Bienvenue sur Verto ! - Guide de l'utilisateur Traduction et Post-Edition humaines - Lingua Custodia

La page est créée Anne Legrand
 
CONTINUER À LIRE
Bienvenue sur Verto ! - Guide de l'utilisateur Traduction et Post-Edition humaines - Lingua Custodia
Bienvenue sur Verto !

                             Guide de
                           l’utilisateur
                           Traduction et
                           Post-Edition
                            humaines

[Tapez ici]
Bienvenue sur Verto ! - Guide de l'utilisateur Traduction et Post-Edition humaines - Lingua Custodia
Lingua Custodia - Janvier 2019 - translation@linguacustodia.com   1

Table des matières

Vous connecter….………………………………………………………………………........ 2

Définir vos besoins de traduction……………………………………………………….3

Obtenir un devis…………………………………………………………………………………4

Cas particulier : validation par votre hiérarchie…………………………………. 5

Récupérer votre traduction……………………………………………………………….. 6

Service client….……………………………………………………………………………….… 7
Bienvenue sur Verto ! - Guide de l'utilisateur Traduction et Post-Edition humaines - Lingua Custodia
Lingua Custodia - Janvier 2019 - translation@linguacustodia.com        2

1.     Vous connecter
Dans votre navigateur, rendez-vous sur le site www.wordbee-translator.com et connectez-
vous à votre espace VERTO en utilisant les informations de connexion que vous avez reçues :

                                                                     Nom d'utilisateur ou mot de passe
                                                                          oublié ? Contactez-nous
                                                                      translation@linguacustodia.com

Une fois connecté, cliquez sur le bouton Human Translation & Post-edition
Bienvenue sur Verto ! - Guide de l'utilisateur Traduction et Post-Edition humaines - Lingua Custodia
Lingua Custodia - Janvier 2019 - translation@linguacustodia.com       3

2.     Définir vos besoins de traduction

Dans le menu New Order, sélectionnez l'option dont vous avez besoin dans le menu déroulant.
Renseignez les champs requis tels que la référence et le délai : La référence est entrée
manuellement et vous permet de gérer facilement vos commandes.
Sélectionnez la langue de votre fichier (Source language), les langues cibles dans lesquelles vous
souhaitez que vos documents soient traduits (Target language(s)) puis chargez le(s) fichier(s)
source(s) en cliquant sur la zone dédiée ou en effectuant un glisser déposer.
Une fois votre fichier chargé, son nom est vert et vous pouvez cliquer sur Next.
Vous pouvez également ajouter des Instructions si nécessaire.
Bienvenue sur Verto ! - Guide de l'utilisateur Traduction et Post-Edition humaines - Lingua Custodia
Lingua Custodia - Janvier 2019 - translation@linguacustodia.com      4

3.     Obtenir un devis

Une fois que vous avez cliqué sur Next, une fenêtre vous informe que le document est en cours
de traitement. Lorsque le processus est terminé, votre devis est prêt et apparaît à l'écran.
Cliquer sur Confirm your order pour valider le devis ou sur Go back pour modifier votre
commande.

Si vous avez souscrit à un forfait, la page Preview counts and cost indiquera uniquement le
nombre de mots pour chaque document.

Votre commande a désormais le statut Request sur la page d'accueil de votre espace. Dès qu’un
chef de projet aura pris en compte votre demande, elle apparaîtra comme In progress et vous
recevrez un email pour vous informer de ce changement de statut. En sélectionnant votre
demande, vous accédez à toutes les informations liées à la commande, y compris les fichiers.
Bienvenue sur Verto ! - Guide de l'utilisateur Traduction et Post-Edition humaines - Lingua Custodia
Lingua Custodia - Janvier 2019 - translation@linguacustodia.com     5

4.     Cas spécifique : Validation par un responsable
Il est possible que votre société ait demandé que les demandes de traductions soient validées
par un responsable. Si ce contrôlé été demandé, en tant que responsable, vous serez informé
par courrier électronique de toutes les nouvelles commandes et de tous les changements de
statut, en particulier des devis.
Pour accéder aux commandes de vos collaborateurs, vous pouvez vous rendre sur la page
d'accueil et cliquer sur Orders en haut. Pour accéder à une demande en particulier, cliquez sur
Select au bout de la ligne concernée.

Vous devez ensuite utiliser le bouton View/send messages pour faire savoir à Lingua Custodia
que vous confirmez la commande et le devis. Vous pouvez également cliquer sur Cancel request
si ce n'est pas le cas.
Lingua Custodia - Janvier 2019 - translation@linguacustodia.com    6

5.     Récupérer votre traduction

Lorsque le processus de traduction est achevé, le statut de votre commande sera mis à jour et
passera en Work done.
Vous recevrez un email de notification accompagné d'un lien vous permettant de récupérer
votre (vos) traduction(s) dans la zone Documents de la page de votre commande : Vous pouvez
alors sélectionner les dossiers et les fichiers que vous souhaitez télécharger sur votre
ordinateur en cliquant sur Download or Download all pour télécharger plusieurs documents le
cas échéant.

              Correspondances des codes de langues pour les dossiers
 en            English (Anglais)           pt          Portuguese (Portugais)
 fr            French (Français)           sv          Swedish (Suédois)
 es            Spanish (Espagnol)          ja          Japanese (Japonais)
 de            German (Allemand)           zh          Chinese (Chinois)
 it            Italian (Italien)           nl          Dutch (Néerlandais)
Lingua Custodia - Janvier 2019 - translation@linguacustodia.com      7

6.     Service Client

Si vous avez besoin d'informations complémentaires ou d'une assistance immédiate,
veuillez envoyer un email à l'adresse translation@linguacustodia.com ou appelez le +33 (0)
1 30 44 04 23.
Vous pouvez aussi lire