CAHIER DES SAVOIR-FAIRE INNOVANTS MDD EXPO 2016
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
2 CAHIER DES SAVOIR-FAIRE INNOVANTS MDD EXPO 2016 Contact Presse : AB3C Contact GL events Exhibitions : Bourlaye CISSÉ Julie VOYER – Laure MENDES Tél. 01 53 30 74 00 Tél : 05 53 36 78 78 bourlaye@ab3c.com julie.voyer@gl-events.com – laure.mendes@gl-events.com
SOMMAIRE AB FOODS ................................................................................................................................................p.06 WHEELIES ALGIE-CARE ..............................................................................................................................................p.07 DAVILA JOSE BETA MAX CONCEPT .................................................................................................................................p.08 GAMELLE DE POCHE CERELIA ....................................................................................................................................................p.09 PATES A TARTE SANS GLUTEN CHEMBO ..................................................................................................................................................p.10 LA RECHARGE MAGI CHRISTEYNS .............................................................................................................................................p.11 GAMME PRODUITS SAFE’R + CLAVIERE..................................................................................................................................................p.12 VERITABLE JAMBON PERSILLE DE BOURGOGNE AUX DEUX POIVRONS ET BASILIC COFFEE PROMOTION ................................................................................................................................p.13 MEMOIRE CONSERVES FRANCE .................................................................................................................................p.14 EPEAUTRE CUIT VAPEUR BOITE 150 G CULTURE MIEL - MIELS VILLENEUVE ..........................................................................................................p.15 9 NONNETTES INDIVIDUELLES AU MIEL FOURREES ORANGE PRESENTEES EN BOITE METALLIQUE DALLA COSTA ALIMENTARE ......................................................................................................................p.16 MACCHERONI AUX 3 CEREALES DEVINEAU ................................................................................................................................................p.17 STOPIC DIRAFROST/LA PASSION POUR LES FRUITS SURGELES................................................................................p.18 SMOOTH FRUIT ESCAL .......................................................................................................................................................p.19 CREVETTES ASC MARINÉES THAÏ-CURRY EYGUEBELLE .............................................................................................................................................p.20 APÉRITIF FLOR DE BURGOS .....................................................................................................................................p.21 YAOURT A L’ALOE VERA FROSTKRONE TIEFKÜHLKOST GMBH .........................................................................................................p.22 MINI-CUPS GRANDI SALUMIFICI ITALIANI ...................................................................................................................p.23 TENERONI - THE SNACK HEARTLAND FPG EUROPE BV ....................................................................................................................p.24 AROMATISEURS DE CAFE Cahier des Savoir-Faire Innovants MDD Expo 2016 3
JEUNE MONTAGNE ...................................................................................................................................p.25 ALIGOT DE L'AUBRAC SURGELE GALETS 6 X 100 G LA LINEA VERDE SOCIETA AGRICOLA .........................................................................................................p.26 SOUPE PRETE A L’EMPLOI LAITA .......................................................................................................................................................p.27 POP LAITERIE DE SAINT DENIS DE L'HOTEL ........................................................................................................p.28 FRUITS & SOJA LORENZ BAHLSEN SNACK-WORLD .............................................................................................................p.29 CHIPS LUCIEN GEORGELIN ..................................................................................................................................p.30 LA CONFITURE DU CELIBATAIRE LUTECE BV ................................................................................................................................................p.31 LES CHAMPIGNONS CUISINES MADHU JAYANTI INTERNATIONAL LTD......................................................................................................p.32 PRODUCTION DE THE EN MARQUE DE DISTRIBUTEUR AVEC LES INITIATIVES DE RSE MERALLIANCE ..........................................................................................................................................p.33 YAKI SNACK NEUHAUSER .............................................................................................................................................p.34 LA RUSTIGUETTE CEREALES NOLKEN HYGIENE PRODUCTS....................................................................................................................p.35 LINGETTES BEBE A L'HUILE NUTRADIA................................................................................................................................................p.36 TRIANGLE PATISSERIE DES FLANDRES ........................................................................................................................p.37 TOASTS PRETS A GARNIR PATISSERIE LES COMTES DE LA MARCHE ...................................................................................................p.38 FINANCIERS PEDON SPA ..............................................................................................................................................p.39 PLUS QUE DES PÂTES PER INTER ................................................................................................................................................p.40 FEUILLE DE MOZZARELLA PITTMAN SEAFOODS ................................................................................................................................p.41 HOMARD CANADIEN « CHEZ-VOUS » PLMS/PRIVATE LABEL MARKETING & SOURCING .......................................................................................p.42 LESSIVE ECOLOGIQUE TOUT EN UN POPPIES ...................................................................................................................................................p.43 MACARONS DE PAULINE PROCOM INTERNATIONAL ........................................................................................................................p.44 ESSUIE-TOUT 100 % CELLULOSE DE COULEUR ROUGE ROUCADIL ................................................................................................................................................p.45 POMMES SECHEES BIOLOGIQUES ROUTIN ....................................................................................................................................................p.46 SIROP POIVRON ROUGE ROYAL SMILDE .........................................................................................................................................p.47 MARGARINE HALAL FIRDAWS Cahier des Savoir-Faire Innovants MDD Expo 2016 4
SABAROT WASSNER .................................................................................................................................p.48 GAMME DE MELANGES DE CEREALES, LEGUMES SEC ET RIZ BASMATI SAVIGNY SURGELES FRAIS.........................................................................................................................p.49 COMPTOIR M : PRODUITS SNACKING SANS GLUTEN SEGAFREDO ZANETTI FRANCE ...................................................................................................................p.50 CAPSULE DE CAFE SMILEYWORLD LTD ...................................................................................................................................p.51 GIRAUDI SUD'N'SOL ................................................................................................................................................p.52 LEGUMES COMME A LA PLANCHA TRUFFIERES DE RABASSE...........................................................................................................................p.53 OMELETTE A LA TRUFFE PRETE A CUIRE UCC COFFEE..............................................................................................................................................p.54 GAMME SYSTEM U DE CAPSULES COMPATIBLES NESPRESSO VAN DE LEUR ............................................................................................................................................p.55 UMAMI VIRGIN NUTS ............................................................................................................................................p.56 PECAN VIVERA B.V ...............................................................................................................................................p.57 EMINCE DE POULET VEGETARIEN INDEX .......................................................................................................................................... p.58 PACK STORE / COMMUNICATION ................................................................................................. p.62 PACK STORE / ENVIRONNEMENT ................................................................................................. p.66 PACK STORE / FONCTIONNALITÉ .................................................................................................. p.71 Cahier des Savoir-Faire Innovants MDD Expo 2016 5
Secteur d'implantation : Epicerie AB FOODS Activité : Négoce Contact Pour l'opération : Natacha VANTOMME RAPPENEAU Téléphone Contact : +33 (0)4 11 71 60 43 Email : natacha@abfoods.fr Site web : www.abfoods.fr Stand : H30 WHEELIES Date de la 1ère présentation à l’international : 01/12/2015 Il s'agit d’un produit Tartelettes fourrées à la crème, couvertes de chocolat au lait et de petits bonbons colorés au chocolat sur le dessus. Biscuits with a cream filling coated with milk chocolate and coloured sugar coated milk chocolate beans. Cahier des Savoir-Faire Innovants MDD Expo 2016 6
Secteur d'implantation : Non Alimentaire ALGIE-CARE Activité : Sport, textile pour les douleurs articulaires et tendinites Contact Pour l'opération : Christelle DAVILA Téléphone Contact : +33 (0)5 61 92 07 81 Email : contact@algie-care.com Site web : www.algie-care.com Stand : B18 DAVILA JOSE Date de la 1ère présentation à l’international : 19/03/2015 Date de la 1ère présentation en France : 16/11/2015 Il s'agit d’une gamme Solution innovante et naturelle pour les sportifs et les seniors. Solution adoptée par les sportifs professionnels pour soulager les articulations en continu pendant les phases de récupération ou de repos. Nos produits sont conseillés par les préparateurs physiques, kinésithérapeutes et ostéopathes. Un textile intelligent qui permet la diffusion d'huiles essentielles et d’arnica sur une longue durée d'utilisation, 720 heures et possibilité de recharge. Aucune perte d'efficacité lorsqu'il n’est pas porté. Un savoir-faire unique : capacité de fixer un grand nombre de microcapsules à diffusion longue durée. Un marché en pleine croissance : croissance de la pratique du sport au-delà de 45 ans, essor de la silver economy. Innovative and natural solution for athletes and seniors. Solution adopted by professional athletes to relieve joints continuously during phases of recovery or rest. Our products are recommended by the physical trainers, physiotherapists and osteopaths. An e-textiles that allows diffusion of essential oils and arnica knew a long period of use, 720 hours and the possibility of charging. No loss of efficiency when not worn. Unique expertise: the ability to set a large number of long-term broadcast microcapsules. A growing market: growth of the sport beyond 45 years, development of the silver economy. Cahier des Savoir-Faire Innovants MDD Expo 2016 7
Secteur d'implantation : Epicerie BETA MAX CONCEPT Activité : Fabrication d'aliments naturels pour chiens Contact Pour l'opération : Gérald HEINE Téléphone Contact : +32 475 68 39 48 Email : geraldheine@skynet.be Site web : www.pat-zen.com Stand : F20 GAMELLE DE POCHE Date de la 1ère présentation à l’international : 01/03/2016 Date de la 1ère présentation en France : 01/03/2016 Il s'agit d’un produit Vous partez en vacances, vous vous déplacez plusieurs jours, la « Gamelle de poche » vous dépannera à tous moments pour donner à manger à votre chien que ce soit sur une aire d'autoroute, ou lors d'un pique-nique. Vous déposez votre chien chez un ami le temps d’un weekend, vous lui donnez en même temps 2 ou 3 Gamelles de poche. Rien de plus facile : il suffit d'ouvrir la boîte, d'y ajouter de l'eau et d'attendre 2 ou 3 minutes. Voilà, le repas est prêt. En plus, ce qui ne gâche rien, c'est que les composants sont 100 % naturels et respectent les désidératas du chien. Il s'agit d'un emballage récupérable, refermable, en fonction de l'appétit du chien. Bref, la Gamelle de voyage. Cahier des Savoir-Faire Innovants MDD Expo 2016 8
Secteur d'implantation : Frais CERELIA Activité : Fabricant de pâtes à tarte ménagères et viennoiseries réfrigérées Contact Pour l'opération : Jérôme CARON Téléphone Contact : +33 (0)6 82 94 79 95 Email : jcaron@cerelia.com Site web : www.cerelia.com Stand : E78-F77 PATES A TARTE SANS GLUTEN Date de la 1ère présentation à l’international : 01/09/2015 Date de la 1ère présentation en France : 01/01/2016 Il s'agit d’une gamme « Coeliaques » diagnostiqués. Eau, amidon de maïs, matière grasse végétale (palme, colza), farine de riz, farine de pois, fibres végétales (pomme de terre, riz, pois, plantain, psyllium), alcool, amidon de maïs prégel, xanthane, sel, épaississant: E464, farine de sarrasin, arôme Cahier des Savoir-Faire Innovants MDD Expo 2016 9
Secteur d'implantation : Non Alimentaire CHEMBO Activité : Fabrication de produits d'entretien biologiques et chimiques Contact Pour l'opération : Lauranne GONZALEZ GARCIA Téléphone Contact : +33 (0)2 69 89 07 70 Email : Lauranne.Gonzalez@bechems.eu Site web : www.chembo.be Stand : C16 LA RECHARGE MAGI MAGI REFILL Date de la 1ère présentation à l’international : 13/10/2015 Date de la 1ère présentation en France : 19/05/2015 Il s'agit d’un produit La recharge MAGI est un bouchon vissable sur un col standard DIN28410 qui contient 20 ml d’une formule concentrée. Une fois vissé sur un flacon contenant 480 ml d’eau du robinet, le bouchon libère la solution concentrée et donne 500 ml de produit prêt à l’emploi comme un nettoyant multi usages, un nettoyant vitres et miroirs, un anticalcaire pour salle de bain, un nettoyant pour canalisations ou encore un produit pour le traitement des odeurs. Le consommateur achète le petit bouchon et prépare le produit lui-même le produit sans contact direct avec la matière active. C’est un avantage ergonomique car il y a moins de poids dans son caddy pendant son shopping et cela évite le transport d’eau inutile. À la maison, la recharge induit une diminution des déchets, en effet, seul le bouchon doit être jeté, le flacon lui est réutilisable. Cela a un impact considérable sur le volume des déchets dans les sacs poubelles. The “MAGI refill” is a screw-able cap for standard neck DIN28410 which contains 20mL of a highly concentrated detergent. Once screwed on a bottle containing 480 mL of tap water, the cap releases the concentrated solution to give 500mL of ready-to-use product such as a multi-purpose cleaner, a glass and mirror cleaner, an anti-limestone for bathroom, a cleaning product for pipes or a product for the treatment of odours. The consumer buys a small cap and prepares the product itself without direct contact with the active material. This has an ergonomic advantage because there is less weight in its basket during shopping and that avoid unnecessary heavy transport of water. At home, the refill induces less waste because only the cap has to be trashed but the bottle of finished product is re- usable. This has an impact on the volumes of the rubbish bags. Cahier des Savoir-Faire Innovants MDD Expo 2016 10
Secteur d'implantation : Non Alimentaire CHRISTEYNS Activité : Fabricant de produits d'hygiène et entretien Contact Pour l'opération : Marie-Pascale FERONT Téléphone Contact : +33 (0)6 71 12 18 16 Email : marie-pascale.feront@christeyns.fr Site web : www.christeyns.com STAND : B11 GAMME PRODUITS SAFE’R + Date de la 1ère présentation à l’international : 18/01/2016 Date de la 1ère présentation en France : 18/01/2016 Il s'agit d’une gamme Christeyns démontre son implication à limiter l’impact de ses produits sur l’environnement et sur les consommateurs en créant une gamme de nettoyage écologique performant en toute sécurité. La gamme de produits Safe’r plus, conçue autour des concepts de sécurité, de qualité (produits testés et approuvés, site de production certifié, supports technique) et d’environnement (produits écologiques labellisés, concentrés) vous propose une offre complète de produit non soumis à l’étiquetage selon le règlement CLP* (Classification Labelling Packaging) en vigueur depuis le 01/06/2015. La gamme Safe’r plus est la première à offrir 15 références de produits à utiliser en toute sécurité pour les utilisateurs. Cette absence d'étiquetage étant réclamée largement par la Médecine du Travail. Cette gamme est fabriquée en France. Cahier des Savoir-Faire Innovants MDD Expo 2016 11
Secteur d'implantation : Frais CLAVIERE Activité : charcuterie / salaison Contact Pour l'opération : Alexandre BALTHAZARD Téléphone Contact : +33 (0)3 84 79 70 14 Email : alexandre.balthazard@claviere.fr Site web : www.claviere.fr Stand : F71 VERITABLE JAMBON PERSILLE DE BOURGOGNE AUX DEUX POIVRONS ET BASILIC Date de la 1ère présentation en France : 01/06/2015 Il s'agit d’un produit Le véritable jambon persillé de Bourgogne aux 2 poivrons et Basilic est une variante inédite du jambon persillé de Bourgogne traditionnelle. Il s'agit de la seule recette se différenciant sur le marché. Une recette aux notes estivales, idéale en apéritif ou en entrée. Ce produit cible les consommateurs de charcuterie, jambon, à la recherche à la fois de terroir et d'innovation. Se faire plaisir avec de la charcuterie, grâce à une sélection rigoureuse et un savoir charcutier datant de 1880, Clavière propose un persillé de Bourgogne avec moins de 5 % de Matière Grasse (matière grasse réduite, soit 30 % de moins que la moyenne des jambons persillés de Bourgogne du marché). Un produit sans arôme ajouté, sans conservateur, sans polyphosphate et réalisé exclusivement avec de la viande Porc Français. Quand tradition rime avec innovation. Cahier des Savoir-Faire Innovants MDD Expo 2016 12
Secteur d'implantation : Epicerie COFFEE PROMOTION Activité : Café, boissons saines Contact Pour l'opération : Lukas PELCZARSKI Téléphone Contact : +48 55 262 38 60 Email : sekretariat@coffeepromotion.pl Site web : www.coffeepromotion.pl Stand : F40 MEMOIRE MEMORY Date de la 1ère présentation à l’international : 15/01/2015 Date de la 1ère présentation en France : 15/01/2015 Il s'agit d’un produit Mémoire et concentration enrichi grâce à ce café moulu - café moulu naturel avec du magnésium, extrait de guarana et de vitamines B, qui aident à soutenir le système nerveux normal et les fonctions psychologiques. Memory and concentration enriched thanks to this ground coffee - natural ground coffee with magnesium, guarana extract and B vitamins, which help to support normal nervous system and psychological functions. Cahier des Savoir-Faire Innovants MDD Expo 2016 13
Secteur d'implantation : Epicerie CONSERVES FRANCE Activité : Alimentaire conserves légumes, tomate, sauces chaudes et jus de fruits Contact Pour l'opération : Séverine TRABBIA Téléphone Contact : +33 (0)6 98 65 15 36 Email : strabbia@ccci.it Stand : H45 EPEAUTRE CUIT VAPEUR BOITE 150 G CHOICE GRADE SPELT VACUUM PACKED 150 G Date de la 1ère présentation à l’international : 15/12/2015 Il s'agit d’un produit L’épeautre est une céréale ancestrale remise au goût du jour pour ses vertus nutritionnelles. Céréale digeste, elle est riche en acides aminés, vitamines et minéraux. Le procédé industriel de cuisson vapeur en conserves permet de préserver le goût, la consistance et les bienfaits nutritionnels du produit. Proposée en format 1/4 (poids net égoutté 140g), l'épeautre cuit vapeur est prêt à l'emploi, sain et délicieux. Cahier des Savoir-Faire Innovants MDD Expo 2016 14
Secteur d'implantation : Epicerie CULTURE MIEL - MIELS VILLENEUVE Activité : Sélectionner, conditionner et commercialiser des miels de France et du monde entier, des produits de la ruche et des spécialités gourmandes au miel Contact Pour l'opération : Cindy CHAPLAIN Téléphone Contact : +33 (0)2 38 85 31 52 Email : cindy.chaplain@culturemiel.com Site web : www.culturemiel.com Stand : F17 9 NONNETTES INDIVIDUELLES AU MIEL FOURREES ORANGE PRESENTEES EN BOITE METALLIQUE ICED GINGERBREADS / SOLOGNE "NONNETTES" IN METAL BOX Date de la 1ère présentation à l’international : 01/01/2016 Date de la 1ère présentation en France : 01/02/2016 Il s'agit d’un produit Les nonnettes, petits gâteaux ronds à base de pain d’épices fourrés à l’orange et lustrés d’un fin glaçage sont fabriquées dans notre région Centre. Rondes, dodues, moelleuses et terriblement tendres, ce sont les vraies nonnettes de Sologne que nous vous invitons à déguster. Vous allez apprécier cette nonnette au parfum d'orange conditionnée en emballage individuel. A déguster sans modération ! L’emballage individuel de chaque nonnette garantit au consommateur la fraîcheur du produit déballé au moment de sa dégustation. C’est un produit nomade, il est pratique à emporter pour vos encas. Cible client prioritaire : enfants pour le goûter et les adultes pour les pauses plaisir. Implantation recommandée / rayon ciblé : épicerie / biscuits A nonnette is a small, round, fruit filled gingerbread cake, glazed with fine icing. It is made in the region of France known as “Centre”. This typical Sologne “nonnette” is round, plump, creamy and extremely tender. You will like the softness and flavour. They will remind you of the after-school snacks of your childhood. Taste them to your heart’s content! Individual packaging of each iced gingerbreads guarantees the freshness of the product. Perfect for your snacks: nomadic product. Priority customer: Children and Adults for pleasure breaks. Cahier des Savoir-Faire Innovants MDD Expo 2016 15
Secteur d'implantation : Epicerie DALLA COSTA ALIMENTARE Activité : Producteur de pâtes sèches Contact Pour l'opération : Federica CARON Téléphone Contact : +39 04 23 48 44 02 Email : expdept@dallacostalimentare.com Site web : www.dallacostalimentare.com Stand : G50 MACCHERONI AUX 3 CEREALES MACCHERONI WITH 3 CEREALS Date de la 1ère présentation à l’international : 01/02/2016 Date de la 1ère présentation en France : 01/02/2016 Il s'agit d’un produit Spécialités alimentaires à base de semoule de blé complet, d’orge perlé, et de seigle. Source de protéines. Riche en fibres. Nourriture végétalienne. Food specialty with whole durum wheat semolina, pearl barley, rye. Source of proteins. High fibres. Vegan food. Cahier des Savoir-Faire Innovants MDD Expo 2016 16
Secteur d'implantation : Non Alimentaire DEVINEAU Activité : Fabricant de Bougies et Produits de senteurs Contact Pour l'opération : Stéphane SIGALAS Téléphone Contact : +33 (0)2 51 13 17 13 Email : ssigalas@devineau.fr Site web : www.bougies-devineau.fr Stand : C3 STOPIC Date de la 1ère présentation en France : 01/04/2016 Il s'agit d’un produit Les pastilles de cire Stopic repoussent efficacement les mouches et les moustiques grâce à l'action d'un principe actif d'origine naturelle, le géraniol, contenu dans la cire. > 94 % d'efficacité observée sur les moustiques. > 82 % d'efficacité observée sur les mouches. Le géraniol est libéré grâce à un procédé sans flamme, par réchauffement de la cire, garantissant ainsi une utilisation en toute sécurité. Son action répulsive (et non insecticide) permet une utilisation à l'intérieur comme à l'extérieur de la maison. Les pastilles de cire Stopic représentent la solution de protection idéale pour toute la famille. The Stopic wax pieces effectively repels flies and mosquitoes, thanks to a natural active ingredient contained into the wax: the Geraniol. > 94% observed efficacy on mosquitoes > 82% observed efficacy on flies The Geraniol is released by a flameless process: warming the wax, to ensure a safe use. Its repellent action (and not insecticide) allows an indoor and outdoor use. The Stopic wax pieces represents the best protection solution for the whole family. Cahier des Savoir-Faire Innovants MDD Expo 2016 17
Secteur d'implantation : Surgelés DIRAFROST/ LA PASSION POUR LES FRUITS SURGELES Activité : fruits & purées de fruits surgelés Contact Pour l'opération : Liesbeth BUFFELS Téléphone Contact : +33 (0)3 24 76 87 93 45 Email : l.buffels@dirafrost.be Site web : www.dirafrost.be Stand : B54 SMOOTH FRUIT Date de la 1ère présentation à l’international : 30/03/2016 Date de la 1ère présentation en France : 30/03/2016 Il s'agit d’un produit Smooth Fruit est un concept de smoothies surgelés pour le consommateur soucieux de sa santé qui veut un déjeuner sain, rapide et excellent gustativement, à déguster à la maison. Le meilleur smoothie le matin ? On le prépare à la dernière minute, juste avant de le boire, avec des fruits surgelés pleins de saveur. Une étude de Datassential démontre d’ailleurs que la majorité des consommateurs préfèrent préparer leur petit- déjeuner à la maison. Smooth Fruit, ce sont 7 portions individuelles de 150 g de fruits surgelés, emballées dans un chouette sac refermable. 7 portions = 1 pour chaque jour de la semaine. Simplement ajouter 200ml de jus de fruits au choix, 30 secondes dans le mixeur et c’est prêt. Même qualité comme dans un smoothie bar professionnel, mais chez soi, pour seulement 1/5e du prix. Disponible dans les 3 saveurs smoothies les plus populaires: • Le classique: fraise – banane • Les fruits rouges: fraise, framboise, mûre • L’exotique: papaye, mangue, ananas Smooth Fruit is a frozen smoothie concept for the health-aware consumer, who wants a quick, healthy & high-quality breakfast at home. The best smoothie in the morning? You make it with delicious frozen fruits on the spot, just before drinking it. A study by Datassential also shows that the majority of consumers prefer to prepare their breakfast at home. Smooth Fruit are 7 individual portions of 150 g of frozen fruits, packed in a funny recloseable bag (with zip-lock). 7 portions = 1 for every day of the week. Simply add 200 ml of juice, blend for 30 seconds & serve the same quality of the professional juice bars at home, for only 1/5 of the price. Available in the 3 top selling smoothies flavours: • The classic: strawberry – banana • Red fruits: strawberry, raspberry, blackberry • Exotic: papaya, mango, pineapple . Cahier des Savoir-Faire Innovants MDD Expo 2016 18
Secteur d'implantation : Surgelés ESCAL Activité : Spécialités surgelées: produits de la mer, escargots, apéritifs et spécialités alsaciennes Contact Pour l'opération : Alexia MULLER Téléphone Contact : +33 (0)3 88 60 80 58 Email : alexia.muller@escal.fr Site web : www.escal.fr Stand : D46 CREVETTES ASC MARINEES THAÏ-CURRY Date de la 1ère présentation en France : 01/11/2015 Il s'agit d’un produit Escal vous propose ses crevettes ASC marinées thaï-curry. Il s’agit d’une délicieuse spécialité à base de crevettes ASC dans une sauce crémeuse à base de coco et curry, prêtes à réchauffer. Les crevettes elles-mêmes sont réputées pour leur saveur fine et parfumée ainsi que leur chair croquante et ferme. Ces caractéristiques exceptionnelles sont obtenues par l’élevage extensif certifié ASC. La certification ASC garantit une aquaculture responsable : •Respect de l’environnement : aquaculture en milieu naturel préservé, densité de crevettes limitée, alimentation saine, gestion raisonnée de l’eau •Engagement social: Récompense des bonnes pratiques et transformation de la filière, impact sur la décision d’achat des produits de la mer des consommateurs •Standard très récent pour les crevettes; Escal est un précurseur sur le marché européen Cette spécialité à la recette Thaï-curry se prépare en quelques minutes à la poêle ou au micro-ondes, et peut se servir avec un accompagnement comme le riz, les pâtes etc. Elle permet d’allier praticité, originalité (touche exotique à votre repas) et respect de l’environnement. Cahier des Savoir-Faire Innovants MDD Expo 2016 19
Secteur d'implantation : Epicerie EYGUEBELLE Activité : Producteur de sirop et d'alcool Contact Pour l'opération : Frédéric FICHET Téléphone Contact : +33 (0)4 75 98 64 64 Email : frederic.fichet@eyguebelle.com Site web : www.eyguebelle.com Stand : H14 APERITIF Date de la 1ère présentation à l’international : 01/03/2016 Date de la 1ère présentation en France : 01/03/2016 Il s'agit d’un produit Apéritif Melonade menthe 12 % vol 70 cl Fruit de notre apprentissage, notre apéritif est élaboré à partir de jus de Melon de Cavaillon et d'une touche de Menthe. Aperitif Melonade Mint 12% vol 70cl Fruit of our learning, our aperitif are made from brewing and original fruit juice and touch of Mint. Cahier des Savoir-Faire Innovants MDD Expo 2016 20
Secteur d'implantation : Frais FLOR DE BURGOS Activité : Fabricant de produits laitier Contact Pour l'opération : Cyril BONHOURE Téléphone Contact : +33 (0)6 95 82 24 82 Email : cyril.bonhoure@gmail.com Stand : D84 YAOURT A L’ALOE VERA Date de la 1ère présentation à l’international : 04/01/2016 Date de la 1ère présentation en France : 04/01/2016 Il s'agit d’un produit LE YAOURT se positionne avec les yaourts « diététique-nutrition santé » car l’aloe vera est une plante qui favorise le transit intestinal et est riche de 12 vitamines, sels minéraux et oligoéléments. Nous avons opté pour un format 650 g, refermable. Cible : femme, sportif. Cahier des Savoir-Faire Innovants MDD Expo 2016 21
Secteur d'implantation : Surgelés FROSTKRONE TIEFKÜHLKOST GMBH Activité : Snacks surgelés Contact Pour l'opération : Pauline NEGREL Téléphone Contact : +33 (0)6 66 72 63 67 Email : p.negrel@frostkrone.de Site web : www.frostkrone.com Stand : C30 MINI-CUPS Date de la 1ère présentation à l’international : 08/12/2015 Date de la 1ère présentation en France : 08/12/2015 Il s'agit d’un produit Mini-Cups gourmandes. Ravissantes dans leurs petits pots en chocolat, ces Cups glacées se déclinent sous trois parfums : Cookies, Amarena Kirsch, et Coco. Cet assortiment de mini-Cups combine à la fois gourmandise par les différentes saveurs proposées et délicatesse/ raffinement par son format mini 15 g. Ces Cups haut-de-gamme sont à consommer en famille, entre amis, ou même seul par simple plaisir ! Elles répondent à divers moments de consommation : en dessert, en accompagnement lors d'un café, mais encore pour toute pause sucrée ! L'aspect innovant de ce produit se remarque non seulement dans sa combinaison produit / packaging mais également par le mini-format des Cups : seulement 15 g, pour ne pas avoir à s'en priver ! Very charming in their small chocolate pots, the frozen Cups are available in three flavors: Cookies, Amarena Kirsch and Coconut. This assortment of chocolate Cups combines love of good food offered by the different flavors and sophistication and refinement by its mini 15g format. These top of the range Cups can be shared within the family, with some friends or even alone just for pleasure! Try them as a dessert, with the coffee, or for any sweet break you like! The innovative aspect of this product is noticeable not only in its combination product / packaging but also in the mini format of the Cups: 15g only, not to deny yourself! Cahier des Savoir-Faire Innovants MDD Expo 2016 22
Secteur d'implantation : Frais GRANDI SALUMIFICI ITALIANI Activité : charcuterie italienne Contact Pour l'opération : Anna Pia ROSAMILIA Téléphone Contact : +33 (0)9 59 58 62 67 Email : rosamilia.a@gmail.com Site web : www.grandisalumificiitaliani.it Stand : D78-E77 TENERONI - THE SNACK Date de la 1ère présentation à l’international : 21/11/2015 Date de la 1ère présentation en France : 02/05/2016 Il s'agit d’un produit « Teneroni – the snack » est le nouveau produit de Casa Modena. Snack équilibré pour enfants ! Disponible dans un emballage très pratique. Différent des collations sucrées typiques. « Teneroni – the snack » est une alternative que vous pouvez servir à votre fils à la maison ou à l’école. “Teneroni – the snack “is the new product of Casa Modena. It is a well nutritional balanced snack for your son! It is available a convenient package. It is different from the typical sweet snacks and it is an alternative you can offer to your son at home or at school! Cahier des Savoir-Faire Innovants MDD Expo 2016 23
Secteur d'implantation : Epicerie HEARTLAND FPG EUROPE BV Activité : Aromatiseur de café Contact Pour l'opération : Mandy BOS-RAMAEKERS Téléphone Contact : +31 8 57 73 39 16 Email : mandy.ramaekers@heartlandfpg.com Site web : www.heartlandfpg.com Stand : D3 AROMATISEURS DE CAFE COFFEE ENHANCERS Date de la 1ère présentation à l’international : 30/03/2016 Date de la 1ère présentation en France : 01/01/2015 Il s'agit d’un produit Heartland introduit ses Aromatiseurs de café pour les consommateurs qui personnalisent leur propre café à la maison ou sur le pouce avec le goût de Vanille, Caramel ou Noisettes. L’emballage est magnifique, et pratique car cette bouteille compacte peut être emportée n’importe où pour aromatiser votre café. Heartland introduces coffee enhancers for customers to personalize their own coffee at home or “on the go” with vanilla, caramel or hazelnut flavour. The packaging is rather brilliant, as the compact squeeze bottle can be taken everywhere you go to flavour your coffee at any time. Cahier des Savoir-Faire Innovants MDD Expo 2016 24
Secteur d'implantation : Frais JEUNE MONTAGNE Activité : Fabricant exclusif du Fromage de Laguiole AOP, La Coopérative Fromagère Jeune Montagne reproduit les recettes traditionnelles de l’Aubrac. Contact Pour l'opération : Sonia PRADEL Téléphone Contact : +33 (0)5 65 44 35 54 Email : contact@jeunemontagne.fr Stand : E88 ALIGOT DE L'AUBRAC SURGELE GALETS 6 X 100 G Date de la 1ère présentation à l’international : 01/08/2015 Il s'agit d’un produit Aujourd’hui, nous préparons pour vous à Laguiole la recette traditionnelle de l’Aligot de l’Aubrac que nous ont transmis les buronniers. En effet, au Moyen Age, l’aligot, constitué de pain rassis mélangé avec de la tome fraîche, nourrissait les pèlerins passant par la domerie d’Aubrac, en route vers St Jacques de Compostelle. Au 18ème siècle, les Buronniers remplaceront la mie de pain par la pomme de terre et perpétueront cette tradition jusqu’à la création de la Coopérative Fromagère Jeune Montagne en 1960. Nouveau ! Le caractère innovant de l’Aligot de l’Aubrac surgelé en galets de 100 g consiste à la réalisation de mini portions individuelles sur un produit historiquement conditionné en grammage supérieur à 300 g. Facile à préparer, permettant des mises en œuvre originales, ce plat traditionnel de l’Aubrac réalisé à partir de Tome Fraîche au lait cru et entier, de purée de pommes de terre et de crème fraîche à la particularité d’être filant. Les galets d’Aligot de l’Aubrac (recette prémium) sont élaborés par les fromagers de Jeune Montagne à Laguiole (12). Composition : 30 % de Tome fraîche de l’Aubrac au lait cru et entier, véritable purée de pommes de terre, sans ail, sans colorant, sans conservateur. Cahier des Savoir-Faire Innovants MDD Expo 2016 25
Secteur d'implantation : Surgelés LA LINEA VERDE SOCIETA AGRICOLA Activité : Producteur de légumes de IV gamme et plats cuisinés frais Contact Pour l'opération : Valérie HOFF Téléphone Contact : +39 346 78 16 030 Email : v.hoff@lalineaverde.it Site web : www.lalineaverde.it Stand : B45 SOUPE PRETE A L’EMPLOI Date de la 1ère présentation en France : 02/05/2016 Il s'agit d’une gamme Leader en Italie dans le marché des soupes fraiches. Pendant l'année 2015 nous avons pensé élargir notre gamme avec 4 références sur un nouveau concept : celui de proposer des soupes mono portion accompagnées d’un sachet de croutons et d’un kit service (cuillère à soupe et serviette en papier). Ces produits répondent à la demande toujours plus pressante d’un consommateur qui cherche des produits sains et naturels mais consommables hors foyer. Ce sont les seules soupes fraiches sur le marché qui présentent un produit complet lors de l'acte de consommation. Nous les vendons dans le rayon réfrigéré des fruits et légumes. Chaque soupe est de 365 g : 350 g de soupe et 15 g de croutons. Les recettes ont été pensées pour une consommation chaude mais également froide. Tous les emballages sont recyclables. Les recettes sont : Velouté de légumes verts, Velouté de courge et carottes, Velouté de tomates, Velouté d’artichauts. Cahier des Savoir-Faire Innovants MDD Expo 2016 26
Secteur d'implantation : Frais LAITA Activité : Coopérative Laitière Contact Pour l'opération : Marie-Aude HONORE Téléphone Contact : +33 (0)2 98 42 73 10 Email : marie-aude.honore@laita.fr Site web : www.laita.com Stand : B76-C75 POP Date de la 1ère présentation à l’international : 09/07/2015 Date de la 1ère présentation en France : 03/06/2015 Il s'agit d’un produit POP, le yaourt à boire en gobelet ! Une offre snacking pratique pour une pause rafraichissante. Un produit gourmand avec une texture onctueuse et une recette encore plus qualitative, à base de lait entier, de purée de fruits … Deux recettes en développement à date : Fraise (à base de purée de fraise) et Vanille (à base d’extrait de vanille et avec de l’écorce de vanille en décoration) mais des possibilités diverses ! Sans colorant et sans conservateur ! Un packaging différenciant : le gobelet, pour une vraie consommation nomade. Un emballage recyclable : plastique et carton. Un format de 220 g adapté à ce type de consommation. POP, Drinking Yogurt, in Cup, "Ready to Drink"! A practical snacking offer for a fresh break. A gourmet product with a smooth texture and a recipe more qualitative with whole milk, with purée of fruits. Nowdays, there are 2 recipes in development: Strawberry (strawberry purée based) and Vanilla (vanilla extract based and with the bark of vanilla in decoration) but there is still a lot of possibilities! Of course, this product is without colouring agents and without preservative. An innovative packaging in the yogurt’s world: A cup, for a real nomadic consumption. A recycling packaging: plastic and cardboard. An adapted format of 220g for this type of consumption. Cahier des Savoir-Faire Innovants MDD Expo 2016 27
Secteur d'implantation : Epicerie LAITERIE DE SAINT DENIS DE L'HOTEL Activité : Élabore et conditionne tous types de liquides alimentaires Contact Pour l'opération : Corinne PERRIN Téléphone Contact : +33 (0)6 70 12 18 90 Email : c-perrin@lsdh.fr Site web : Stand : E18 FRUITS & SOJA Date de la 1ère présentation à l’international : 08/09/2015 Il s'agit d’un produit Fruits & Soja, un pari industriel réussi alliant la douceur du soja (garanti 100 % français et sans OGM) à la fraîcheur de l’orange et à l’onctuosité de la pêche et de l’abricot. Implantée au rayon frais, cette boisson saura séduire les consommateurs de boissons végétales mais pas seulement. En effet, elle a également pour objectif de recruter de nouveaux consommateurs, notamment par sa gourmandise. Un plaisir savoureux à consommer à tous moments de la journée. Fruits & Soja, a successfull industrial gamble who mixed the softness of the soya (100% French and without GMO) with the orange freshness and the smoothness of the peach and apricot. Available of the chilled food section, this beverage will appeal the vegetable drinks consumers but not only. In fact, it has for objectives to have new consumers by its greed. A delicious beverage to drink all day long. Cahier des Savoir-Faire Innovants MDD Expo 2016 28
Secteur d'implantation : Epicerie LORENZ BAHLSEN SNACK-WORLD Activité : Fabricants snacks salés Contact Pour l'opération : Daniela Maria STEFANINI Téléphone Contact : +33 (0)9 59 77 58 01 Email : Daniela.Stefanini@LBSnacks.com Site web : www.lorenz-snackworld.com Stand : F51 CHIPS GRID Date de la 1ère présentation à l’international : 18/01/2016 Il s'agit d’un produit LE CONSOMMATEUR : Je suis jeune, à la mode, rebelle et conscient des nouveaux trends. Je suis ouvert à des nouvelles idées, j'en parle, je suis toujours à la recherche de nouveautés. Les chips traditionnelles m'ennuient. LE PRODUIT : Les chips quadrillées sont ce produit non conventionnel, elles ont une coupe différentes - criss/cross. Les trous permettent de valoriser les saveurs grâce à une surface plus large. Ces chips sont très croustillantes, pas trop grasses, légères et craquantes en bouche. Elles donnent envie de manger tout le sachet. LE PACKAGING Celui-ci doit donner la sensation d'acheter quelque chose de différent et spécial. THE CONSUMER: I am young, rebellious, modern and trend-conscious. I am open for new ideas, I voice these ideas, I can be loud, I have great affinity towards new media, I am always looking for something different and special. Traditional chips are boring. I am looking for something unconventional, just like myself. THE PRODUCT Grid-cut chips are the answer to this exact feeling. They are unconventionally cut, criss-cross. The holes make them intensively flavorful due to added surface where the flavor can be applied. They are extremely crunchy, not too fatty but airy light with a great bite. I can‘t stop until they are all gone! THE PACKAGING/LAYOUT The product and the packaging has to carry the feeling of the consumer that they purchase something special and different. Today‘s consumers want to enjoy, consciously enjoy good tasting chips in a packaging which displays their current state of mind. Cahier des Savoir-Faire Innovants MDD Expo 2016 29
Secteur d'implantation : Epicerie LUCIEN GEORGELIN Activité : Fabricant de produits premium d'épicerie salée et sucrée Contact pour l'opération : Nathalie ALBINET Téléphone Contact : +33 (0)5 53 20 15 20 Email : nathalie.albinet@georgelin.fr Stand : E26 LA CONFITURE DU CELIBATAIRE THE SINGLE JAM Date de la 1ère présentation à l’international : 01/12/2015 Il s'agit d’une gamme Les confitures du célibataire Gamme de confitures en pots de 170 g, vendu par lot de 2. Son positionnement anti gaspi est très marqué par le : - choix de fruits français afin de limiter les transports, - choix de variétés reconnues pour leur qualité gustative - développement de partenariat à long terme avec nos agriculteurs français - choix d’un petit pot pour un petit grammage 170 g permettant une consommation rapide tout en conservant les qualités gustatives du produit Aujourd'hui, on ne cesse de parler de gaspillage et de denrées jetées, surtout lorsqu’on sait qu'une confiture sans conservateurs, commence à perdre, après ouverture, ses valeurs nutritionnelles et gustatives. Ainsi le consommateur conserve une qualité optimale jusqu’à la fin du pot. De plus le marché de la confiture propose essentiellement des conditionnements supérieurs à 350 g, peu adaptés aux célibataires, aux personnes vivant seules…alors que ce marché représente 13 millions de personnes. Avec ce petit format, nous avons souhaité apporter une solution à ces problématiques. Existe en 5 références dont 3 fruits rouges du sud-ouest, abricot du Roussillon, poires Williams de Provence… Range of jams in 170g jars sold by batches of 2. This anti wasting positioning is highlighted by: - Choice of French fruits to limit transport, - Choice of varieties recognized for their gustative quality - Development of a long-term partnership with our French farmers - Choice of a small jar for a small grammage (170g) allowing a fast consumption while preserving the gustative qualities of the product Today, we don't stop speaking about wasting and throwing food, especially when we know that a jam without conservative, begins to lose, after opening, its nutritional and gustative values. So the consumer preserves an optimal quality till the end of the jar. Furthermore, the jam market mainly propose packagings higher than 350g, less adapted to single people, to people living alone... while this market represents 13 million people With this small size we wishe to bring a solution to those problems available in 5 references which are: 3 red berries of the southwest, apricot of Roussillon, williams pears of Provence … Cahier des Savoir-Faire Innovants MDD Expo 2016 30
Secteur d'implantation : Epicerie LUTECE BV Activité : Champignons en conserve Contact pour l'opération : Manon MEIJERS Téléphone Contact : +33 (0)6 10 06 27 31 Email : m.meijers@lutece.nl Site web : www.lutece.nl Stand : H4 LES CHAMPIGNONS CUISINES SEASONED MUSHROOMS Date de la 1ère présentation en France : 18/10/2015 Il s'agit d’une gamme Les Cuisinés Lutèce sont des champignons délicieusement assaisonnés et parfumés grâce aux herbes aromatiques fraîches en s’inspirant des cuisines du monde entier. Ils forment la base idéale pour préparer de succulents plats et incitent à les utiliser plus souvent en cuisine. Les Cuisinés Lutèce sont des champignons fraîchement cueillis, conservés dans leur propre jus de cuisson. Leur assaisonnement à base des meilleurs épices et herbes aromatiques fraîches s’inspire de recettes authentiques provenant des cuisines internationales les plus populaires. Ingredients naturel, sans conservateur ni additif artificiel. Les Cuisinés Lutèce sauront délicieusement agrémenter votre repas de manière rapide et simple. Pour donner du caractère à vos plats, nous vous recommandons d’utiliser à la fois les champignons et leur jus. USP's : Champignons frais cuits et conservés dans leur propre jus de cuisson. Assaisonnés à base des meilleurs épices et herbes aromatiques fraîches. Le produit, comprenant les champignons et leur jus assaisonné, peut être utilisé dans son intégralité, Ingrédients naturel, sans additif artificiel Cible : Pour attirer de nouveaux consommateurs 5 recettes : - Italienne- basilic, origan, tomate, - Italienne-ail, cèpes, oignon, - Chinoise- soja, épices, piment rouge - Indienne- gingembre, coriandre, noix de coco, - Mexicaine- piment jalapeno, maïs, piment rouge New: Lutèce Seasoned Mushrooms are mushrooms, deliciously seasoned and flavoured with fresh herbs, inspired by the international cuisine. These ranges is a perfect base for many tastefull mushroom dishes and inspire to cook more with mushrooms. With Seasoned Mushrooms you can easily add flavour to your meal. Not only the mushrooms can be used for this but also the marinate itself adds on flavor. USP's: * Fresh mushrooms in their own cooking broth * Flavoured with the best fresh herbs and spices * The entire product can be used, both the mushrooms and the marinade * Natural Ingredients, no artificial additives Target is to attract new consumers to the category and to position „preserving“ as a category driving consumer choices in stead of being just a technology 5 Variaties: Italian Seasoned Mushrooms- tomato, basil and oregano-to serve with bruchetta and pasta Italian Seasoned Mushrooms-with garlic, porcini mushrooms, onion,-to serve with risotto and pasta Chinese Seasoned Mushroom-soya, spices, red pepper- to serve with noodles Indian Seasoned Mushrooms-ginger, coriander, coconut- to serve with rice Mexican Seasoned Mushrooms-jalapeno, corn, red pepper- to serve with wraps Cahier des Savoir-Faire Innovants MDD Expo 2016 31
Vous pouvez aussi lire