Chargeur rapide CC de l'UE - (50 kW et 100 kW) MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION

 
CONTINUER À LIRE
Chargeur rapide CC de l'UE - (50 kW et 100 kW) MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION
Chargeur rapide CC de l'UE
   (50 kW et 100 kW)
   MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION

BTCPOWER, INC.

1719 S. GRAND AVE. SANTA ANA, CA 92705      WWW.BTCPOWER.COM
Chargeur rapide CC de l'UE - (50 kW et 100 kW) MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION
Page | 1

     Chargeur rapide CC de l’UE (50 kW et 100 kW)
     MANUEL D’INSTALLATION ET D’UTILISATION

     Sommaire
       1. Directives en matière de sécurité
           1.1. Consignes de sécurité primaires
           1.2. Symboles et définitions
           1.3. Autres consignes de sécurité

       2. Vue d’ensemble du système
           2.1. Description de l'équipement
           2.2. Spécifications propres à l'équipement
           2.3. Schéma fonctionnel
           2.4. Plaque signalétique

       3. Transport, stockage, déballage et manutention
           3.1. Conditionnement
           3.2. Transport, manutention et stockage
           3.3. Déballage
           3.4. Portée du câble
           3.5. Ouverture du chargeur
           3.6. Vue interne

       4. Pré-Installation
           4.1. Choix de l’emplacement
           4.2. Prise en compte de l’ADA

       5. Installation
           5.1. Base d’appui
           5.2. Espace requis
           5.3. Installation du chargeur CC
           5.4. Réalisation des raccords

       6. Configuration du système
           6.1. Interface utilisateur
           6.2. Diagnostic
           6.3. Paramétrage

       7. Description et suppression des erreurs

       8. Exploitation
           8.1. Session de charge et procédure de fonctionnement
           8.2. Procédure d’arrêt
           8.3. Délais d'attente

       9. Maintenance
           9.1. Consignes de maintenance
           9.2. Les postes de maintenance font l'objet de contrôles périodiques. Contrôles visuels
           9.3. Remplacement des composants à durée de vie fixe

Ce document est la propriété de BTCPower Inc. et ne doit pas
être copié, reproduit ou utilisé comme référence pour la vente
ou la fabrication d'appareils sans autorisation écrite.
                                                                               Révision 5   19 Janvier 2021
Chargeur rapide CC de l'UE - (50 kW et 100 kW) MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION
Page | 2

     Chargeur rapide CC de l’UE (50 kW et 100 kW)
     MANUEL D’INSTALLATION ET D’UTILISATION

           9.4. Aperçu des travaux de maintenance

       10. Garantie

       11. Déclaration de conformité

       12. Historique de la révision des documents

Ce document est la propriété de BTCPower Inc. et ne doit pas
être copié, reproduit ou utilisé comme référence pour la vente
ou la fabrication d'appareils sans autorisation écrite.
                                                                 Révision 5   19 Janvier 2021
Chargeur rapide CC de l'UE - (50 kW et 100 kW) MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION
Page | 3

     Chargeur rapide CC de l’UE (50 kW et 100 kW)
     MANUEL D’INSTALLATION ET D’UTILISATION

     1. Directives en matière de sécurité
     CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
     Le présent document contient des instructions importantes pour l'installation, l’exploitation et la
     maintenance du Chargeur rapide CC de l’UE. Ces instructions doivent être conservées aux fins
     de consultation future.

      1.1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ PRIMAIRES

           RAPPEL
     VEUILLEZ LIRE LE MANUEL AVANT TOUTE ÉVENTUELLE OPÉRATION
     Le Chargeur rapide CC de l'UE gère l'électricité et peut s’avérer être dangereux. L'équipement
     doit être installé, réglé et entretenu uniquement par un électricien qualifié, familier avec
     l’architecture et le fonctionnement de ce type d'équipement et les dangers qu'il comporte, et
     en totale conformité avec tous les codes et normes locaux et nationaux. Le non-respect de
     cette consigne peut entraîner des blessures graves ou la mort.

     Lisez entièrement ce manuel et familiarisez-vous avec l'équipement avant d'effectuer toute
     procédure ici spécifiée et de mettre l'équipement sous tension. L'inspection et la maintenance
     de cet équipement doivent être effectuées conformément aux procédures détaillées dans le
     présent manuel.

     Veuillez contacter BTCPower, Inc dans les situations où il n'est pas possible d'effectuer une
     installation en suivant les procédures spécifiées dans ce document. BTCPower, Inc. ne sera pas
     tenue responsable des dommages pouvant résulter d'installations personnalisées qui ne sont pas
     spécifiées dans le présent document.

     Il n'y a pas de pièce à l'intérieur de l’équipement que l’utilisateur puisse réparer. Pour toute
     réparation, veuillez contacter le service clientèle ou votre distributeur local. N'ESSAYEZ PAS DE
     RÉPARER VOUS-MÊME LA STATION DE RECHARGE. L'ENTRETIEN DE L'APPAREIL NE DOIT ÊTRE
     EFFECTUÉ QUE PAR UN PERSONNEL QUALIFIÉ.

     Si votre câble de recharge est endommagé d'une manière ou d'une autre, n’utilisez pas la
     station de recharge. Contactez immédiatement votre représentant de service après-vente pour
     obtenir de l'aide. Coupez l'alimentation du chargeur en mettant le disjoncteur du panneau
     d'alimentation en position d'arrêt.

Ce document est la propriété de BTCPower Inc. et ne doit pas
être copié, reproduit ou utilisé comme référence pour la vente
ou la fabrication d'appareils sans autorisation écrite.
                                                                               Révision 5   19 Janvier 2021
Chargeur rapide CC de l'UE - (50 kW et 100 kW) MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION
Page | 4

     Chargeur rapide CC de l’UE (50 kW et 100 kW)
     MANUEL D’INSTALLATION ET D’UTILISATION

      1.2. Symboles et définitions
     Veuillez prêter une attention particulière à toutes les informations marquées des symboles
     suivants. Ces symboles se trouvent tout au long du manuel et sur les étiquettes apposées sur
     l'équipement.

                                        Indique la haute tension. Il attire l'attention sur des éléments ou des
                                        opérations qui pourraient être dangereux pour la ou les personnes
                         DANGER         qui utilisent cet équipement. Lisez et suivez attentivement les
                                        instructions. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des
                                        blessures graves, voire la mort.
                                        Indique un danger ou une pratique dangereuse qui, si elle n'est pas
                          RAPPEL
                                        évitée, peut entraîner des blessures graves, voire la mort.
                                        Indique un danger ou une pratique dangereuse qui, si elle n'est pas
                        ATTENTION
                                        évitée, peut entraîner des blessures légères à modérées.
                                        Indique les informations importantes à prendre en compte, sinon,
                           NOTE         une installation incorrecte et/ou des dommages aux composants
                                        peuvent survenir.

      1.3. Autres consignes de sécurité
     Ce chapitre contient les consignes de sécurité qui doivent être prises en compte lors de
     l'installation, de l’exploitation et de la maintenance du système de charge rapide CC de BTCP
     pour les véhicules électriques. Une utilisation incorrecte résultant du non-respect des instructions
     d'utilisation peut entraîner des blessures ou des dommages graves. Cette mesure de sécurité
     doit être lue attentivement avant l'installation, l'utilisation et l'entretien du banc d'essai.

      1.3.1. Utilisation prévue
     Le système de charge rapide CC de BTCP pour les véhicules électriques est destiné à être utilisé
     à l'intérieur et à l'extérieur pour les recharges rapides desdits véhicules.

                 La station de recharge est conçue pour une installation fixe dans un milieu dont le
                 degré de pollution est de classe 3.
                 Pour la connexion entre l'équipement d'alimentation du véhicule électrique (EVSE)
                 et le véhicule électrique (VE), aucun câble supplémentaire n'est nécessaire en
                 dehors de celui fourni avec le chargeur BTCP. Un câble de recharge ne doit pas être
                 modifié pour étendre ou diviser la portée du câble.
                 Il est interdit d'utiliser des adaptateurs qui ne sont pas approuvés par le constructeur
                 du véhicule.
                 En fonction de la prise ou du couplage du véhicule, le chargeur BTCP ne peut
                 charger qu'un seul véhicule. Les câbles en Y ou similaires ne sont pas autorisés.

      1.3.2. Utilisateurs
     Ces instructions d'utilisation et ce guide d'installation sont destinés aux personnes qui sont
     responsables de l'installation, de l'exploitation, de l'entretien et de la maintenance du système

Ce document est la propriété de BTCPower Inc. et ne doit pas
être copié, reproduit ou utilisé comme référence pour la vente
ou la fabrication d'appareils sans autorisation écrite.
                                                                                    Révision 5   19 Janvier 2021
Chargeur rapide CC de l'UE - (50 kW et 100 kW) MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION
Page | 5

     Chargeur rapide CC de l’UE (50 kW et 100 kW)
     MANUEL D’INSTALLATION ET D’UTILISATION

     de recharge rapide CC pour les véhicules électriques. Ces personnes doivent avoir au moins
     une connaissance de base des systèmes électriques à haute puissance et des véhicules
     électriques. Avant d'effectuer tout travail, l'opérateur et le personnel technique responsable
     doivent lire attentivement ces instructions.

      1.3.3. Consignes de sécurité pour l'installation et la maintenance
     Ces rappels et instructions s'appliquent à toutes les activités d'installation, d’entretien et de
     maintenance sur le chargeur BTCP.

                 Le non-respect de ces instructions peut entraîner des dommages corporels graves
                 ou mortels, ainsi que des dommages matériels graves.
                 L'installation et la maintenance de ce système de recharge rapide pour les véhicules
                 électriques ne doivent être effectuées que par du personnel qualifié.
                 Avant de mettre le système en service, vérifiez le bon état de l'installation et de tous
                 les raccordements.
                 Décharge électrostatique
                 L'armoire de commande contient des composants et des cartes de circuits imprimés
                 sensibles aux décharges électrostatiques. Lors du montage et de l'entretien, il
                 convient de prendre des mesures suffisantes contre les risques de décharge
                 électrostatique afin de protéger les composants électroniques (par exemple, porter
                 un bracelet de mise à la terre).
                 Rappel : tension électrique dangereuse
                 L'installation et la maintenance du banc d'essai ne doivent être effectuées que
                 lorsque l'alimentation électrique est coupée. Avant d'effectuer toute installation,
                 démontage, réparation ou remplacement de composants, coupez l'interrupteur de
                 groupe externe et l'interrupteur principal dans l'armoire du chargeur CC et faites une
                 vérification de la tension pour vous assurer que l'alimentation électrique est
                 déconnectée du système.
                 À l'intérieur de l'armoire du chargeur CC, il y a des tensions électriques dangereuses
                 (jusqu'à 1000 Vcc). Ne laissez aucune personne non qualifiée s'en approcher, même
                 si tous les disjoncteurs sont coupés.
                 Seuls les techniciens certifiés de BTCP sont autorisés à installer, démonter, réparer ou
                 remplacer les composants du chargeur BTCP. Les portes de l’armoire du chargeur
                 BTCP doivent être verrouillées après les opérations d'installation, d'entretien ou de
                 réparation.
                 Rappel : surface chaude
                 Certains composants internes de l’armoire du chargeur BTCP, comme les boîtiers de
                 la batterie, le système de refroidissement et les conducteurs, peuvent rester chauds
                 longtemps après que l'alimentation électrique a été coupée.
                 Avant d'effectuer des activités de démontage, de réparation ou de remplacement
                 de composants, assurez-vous que tous les composants ont refroidi.
                 Poids élevé
                 Veuillez noter que les différents composants de l'appareil peuvent être très lourds,
                 par exemple les modules de puissance.
                 Risque de broyage
                 Lors du montage et du démontage des composants, veillez à ce qu'ils ne
                 compriment pas le corps humain ou une partie du corps.

Ce document est la propriété de BTCPower Inc. et ne doit pas
être copié, reproduit ou utilisé comme référence pour la vente
ou la fabrication d'appareils sans autorisation écrite.
                                                                                 Révision 5   19 Janvier 2021
Chargeur rapide CC de l'UE - (50 kW et 100 kW) MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION
Page | 6

     Chargeur rapide CC de l’UE (50 kW et 100 kW)
     MANUEL D’INSTALLATION ET D’UTILISATION

      2. Vue d’ensemble du système
     Le Chargeur rapide CC à 50 kW et 100 kW de l'UE convertit une tension triphasée de 400 VCA
     en tension continue pour charger directement la batterie d'un véhicule électrique. Il est
     capable de charger tous les véhicules électriques conformes aux normes du système de charge
     CHAdeMO et du Système de charge combiné (CCS).

      2.1. Description de l’équipement

                                      CHARGEUR RAPIDE CC DE L’UE

                                                    DESCRIPTION
           A.   Affichage - Écran tactile de 15 pouces
           B.   Boutons de commande - Boutons de démarrage/arrêt
           C.   RFID - Lecteur de carte RFID
           D.   Interrupteur d'urgence - Bouton d'arrêt d'urgence
           E.   Prise CHAdeMO - Fiche et câble de charge CHAdeMO
           F.   Prise CA de type 2 - Prise de charge CA de type 2
           G.   Prise CCS T2 - Fiche et câble de charge CCS T2

Ce document est la propriété de BTCPower Inc. et ne doit pas
être copié, reproduit ou utilisé comme référence pour la vente
ou la fabrication d'appareils sans autorisation écrite.
                                                                         Révision 5   19 Janvier 2021
Chargeur rapide CC de l'UE - (50 kW et 100 kW) MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION
Page | 7

      Chargeur rapide CC de l’UE (50 kW et 100 kW)
      MANUEL D’INSTALLATION ET D’UTILISATION

       2.2. Spécifications propres à l’équipement
                                            50 kW / L3S2-50-400-XXX                                 100 kW / L3S2-100-400-XXX
Type de charge                  Charge rapide en CC et charge de type 2 en CA             Charge rapide en CC et charge de type 2 en CA
Options de sortie               Câble CCS T2, câble CHAdeMO, prise CA de type 2           Câble CCS T2, câble CHAdeMO, prise CA de
                                                                                          type 2
Puissance nominale d'entrée     110 A, 77 kVA @50 Hz                                      190 A, 132 kVA @50 Hz
en courant alternatif
Plage de tension d'entrée       400 VCA +/-10 % (50 Hz +/-10 %)                           400 VCA +/- 1 0% (50 Hz +/-10 %)
Puissance nominale de sortie    50 kW                                                     100 kW
en courant continu
Puissance nominale de sortie    22 kW                                                     22 kW
en courant alternatif
Tension de sortie en courant    50 à 1000 Vcc                                             50 à 1000 Vcc
continu
Nombre de VE desservis          2 (CC CCS T2 ou CHAdeMO, CA de type 2)                    3 (CC CCS T2 et CHAdeMO, CA de type 2)

Longueur du câble               4,0 m (en option : 6,0 m)                                 4,0 m (en option : 6,0 m)
Courant max. avec câbles        125 A                                                     200 A
CCS
Courant max. avec câbles        125 A                                                     200 A
CHAdeMO

CEM                             Classe B (Résidentielle) selon la norme EN 61000-6-1/3 Classe A(Commerciale) selon la norme EN
                                                                                       61000-6-2/4
Type de connexion en            Système TN-C-S/TN-S/TT à 5 fils (L1, L2, L3, PE, N)       Système TN-C-S/TN-S /TT à 5 fils (L1, L2, L3, PE, N)
courant alternatif
Protection                      Surintensité, surtension, protection contre les courts-circuits, sous-tension, contrôle de l'isolement,
                                protection intégrée contre les surtensions
Facteur de puissance (pleine    > 0,96                                                    > 0,96
charge)
Rendement                       > 94 % (pointe)                                     > 94 % (pointe)
Comptage d’énergie              Comptage MID pour les prises CA et CC (En option : Comptage CC pour les prises CC)
Interface utilisateur
Interface utilisateur           Écran tactile LCD de 15 pouces et boutons physiques Écran tactile LCD de 15 pouces et boutons
                                pour contrôler l''affichage                         physiques pour contrôler l''affichage
Protocoles de communication OCPP 1.6                                                      OCPP 1.6

Lecteur RFID                    Toutes les normes MIFARE selon ISO 14443A/B               Toutes les normes MIFARE selon ISO 14443A/B
Bouton d’urgence                Oui                                                       Oui
Caractéristiques générales

Indices IP et IK                IP-54 et IK-10(boîtier)                                   IP-54 et IK-10(boîtier)
  Type de boîtier              Acier et aluminium                                         Acier et aluminium
Altitude opérationnelle         Jusqu’à 2000 m                                            Jusqu’à 2000 m
Plage de température de         -30 ℃ à +50 ℃                                             -30 ℃ à +50 ℃
fonctionnement
Humidité relative max.          < 95 % sans condensation                                  < 95 % sans condensation

Dimensions (H x l x             1884 mm x 738 mm x 809 mm                                 1884 mm x 738 mm x 809 mm
P)
Poids                           365 kg                                                    400 kg
Certification et normes

Système de charge               IEC 61851-1, IEC 61851-21-2, IEC 61851-23/24, IEC 62196-2/3, IEC/EN 61000
Communication au VE             DIN 70121, ISO/IEC 15118-3, CHAdeMO 1.2

Ce document est la propriété de BTCPower Inc. et ne doit pas
être copié, reproduit ou utilisé comme référence pour la vente
ou la fabrication d'appareils sans autorisation écrite.
                                                                                                       Révision 5       19 Janvier 2021
Chargeur rapide CC de l'UE - (50 kW et 100 kW) MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION
Page | 8

     Chargeur rapide CC de l’UE (50 kW et 100 kW)
     MANUEL D’INSTALLATION ET D’UTILISATION

      2.3. Schéma fonctionnel
      2.3.1. Sans compteurs de courant continu

Ce document est la propriété de BTCPower Inc. et ne doit pas
être copié, reproduit ou utilisé comme référence pour la vente
ou la fabrication d'appareils sans autorisation écrite.
                                                                 Révision 5   19 Janvier 2021
Chargeur rapide CC de l'UE - (50 kW et 100 kW) MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION
Page | 9

     Chargeur rapide CC de l’UE (50 kW et 100 kW)
     MANUEL D’INSTALLATION ET D’UTILISATION

      2.3.2. Avec compteurs de courant continu

Ce document est la propriété de BTCPower Inc. et ne doit pas
être copié, reproduit ou utilisé comme référence pour la vente
ou la fabrication d'appareils sans autorisation écrite.
                                                                 Révision 5   19 Janvier 2021
Page | 10

     Chargeur rapide CC de l’UE (50 kW et 100 kW)
     MANUEL D’INSTALLATION ET D’UTILISATION

      2.4. Plaque signalétique
     Selon la configuration de la station de recharge, la plaque signalétique suivante (exemple) peut
     se trouver sur l'appareil.

Ce document est la propriété de BTCPower Inc. et ne doit pas
être copié, reproduit ou utilisé comme référence pour la vente
ou la fabrication d'appareils sans autorisation écrite.
                                                                             Révision 5   19 Janvier 2021
Page | 11

     Chargeur rapide CC de l’UE (50 kW et 100 kW)
     MANUEL D’INSTALLATION ET D’UTILISATION

      3. Transport, stockage, déballage et manutention
      3.1. Conditionnement
     Le chargeur BTCP est livré dans un emballage en bois spécialisé. La figure suivante montre
     comment c’est conditionné et les informations sur les dimensions des deux types de chargeurs.
                                 l

                                                            P

     Nom du modèle                      l [mm]                   P [mm]             H [mm]
             50 kW                        1000                    1100                  2200
             100 kW                       1000                    1100                  2200

      3.2. Transport, manutention et stockage
     Dans son emballage en bois, le chargeur BTCP peut être transporté avec un transpalette ou un
     chariot élévateur.

Ce document est la propriété de BTCPower Inc. et ne doit pas
être copié, reproduit ou utilisé comme référence pour la vente
ou la fabrication d'appareils sans autorisation écrite.
                                                                           Révision 5    19 Janvier 2021
Page | 12

     Chargeur rapide CC de l’UE (50 kW et 100 kW)
     MANUEL D’INSTALLATION ET D’UTILISATION

                 Le chargeur BTCP doit être conservé dans son emballage d'origine dans un
                 environnement sec de -40 °C à +55 °C.

     Le tableau suivant contient l'indication de poids pour les différents types de chargeurs BTCP :

                                                                                           Filetage des boulons à
              Type              Poids du chargeur [kg]       Poids de l’emballage [kg]
                                                                                                   anneau
            50 kW                    365
            100 kW                   400
     Poids maximal et filetage des boulons à anneau pour toute la gamme de produits du chargeur
     BTCP.

Ce document est la propriété de BTCPower Inc. et ne doit pas
être copié, reproduit ou utilisé comme référence pour la vente
ou la fabrication d'appareils sans autorisation écrite.
                                                                                         Révision 5   19 Janvier 2021
Page | 13

     Chargeur rapide CC de l’UE (50 kW et 100 kW)
     MANUEL D’INSTALLATION ET D’UTILISATION

      3.3. Déballage
     Il est recommandé de transporter le chargeur BTCP à sa destination finale dans son emballage
     d'origine et de le déballer à cet endroit. Les illustrations suivantes présentent la séquence
     d'emballage du chargeur BTCP :

Ce document est la propriété de BTCPower Inc. et ne doit pas
être copié, reproduit ou utilisé comme référence pour la vente
ou la fabrication d'appareils sans autorisation écrite.
                                                                           Révision 5   19 Janvier 2021
Page | 14

     Chargeur rapide CC de l’UE (50 kW et 100 kW)
     MANUEL D’INSTALLATION ET D’UTILISATION

     L'emballage extérieur est en bois 100 % recyclable, l'emballage intérieur est en plastique et doit
     être éliminé séparément.
            Type           l1 [mm]             P1 [mm]              P2 [mm]               P3 [mm]                L [mm]
            50 kW
            100 kW

                     Les largeurs minimales légales des voies d'évacuation doivent être respectées dans
                     tous les cas.

     Pour permettre un remplacement facile des modules de puissance, un espace libre d'au moins
     110 cm doit être disponible sur le côté gauche (voir P1).

     Une distance minimale de 1100 mm (P1) et 1000 mm (P3) doit être maintenue devant les grilles
     de ventilation pour ne pas nuire à la circulation de l'air d'alimentation et d'évacuation. Il faut
     également éviter que l'air évacué ne soit réintroduit dans le circuit d'air.
     Les altérations de la circulation de l'air peuvent entraîner une réduction de l'efficacité de la
     station de recharge.

      3.4. Portée du câble
     Dans sa configuration par défaut, le chargeur BTCP est livré avec un câble de 400 cm de long.
     La figure suivante montre le rayon de fonctionnement (4 m) des câbles pour les deux prises à
     courant continu du chargeur BTCP.

                            Figure 7 : Portée du câble pour les deux prises à courant continu du chargeur BTCP

Ce document est la propriété de BTCPower Inc. et ne doit pas
être copié, reproduit ou utilisé comme référence pour la vente
ou la fabrication d'appareils sans autorisation écrite.
                                                                                                 Révision 5      19 Janvier 2021
Page | 15

     Chargeur rapide CC de l’UE (50 kW et 100 kW)
     MANUEL D’INSTALLATION ET D’UTILISATION

      3.5. Ouverture du chargeur

            ●   Lorsque la porte est fermée, la poignée est verrouillée en position rétractée.

            ●   La poignée ressort lorsque la partie inférieure du trou de serrure de la poignée est
                abaissée.

            ●   Tournez la poignée de 90 degrés dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour
                déverrouiller la porte.

     Le chargeur BTCP possède deux portes qui permettent d'accéder à l'intérieur de l'appareil. Les
     deux portes étroites sont équipées d'un cylindre de fermeture pour verrouiller l'appareil. Le
     cylindre est un « demi-cylindre profilé de 10/30 mm » qui peut être remplacé par un cylindre
     appartenant au client.

Ce document est la propriété de BTCPower Inc. et ne doit pas
être copié, reproduit ou utilisé comme référence pour la vente
ou la fabrication d'appareils sans autorisation écrite.
                                                                                   Révision 5    19 Janvier 2021
Page | 16

     Chargeur rapide CC de l’UE (50 kW et 100 kW)
     MANUEL D’INSTALLATION ET D’UTILISATION

Ce document est la propriété de BTCPower Inc. et ne doit pas
être copié, reproduit ou utilisé comme référence pour la vente
ou la fabrication d'appareils sans autorisation écrite.
                                                                 Révision 5   19 Janvier 2021
Page | 17

     Chargeur rapide CC de l’UE (50 kW et 100 kW)
     MANUEL D’INSTALLATION ET D’UTILISATION

      3.6. Vue interne
      3.6.1. Vue interne du 50 KW et du 100 KW
     La figure suivante présente la vue interne du chargeur BTCP pour les configurations à 50 KW et
     à 100 KW.

            Figure 9 : Vue interne Chargeur BTCP 50 KW et 100 KW (vue avant et vue de droite)

     Le tableau suivant décrit les différents éléments mis en évidence dans les figures ci-dessus :
      Identifiant                                                  Description
               A           Panneau de commande – Commande de la recharge
               B           Module d’alimentation – Module de recharge en courant continu
               C           Disjoncteur de commande – Disjoncteur de commande de la recharge
               D           SPD – Protection contre les surtensions
               E           Disjoncteur principal – Disjoncteur principal du chargeur
               F           Ventilateur - Ventilateur de refroidissement

Ce document est la propriété de BTCPower Inc. et ne doit pas
être copié, reproduit ou utilisé comme référence pour la vente
ou la fabrication d'appareils sans autorisation écrite.
                                                                                                Révision 5   19 Janvier 2021
Page | 18

     Chargeur rapide CC de l’UE (50 kW et 100 kW)
     MANUEL D’INSTALLATION ET D’UTILISATION

      4. Pré-Installation
     Avant d'effectuer toute activité d'installation, il est important de passer en revue chacun des
     éléments décrits dans cette section, qui sont essentiels pour le processus d'installation.

      4.1. Choix de l’emplacement
     Éléments à prendre en compte lors du choix de l’emplacement pour installer l'appareil :
        • Normes en matière d’accessibilité (voir la section 3.2)
        • Conformité à toutes les normes en vigueur concernant l'emplacement et le placement
          du chargeur
        • Connectivité des communications
              o Se référer aux directives de BTCPower à la section " Déterminer l'adéquation du
                  site pour la connectivité cellulaire ".
              o S'assurer que le lieu d'installation répond aux critères de puissance du signal
                  cellulaire ci-dessous :

      Paramètre       Valeur min.                 Appareil                        Notes
                                                                     Si RSSI < - 69dBm, mesurez RSRP,
            RSSI        -69 dBm                   SureCall
                                                                                RSRQ, et SNIR
                                                                       Veuillez consulter l’ingénierie
            RSRP       -100 dBm Compteur Squid ou BTC-Cellular
                                                                         d’application BTCPower
                                                                       Veuillez consulter l’ingénierie
            RSRQ        -11 dBm     Compteur Squid ou BTC-Cellular
                                                                         d’application BTCPower
            SNIR         > 6 dB     Compteur Squid ou BTC-Cellular          À titre de référence

            •   Conditions locales
                  o La zone n'est pas exposée à des températures élevées, à la poussière, à des
                      fumées corrosives, à des matières combustibles ou à des gaz explosifs
                  o La zone est sèche et bien ventilée
                  o Dégagements à l'avant, à l'arrière et sur les côtés pour l'accessibilité pendant le
                      service (voir la section 4.1)
                  o Câblage et conduit nécessaires pour connecter le chargeur au panneau de
                      circuits
                  o Emplacement des prises de charge du véhicule lorsqu'il est garé
                  o Utilisation de bornes de protection et de butées de roue pour protéger le chargeur

Ce document est la propriété de BTCPower Inc. et ne doit pas
être copié, reproduit ou utilisé comme référence pour la vente
ou la fabrication d'appareils sans autorisation écrite.
                                                                                Révision 5   19 Janvier 2021
Page | 19

     Chargeur rapide CC de l’UE (50 kW et 100 kW)
     MANUEL D’INSTALLATION ET D’UTILISATION

      5. Installation
     CONSIGNES DE SÉCURITÉ
     Les Chargeurs rapides CC de l'UE doivent être installés conformément aux codes locaux et à
     toutes les ordonnances applicables.

     Veuillez lire attentivement toutes les instructions d'installation avant de procéder à l'installation.
                 L'équipement utilise des tensions élevées. Seul un électricien qualifié et familiarisé au
                 fonctionnement et à l’architecture devrait installer, régler, modifier et entretenir cet
                 équipement. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures graves
                 ou la mort.

                     •   L'équipement peut être installé à l'extérieur mais ne peut être utilisé que dans
                         les conditions d'environnement indiquées dans le présent document.
                     •   N'effectuez aucune opération sur des fils sous tension.
                     •   Ne touchez pas l'intérieur de l'équipement lorsqu'il est en marche.
                     •   Cet équipement comprend des composants capacitifs tels que des
                         condensateurs électrolytiques. Certaines pièces peuvent rester chargées à
                         l'intérieur de l'appareil même après que l'alimentation d'entrée ait été
                         déconnectée.
                     •   Ce chargeur ne doit être modifié en aucune façon. Cela annulerait la
                         garantie, compromettrait la protection et pourrait entraîner un éventuel risque
                         d’électrocution ou d'incendie.
                     •   L'équipement de protection individuelle doit être utilisé à tout moment lorsque
                         vous travaillez avec l'appareil.

                 Lors de l'installation de l'unité, assurez-vous que le câble d'alimentation de la station
                 de recharge soit placé de façon à ce que l’on ne risque pas de trébucher dessus,
                 de marcher dessus, de tirer dessus ou de façon à ce qu’il ne soit pas endommagé
                 ou soumis à une quelconque contrainte.

     OUTILS RECOMMANDÉS
     Les outils suivants sont recommandés pour l'installation du chargeur rapide CC :
        • (1x) Pince coupante
        • (1x) Clé à douille de 14 mm pour la borne d'entrée
        • (1x) Clé à cliquet de 16 mm pour retirer les boulons de la base

     INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE
     Un conducteur de mise à la terre de l'équipement ou un système de câblage permanent,
     métallique et mis à la terre est nécessaire pour la connexion du chargeur rapide CC. Ce système
     doit fonctionner avec des conducteurs de circuit et être connecté à la barre ou au fil de terre
     de l'équipement sur le chargeur rapide CC.

Ce document est la propriété de BTCPower Inc. et ne doit pas
être copié, reproduit ou utilisé comme référence pour la vente
ou la fabrication d'appareils sans autorisation écrite.
                                                                                  Révision 5   19 Janvier 2021
Page | 20

     Chargeur rapide CC de l’UE (50 kW et 100 kW)
     MANUEL D’INSTALLATION ET D’UTILISATION

      5.1. Base d’appui
     Lors de la préparation de la base d’appui ou la base de la fondation et du câblage, tenez
     compte de la position des câbles dans les trous et les boulons d'expansion.

      5.1.1. Spécifications des terminaux d'entrée et du câblage :
            •   Câble d’alimentation : L1 (Marron), L2 (Noir), L3 (Gris), N (Bleu) câblage M8 – 70 mm2 / L
                = 900 mm minimum
            •   Câble de masse : FG (vert/jaune) câblage M8 – 25 mm2 / L = 900 mm minimum

      5.1.2. Position d'installation :
            •   Taille du chargeur : 738 (l) x 1884 (H) x 808 (P) mm
            •   Il y a 4 positions fixes à des intervalles de 400 mm de largeur et 600 mm de longueur au
                bas du chargeur, et 4 boulons d'ancrage M16 sont nécessaires pour la construction des
                fondations. La longueur des boulons d'ancrage dépassant du sol ne doit pas dépasser
                60 mm.

      5.2. Espace requis
     Lors de l'installation du chargeur BTCP, il faut veiller à respecter une distance minimale par
     rapport aux éventuels objets situés autour du chargeur BTCP, afin de permettre une circulation
     d'air adéquate et, deuxièmement, un espace suffisant pour les éventuelles opérations
     d’entretien ou de maintenance.

Ce document est la propriété de BTCPower Inc. et ne doit pas
être copié, reproduit ou utilisé comme référence pour la vente
ou la fabrication d'appareils sans autorisation écrite.
                                                                                  Révision 5   19 Janvier 2021
Page | 21

     Chargeur rapide CC de l’UE (50 kW et 100 kW)
     MANUEL D’INSTALLATION ET D’UTILISATION

                    Une protection mécanique avec une stabilité suffisante doit être prévue pour
                    protéger la station de recharge.

     La figure suivante indique les distances minimales recommandées qui doivent être dégagées
     lors de l'installation sur site :

            Figure 6 : Distances recommandées pour la configuration du site

     La figure ci-dessus présente le boîtier du Chargeur BTCP pour 50 KW et 100 KW.

            ●   Taille du chargeur : 738 (l) x 1884 (H) x 808 (P) mm
            ●   Lorsque vous travaillez à l'arrière du chargeur, vous devez prévoir un espace de 600 mm
                pour ouvrir la porte arrière.
            ●   Lors de l'installation de l'auvent, il est nécessaire d'assurer un espace de 500 mm à
                gauche et à droite pour entrer dans la partie arrière du chargeur.
            ●   Comme la longueur du câble de recharge est de 4,0 m, il doit être installé en tenant
                compte de l'emplacement de l'entrée des véhicules CCS T2 et CHAdeMO lors de
                l'installation des places de parking.
            ●   Débit d'air : Gauche et droite (IN) - Arrière (EXT)

Ce document est la propriété de BTCPower Inc. et ne doit pas
être copié, reproduit ou utilisé comme référence pour la vente
ou la fabrication d'appareils sans autorisation écrite.
                                                                                   Révision 5   19 Janvier 2021
Page | 22

     Chargeur rapide CC de l’UE (50 kW et 100 kW)
     MANUEL D’INSTALLATION ET D’UTILISATION

      5.3. Installation du chargeur CC

            1) Placez l'unité et la palette sur une surface plane
            2) Ouvrez les portes avant et arrière.

                       Une clé est nécessaire pour ouvrir la porte avant et la porte arrière. La clé est
                       incluse dans les accessoires

            3) Pour fixer les boulons à anneau du chargeur, desserrez et retirez les six (6) boulons de
               fixation du couvercle à l'intérieur du couvercle du chargeur

                                     Avant                            Arrière

Ce document est la propriété de BTCPower Inc. et ne doit pas
être copié, reproduit ou utilisé comme référence pour la vente
ou la fabrication d'appareils sans autorisation écrite.
                                                                                 Révision 5   19 Janvier 2021
Page | 23

     Chargeur rapide CC de l’UE (50 kW et 100 kW)
     MANUEL D’INSTALLATION ET D’UTILISATION

            4) Connectez et fixez les câbles de levage aux quatre (4) boulons à anneau. (boulon à
               anneau : M16, SUS304)

                      Il est également possible d'utiliser un chariot élévateur conduit par un personnel
                      formé et autorisé pour déplacer le chargeur

                      Fermez les portes avant et arrière avant de déplacer le chargeur. Manquer de le
                      faire endommagerait le chargeur

            5) Soulevez le Chargeur rapide CC de la palette à la zone de montage de la base

                      Assurez-vous que les trous de boulons à la base du chargeur sont alignés avec les
                      trous de l'ensemble de montage de la base

                      Assurez-vous que le fil électrique et le conduit du câble Ethernet sont alignés avec
                      l'ouverture du fil d'entrée du chargeur rapide CC avant l'installation. Le non-
                      respect de cette consigne pourrait endommager le câblage ou le chargeur

            6) Alignez et abaissez le Chargeur rapide CC sur le support de base et alignez-le avec les
               trous percés au préalable.

Ce document est la propriété de BTCPower Inc. et ne doit pas
être copié, reproduit ou utilisé comme référence pour la vente
ou la fabrication d'appareils sans autorisation écrite.
                                                                                  Révision 5   19 Janvier 2021
Page | 24

     Chargeur rapide CC de l’UE (50 kW et 100 kW)
     MANUEL D’INSTALLATION ET D’UTILISATION

            7) Fixez les couvercles de base avant et arrière avec quatre (4) boulons à tête bombée.

      5.4. Réalisation des raccords

                      L'appareil est conçu pour être installé à l'intérieur ou à l'extérieur. Si cet appareil
                      est monté à l'extérieur, le matériel de raccordement des conduits à l'appareil doit
                      être prévu pour une installation extérieure et être installé correctement pour
                      maintenir l'étanchéité du boîtier à l'extérieur, en temps de pluie.

            1) Ouvrez la porte avant
            2) Retirez l'écrou papillon du couvercle en acrylique

Ce document est la propriété de BTCPower Inc. et ne doit pas
être copié, reproduit ou utilisé comme référence pour la vente
ou la fabrication d'appareils sans autorisation écrite.
                                                                                    Révision 5   19 Janvier 2021
Page | 25

     Chargeur rapide CC de l’UE (50 kW et 100 kW)
     MANUEL D’INSTALLATION ET D’UTILISATION

            3) Il y a un bornier d'entrée en dessous. Connectez correctement la ligne d'entrée pour
               qu'elle corresponde à chaque phase (L1, L2, L3, N)

                  Câblage d'alimentation :
                      •   Fil de terre, d'une longueur minimale de 600 mm, de KIV 1x25 mm2, à
                          raccorder à la borne de terre marquée du symbole de terre à l'aide de vis
                          M8.0 avec un couple de serrage de 4,0 N-m
                      •   Câbles d'alimentation, d'une longueur minimale de 600 mm, de 4 x KIV 4x70
                          mm2, à connecter avec des cosses à la barre de cuivre sur la borne d'entrée
                          marquée "L1, L2, L3 ou N" à l'aide de 4 vis M8.0 avec un couple de 3,5 N-m
                  Ethernet :
                      •   Câble Ethernet standard, d'une longueur minimale de 2000 mm, avec
                          connecteur mâle RJ45

Ce document est la propriété de BTCPower Inc. et ne doit pas
être copié, reproduit ou utilisé comme référence pour la vente
ou la fabrication d'appareils sans autorisation écrite.
                                                                                Révision 5   19 Janvier 2021
Page | 26

     Chargeur rapide CC de l’UE (50 kW et 100 kW)
     MANUEL D’INSTALLATION ET D’UTILISATION

            4) Allumez le disjoncteur principal et le disjoncteur de commande

            5) Installez le couvercle en acrylique
            6) Fermez les portes avant et arrière

      6. Configuration du système
     Aperçu
     Pour naviguer dans le processus, il faut appuyer sur plusieurs zones de l'écran, appelées «
     Composants ». Voir la figure ci-dessous pour l'emplacement des composants.

     Remarque : Si les composants sont appuyés dans le mauvais ordre, vous pouvez les réinitialiser
     en appuyant sur l'indicateur afin de réinitialiser le modèle.

Ce document est la propriété de BTCPower Inc. et ne doit pas
être copié, reproduit ou utilisé comme référence pour la vente
ou la fabrication d'appareils sans autorisation écrite.
                                                                                Révision 5   19 Janvier 2021
Page | 27

     Chargeur rapide CC de l’UE (50 kW et 100 kW)
     MANUEL D’INSTALLATION ET D’UTILISATION

     Accès à TechMode
            1. Ouvrez l'application TechAssist de BTCPower sur votre smartphone Android.
            2. Connectez-vous au compte.

                                                              Bienvenue

                                                             CONNEXION

                                                Avez-vous oublié votre mot de passe ?

            3. L'application doit ouvrir l'écran « Scanner le code QR ».

                                                            Scanner le code QR

Ce document est la propriété de BTCPower Inc. et ne doit pas
être copié, reproduit ou utilisé comme référence pour la vente
ou la fabrication d'appareils sans autorisation écrite.
                                                                                        Révision 5   19 Janvier 2021
Page | 28

     Chargeur rapide CC de l’UE (50 kW et 100 kW)
     MANUEL D’INSTALLATION ET D’UTILISATION

     Écran code QR
            4. Ouvrez l'écran Code QR sur le chargeur, appuyez six fois sur Composant 1. L'écran
               Code QR devrait apparaître sur l'écran d'affichage. Cet écran passe
               automatiquement à l'écran principal après 15 secondes.

                                                Uniquement pour les utilisateurs habilités

                                      Quitter

            5. Sur votre smartphone, appuyez sur la coche verte dans l'écran Scanner le code QR.

                                                                Scanner le code QR

            6. Scannez le code QR sur l'écran du chargeur avec votre smartphone.
            7. Après avoir scanné le code QR sur l'écran, un écran « Résultat du scan » devrait
               s'afficher sur votre smartphone.

Ce document est la propriété de BTCPower Inc. et ne doit pas
être copié, reproduit ou utilisé comme référence pour la vente
ou la fabrication d'appareils sans autorisation écrite.
                                                                                             Révision 5   19 Janvier 2021
Page | 29

     Chargeur rapide CC de l’UE (50 kW et 100 kW)
     MANUEL D’INSTALLATION ET D’UTILISATION

     Remarque : Vous pouvez voir différents mots de passe selon le niveau d'accès à votre compte.

                                                              Scanner le code QR

                                                         RETOURNER À SCAN DU CODE QR

     Écran d'accès par code
            8. Maintenant que vous avez les informations pour accéder à TechMode, sélectionnez «
               Quitter » sur l'écran code QR de l'écran du chargeur, si l'écran code QR n'a pas encore
               expiré.

                                                   Uniquement pour les utilisateurs habilités

                                     Quitter

Ce document est la propriété de BTCPower Inc. et ne doit pas
être copié, reproduit ou utilisé comme référence pour la vente
ou la fabrication d'appareils sans autorisation écrite.
                                                                                                Révision 5   19 Janvier 2021
Page | 30

     Chargeur rapide CC de l’UE (50 kW et 100 kW)
     MANUEL D’INSTALLATION ET D’UTILISATION

            9. Pour ouvrir l'écran du code d'accès, utilisez le résultat du « modèle » à partir de Résultat
               du scan. Les numéros dans le « modèle » correspondent aux numéros des composants
               dans l'écran principal. Appuyez sur les composants dans l'ordre indiqué par le « modèle
               », de gauche à droite.
                              Par exemple : Si le résultat du scan indique « 2165436 », vous devez
                appuyer sur les composants 2, 1, 6, 5, 4 et 3 dans cet ordre.
                              Si vous avez appuyé sur un composant erroné, vous pouvez le réinitialiser
                à tout moment en appuyant sur « Indicateur », puis réessayer.

Ce document est la propriété de BTCPower Inc. et ne doit pas
être copié, reproduit ou utilisé comme référence pour la vente
ou la fabrication d'appareils sans autorisation écrite.
                                                                                  Révision 5   19 Janvier 2021
Page | 31

     Chargeur rapide CC de l’UE (50 kW et 100 kW)
     MANUEL D’INSTALLATION ET D’UTILISATION

            10. Une fois que la bonne séquence est entrée, un Code d'accès sera demandé. En
                fonction du niveau d'accès, les mots de passe indiqués varieront d'un utilisateur à
                l'autre.

     Écran des options
            11. Une fois le mot de passe saisi, vous serez dirigé(e) vers l'écran principal des options.
                Cliquez sur Paramètres du chargeur.

Ce document est la propriété de BTCPower Inc. et ne doit pas
être copié, reproduit ou utilisé comme référence pour la vente
ou la fabrication d'appareils sans autorisation écrite.
                                                                                Révision 5   19 Janvier 2021
Page | 32

     Chargeur rapide CC de l’UE (50 kW et 100 kW)
     MANUEL D’INSTALLATION ET D’UTILISATION

     Onglet Fabricant
            12. Vous accédez à l'onglet Fabricant. Mettez à jour les paramètres en fonction de votre
                système de charge. Après avoir modifié les informations, cliquez sur « Enregistrer ».

     Onglet client
            13. Cliquez sur l'onglet Client. Saisissez les coordonnées du client (ou le numéro de série du
                système de charge) dans les champs « ID du caisson de charge », « Vendeur du point
                de recharge » et « Nom de l'écran du chargeur ». Le « Connecteur1 Imax » et le «
                Connecteur2 Imax » doivent être les mêmes que ceux dans l'onglet « Fabricant ».
                Cliquez sur Enregistrer puis sur Retourner.

Ce document est la propriété de BTCPower Inc. et ne doit pas
être copié, reproduit ou utilisé comme référence pour la vente
ou la fabrication d'appareils sans autorisation écrite.
                                                                                 Révision 5   19 Janvier 2021
Page | 33

     Chargeur rapide CC de l’UE (50 kW et 100 kW)
     MANUEL D’INSTALLATION ET D’UTILISATION

     REMARQUE : Ne pas effectuer de modification dans les onglets Informations, Serveur BTCP,
     Conception IU et Chargeur.

            14. Après avoir enregistré les informations sur le client dans l'onglet Client, vous accédez à
                l'écran Options. Cliquez sur Gestionnaire des tâches.

Ce document est la propriété de BTCPower Inc. et ne doit pas
être copié, reproduit ou utilisé comme référence pour la vente
ou la fabrication d'appareils sans autorisation écrite.
                                                                                 Révision 5   19 Janvier 2021
Page | 34

     Chargeur rapide CC de l’UE (50 kW et 100 kW)
     MANUEL D’INSTALLATION ET D’UTILISATION

     Mise à jour de l'heure et de la région
            15. Dans le Gestionnaire des tâches, cliquez sur Fichier et tapez c:.
            16. Tapez Panneau de commande dans le champ de recherche. Ceci devrait vous
                conduire au Panneau de commande.

            17. Cliquez sur Horloge et Région. Cliquez ensuite sur Date et Heure.

Ce document est la propriété de BTCPower Inc. et ne doit pas
être copié, reproduit ou utilisé comme référence pour la vente
ou la fabrication d'appareils sans autorisation écrite.
                                                                               Révision 5   19 Janvier 2021
Page | 35

     Chargeur rapide CC de l’UE (50 kW et 100 kW)
     MANUEL D’INSTALLATION ET D’UTILISATION

            18. Dans l'onglet « Date et Heure », assurez-vous que l'heure est la même que celle de
                l'onglet « Temps Internet ».

     Redémarrer le système de charge
            19. Redémarrez le système de charge pour la mise à niveau des modifications. Pour arrêter,
                allez dans le Gestionnaire des tâches et tapez shutdown -| dans le champ de
                recherche.

Ce document est la propriété de BTCPower Inc. et ne doit pas
être copié, reproduit ou utilisé comme référence pour la vente
ou la fabrication d'appareils sans autorisation écrite.
                                                                              Révision 5   19 Janvier 2021
Page | 36

     Chargeur rapide CC de l’UE (50 kW et 100 kW)
     MANUEL D’INSTALLATION ET D’UTILISATION

            20. Après le redémarrage, vous serez dirigé(e) vers l'écran de connexion. Saisissez votre
                nom d'utilisateur et votre mot de passe.

            21. Vous accédez alors à l'écran d'accueil avec le numéro de série actualisé.

Ce document est la propriété de BTCPower Inc. et ne doit pas
être copié, reproduit ou utilisé comme référence pour la vente
ou la fabrication d'appareils sans autorisation écrite.
                                                                                Révision 5   19 Janvier 2021
Page | 37

     Chargeur rapide CC de l’UE (50 kW et 100 kW)
     MANUEL D’INSTALLATION ET D’UTILISATION

     Mise à jour du nom de l'ordinateur
            22. Répétez les étapes 1 à 11.
            23. Cliquez sur Gestionnaire des tâches.

            24. Dans le Gestionnaire des tâches, allez dans le fichier et tapez c:. Cela vous mènera au
                disque local. Faites un clic droit sur Cet Ordinateur.

Ce document est la propriété de BTCPower Inc. et ne doit pas
être copié, reproduit ou utilisé comme référence pour la vente
ou la fabrication d'appareils sans autorisation écrite.
                                                                               Révision 5   19 Janvier 2021
Page | 38

     Chargeur rapide CC de l’UE (50 kW et 100 kW)
     MANUEL D’INSTALLATION ET D’UTILISATION

            25. À Description de l'ordinateur, entrez le numéro de série du chargeur.
            26. Cliquez sur Modifier, puis entrez le numéro de série du chargeur sur le Nom de
                l'ordinateur.

            27. Cliquez sur OK et redémarrez le système de charge pour valider les modifications.

        7. Description et suppression des erreurs
     Attention

                             Attention

                             Respectez tous les rappels de danger de la section 1.3

              Code
Adresse                             Brève description                                     Description
             d’erreur
                                                                   Après une action de facteur d'urgence externe, passage
              0x0001
                          Interrupteur d'urgence ON                à l'interrupteur d'urgence OFF
              0x0002      Erreur de contact ou fusion MC1          Anomalie dans l'état de contact et de fusion du MC1
              0x0004      Erreur de contact ou fusion MC2          Anomalie dans l'état de contact et de fusion du MC2
  423         0x0008      Erreur de contact ou fusion MC3          Anomalie dans l'état de contact et de fusion du MC3
              0x0010      Erreur de contact ou fusion du Relais1   Anomalie dans l'état de contact et de fusion du Relais1
              0x0020      Erreur de contact ou fusion du Relais2   Anomalie dans l'état de contact et de fusion du Relais2
              0x0040      Erreur de contact ou fusion du Relais3   Anomalie dans l'état de contact et de fusion du Relais3
              0x0080      Erreur de contact ou fusion du Relais4   Anomalie dans l'état de contact et de fusion du Relais4

Ce document est la propriété de BTCPower Inc. et ne doit pas
être copié, reproduit ou utilisé comme référence pour la vente
ou la fabrication d'appareils sans autorisation écrite.
                                                                                           Révision 5    19 Janvier 2021
Page | 39

     Chargeur rapide CC de l’UE (50 kW et 100 kW)
     MANUEL D’INSTALLATION ET D’UTILISATION

             0x0200       Tension d’entrée excessive                 Le câblage d'entrée a été mal connecté.
             0x0400       Température interne excessive              La température du module a dépassé le niveau autorisé.
                          Module - Erreur de communication du        La communication entre le module et le panneau de
             0x0800
                          panneau de commande                        commande n'est pas bonne.
             0x8000       Tension d'entrée faible                    Le câblage d'entrée a été mal connecté.
                                                                     (EV Fault-CCS) Défaut de verrouillage du connecteur du
                                                                     chargeur
                                                                     Le véhicule n'a pas détecté le connecteur du câble de
             0x0001
                          (Erreur de véhicule combiné)               recharge bloqué dans la prise ou une défaillance où le
                          Le coupleur de charge a un mauvais         connecteur ne peut pas être déverrouillé de la prise de
                          état de verrouillage                       recharge.
                                                                     (EV Fault-CCS) Charge Différentiel de courant :
                          (Erreur de véhicule combiné)               Indication que le véhicule a arrêté la session de recharge
             0x0002
                          Erreur de déviation du courant de          après avoir détecté que la station de recharge n'est pas
                          charge                                     en mesure de maintenir la demande actuelle.
                                                                     (EV Fault-CCS) Tension de charge hors plage : Indication
                                                                     que le véhicule a arrêté la séance de recharge après
             0x0004       (Erreur de véhicule combiné) Erreur de     avoir détecté que le système rechargeable de stockage
                          plage/déviation de la tension de           de l'énergie (SRSE) est soit en dessous soit au-dessus de la
                          charge                                     plage de tension de fonctionnement normale.
                                                                     (EV Fault-CCS) Incompatibilité des systèmes de charge :
                                                                     Si le véhicule détermine que la station de recharge est
             0x0008                                                  incompatible. L'utilisation de cette valeur est facultative ;
                          (Erreur de véhicule combiné) erreur de     comme alternative, le véhicule peut utiliser EVReady dans
                          compatibilité du système de recharge       le type de statut DC_EV égal à "FALSE" (ERRONÉ).
                          (Erreur de véhicule combiné)               (EV Fault-CCS) Inhibition de la température de la batterie
             0x0010       Problème de température de la              du SRSE : Température de la batterie inhibée, batterie trop
                          batterie du véhicule                       chaude/froide pour accepter la charge.
                                                                     (EV Fault-CCS) Position du véhicule électrique (VE)
             0x0020       (Erreur de véhicule combiné)               Position de déplacement du véhicule, le véhicule n'est
                          Vérifier l'état des vitesses du véhicule   pas en stationnement (P).
                                                                     (EV Fault-CCS) Dysfonctionnement du SRSE du VE :
             0x0040       (Erreur de véhicule combiné)                Dysfonctionnement du SRSE d'un véhicule, soit toute
                          État du véhicule/erreur BMS                erreur ou défaut non récupérable du SRSE d'un véhicule.
                          (Erreur de combinaison)
                          Erreur de communication entre le
             0x0200
                          véhicule et le panneau de                  La communication entre le VE et le chargeur du VE ne
                          commande                                   fonctionne pas bien.
                          (Erreur de combinaison)
             0x0400       Erreur de température excessive du         La température du câble de recharge a dépassé la
                          connecteur                                 plage autorisée.
  426                     (Erreur de combinaison)                    Il y a un problème avec l'état du PLC qui communique
             0x4000
                          Erreur d'état du modem PLC                 avec le véhicule dans le chargeur.
  431                                                                 Défaut de verrouillage du connecteur du chargeur : Le
                                                                     véhicule n'a pas détecté le verrouillage du connecteur
             0x0001                                                  du câble de recharge dans l'entrée ou une défaillance
                          (Erreur CHAdeMO)                           où le connecteur ne peut pas être déverrouillé de l'entrée
                          Coupleur de charge mal verrouillé          de charge.
                          (Erreur CHAdeMO)
             0x0002       Erreur de compatibilité du système de      Incompatibilité du système de recharge : Si le véhicule
                          recharge                                   détermine que la station de recharge est incompatible.
                          (Erreur CHAdeMO du véhicule)
             0x0004
                          Surtension de la batterie du véhicule      Vérification de l'état de la batterie des VE
                          (Erreur CHAdeMO du véhicule)
             0x0008       Faible tension de la batterie du
                          véhicule                                   Vérification de l'état de la batterie des VE

Ce document est la propriété de BTCPower Inc. et ne doit pas
être copié, reproduit ou utilisé comme référence pour la vente
ou la fabrication d'appareils sans autorisation écrite.
                                                                                              Révision 5     19 Janvier 2021
Vous pouvez aussi lire