BUILDING FOR OUR FUTURE BÂTIR POUR NOTRE AVENIR - Canadian Conference Conférence canadienne May 11-13, 2020 du 11 au 13 mai 2020
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
BUILDING FOR OUR FUTURE BÂTIR POUR NOTRE AVENIR NS NICATIO COMMU IONS UNICAT COMM S ELATION OV E R N MENT R IONS G RELAT MENTALES RNE GOUVE TAL CAPRI ATEGIES IES S T TÉG ENT STRASTISSEM E D’INV CE KFOR T WOR LOPMEN DEVE DE P P E MENT VRE LO U DÉVE MAIN D’Œ LA Canadian Conference • Conférence canadienne May 11-13, 2020 • du 11 au 13 mai 2020 HILTON LAC-LEAMY: #3, BOULEVARD DU CASINO, GATINEAU-OTTAWA, CANADA
BUILDING FOR OUR FUTURE BÂTIR POUR NOTRE AVENIR The women and men that are the Building Trades are known across the Les femmes et les hommes qui font partie des Métiers de la construction industry as the safest, most-skilled and best trained. Our local unions are sont renommés pour être parmi les travailleurs les plus prudents, les able to mobilize a large workforce, quickly, to meet the demands of the plus compétents et les plus expérimentés de l’industrie. À l’échelle industry. Building Trades affiliates have set the bar on best practices to locale, nos syndicats sont capables de mobiliser rapidement de la main- d’œuvre en grand nombre pour répondre aux demandes de l’industrie. recruit and retain underrepresented groups to join our ranks and meet Les syndicats affiliés des Métiers de la construction ont établi des the needs of our employers. Through working together, Canada’s Building pratiques exemplaires en matière de recrutement et de rétention de Trades Unions have been able to ensure our members can join and maintain groupes sous-représentés pour combler nos rangs et pour répondre a place in the middle-class. aux besoins de nos employeurs. Grâce à une étroite collaboration, les This year’s Canadian Conference comes at a time where we need to look Syndicats des métiers de la construction du Canada ont ouvert la voie pour permettre à nos membres de trouver et de maintenir une place à ahead, to create a strong foundation in order to build for our future. l’intérieur de la classe moyenne. This includes assessing our strengths and weaknesses and developing a strategic plan to move forward; identifying how we can effectively work Cette année, la Conférence canadienne se déroulera à un moment où nous avons besoin de nous tourner vers l’avenir et de jeter des fondements together to achieve collective goals. That’s why, this year’s conference solides pour bâtir pour notre avenir. Pour y réussir, nous devrons évaluer will focus on four building blocks as identified at our Fall Policy Session: nos forces et nos faiblesses, développer un plan stratégique pour aller Government Relations, Workforce Development, Capital Strategies, and de l’avant et identifier les moyens de poursuivre une collaboration Communications. From the goals identified at this session, we will hear efficace pour atteindre nos objectifs communs. La Conférence de from elected officials, industry experts and leaders of our industry on cette année portera essentiellement sur les quatre composantes qui tangible ways we can ensure Canada’s Building Trades Unions harness ont été identifiées pendant la Session directive (Policy Session) de the power of solidarity to build a stronger workforce, to build a stronger l’automne : les relations gouvernementales, le perfectionnement de la middle class and to build for our future. main-d’œuvre, les stratégies d’investissement, et les communications. À partir des objectifs identifiés lors de cette session, nous aurons Lobbying has always been an important activity of our Conference. l’occasion d’entendre les avis des élus, des experts de l’industrie et However, with the dynamic agenda, and based upon delegate feedback, des chefs de file de notre industrie concernant les mesures concrètes we will be holding the CBTU Lobby Day separately, information to follow. que nous pouvons prendre à l’intérieur des Syndicats des métiers de la We encourage delegates attending this conference to arrange their own construction pour canaliser la puissance de la solidarité, perfectionner meetings with their local MPs while in Ottawa. la main-d’œuvre, développer une classe moyenne plus prospère et bâtir pour notre avenir. Le lobbying a toujours été une activité importante durant nos conférences. Cependant, avec l’ordre du jour chargé et basé sur les commentaires des délégués, nous organiserons la journée de lobbying du CBTU séparément; les informations suivront. Nous encourageons les délégués présents à cette conférence d’organiser des rencontres avec leurs députés régionaux pendant leur séjour à Ottawa. CONFERENCE AT-A-GLANCE / CONFÉRENCE–APERÇU MONDAY MAY 11 / LUNDI 11 MAI TUESDAY MAY 12 / MARDI 12 MAI WEDNESDAY MAY 13 / MERCREDI 13 MAI Committee meetings / Réunions des comités............ Registration / Inscription................................................ Exhibit Hall / Salle des exposants................................. 3:00 pm to 5:30 pm / 15h à 17h 30 7:00 am to 12:00 pm / 7h à midi 7:00 am to 3:30 pm / 7h à 15h 30 Registration / Inscription................................................ Exhibit Hall / Salle des exposants................................. Plenary Session / Plénière.............................................. 1:00 pm to 7:00 pm / 13h à 19h 7:00 am to 4:00 pm / 7h à 16h 9:00 am to 12:00 pm / 9h à midi Exhibit Hall / Salle des exposants................................. Plenary Session/ Plénière............................................... Lunch Break / Pause du dîner........................................ 1:00 pm to 7:00 pm / 13h à 19h 9:00 am to 12:00 pm / 9h à midi 12:00 pm to 1:30 pm / midi à 13h 30 Conference Kick-off / Début de la conférence............ Lunch Break / Pause du dîner........................................ Plenary Session / Plénière.............................................. 5:30 pm / 17h 30 12:00 pm to 1:30 pm / midi à 13h 30 1:30 pm to 4:00 pm / 13h 30 à 16h Informal Reception / Réception informelle Plenary Session/ Plénière............................................... (Exhibit Hall / Salle des exposants).............................. 1:30 pm to 4:00 pm / 13h 30 à 16h THURSDAY MAY 14 / JEUDI 14 MAI 6:00 pm to 7:00 pm / 18h à 19h Parliamentary Reception / Golf Tournament / Tournoi de golf............................... Réception parlementaire ............................................... 8:00 a.m. to 3:00 pm / 8h à 15h 6:00 pm to 8:00 pm / 18h à 20h
GOLF TOURNAMENT / TOURNOI DE GOLF THURSDAY MAY 14, 2020 / JEUDI, LE 14 MAI 2020 z i ng Prizes rix et a Super p gagner Contact/ Contacter : Peter, Union Rewards | Email / Courriel : peter@unionrewards.ca A m ys! as Alwa 2020 Golf Tournament benefits the “Magic and Lethal” Monument cadeaux à Tournoi de golf 2020 au profit du monument “Magic and Lethal” Learn more at/en savoir plus sur: www.labourheritagecentre.ca/asbestos/ GOLD SPONSOR 2 02 0 C A N A D I A N L E G I S L AT I V E CO N F E R E N C E
CONFERENCE REGISTRATION FORM FORMULAIRE D’INSCRIPTION À LA CONFÉRENCE Name / Nom : ______________________________________________________________________________________ Family Name / Nom de famille First / Prénom M.I. Title / Fonction : ______________________________________________________________________________________ Organization / Organisation : ______________________________________________________________________________________ Address / Adresse : ______________________________________________________________________________________ Street / Rue Suite # / pièce Select ______________________________________________________________________________________ City / Ville Province Postal Code / Code Postal Telephone / Téléphone : ______________________ Fax / Télécopieur : ____________________Cell / Cellulaire : ____________________ E-mail / Courriel : ______________________________________________________________________________________ Website / Site web : ______________________________________________________________________________________ Spouse/Partner attending / Conjoint(e) assiste à la conférence : Yes / Oui No / Non Name / Nom :___________________________ Transportation to Ottawa Airport immediately following close of Conference (departure 4:15 p.m. from hotel) _______ Yes ______ No Transport à l’aéroport d’Ottawa immédiatement après la fermeture de la conférence (départ 16:15 de l’hôtel) _______ Oui ______ Non Registration fee if received Prior to March 30th $460.00 (including HST) / After March 30th $575.00 (including HST) Les frais d’inscription sont de 460 $ (comprend HST) avant le 30 mars, et de 575 $ (comprend HST) après le 30 mars Cheque Enclosed / Chèque inclus : Yes / Oui Payable to the BCTD Legislative Conference / Émettre au nom de Conférence législative du DMC SAVE THE CBTU LOBBY DAY MARQUEZ VOTRE LOBBY DAY SMCC DATE October 2020 | Ottawa CALENDRIER Octobre 2020 | Ottawa Yes, I would be interested in participating. Oui, je serais intéressé à participer. Please forward info when available. Veuillez plaît transmettre des informations lorsque disponible My Home Postal Code: Code postale maison: My Email : Courriel : No, I will not participate Non, je ne participerai pas HOTEL INFORMATION / HÔTEL Please mail your completed registration to: A room block has been set aside at the Hilton Lac-Leamy, Un bloc de chambres au été réservé à Hilton Lac-Leamy, Prière de faire parvenir vos formulaires Gatineau (Québec) at a rate of $207.00/night. Please Gatineau (Québec) au taux de 207,00 $ par nuit. Nous d’inscription complétés au : contact the hotel directly to make your reservations at vous demandons de faire vos réservations avec l’hôtel Canada’s Building Trades Unions Booking Link: https://secure3.hilton.com/en_US/hi/ au https://secure3.hilton.com/fr_FR/hi/reservation/book. Les syndicats des métiers de la reservation/book.tm?inputModule=HOTEL&ctyhocn= htm?inputModule=HOTEL&ctyhocn=YOWOVHF& construction du Canada YOWOVHF&specplan=IFI&arrival=20200506&departure spec_plan=IFI&arrival=20200506&departure= 72 Chamberlain Avenue =20190516&cid=OM,WW,HILTONLINK,EN,DirectLink& 20200516&cid=OM,WW,HILTONLINK,FR,DirectLink Ottawa, Ontario K1S 1V9 fromId=HILTONLINKDIRECT or call 819-790-6444 &fromId=HILTONLINKDIRECT au 819-790-6444 avant specifying the Building Trades Conference. Note that the le 30 mars 2020 en mentionnant la Conférence des Tel.: / Tél. : (613) 236-0653 Fax: / Téléc. : (613) 230-5138 hotel reservation cut off date is March 30, 2020. Métiers de la construction. HST# T114299286
Vous pouvez aussi lire