de l’ASSAF-Suisse, un étudiant de la HES en économie d’Olten, a analysé les conséquences que pourrait avoir un accord avec la Malaisie pour le secteur agroalimentaire suisse. Dans le cas d’une réduction importante des droits de douane pour l’huile de palme, la production de colza en Suisse diminuerait de 40%, ce qui correspondrait à une perte de 26 millions de francs pour les producteurs suisses. Les huileries seraient elles aussi menacées car l’accord permettrait d’importer directement de l’huile prête à l’emploi. En première ligne, une innovation suisse, le colza HOLL serait menacé, car l’huile HOLL possède des caractéristiques techniques similaires à l’huile de palme pour l’utilisation par l’industrie alimentaire. Sur le plan nutritionnel, de nombreux spécialistes recommandent de ne pas augmenter la part d’huile de palme dans notre alimentation. Depuis 2001, les importations d’huile de palme en Suisse ont presque triplé. L’huile de colza contient un taux élevé en acides gras insaturés ce qui contribue à diminuer les risques cardiovasculaires, contrairement à l’huile de palme. Finalement, dans de nombreux pays producteurs, et plus particulièrement en Malaisie, la production d’huile de palme provoque des ravages environnementaux. Les nouvelles plantations de palmiers sont à l’origine de la destruction de la forêt vierge. Ceci provoque de gigantesques pertes de biodiversité et des émissions supplémentaires de CO2. Pour l’ASSAF-Suisse, les conclusions sont claires : il faut impérativement exclure l’huile de palme d’un accord de libre-échange avec la Malaisie. Mise sur pied d’une étude sur la compétitivité de la production d’aliments concentrés en Suisse en comparaison avec l’UE En 2014, une étude réalisée par Valdo Fischer, étudiant à l’université de Lausanne, avait montré l’importance, au sein de l’Union européenne, des subventions accordées sous forme d’aides à l’investissement ou à la promotion. Cette étude concernait alors surtout le secteur viti-vinicole. Sous l’impulsion de membres de l’ASSAF, le souhait a été émis d’étudier plus en détail les aides à l’investissement de l’UE et la compétitivité, pour le domaine de la fabrication d’aliments concentrés. Dans la consommation intermédiaire, c’est-à-dire l’achat de biens pour la production Rapport d’activité 2016 13
Studien und Projekte Auswirkungen des Freihandelsabkommens mit Malaysia auf den Schweizer Agrar- und Lebensmittelsektor Im Rahmen der EFTA verhandelt die Schweiz ein Freihandelsabkommen mit Malaysia. Die Schweizer Exportindustrie hofft auf den bevorzugten Zugang zum malaiischen Markt. Malaysia wiederum fordert für sein Palmöl einen breiten Zugang zum Schweizer Markt. Im Auftrag der SALS-Schweiz hat ein Student der Hochschule für Wirtschaft in Olten die möglichen Auswirkungen eines Abkommens mit Malaysia für den Schweizer Agrar- und Lebensmittelsektor geprüft. Im Falle eines erheblichen Zollabbaus für Palmölimporte ginge die Rapsproduktion in der Schweiz um 40 % zurück, was für die Binnenproduktion einen Verlust von 26 Millionen Franken bedeutete. Die Ölmühlen wären ebenfalls betroffen, denn das Abkommen würde den Import von gebrauchsfertigem Öl ermöglichen. In erster Linie wäre der HOLL-Raps, eine Schweizer Innovation, gefährdet. HOLL-Rapsöl verfügt über ähnliche technische Eigenschaften wie Palmöl und wird in der Lebensmittelindustrie eingesetzt. Zahlreiche Ernährungsfachleute empfehlen, den Palmölanteil in unserer Ernährung nicht zu erhöhen. Seit 2001 hat sich der Palmölimport in die Schweiz fast verdreifacht. Das Rapsöl enthält einen hohen Anteil an ungesättigten Fettsäuren, was das Risiko von Herz-Kreislauf- Erkrankungen – im Gegensatz zum Palmöl – reduziert. Die Palmölproduktion verursacht in zahlreichen Ländern, und insbesondere in Malaysia, verheerende Umweltschäden. Neue Palmenplantagen sind für die Zerstörung des Regenwalds verantwortlich. Dies führt zu grossen Biodiversitäts-Verlusten und zusätzlichen CO2-Emissionen. Für die SALS-Schweiz ist klar: Palmöl muss zwingend von einem Freihandelsabkommen mit Malaysia ausgeschlossen werden. Erstellung einer Studie über die Wettbewerbsfähigkeit der Schweizer Kraftfutterproduktion im Vergleich mit der EU 2014 führte Valdo Fischer, Student an der Universität Lausanne, eine Studie durch. Diese verdeutlichte den Stellenwert von Beihilfen in Form von Investitionshilfen oder Absatzförder- ung innerhalb der Europäischen Union. Diese Studie betraf vor allem den Weinbausektor. Auf Veranlassung der Mitglieder der SALS-Schweiz wurde der Wunsch geäussert, die Studie bezüglich Investitionshilfen der EU und der Wettbewerbsfähigkeit für die Kraftfutterherstellung zu vertiefen. Bei den Vorleistungen, d. h. dem Kauf von Gütern für die Agrarproduktion, sind 39% 14 Rapport d’activité 2016
agricole, 39%, (2’454 mio. CHF) sont destinés à l’achat d’aliments concentrés. C’est de loin la dépense la plus importante réalisée par l’agriculture suisse, d’où l’intérêt particulier à une analyse comparative Suisse/UE dans ce domaine précis. Pour le financement et l’accompagnement de l’étude, une collaboration avec l’association suisse des fabricants d’aliments fourragers a été mise sur pied. Les premiers résultats de l’étude sont attendus en 2017. Etude sur les conséquences du TTIP pour le secteur agroalimentaire suisse L’ASSAF a eu la possibilité d’exposer largement son point de vue dans les médias. En Suisse romande, les différences dans la qualité des produits et les méthodes de production entre la Suisse, l’UE et les Etats Unions ont été très bien thématisées. Rapport d’activité 2016 15
(2’454 Mio. CHF) für den Kauf von Kraftfutter bestimmt. Dies ist die weitaus höchste Ausgabe der Schweizer Landwirtschaft. Daher ist eine vergleichende Analyse zwischen der Schweiz und der EU in diesem Bereich besonders interessant. Zur Finanzierung und Begleitung der Studie wurde eine Zusammenarbeit mit der Vereinigung Schweizerischer Futtermittelfabrikanten realisiert. Erste Ergebnisse der Studie werden für 2017 erwartet. Studie über die Auswirkungen des TTIP auf den Agrar- und Lebensmittelsektor Die SALS-Schweiz hatte Gelegenheit, ihren Standpunkt in den Medien ausführlich darzulegen. In der Westschweiz wurden die Qualitätsunterschiede der Produkte und die unterschiedlichen Produktionsmethoden zwischen der Schweiz, der EU und den USA sehr gut thematisiert. 16 Rapport d’activité 2016
Accords de libre-échange internationaux Accord transatlantique TTIP EU-USA L’accord TTIP est resté un sujet d’actualité durant toute l’année 2016 et a fait couler beaucoup d’encre dans les médias européens et suisses. Dans de nombreux pays européens, des dizaines de milliers de personnes ont protestés dans les rues contre le TTIP. Des démarches populaires se sont mises en place, notamment en Allemagne, en Autriche et en France. Des politiciens de haut rang comme Matthias Fekl, le Secrétaire d’Etat français chargé du Commerce extérieur, a déclaré que la France allait demander à la Commission européenne de stopper les négociations. Malgré ce fort vent contraire, les négociations de l’accord se sont poursuivies en 2016, avec un 15ème round de négociations à New York en octobre. L’élection de Donald Trump comme président des Etats Unions aura certainement comme effet de freiner ou même stopper le TTIP. Dans le cadre de la campagne électorale, M. Trump s’était exprimé à maintes reprises de manière très critique face au TTIP mais aussi face à d’autres accords de libre- échange. En Europe les avis divergent encore sur la « mort » du TTIP mais plus personne ne croit à une conclusion rapide de cet accord. Accord CETA UE-Canada Le 30 octobre 2016, l’Union européenne et le Canada ont signé le traité de libre-échange (CETA), retardé par de vifs désaccords internes en Belgique. Ce traité devra encore être ratifié par les différents Parlements nationaux et régionaux des Etats membres de l’Union européenne, afin qu’il devienne définitif. Il sera intéressant d’observer ce processus de ratification qui risque d’être compliqué. Dans une réponse à une intervention au conseiller national Eric Nussbaumer (BL), le Conseil fédéral a indiqué que des discussions exploratoires ont été lancées pour examiner s’il fallait développer et moderniser l’accord de libre-échange existant entre l’AELE et le Canada, suite à la mise en place du CETA. Selon des évaluations de la Confédération, des risques de discrimination pourraient exister sur le marché canadien dans les domaines des services, de l’investissement, des marchés publics, de la coopération réglementaire et du commerce de produits agricoles. S’agissant du commerce des produits agricoles, les premiers échanges entre les Etats de l’AELE et le Canada ont fait ressortir des positions éloignées. Pour l’ASSAF-Suisse, il s’agira de rester vigilant et d’insister sur la nécessité de transparence des autorités fédérales en cas de renégociation de l’accord. Rapport d’activité 2016 17
Internationale Freihandelsabkommen Transatlantisches Abkommen TTIP EU–USA Das TTIP-Abkommen blieb 2016 ein aktuelles Thema und sorgte in der europäischen und Schweizer Presse für Aufsehen. In zahlreichen europäischen Ländern demonstrierten zehntausende von Personen gegen den Abschluss eines TTIP. Vor allem in Deutschland, Österreich und Frankreich kam es zu Bürgerbewegungen. Hochrangige Politiker wie Matthias Fekl, der französische Staatssekretär und Aussenhandelsbeauftragte, erklärte, dass Frankreich bei der Europäischen Kommission den Abbruch der Verhandlungen fordere. Ungeachtet dieses Gegenwinds wurden die Verhandlungen für ein Abkommen in einer 15. Verhandlungsrunde im Oktober 2016 in New York fortgeführt. Die Wahl von Donald Trump zum US-Präsidenten wird sicher zur Folge haben, dass das TTIP gebremst oder sogar gestoppt wird. Donald Trump hatte sich im Wahlkampf mehrfach sehr kritisch gegenüber dem TTIP aber auch anderen Freihandelsabkommen geäussert. In Europa gehen die Meinungen bezüglich eines Aus für das TTIP auseinander, doch scheint niemand mehr an einen raschen Abschluss dieses Abkommens zu glauben. CETA-Abkommen EU–Kanada Am 30. Oktober 2016 unterschrieben die Europäische Union und Kanada das Freihandelsabkommen CETA, das aufgrund grosser interner Unstimmigkeiten in Belgien einige Verzögerung erfuhr. Dieses Abkommen muss vor Inkrafttreten von den verschiedenen nationalen und regionalen Parlamenten der Mitgliederstaaten der Europäischen Union noch ratifiziert werden. Es wird interessant sein, diesen womöglich komplizierten Ratifizierungsprozess zu verfolgen. In einer Antwort an Nationalrat Eric Nussbaumer (BL) wies der Bundesrat darauf hin, dass Sondierungsgespräche stattgefunden haben, um zu prüfen, ob das bestehende Freihandelsabkommen zwischen der EFTA und Kanada im Anschluss an die Umsetzung des CETA weiterentwickelt oder modernisiert werden sollte. Gemäss Überprüfung des Bundes könnte auf dem kanadischen Markt die Gefahr einer Diskriminierung bestehen, und zwar in den Bereichen Dienstleistungen, Investitionen, öffentliche Märkte, Zusammenarbeit in Regulierungsfragen und im Handel mit landwirtschaftlichen Erzeugnissen. Was den Handel mit landwirtschaftlichen Produkten anbelangt, liessen erste Austausche zwischen den Staaten der EFTA und Kanada unterschiedliche Positionen erkennen. Für die SALS-Schweiz geht es darum, weiterhin wachsam zu bleiben und darauf zu beharren, dass bei einer Neuverhandlung des Abkommens Transparenz seitens der Bundesbehörden gewährleistet ist. 18 Rapport d’activité 2016
Accords de libre-échanges bilatéraux Accord de libre-échange Suisse-Mexique En marge d’une visite au Mexique, le Conseiller fédéral Johann Schneider Amman a annoncé qu’une signature d’un nouvel accord de libre-échange entre la Suisse et le Mexique pourrait être possible en 2017. Le Mexique est 12ème producteur et 14ème exportateur mondial d’aliments. Ce pays bénéfice de conditions géographiques et climatiques favorables qui lui permettent de produire en continu tout au long de l’année avec de faibles coûts de production dans le secteur primaire. Le secteur agroalimentaire mexicain bénéficie de coûts avantageux dans les facteurs de production (main d’œuvre, énergie, eau, immobilier). Les principales productions végétales du Mexique, en volume de production, sont la canne à sucre, le maïs, le sorgo et les tomates. Au vu de la distance importante qui sépare la Suisse du Mexique, les importations de produits frais en Suisse seront limitées. L’élevage représentait 26,0 milliards de dollars (USD) en 2014, soit 44,7% avec une production essentiellement centrée sur la viande bovine et la viande de volaille. Pour l’ASSAF-Suisse la viande est un produit hautement sensible qui doit être exclue des négociations. D’autre part, la rénovation de l’accord avec le Mexique ne doit pas contribuer à un démantèlement de la protection à la frontière existante dans le volet agricole. Accord de libre-échange avec les Philippines Le 28 avril 2016, un accord de libre- échange avec les Philippines a été conclu dans le cadre de l’AELE. Cet accord couvre de nombreux secteurs. Il libéralise le commerce des marchandises (produits industriels et produits agricoles) et le commerce des services. Les Etats de l’AELE bénéficieront d’un accès en franchise de droits de douane au marché des Philippines pour la quasi-totalité des produits industriels dès l’entrée en vigueur de l’accord ou au terme d’une période transitoire allant jusqu’à dix ans. Les Philippines accordent des réductions ou des suppressions de droits de douane sur les principales exportations suisses de produits agricoles. En contrepartie, la Suisse a fait des concessions dans le domaine agricole comparables à celles faites dans d’autres accords bilatéraux conclus dans le cadre de l’AELE. Les produits suivants sont concernés : viande ovine et viande de bœuf (dans les limites du contingent OMC), certaines plantes vivantes et fleurs à couper, divers légumes et mélanges de légumes, noix, fruits tropicaux, maïs, riz, jus de fruits et tabac. Les Philippines ont également obtenu un accès au marché suisse pour 100 tonnes de sucre de canne spécial, ensaché pour la vente en emballages de 1kg. Dans le domaine des huiles végétales, les Philippes obtiennent des concessions douanières pour de l’huile (de palme et de coco) importée à des fins techniques et pour la fabrication de sauces. Rapport d’activité 2016 19
Bilaterale Freihandelsabkommen Freihandelsabkommen Schweiz-Mexiko Bei einem Besuch von Bundesrat Schneider-Ammann in Mexiko wies dieser auf eine mögliche Unterzeichnung eines neuen Freihandelsabkommens zwischen der Schweiz und Mexiko im Jahr 2017 hin. Mexiko ist der zwölftgrösste Produzent von Lebensmitteln und steht damit an 14. Stelle der weltweit exportierenden Länder. Dieses Land profitiert von geografisch und klimatisch günstigen Bedingungen, weshalb es im primären Sektor das ganze Jahr über und zu tiefen Produktionskosten produzieren kann. Der mexikanische Agrar- und Lebensmittelsektor kommt in den Genuss von tiefen Kosten bei den Produktionsfaktoren (Arbeitskraft, Energie, Wasser, Immobilien). Die mengenmässig wichtigsten pflanzlichen Erzeugnisse Mexikos sind Zuckerrohr, Mais, Sorghum und Tomaten. Bedenkt man die grosse Distanz zwischen der Schweiz und Mexiko, so werden nur beschränkt Frischprodukte in die Schweiz eingeführt werden. Die Tierproduktion belief sich im Jahr 2014 auf 26,0 Milliarden US Dollar, was 44,7 % ausmachte. Sie war hauptsächlich auf Rind- und Geflügelfleisch ausgerichtet. Für die SALS-Schweiz ist Fleisch ein hoch sensibles Produkt, das von Verhandlungen ausgeschlossen werden muss. Zudem darf die Erneuerung des Abkommens mit Mexiko nicht zu einem Abbau des bestehenden Grenzschutzes in der Landwirtschaft führen. Freihandelsabkommen mit den Philippinen Am 28. April 2016 wurde im Rahmen der EFTA ein Freihandelsabkommen mit den Philippinen abgeschlossen, das zahlreiche Bereiche umfasst. Es liberalisiert den Handel mit Waren (Industrie- und Agrarprodukte) und Dienstleistungen. Die EFTA-Staaten werden für praktisch alle Industrieprodukte von einem zollfreien Marktzugang auf den Philippinen profitieren, und zwar ab Inkrafttreten des Abkommens oder nach einer Übergangsfrist, die bis zu zehn Jahren dauern kann. Die Philippinen gewähren die Reduktion oder den Wegfall von Zollgebühren auf den wichtigsten Schweizer Agrarprodukteexporten. Im Gegenzug macht die Schweiz Konzessionen im Agrarbereich, vergleichbar mit anderen im Rahmen der EFTA abgeschlossenen bilateralen Abkommen. Folgende Produkte sind betroffen: Schaf- und Rindfleisch (innerhalb des WTO-Kontingents), gewisse lebende Pflanzen und Schnittblumen, verschiedene Gemüse und Gemüsemischungen, Nüsse, tropische Früchte, Mais, Reis, Fruchtsäfte und Tabak. Zudem erhielten die Philippinen für 100 Tonnen speziellen Rohrzucker, abgepackt in 1-kg-Packungen, Zugang zum Schweizer Markt. Im Bereich Pflanzenöl werden den Philippinen Zollkonzessionen bei Palm- und Kokosöl gemacht, das zu technischen Zwecken und zur Herstellung von Saucen importiert wird. 20 Rapport d’activité 2016
Divers autres accords A côté des accords déjà cités, des projets d’accord de libre-échange, à des stades plus ou moins avancés, existent pour d’autres pays. La figure ci-après en donne un aperçu. Quelles négociations sont en cours MERCOSUR Mexique Canada Inde Malaisie Indonésie Chili Equateurr Russie, Viêtnam, etc. TTIP TPP Aujourd’hui 2022 Temps Commission de l’agriculture de l’UDC, 28 septembre 2016 | Bernard Lehmann, directeur de l’OFAG 1 Organisation mondiale des agriculteurs OMA Depuis 2016, Fritz Glauser, Vice-président de l’USP, représente les organisations agricoles d’Europe au sein du comité de l’OMA. L’ASSAF soutient cette tâche par une participation financière aux frais de déplacement. En raison du budget limité de l’OMA, les frais de vacations des membres du comité doivent être pris en charge par l’association d’origine du membre. Fritz Glauser a participé à 6 séances de comité et a dirigé 5 rencontres de la circonscription européenne. Il a représenté l’OMA lors d’une rencontre au sommet de la Global Dairy Plattform, lors de la conférence des organisations agricoles des pays nordiques et à d’autres occasions. Au sein de l’OMA, l’année 2016 a été marquée par des hauts et des bas. Un point fort était l’assemblée générale en Zambie lors de laquelle Fritz Glauser a été élu formellement au comité. Un autre succès était l’accrédition de l’OMA au comité de l’ONU de la sécurité alimentaire mondiale (Committee on World Food Security - CFS). Jusqu’alors l’agriculture était uniquement représentée par l’organisation « La Via Campesina » au sein de cette instance. En tant que président du groupe de travail pour la sécurité alimentaire, Beat Röösli, responsable de la division relations internationales de l’USP, présentera une prise de position lors de l’assemblée générale en 2017. L’OMA a dû assumer un contrecoup en 2016 avec la démission de sa charismatique présidente Evelyn Nguleka. L’organisation agricole de Zambie était mêlée à une affaire de corruption. Même si cette affaire remontait avant son mandat, Evelyn Nguleka a dû paraître en justice. En conséquence, elle démissionnera des organisations. Entretemps, elle est décédée dans ces circonstances pas complètement élucidées. Conformément aux statuts, le vice-président William Rolleston de Nouvelle-Zélande a pris la présidence intérim puis Fritz Glauser a ainsi été promu vice-président. Les candidats à ces deux postes seront confirmés formellement lors des élections de l’assemblée générale ordinaire en 2017. Rapport d’activité 2016 21
Vous pouvez aussi lire