CAHIER DES SAVOIR-FAIRE INNOVANTS MDD EXPO 2016
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
2
CAHIER DES SAVOIR-FAIRE INNOVANTS
MDD EXPO 2016
Contact Presse : AB3C Contact GL events Exhibitions :
Bourlaye CISSÉ Julie VOYER – Laure MENDES
Tél. 01 53 30 74 00 Tél : 05 53 36 78 78
bourlaye@ab3c.com julie.voyer@gl-events.com – laure.mendes@gl-events.comSOMMAIRE
AB FOODS ................................................................................................................................................p.06
WHEELIES
ALGIE-CARE ..............................................................................................................................................p.07
DAVILA JOSE
BETA MAX CONCEPT .................................................................................................................................p.08
GAMELLE DE POCHE
CERELIA ....................................................................................................................................................p.09
PATES A TARTE SANS GLUTEN
CHEMBO ..................................................................................................................................................p.10
LA RECHARGE MAGI
CHRISTEYNS .............................................................................................................................................p.11
GAMME PRODUITS SAFE’R +
CLAVIERE..................................................................................................................................................p.12
VERITABLE JAMBON PERSILLE DE BOURGOGNE AUX DEUX POIVRONS ET BASILIC
COFFEE PROMOTION ................................................................................................................................p.13
MEMOIRE
CONSERVES FRANCE .................................................................................................................................p.14
EPEAUTRE CUIT VAPEUR BOITE 150 G
CULTURE MIEL - MIELS VILLENEUVE ..........................................................................................................p.15
9 NONNETTES INDIVIDUELLES AU MIEL FOURREES ORANGE PRESENTEES EN BOITE METALLIQUE
DALLA COSTA ALIMENTARE ......................................................................................................................p.16
MACCHERONI AUX 3 CEREALES
DEVINEAU ................................................................................................................................................p.17
STOPIC
DIRAFROST/LA PASSION POUR LES FRUITS SURGELES................................................................................p.18
SMOOTH FRUIT
ESCAL .......................................................................................................................................................p.19
CREVETTES ASC MARINÉES THAÏ-CURRY
EYGUEBELLE .............................................................................................................................................p.20
APÉRITIF
FLOR DE BURGOS .....................................................................................................................................p.21
YAOURT A L’ALOE VERA
FROSTKRONE TIEFKÜHLKOST GMBH .........................................................................................................p.22
MINI-CUPS
GRANDI SALUMIFICI ITALIANI ...................................................................................................................p.23
TENERONI - THE SNACK
HEARTLAND FPG EUROPE BV ....................................................................................................................p.24
AROMATISEURS DE CAFE
Cahier des Savoir-Faire Innovants MDD Expo 2016 3JEUNE MONTAGNE ...................................................................................................................................p.25
ALIGOT DE L'AUBRAC SURGELE GALETS 6 X 100 G
LA LINEA VERDE SOCIETA AGRICOLA .........................................................................................................p.26
SOUPE PRETE A L’EMPLOI
LAITA .......................................................................................................................................................p.27
POP
LAITERIE DE SAINT DENIS DE L'HOTEL ........................................................................................................p.28
FRUITS & SOJA
LORENZ BAHLSEN SNACK-WORLD .............................................................................................................p.29
CHIPS
LUCIEN GEORGELIN ..................................................................................................................................p.30
LA CONFITURE DU CELIBATAIRE
LUTECE BV ................................................................................................................................................p.31
LES CHAMPIGNONS CUISINES
MADHU JAYANTI INTERNATIONAL LTD......................................................................................................p.32
PRODUCTION DE THE EN MARQUE DE DISTRIBUTEUR AVEC LES INITIATIVES DE RSE
MERALLIANCE ..........................................................................................................................................p.33
YAKI SNACK
NEUHAUSER .............................................................................................................................................p.34
LA RUSTIGUETTE CEREALES
NOLKEN HYGIENE PRODUCTS....................................................................................................................p.35
LINGETTES BEBE A L'HUILE
NUTRADIA................................................................................................................................................p.36
TRIANGLE
PATISSERIE DES FLANDRES ........................................................................................................................p.37
TOASTS PRETS A GARNIR
PATISSERIE LES COMTES DE LA MARCHE ...................................................................................................p.38
FINANCIERS
PEDON SPA ..............................................................................................................................................p.39
PLUS QUE DES PÂTES
PER INTER ................................................................................................................................................p.40
FEUILLE DE MOZZARELLA
PITTMAN SEAFOODS ................................................................................................................................p.41
HOMARD CANADIEN « CHEZ-VOUS »
PLMS/PRIVATE LABEL MARKETING & SOURCING .......................................................................................p.42
LESSIVE ECOLOGIQUE TOUT EN UN
POPPIES ...................................................................................................................................................p.43
MACARONS DE PAULINE
PROCOM INTERNATIONAL ........................................................................................................................p.44
ESSUIE-TOUT 100 % CELLULOSE DE COULEUR ROUGE
ROUCADIL ................................................................................................................................................p.45
POMMES SECHEES BIOLOGIQUES
ROUTIN ....................................................................................................................................................p.46
SIROP POIVRON ROUGE
ROYAL SMILDE .........................................................................................................................................p.47
MARGARINE HALAL FIRDAWS
Cahier des Savoir-Faire Innovants MDD Expo 2016 4SABAROT WASSNER .................................................................................................................................p.48
GAMME DE MELANGES DE CEREALES, LEGUMES SEC ET RIZ BASMATI
SAVIGNY SURGELES FRAIS.........................................................................................................................p.49
COMPTOIR M : PRODUITS SNACKING SANS GLUTEN
SEGAFREDO ZANETTI FRANCE ...................................................................................................................p.50
CAPSULE DE CAFE
SMILEYWORLD LTD ...................................................................................................................................p.51
GIRAUDI
SUD'N'SOL ................................................................................................................................................p.52
LEGUMES COMME A LA PLANCHA
TRUFFIERES DE RABASSE...........................................................................................................................p.53
OMELETTE A LA TRUFFE PRETE A CUIRE
UCC COFFEE..............................................................................................................................................p.54
GAMME SYSTEM U DE CAPSULES COMPATIBLES NESPRESSO
VAN DE LEUR ............................................................................................................................................p.55
UMAMI
VIRGIN NUTS ............................................................................................................................................p.56
PECAN
VIVERA B.V ...............................................................................................................................................p.57
EMINCE DE POULET VEGETARIEN
INDEX .......................................................................................................................................... p.58
PACK STORE / COMMUNICATION ................................................................................................. p.62
PACK STORE / ENVIRONNEMENT ................................................................................................. p.66
PACK STORE / FONCTIONNALITÉ .................................................................................................. p.71
Cahier des Savoir-Faire Innovants MDD Expo 2016 5Secteur d'implantation : Epicerie
AB FOODS
Activité : Négoce
Contact Pour l'opération : Natacha VANTOMME RAPPENEAU
Téléphone Contact : +33 (0)4 11 71 60 43
Email : natacha@abfoods.fr
Site web : www.abfoods.fr
Stand : H30
WHEELIES
Date de la 1ère présentation à l’international : 01/12/2015
Il s'agit d’un produit
Tartelettes fourrées à la crème, couvertes de chocolat au lait et de petits bonbons
colorés au chocolat sur le dessus.
Biscuits with a cream filling coated with milk chocolate and coloured sugar coated
milk chocolate beans.
Cahier des Savoir-Faire Innovants MDD Expo 2016 6Secteur d'implantation : Non Alimentaire
ALGIE-CARE
Activité : Sport, textile pour les douleurs articulaires
et tendinites
Contact Pour l'opération : Christelle DAVILA
Téléphone Contact : +33 (0)5 61 92 07 81
Email : contact@algie-care.com
Site web : www.algie-care.com
Stand : B18
DAVILA JOSE
Date de la 1ère présentation à l’international : 19/03/2015
Date de la 1ère présentation en France : 16/11/2015
Il s'agit d’une gamme
Solution innovante et naturelle pour les sportifs et les seniors.
Solution adoptée par les sportifs professionnels pour soulager les articulations en continu pendant les
phases de récupération ou de repos.
Nos produits sont conseillés par les préparateurs physiques, kinésithérapeutes et ostéopathes.
Un textile intelligent qui permet la diffusion d'huiles essentielles et d’arnica sur une longue durée
d'utilisation, 720 heures et possibilité de recharge. Aucune perte d'efficacité lorsqu'il n’est pas porté.
Un savoir-faire unique : capacité de fixer un grand nombre de microcapsules à diffusion longue
durée.
Un marché en pleine croissance : croissance de la pratique du sport au-delà de 45 ans, essor de la
silver economy.
Innovative and natural solution for athletes and seniors.
Solution adopted by professional athletes to relieve joints continuously during phases of recovery or
rest.
Our products are recommended by the physical trainers, physiotherapists and osteopaths.
An e-textiles that allows diffusion of essential oils and arnica knew a long period of use, 720 hours and
the possibility of charging. No loss of efficiency when not worn.
Unique expertise: the ability to set a large number of long-term broadcast microcapsules.
A growing market: growth of the sport beyond 45 years, development of the silver economy.
Cahier des Savoir-Faire Innovants MDD Expo 2016 7Secteur d'implantation : Epicerie
BETA MAX CONCEPT
Activité : Fabrication d'aliments naturels pour chiens
Contact Pour l'opération : Gérald HEINE
Téléphone Contact : +32 475 68 39 48
Email : geraldheine@skynet.be
Site web : www.pat-zen.com
Stand : F20
GAMELLE DE POCHE
Date de la 1ère présentation à l’international : 01/03/2016
Date de la 1ère présentation en France : 01/03/2016
Il s'agit d’un produit
Vous partez en vacances, vous vous déplacez plusieurs jours, la « Gamelle de poche » vous
dépannera à tous moments pour donner à manger à votre chien que ce soit sur une aire
d'autoroute, ou lors d'un pique-nique.
Vous déposez votre chien chez un ami le temps d’un weekend, vous lui donnez en même
temps 2 ou 3 Gamelles de poche. Rien de plus facile : il suffit d'ouvrir la boîte, d'y ajouter
de l'eau et d'attendre 2 ou 3 minutes. Voilà, le repas est prêt.
En plus, ce qui ne gâche rien, c'est que les composants sont 100 % naturels et respectent
les désidératas du chien.
Il s'agit d'un emballage récupérable, refermable, en fonction de l'appétit du chien.
Bref, la Gamelle de voyage.
Cahier des Savoir-Faire Innovants MDD Expo 2016 8Secteur d'implantation : Frais
CERELIA
Activité : Fabricant de pâtes à tarte ménagères et
viennoiseries réfrigérées
Contact Pour l'opération : Jérôme CARON
Téléphone Contact : +33 (0)6 82 94 79 95
Email : jcaron@cerelia.com
Site web : www.cerelia.com
Stand : E78-F77
PATES A TARTE SANS GLUTEN
Date de la 1ère présentation à l’international : 01/09/2015
Date de la 1ère présentation en France : 01/01/2016
Il s'agit d’une gamme
« Coeliaques » diagnostiqués.
Eau, amidon de maïs, matière grasse végétale (palme, colza), farine
de riz, farine de pois, fibres végétales (pomme de terre, riz, pois,
plantain, psyllium), alcool, amidon de maïs prégel, xanthane, sel,
épaississant: E464, farine de sarrasin, arôme
Cahier des Savoir-Faire Innovants MDD Expo 2016 9Secteur d'implantation : Non Alimentaire
CHEMBO
Activité : Fabrication de produits d'entretien biologiques
et chimiques
Contact Pour l'opération : Lauranne GONZALEZ GARCIA
Téléphone Contact : +33 (0)2 69 89 07 70
Email : Lauranne.Gonzalez@bechems.eu
Site web : www.chembo.be
Stand : C16
LA RECHARGE MAGI
MAGI REFILL
Date de la 1ère présentation à l’international : 13/10/2015
Date de la 1ère présentation en France : 19/05/2015
Il s'agit d’un produit
La recharge MAGI est un bouchon vissable sur un col standard DIN28410 qui contient 20 ml d’une
formule concentrée. Une fois vissé sur un flacon contenant 480 ml d’eau du robinet, le bouchon
libère la solution concentrée et donne 500 ml de produit prêt à l’emploi comme un nettoyant
multi usages, un nettoyant vitres et miroirs, un anticalcaire pour salle de bain, un nettoyant pour
canalisations ou encore un produit pour le traitement des odeurs.
Le consommateur achète le petit bouchon et prépare le produit lui-même le produit sans contact
direct avec la matière active. C’est un avantage ergonomique car il y a moins de poids dans son
caddy pendant son shopping et cela évite le transport d’eau inutile. À la maison, la recharge
induit une diminution des déchets, en effet, seul le bouchon doit être jeté, le flacon lui est
réutilisable. Cela a un impact considérable sur le volume des déchets dans les sacs poubelles.
The “MAGI refill” is a screw-able cap for standard neck DIN28410 which contains 20mL of a highly
concentrated detergent. Once screwed on a bottle containing 480 mL of tap water, the cap
releases the concentrated solution to give 500mL of ready-to-use product such as a multi-purpose
cleaner, a glass and mirror cleaner, an anti-limestone for bathroom, a cleaning product for pipes
or a product for the treatment of odours.
The consumer buys a small cap and prepares the product itself without direct contact with the active material. This has an
ergonomic advantage because there is less weight in its basket during shopping and that avoid unnecessary heavy transport
of water. At home, the refill induces less waste because only the cap has to be trashed but the bottle of finished product is re-
usable. This has an impact on the volumes of the rubbish bags.
Cahier des Savoir-Faire Innovants MDD Expo 2016 10Secteur d'implantation : Non Alimentaire
CHRISTEYNS
Activité : Fabricant de produits d'hygiène et entretien
Contact Pour l'opération : Marie-Pascale FERONT
Téléphone Contact : +33 (0)6 71 12 18 16
Email : marie-pascale.feront@christeyns.fr
Site web : www.christeyns.com
STAND : B11
GAMME PRODUITS SAFE’R +
Date de la 1ère présentation à l’international : 18/01/2016
Date de la 1ère présentation en France : 18/01/2016
Il s'agit d’une gamme
Christeyns démontre son implication à limiter l’impact de ses produits sur l’environnement et
sur les consommateurs en créant une gamme de nettoyage écologique performant en toute
sécurité.
La gamme de produits Safe’r plus, conçue autour des concepts de sécurité, de qualité (produits
testés et approuvés, site de production certifié, supports technique) et d’environnement
(produits écologiques labellisés, concentrés) vous propose une offre complète de produit non
soumis à l’étiquetage selon le règlement CLP* (Classification Labelling Packaging) en vigueur
depuis le 01/06/2015.
La gamme Safe’r plus est la première à offrir 15 références de produits à utiliser en toute
sécurité pour les utilisateurs. Cette absence d'étiquetage étant réclamée largement par la
Médecine du Travail.
Cette gamme est fabriquée en France.
Cahier des Savoir-Faire Innovants MDD Expo 2016 11Secteur d'implantation : Frais
CLAVIERE
Activité : charcuterie / salaison
Contact Pour l'opération : Alexandre BALTHAZARD
Téléphone Contact : +33 (0)3 84 79 70 14
Email : alexandre.balthazard@claviere.fr
Site web : www.claviere.fr
Stand : F71
VERITABLE JAMBON PERSILLE DE BOURGOGNE
AUX DEUX POIVRONS ET BASILIC
Date de la 1ère présentation en France : 01/06/2015
Il s'agit d’un produit
Le véritable jambon persillé de Bourgogne aux 2 poivrons et Basilic est une
variante inédite du jambon persillé de Bourgogne traditionnelle. Il s'agit de la
seule recette se différenciant sur le marché. Une recette aux notes estivales,
idéale en apéritif ou en entrée.
Ce produit cible les consommateurs de charcuterie, jambon, à la recherche à la
fois de terroir et d'innovation. Se faire plaisir avec de la charcuterie, grâce à une
sélection rigoureuse et un savoir charcutier datant de 1880, Clavière propose un
persillé de Bourgogne avec moins de 5 % de Matière Grasse (matière grasse
réduite, soit 30 % de moins que la moyenne des jambons persillés de Bourgogne
du marché).
Un produit sans arôme ajouté, sans conservateur, sans polyphosphate et réalisé
exclusivement avec de la viande Porc Français. Quand tradition rime avec
innovation.
Cahier des Savoir-Faire Innovants MDD Expo 2016 12Secteur d'implantation : Epicerie
COFFEE PROMOTION
Activité : Café, boissons saines
Contact Pour l'opération : Lukas PELCZARSKI
Téléphone Contact : +48 55 262 38 60
Email : sekretariat@coffeepromotion.pl
Site web : www.coffeepromotion.pl
Stand : F40
MEMOIRE
MEMORY
Date de la 1ère présentation à l’international : 15/01/2015
Date de la 1ère présentation en France : 15/01/2015
Il s'agit d’un produit
Mémoire et concentration enrichi grâce à ce café moulu - café moulu naturel avec
du magnésium, extrait de guarana et de vitamines B, qui aident à soutenir le
système nerveux normal et les fonctions psychologiques.
Memory and concentration enriched thanks to this ground coffee - natural ground
coffee with magnesium, guarana extract and B vitamins, which help to support
normal nervous system and psychological functions.
Cahier des Savoir-Faire Innovants MDD Expo 2016 13Secteur d'implantation : Epicerie
CONSERVES FRANCE
Activité : Alimentaire conserves légumes, tomate,
sauces chaudes et jus de fruits
Contact Pour l'opération : Séverine TRABBIA
Téléphone Contact : +33 (0)6 98 65 15 36
Email : strabbia@ccci.it
Stand : H45
EPEAUTRE CUIT VAPEUR BOITE 150 G
CHOICE GRADE SPELT VACUUM PACKED 150 G
Date de la 1ère présentation à l’international : 15/12/2015
Il s'agit d’un produit
L’épeautre est une céréale ancestrale remise au goût du jour pour ses
vertus nutritionnelles. Céréale digeste, elle est riche en acides aminés,
vitamines et minéraux.
Le procédé industriel de cuisson vapeur en conserves permet de
préserver le goût, la consistance et les bienfaits nutritionnels du produit.
Proposée en format 1/4 (poids net égoutté 140g), l'épeautre cuit vapeur
est prêt à l'emploi, sain et délicieux.
Cahier des Savoir-Faire Innovants MDD Expo 2016 14Secteur d'implantation : Epicerie
CULTURE MIEL - MIELS VILLENEUVE
Activité : Sélectionner, conditionner et commercialiser
des miels de France et du monde entier, des produits
de la ruche et des spécialités gourmandes au miel
Contact Pour l'opération : Cindy CHAPLAIN
Téléphone Contact : +33 (0)2 38 85 31 52
Email : cindy.chaplain@culturemiel.com
Site web : www.culturemiel.com
Stand : F17
9 NONNETTES INDIVIDUELLES AU MIEL FOURREES
ORANGE PRESENTEES EN BOITE METALLIQUE
ICED GINGERBREADS / SOLOGNE "NONNETTES" IN
METAL BOX
Date de la 1ère présentation à l’international : 01/01/2016
Date de la 1ère présentation en France : 01/02/2016
Il s'agit d’un produit
Les nonnettes, petits gâteaux ronds à base de pain d’épices fourrés à l’orange et
lustrés d’un fin glaçage sont fabriquées dans notre région Centre.
Rondes, dodues, moelleuses et terriblement tendres, ce sont les vraies nonnettes
de Sologne que nous vous invitons à déguster.
Vous allez apprécier cette nonnette au parfum d'orange conditionnée en emballage
individuel.
A déguster sans modération !
L’emballage individuel de chaque nonnette garantit au consommateur la fraîcheur
du produit déballé au moment de sa dégustation.
C’est un produit nomade, il est pratique à emporter pour vos encas.
Cible client prioritaire : enfants pour le goûter et les adultes pour les pauses plaisir.
Implantation recommandée / rayon ciblé : épicerie / biscuits
A nonnette is a small, round, fruit filled gingerbread cake, glazed with fine icing. It is made in the region of France known as
“Centre”. This typical Sologne “nonnette” is round, plump, creamy and extremely tender.
You will like the softness and flavour. They will remind you of the after-school snacks of your childhood.
Taste them to your heart’s content!
Individual packaging of each iced gingerbreads guarantees the freshness of the product.
Perfect for your snacks: nomadic product.
Priority customer: Children and Adults for pleasure breaks.
Cahier des Savoir-Faire Innovants MDD Expo 2016 15Secteur d'implantation : Epicerie
DALLA COSTA ALIMENTARE
Activité : Producteur de pâtes sèches
Contact Pour l'opération : Federica CARON
Téléphone Contact : +39 04 23 48 44 02
Email : expdept@dallacostalimentare.com
Site web : www.dallacostalimentare.com
Stand : G50
MACCHERONI AUX 3 CEREALES
MACCHERONI WITH 3 CEREALS
Date de la 1ère présentation à l’international : 01/02/2016
Date de la 1ère présentation en France : 01/02/2016
Il s'agit d’un produit
Spécialités alimentaires à base de semoule de blé complet, d’orge perlé, et de seigle. Source de
protéines. Riche en fibres.
Nourriture végétalienne.
Food specialty with whole durum wheat semolina, pearl barley, rye. Source of proteins. High fibres.
Vegan food.
Cahier des Savoir-Faire Innovants MDD Expo 2016 16Secteur d'implantation : Non Alimentaire
DEVINEAU
Activité : Fabricant de Bougies et Produits de senteurs
Contact Pour l'opération : Stéphane SIGALAS
Téléphone Contact : +33 (0)2 51 13 17 13
Email : ssigalas@devineau.fr
Site web : www.bougies-devineau.fr
Stand : C3
STOPIC
Date de la 1ère présentation en France : 01/04/2016
Il s'agit d’un produit
Les pastilles de cire Stopic repoussent efficacement les mouches et les moustiques grâce à
l'action d'un principe actif d'origine naturelle, le géraniol, contenu dans la cire.
> 94 % d'efficacité observée sur les moustiques.
> 82 % d'efficacité observée sur les mouches.
Le géraniol est libéré grâce à un procédé sans flamme, par réchauffement de la cire,
garantissant ainsi une utilisation en toute sécurité.
Son action répulsive (et non insecticide) permet une utilisation à l'intérieur comme à
l'extérieur de la maison.
Les pastilles de cire Stopic représentent la solution de protection idéale pour toute la
famille.
The Stopic wax pieces effectively repels flies and mosquitoes, thanks to a natural active
ingredient contained into the wax: the Geraniol.
> 94% observed efficacy on mosquitoes
> 82% observed efficacy on flies
The Geraniol is released by a flameless process: warming the wax, to ensure a safe use.
Its repellent action (and not insecticide) allows an indoor and outdoor use.
The Stopic wax pieces represents the best protection solution for the whole family.
Cahier des Savoir-Faire Innovants MDD Expo 2016 17Secteur d'implantation : Surgelés
DIRAFROST/
LA PASSION POUR LES FRUITS SURGELES
Activité : fruits & purées de fruits surgelés
Contact Pour l'opération : Liesbeth BUFFELS
Téléphone Contact : +33 (0)3 24 76 87 93 45
Email : l.buffels@dirafrost.be
Site web : www.dirafrost.be
Stand : B54
SMOOTH FRUIT
Date de la 1ère présentation à l’international : 30/03/2016
Date de la 1ère présentation en France : 30/03/2016
Il s'agit d’un produit
Smooth Fruit est un concept de smoothies surgelés pour le consommateur
soucieux de sa santé qui veut un déjeuner sain, rapide et excellent
gustativement, à déguster à la maison. Le meilleur smoothie le matin ? On
le prépare à la dernière minute, juste avant de le boire, avec des fruits
surgelés pleins de saveur. Une étude de Datassential démontre d’ailleurs
que la majorité des consommateurs préfèrent préparer leur petit-
déjeuner à la maison.
Smooth Fruit, ce sont 7 portions individuelles de 150 g de fruits surgelés,
emballées dans un chouette sac refermable. 7 portions = 1 pour chaque
jour de la semaine. Simplement ajouter 200ml de jus de fruits au choix, 30
secondes dans le mixeur et c’est prêt. Même qualité comme dans un
smoothie bar professionnel, mais chez soi, pour seulement 1/5e du prix.
Disponible dans les 3 saveurs smoothies les plus populaires:
• Le classique: fraise – banane
• Les fruits rouges: fraise, framboise, mûre
• L’exotique: papaye, mangue, ananas
Smooth Fruit is a frozen smoothie concept for the health-aware consumer, who wants a quick, healthy & high-quality
breakfast at home. The best smoothie in the morning? You make it with delicious frozen fruits on the spot, just before drinking
it. A study by Datassential also shows that the majority of consumers prefer to prepare their breakfast at home.
Smooth Fruit are 7 individual portions of 150 g of frozen fruits, packed in a funny recloseable bag (with zip-lock). 7 portions =
1 for every day of the week. Simply add 200 ml of juice, blend for 30 seconds & serve the same quality of the professional juice
bars at home, for only 1/5 of the price.
Available in the 3 top selling smoothies flavours:
• The classic: strawberry – banana
• Red fruits: strawberry, raspberry, blackberry
• Exotic: papaya, mango, pineapple
.
Cahier des Savoir-Faire Innovants MDD Expo 2016 18Secteur d'implantation : Surgelés
ESCAL
Activité : Spécialités surgelées: produits de la mer,
escargots, apéritifs et spécialités alsaciennes
Contact Pour l'opération : Alexia MULLER
Téléphone Contact : +33 (0)3 88 60 80 58
Email : alexia.muller@escal.fr
Site web : www.escal.fr
Stand : D46
CREVETTES ASC MARINEES THAÏ-CURRY
Date de la 1ère présentation en France : 01/11/2015
Il s'agit d’un produit
Escal vous propose ses crevettes ASC marinées thaï-curry. Il s’agit d’une
délicieuse spécialité à base de crevettes ASC dans une sauce crémeuse à base
de coco et curry, prêtes à réchauffer. Les crevettes elles-mêmes sont réputées
pour leur saveur fine et parfumée ainsi que leur chair croquante et ferme. Ces
caractéristiques exceptionnelles sont obtenues par l’élevage extensif certifié
ASC.
La certification ASC garantit une aquaculture responsable :
•Respect de l’environnement : aquaculture en milieu naturel préservé, densité
de crevettes limitée, alimentation saine, gestion raisonnée de l’eau
•Engagement social: Récompense des bonnes pratiques et transformation de la
filière, impact sur la décision d’achat des produits de la mer des
consommateurs
•Standard très récent pour les crevettes; Escal est un précurseur sur le marché européen
Cette spécialité à la recette Thaï-curry se prépare en quelques minutes à la poêle ou au micro-ondes, et peut se servir avec
un accompagnement comme le riz, les pâtes etc.
Elle permet d’allier praticité, originalité (touche exotique à votre repas) et respect de l’environnement.
Cahier des Savoir-Faire Innovants MDD Expo 2016 19Secteur d'implantation : Epicerie
EYGUEBELLE
Activité : Producteur de sirop et d'alcool
Contact Pour l'opération : Frédéric FICHET
Téléphone Contact : +33 (0)4 75 98 64 64
Email : frederic.fichet@eyguebelle.com
Site web : www.eyguebelle.com
Stand : H14
APERITIF
Date de la 1ère présentation à l’international : 01/03/2016
Date de la 1ère présentation en France : 01/03/2016
Il s'agit d’un produit
Apéritif Melonade menthe 12 % vol 70 cl Fruit de notre apprentissage, notre apéritif est élaboré à partir de jus de Melon de
Cavaillon et d'une touche de Menthe.
Aperitif Melonade Mint 12% vol 70cl Fruit of our learning, our aperitif are made from brewing and original fruit juice and
touch of Mint.
Cahier des Savoir-Faire Innovants MDD Expo 2016 20Secteur d'implantation : Frais
FLOR DE BURGOS
Activité : Fabricant de produits laitier
Contact Pour l'opération : Cyril BONHOURE
Téléphone Contact : +33 (0)6 95 82 24 82
Email : cyril.bonhoure@gmail.com
Stand : D84
YAOURT A L’ALOE VERA
Date de la 1ère présentation à l’international : 04/01/2016
Date de la 1ère présentation en France : 04/01/2016
Il s'agit d’un produit
LE YAOURT se positionne avec les yaourts « diététique-nutrition santé » car l’aloe vera
est une plante qui favorise le transit intestinal et est riche de 12 vitamines, sels
minéraux et oligoéléments.
Nous avons opté pour un format 650 g, refermable.
Cible : femme, sportif.
Cahier des Savoir-Faire Innovants MDD Expo 2016 21Secteur d'implantation : Surgelés
FROSTKRONE TIEFKÜHLKOST GMBH
Activité : Snacks surgelés
Contact Pour l'opération : Pauline NEGREL
Téléphone Contact : +33 (0)6 66 72 63 67
Email : p.negrel@frostkrone.de
Site web : www.frostkrone.com
Stand : C30
MINI-CUPS
Date de la 1ère présentation à l’international : 08/12/2015
Date de la 1ère présentation en France : 08/12/2015
Il s'agit d’un produit
Mini-Cups gourmandes.
Ravissantes dans leurs petits pots en chocolat, ces Cups glacées se déclinent sous trois
parfums : Cookies, Amarena Kirsch, et Coco.
Cet assortiment de mini-Cups combine à la fois gourmandise par les différentes saveurs
proposées et délicatesse/ raffinement par son format mini 15 g.
Ces Cups haut-de-gamme sont à consommer en famille, entre amis, ou même seul par
simple plaisir ! Elles répondent à divers moments de consommation : en dessert, en
accompagnement lors d'un café, mais encore pour toute pause sucrée !
L'aspect innovant de ce produit se remarque non seulement dans sa combinaison produit /
packaging mais également par le mini-format des Cups : seulement 15 g, pour ne pas avoir
à s'en priver !
Very charming in their small chocolate pots, the frozen Cups are available in three flavors:
Cookies, Amarena Kirsch and Coconut.
This assortment of chocolate Cups combines love of good food offered by the different
flavors and sophistication and refinement by its mini 15g format.
These top of the range Cups can be shared within the family, with some friends or even
alone just for pleasure!
Try them as a dessert, with the coffee, or for any sweet break you like!
The innovative aspect of this product is noticeable not only in its combination product /
packaging but also in the mini format of the Cups: 15g only, not to deny yourself!
Cahier des Savoir-Faire Innovants MDD Expo 2016 22Secteur d'implantation : Frais
GRANDI SALUMIFICI ITALIANI
Activité : charcuterie italienne
Contact Pour l'opération : Anna Pia ROSAMILIA
Téléphone Contact : +33 (0)9 59 58 62 67
Email : rosamilia.a@gmail.com
Site web : www.grandisalumificiitaliani.it
Stand : D78-E77
TENERONI - THE SNACK
Date de la 1ère présentation à l’international : 21/11/2015
Date de la 1ère présentation en France : 02/05/2016
Il s'agit d’un produit
« Teneroni – the snack » est le nouveau produit de Casa Modena. Snack équilibré pour
enfants !
Disponible dans un emballage très pratique. Différent des collations sucrées typiques.
« Teneroni – the snack » est une alternative que vous pouvez servir à votre fils à la
maison ou à l’école.
“Teneroni – the snack “is the new product of Casa Modena. It is a well nutritional
balanced snack for your son!
It is available a convenient package. It is different from the typical sweet snacks and it is
an alternative you can offer to your son at home or at school!
Cahier des Savoir-Faire Innovants MDD Expo 2016 23Secteur d'implantation : Epicerie
HEARTLAND FPG EUROPE BV
Activité : Aromatiseur de café
Contact Pour l'opération : Mandy BOS-RAMAEKERS
Téléphone Contact : +31 8 57 73 39 16
Email : mandy.ramaekers@heartlandfpg.com
Site web : www.heartlandfpg.com
Stand : D3
AROMATISEURS DE CAFE
COFFEE ENHANCERS
Date de la 1ère présentation à l’international : 30/03/2016
Date de la 1ère présentation en France : 01/01/2015
Il s'agit d’un produit
Heartland introduit ses Aromatiseurs de café pour les consommateurs qui
personnalisent leur propre café à la maison ou sur le pouce avec le goût de
Vanille, Caramel ou Noisettes. L’emballage est magnifique, et pratique car
cette bouteille compacte peut être emportée n’importe où pour aromatiser
votre café.
Heartland introduces coffee enhancers for customers to personalize their
own coffee at home or “on the go” with vanilla, caramel or hazelnut
flavour. The packaging is rather brilliant, as the compact squeeze bottle can
be taken everywhere you go to flavour your coffee at any time.
Cahier des Savoir-Faire Innovants MDD Expo 2016 24Secteur d'implantation : Frais
JEUNE MONTAGNE
Activité : Fabricant exclusif du Fromage de Laguiole AOP,
La Coopérative Fromagère Jeune Montagne reproduit les
recettes traditionnelles de l’Aubrac.
Contact Pour l'opération : Sonia PRADEL
Téléphone Contact : +33 (0)5 65 44 35 54
Email : contact@jeunemontagne.fr
Stand : E88
ALIGOT DE L'AUBRAC SURGELE GALETS 6 X 100 G
Date de la 1ère présentation à l’international : 01/08/2015
Il s'agit d’un produit
Aujourd’hui, nous préparons pour vous à Laguiole la recette traditionnelle
de l’Aligot de l’Aubrac que nous ont transmis les buronniers. En effet, au
Moyen Age, l’aligot, constitué de pain rassis mélangé avec de la tome
fraîche, nourrissait les pèlerins passant par la domerie d’Aubrac, en route
vers St Jacques de Compostelle. Au 18ème siècle, les Buronniers
remplaceront la mie de pain par la pomme de terre et perpétueront cette
tradition jusqu’à la création de la Coopérative Fromagère Jeune Montagne
en 1960.
Nouveau !
Le caractère innovant de l’Aligot de l’Aubrac surgelé en galets de 100 g
consiste à la réalisation de mini portions individuelles sur un produit
historiquement conditionné en grammage supérieur à 300 g. Facile à
préparer, permettant des mises en œuvre originales, ce plat traditionnel
de l’Aubrac réalisé à partir de Tome Fraîche au lait cru et entier, de purée
de pommes de terre et de crème fraîche à la particularité d’être filant. Les galets d’Aligot de l’Aubrac (recette prémium) sont
élaborés par les fromagers de Jeune Montagne à Laguiole (12).
Composition : 30 % de Tome fraîche de l’Aubrac au lait cru et entier, véritable purée de pommes de terre, sans ail, sans
colorant, sans conservateur.
Cahier des Savoir-Faire Innovants MDD Expo 2016 25Secteur d'implantation : Surgelés
LA LINEA VERDE SOCIETA AGRICOLA
Activité : Producteur de légumes de IV gamme et plats
cuisinés frais
Contact Pour l'opération : Valérie HOFF
Téléphone Contact : +39 346 78 16 030
Email : v.hoff@lalineaverde.it
Site web : www.lalineaverde.it
Stand : B45
SOUPE PRETE A L’EMPLOI
Date de la 1ère présentation en France : 02/05/2016
Il s'agit d’une gamme
Leader en Italie dans le marché des soupes fraiches. Pendant l'année 2015 nous
avons pensé élargir notre gamme avec 4 références sur un nouveau concept : celui
de proposer des soupes mono portion accompagnées d’un sachet de croutons et
d’un kit service (cuillère à soupe et serviette en papier). Ces produits répondent à la
demande toujours plus pressante d’un consommateur qui cherche des produits
sains et naturels mais consommables hors foyer.
Ce sont les seules soupes fraiches sur le marché qui présentent un produit complet
lors de l'acte de consommation. Nous les vendons dans le rayon réfrigéré des fruits
et légumes.
Chaque soupe est de 365 g : 350 g de soupe et 15 g de croutons. Les recettes ont été
pensées pour une consommation chaude mais également froide. Tous les
emballages sont recyclables.
Les recettes sont : Velouté de légumes verts, Velouté de courge et carottes, Velouté
de tomates, Velouté d’artichauts.
Cahier des Savoir-Faire Innovants MDD Expo 2016 26Secteur d'implantation : Frais
LAITA
Activité : Coopérative Laitière
Contact Pour l'opération : Marie-Aude HONORE
Téléphone Contact : +33 (0)2 98 42 73 10
Email : marie-aude.honore@laita.fr
Site web : www.laita.com
Stand : B76-C75
POP
Date de la 1ère présentation à l’international : 09/07/2015
Date de la 1ère présentation en France : 03/06/2015
Il s'agit d’un produit
POP, le yaourt à boire en gobelet !
Une offre snacking pratique pour une pause rafraichissante.
Un produit gourmand avec une texture onctueuse et une recette
encore plus qualitative, à base de lait entier, de purée de fruits …
Deux recettes en développement à date : Fraise (à base de purée de
fraise) et Vanille (à base d’extrait de vanille et avec de l’écorce de
vanille en décoration) mais des possibilités diverses ! Sans colorant et
sans conservateur !
Un packaging différenciant : le gobelet, pour une vraie consommation
nomade.
Un emballage recyclable : plastique et carton.
Un format de 220 g adapté à ce type de consommation.
POP, Drinking Yogurt, in Cup, "Ready to Drink"!
A practical snacking offer for a fresh break.
A gourmet product with a smooth texture and a recipe more qualitative with whole milk, with purée of fruits.
Nowdays, there are 2 recipes in development: Strawberry (strawberry purée based) and Vanilla (vanilla extract based and
with the bark of vanilla in decoration) but there is still a lot of possibilities! Of course, this product is without colouring agents
and without preservative.
An innovative packaging in the yogurt’s world: A cup, for a real nomadic consumption.
A recycling packaging: plastic and cardboard.
An adapted format of 220g for this type of consumption.
Cahier des Savoir-Faire Innovants MDD Expo 2016 27Secteur d'implantation : Epicerie
LAITERIE DE SAINT DENIS DE L'HOTEL
Activité : Élabore et conditionne tous types de liquides
alimentaires
Contact Pour l'opération : Corinne PERRIN
Téléphone Contact : +33 (0)6 70 12 18 90
Email : c-perrin@lsdh.fr
Site web :
Stand : E18
FRUITS & SOJA
Date de la 1ère présentation à l’international : 08/09/2015
Il s'agit d’un produit
Fruits & Soja, un pari industriel réussi alliant la douceur du soja (garanti 100 % français
et sans OGM) à la fraîcheur de l’orange et à l’onctuosité de la pêche et de l’abricot.
Implantée au rayon frais, cette boisson saura séduire les consommateurs de boissons
végétales mais pas seulement. En effet, elle a également pour objectif de recruter de
nouveaux consommateurs, notamment par sa gourmandise. Un plaisir savoureux à
consommer à tous moments de la journée.
Fruits & Soja, a successfull industrial gamble who mixed the softness of the soya (100%
French and without GMO) with the orange freshness and the smoothness of the peach
and apricot. Available of the chilled food section, this beverage will appeal the vegetable
drinks consumers but not only. In fact, it has for objectives to have new consumers by its
greed. A delicious beverage to drink all day long.
Cahier des Savoir-Faire Innovants MDD Expo 2016 28Secteur d'implantation : Epicerie
LORENZ BAHLSEN SNACK-WORLD
Activité : Fabricants snacks salés
Contact Pour l'opération : Daniela Maria STEFANINI
Téléphone Contact : +33 (0)9 59 77 58 01
Email : Daniela.Stefanini@LBSnacks.com
Site web : www.lorenz-snackworld.com
Stand : F51
CHIPS
GRID
Date de la 1ère présentation à l’international : 18/01/2016
Il s'agit d’un produit
LE CONSOMMATEUR :
Je suis jeune, à la mode, rebelle et conscient des nouveaux trends. Je suis ouvert à
des nouvelles idées, j'en parle, je suis toujours à la recherche de nouveautés. Les
chips traditionnelles m'ennuient.
LE PRODUIT :
Les chips quadrillées sont ce produit non conventionnel, elles ont une coupe
différentes - criss/cross. Les trous permettent de valoriser les saveurs grâce à une
surface plus large. Ces chips sont très croustillantes, pas trop grasses, légères et
craquantes en bouche. Elles donnent envie de manger tout le sachet.
LE PACKAGING
Celui-ci doit donner la sensation d'acheter quelque chose de différent et spécial.
THE CONSUMER:
I am young, rebellious, modern and trend-conscious. I am open for new ideas, I voice these ideas, I can be loud, I have great
affinity towards new media, I am always looking for something different and special. Traditional chips are boring. I am
looking for something unconventional, just like myself.
THE PRODUCT
Grid-cut chips are the answer to this exact feeling. They are unconventionally cut, criss-cross. The holes make them intensively
flavorful due to added surface where the flavor can be applied. They are extremely crunchy, not too fatty but airy light with a
great bite. I can‘t stop until they are all gone!
THE PACKAGING/LAYOUT
The product and the packaging has to carry the feeling of the consumer that they purchase something special and different.
Today‘s consumers want to enjoy, consciously enjoy good tasting chips in a packaging which displays their current state of
mind.
Cahier des Savoir-Faire Innovants MDD Expo 2016 29Secteur d'implantation : Epicerie
LUCIEN GEORGELIN
Activité : Fabricant de produits premium d'épicerie
salée et sucrée
Contact pour l'opération : Nathalie ALBINET
Téléphone Contact : +33 (0)5 53 20 15 20
Email : nathalie.albinet@georgelin.fr
Stand : E26
LA CONFITURE DU CELIBATAIRE
THE SINGLE JAM
Date de la 1ère présentation à l’international : 01/12/2015
Il s'agit d’une gamme
Les confitures du célibataire
Gamme de confitures en pots de 170 g, vendu par lot de 2.
Son positionnement anti gaspi est très marqué par le :
- choix de fruits français afin de limiter les transports,
- choix de variétés reconnues pour leur qualité gustative
- développement de partenariat à long terme avec nos
agriculteurs français
- choix d’un petit pot pour un petit grammage 170 g
permettant une consommation rapide tout en conservant les
qualités gustatives du produit
Aujourd'hui, on ne cesse de parler de gaspillage et de denrées
jetées, surtout lorsqu’on sait qu'une confiture sans conservateurs, commence à perdre, après ouverture, ses valeurs
nutritionnelles et gustatives. Ainsi le consommateur conserve une qualité optimale jusqu’à la fin du pot.
De plus le marché de la confiture propose essentiellement des conditionnements supérieurs à 350 g, peu adaptés aux
célibataires, aux personnes vivant seules…alors que ce marché représente 13 millions de personnes.
Avec ce petit format, nous avons souhaité apporter une solution à ces problématiques.
Existe en 5 références dont 3 fruits rouges du sud-ouest, abricot du Roussillon, poires Williams de Provence…
Range of jams in 170g jars sold by batches of 2.
This anti wasting positioning is highlighted by:
- Choice of French fruits to limit transport,
- Choice of varieties recognized for their gustative quality
- Development of a long-term partnership with our French farmers
- Choice of a small jar for a small grammage (170g) allowing a fast consumption while preserving the gustative qualities of
the product
Today, we don't stop speaking about wasting and throwing food, especially when we know that a jam without conservative,
begins to lose, after opening, its nutritional and gustative values. So the consumer preserves an optimal quality till the end of
the jar.
Furthermore, the jam market mainly propose packagings higher than 350g, less adapted to single people, to people living
alone... while this market represents 13 million people
With this small size we wishe to bring a solution to those problems available in 5 references which are: 3 red berries of the
southwest, apricot of Roussillon, williams pears of Provence …
Cahier des Savoir-Faire Innovants MDD Expo 2016 30Secteur d'implantation : Epicerie
LUTECE BV
Activité : Champignons en conserve
Contact pour l'opération : Manon MEIJERS
Téléphone Contact : +33 (0)6 10 06 27 31
Email : m.meijers@lutece.nl
Site web : www.lutece.nl
Stand : H4
LES CHAMPIGNONS CUISINES
SEASONED MUSHROOMS
Date de la 1ère présentation en France : 18/10/2015
Il s'agit d’une gamme
Les Cuisinés Lutèce sont des champignons délicieusement assaisonnés et
parfumés grâce aux herbes aromatiques fraîches en s’inspirant des cuisines
du monde entier. Ils forment la base idéale pour préparer de succulents plats
et incitent à les utiliser plus souvent en cuisine.
Les Cuisinés Lutèce sont des champignons fraîchement cueillis, conservés
dans leur propre jus de cuisson. Leur assaisonnement à base des meilleurs
épices et herbes aromatiques fraîches s’inspire de recettes authentiques
provenant des cuisines internationales les plus populaires. Ingredients
naturel, sans conservateur ni additif artificiel.
Les Cuisinés Lutèce sauront délicieusement agrémenter votre repas de
manière rapide et simple. Pour donner du caractère à vos plats, nous vous
recommandons d’utiliser à la fois les champignons et leur jus.
USP's : Champignons frais cuits et conservés dans leur propre jus de cuisson.
Assaisonnés à base des meilleurs épices et herbes aromatiques fraîches. Le produit, comprenant les champignons et leur jus
assaisonné, peut être utilisé dans son intégralité, Ingrédients naturel, sans additif artificiel
Cible : Pour attirer de nouveaux consommateurs
5 recettes :
- Italienne- basilic, origan, tomate,
- Italienne-ail, cèpes, oignon,
- Chinoise- soja, épices, piment rouge
- Indienne- gingembre, coriandre, noix de coco,
- Mexicaine- piment jalapeno, maïs, piment rouge
New: Lutèce Seasoned Mushrooms are mushrooms, deliciously seasoned and flavoured with fresh herbs, inspired by the
international cuisine. These ranges is a perfect base for many tastefull mushroom dishes and inspire to cook more with
mushrooms.
With Seasoned Mushrooms you can easily add flavour to your meal. Not only the mushrooms can be used for this but also the
marinate itself adds on flavor.
USP's:
* Fresh mushrooms in their own cooking broth
* Flavoured with the best fresh herbs and spices
* The entire product can be used, both the mushrooms and the marinade
* Natural Ingredients, no artificial additives
Target is to attract new consumers to the category and to position „preserving“ as a category driving consumer choices in
stead of being just a technology
5 Variaties:
Italian Seasoned Mushrooms- tomato, basil and oregano-to serve with bruchetta and pasta
Italian Seasoned Mushrooms-with garlic, porcini mushrooms, onion,-to serve with risotto and pasta
Chinese Seasoned Mushroom-soya, spices, red pepper- to serve with noodles
Indian Seasoned Mushrooms-ginger, coriander, coconut- to serve with rice
Mexican Seasoned Mushrooms-jalapeno, corn, red pepper- to serve with wraps
Cahier des Savoir-Faire Innovants MDD Expo 2016 31Vous pouvez aussi lire