Club-Magasinn fir Mee/Juni 2020 - Luxsenior

La page est créée Lucas Delannoy
 
CONTINUER À LIRE
Club-Magasinn fir Mee/Juni 2020 - Luxsenior
contact@eistheem.lu 

Club-Magasinn
fir Mee/Juni 2020

    Eise Büro ass bis op Weideres besat:
   Méindeg, Mëttwoch an Donneschdeg vun
             09:00 bis 17:00 Auer
              Dënschdeg a Freideg
               09:00 bis 13:00 Auer
    Congé collectif vum 02. bis den 05. Juni 2020

                  Club Eist Heem
              54, rue Oscar Romero
                 L-3321 Berchem
                 36 93 32-499
              contact@eistheem.lu

                                                    1
Club-Magasinn fir Mee/Juni 2020 - Luxsenior
 36 92 32-499

Léif Frënn vum Club Eist Heem
a léif Senioren aus dem Réiserbann,
bis op Weideres wëlle mir Iech mat engem Magasinn an der besonne-
scher Zäit begleeden. Mir hoffen domat an anere Aktiounen mat Iech
am Kontakt ze bleiwen, bis dass Situatioun eis erlaabt, erëm eis Die-
ren fir Iech opzemaachen. Esoubal mir Noriicht hunn, fir eis Aktivitéi-
ten ze lancéieren, wäerte mir Iech per Telefon, Mail, Website a face-
book en courant haalen.
Schreift eis gär weider, wéi et Iech geet a bleift esou mat eis am Kon-
takt. Wat sinn Är Proposen? Mir verstinn dëse Magasinn och als eng
Méiglechkeet, Iddien auszetauschen a virun ze ginn. Wéi Dir an
dësem Magasinn gesit, hunn sëch schon e puer Memberen bedeelegt.
Mir soen villmools Merci! Zéckt also net, fir Iech eng nächst Kéier
mat Ären Iddien a Proposen ze bedeelegen:
•    fir e Magasinn oder Broschür
•    fir gemeinsam Aktivitéiten
•    Fir eise Website a bei Facebook
Gewënner vun eisem Quiz aus der Ausgab Abrëll sinn:
1. Präis:     Mme Heichling-Wickler Annette (Mëttesdësch)
2. Präis:     Mme Funck Edmée (Blummegrouss)
3. Präis:     Mme Friedrichs Lydiane (Gebeess)
Merci fir d‘Matmaachen un alleguer.
Äert Team vum Club Eist Heem:
     Bettina Fries                   Chargée de direction
     Nadine Glod                     Éducatrice graduée
     “Jim” Evangelista               Éducateur gradué
     Verena Braun                    Éducatrice diplômée
     Marlène Mersch                  Animatrice
     Andrea Wengler-Das Neves        Administration

2
contact@eistheem.lu 

Chers amis du Club Eist Heem,
chers seniors de la commune de Roeser,
jusqu'à nouvel ordre, nous aimerions vous accompagner dans un
magazine pendant cette période exceptionnelle. Nous espérons
rester en contact avec vous dans d'autres actions jusqu'à ce que
cette situation nous permette de rouvrir nos portes pour vous. Dès
que nous avons des nouvelles pour lancer nos activités. Nous vous
tiendrons au courant par téléphone, courrier éléctronique, site Web
et facebook.
N'hésitez pas à nous écrire pour nous dire comment vous allez et
restez en contact avec nous: Avez-vous des suggestions ? Nous
considérons ce magazine comme une occasion d'échanger et de
transmettre des idées.Comme vous pouvez le voir dans ce magazi-
ne, quelques membres ont déjà pris une part active. Merci beau-
coup. N'hésitez donc pas à revenir sur nous avec vos idées et sug-
gestions:
•     pour notre magazine ou brochure
•     pour une activité
•     pour une contribution sur notre site web ou sur Facebook
Les gagnants de notre Quiz du mois d'avril sont:
1er prix:    Mme Heichling-Wickler Annette (Déjeuner)
2ième prix: Mme Funck Edmée (Salutation florale)
3ième prix: Mme Friedrichs Lydiane (Confitures)
Nous vous remercions tous de votre participation.
Votre équipe du Club Eist Heem:
    Bettina Fries                 Chargée de direction
    Nadine Glod                   Éducatrice graduée
    “Jim” Evangelista             Éducateur gradué
    Verena Braun                  Éducatrice diplômée
    Marlène Mersch                Animatrice
    Andrea Wengler-Das Neves      Administration

                                                                3
 36 92 32-499

Eulen-Weisheiten
Merci fir déi vill Noriichten a léif Wierder, déi Dir
eis no eisem leschte Magasinn geschéckt a zréckge-
mellt hutt. Op eis Nofro „Wat hëlleft mir a Kri-
senzäiten?“ kruten mir em déi 40 Äntwerten. Vill-
mools Merci fir Är oppen, éierlech a motivéierend
Äntwerten.
Mir als Team ware ganz beréiert, wéi gutt a mat wellecher Experienz
Dir Ären Alldag an dëser Situatioun meeschtert. Dat gëllt fir Är Réck-
meldunge per Post, liese mir awer och tëschent den Zeilen, wa mir
mat Verschiddener vun Iech telefonéieren. Déi folgend „Weisheiten“
hu mir vun Iech gesammelt a ginn se heimat virun.
Merci pour vos nombreuses nouvelles et vos aimables paroles que
vous nous avez envoyées après notre dernier dépliant. A notre
demande "Qu'est-ce qui vous aide en temps de crise?" nous avons
reçu environ 40 réponses. Merci pour vos réponses ouvertes,
honnêtes et motivantes. En tant qu'équipe, nous avons été très
touchée par la façon dont vous gérez votre vie quotidienne dans
cette situation. Cela s'applique à vos commentaires par courrier,
mais nous lisons également entre les lignes lorsque nous
téléphonons avec certains d'entre vous.
Liewesastellungen
Optimismus
Spare in der Zeit, so hast Du in der Not
Geregelter Tagesablauf
Sech net opreegen iwwert Sachen, déi net wichteg sinn
Abschalten durch Beschäftigung
Respecter les consignes générales
Gewissheit, dass die Einschränkungen zeitlich begrenzt sind
Überzeugung, dass sich immer alles wieder zum Guten wendet
„Warten auf Godot“, bis der Spuk vorbei ist

4
contact@eistheem.lu 

Perséinleches
Meng Famill, mat Noperen schwätzen
liebe Gespräche per Telefon mit Freunden und dem Team
meng Erënnerungen un Reesen an Ausflich
Radio Horeb: Sendung „Lebenshilfe“
Glaube an meine Resilienz, Erfahrungen aus früheren Problemzeiten
Meine Mutter war für mich da!
Aussprache mit meiner Frau
Chatten mam Handy
Aktiv bleiwen mat...
Liesen, Entspannen, Wellness, Natur beobachten, Waldspaziergänge
Sport, Wandern in Gesellschaft, Fotos sortiert
aktiv am Computer mat Mailen a Googlen, Ikonenmalerei
owes fir mäi Meedchen kachen, gut gekocht und gebacken
Aufräumen, putzen, Hausarbeit, Gaardenaarbechten
klassische Musik gehört, Musik machen, sangen

                Wënsch a Gréiss fir Iech alleguer
                Allen kranken Menschen wünsche ich von
                         Herzen gute Besserung.
             Bis besser Zäiten, schéine Bonjour vu Wäitem.

                    Oublie ton passé
              qu‘il soit simple ou composé
               et participe à ton présent
                pour que ton futur soit
                    plus-que-parfait.

                                                                5
 36 92 32-499

Zwergentreff am Réiserbann
De Club huet nei Memberen: mir wäerten se Iech virstellen an acht
Zwergen an de Réiserbann an d‘Nopeschgemengen schécken. Se wä-
erten Eenzelner vun Iech besichen. All Duerf huet bis den 20. Juli
2020 en Zwerg bei sech op Visitt.
Därf den Zwerg e bis zwee Deeg bei Iech wunnen? Hie begleed Iech
doheem, lauschtert Iech no, kacht mat Iech, kuckt mat Iech Noriich-
ten, geet mat an de Gaard…..
No e bis zwee Deeg sidd Dir gebieden, den Zwerg un en Noper an
Ärem Duerf virun ze ginn. An der Këscht vum Zwerg fannt Dir eng
genau Beschreiwung, wéi den Zwerg ka sécher iwwergi ginn.

Mir géifen eis freeën, wann Dir eis no der Visitt eng Foto vum Zwerg
schéckt: vun Iech an dem Zwerg oder awer vum Zwerg an Ärem
Doheem. Dir kennt Iech esou gären ze erkenne ginn oder anonym
bleiwen. Wann Dir eis eng Foto schéckt, setze mir viraus, dass mir
déi och dierfen public maachen. Schreiwt eis och gär, wat Dir zesum-
men erlieft hutt. Am Platz vun engem Tagebuch sammele mir dës In-
formatiounen am Club a publizéieren dës dann mat de Fotoen. Wann
dat Iech aus technesche Grënn net méiglech ass, kënnt och gär e
Member vum Team laanscht, fir eng Foto ze maachen.
Den 20.07.2020 sollen dann all Zwergen an
de Club zeréck kommen. Vun alle Fotoen
stelle mir eng Collage zesummen a
presentéieren se op eisem Website awer
och am Club.

Vill Spaass mat eisen neie Memberen a mam
Besuch vum Theodor, Anton, Corazon, Leo,
Sisko, Happy, Bernd a Picard.

6
contact@eistheem.lu 

Rencontre de nains dans la commune de Roeser
Le club a gagné de nouveaux membres. Nous envoyons ces huit
nains dans la commune de Roeser et les communautés voisines.
Chaque village aura un nain en visite jusqu'au 20 juillet 2020.
Le nain peut-il rester avec vous pendant un ou deux jours ? Il
vous accompagnera chez vous, vous écoutera, cuisinera avec
vous, regardera les nouvelles, ira avec vous au jardin.
Après un ou deux jours, vous pouvez passer le nain à un voisin.
Dans la boîte, vous trouverez une description détaillée de la ma-
nière dont le nain peut être transmis en toute sécurité.
Nous serions heureux si vous nous envoyiez
une photo après la visite du nain : de vous
avec le nain ou du nain dans votre maison.
Ainsi, vous pouvez choisir de vous montrer
sur la photo ou de rester anonyme. Si vous
nous envoyez une photo, nous supposons
que nous pouvons la publier. Vous pouvez
également nous écrire quelques lignes sur ce
que vous avez vécu avec le nain. Nous
établirons ensuite un petit journal pour
chaque nain, sur son chemin dans la commu-
ne ainsi que sur ses expériences. S'il ne vous
est pas possible de prendre une photo en rai-
son de difficultés techniques, un membre de
l'équipe sera heureux de venir vous voir et de
prendre une photo.
Le 20 juillet 2020, tous les nains doivent être retournés au club.
De toutes les photos, nous réaliserons un collage et le présente-
rons en ligne mais aussi au club. Bon amusement avec nos
membres nouveaux: Theodor, Anton, Corazon, Leo, Sisko, Hap-
py, Bernd et Picard.

                                                                7
 36 92 32-499

    Wéi geet et?
    Ech si sou midd, ech si sou schlapp
    an alles fällt mir aus dem Grapp.
    Ech hu keen Driff, ech hu keng Eier
    an ëmmer neess déi selwecht Leier:
    dat do huet mar nach Zäit,
    sou kommen ech net wäit.
    Mais d‘Aarbecht déi ass do,
    si läit mer quesch am Mo.
    Ech gi mer selwer op de Su.
    Sou war ech ni, dat ass de Clou.
    Hei lauschter mol—den Telefon.
    A wee wëllt mir lo eppes so‘n?
    Hallo Boma, bass du do?
    Mir komme gläich bei dech herno.
    O Wonner, et ass ewéi e Blëtz vun Energie
    Dee mech duerchdréngt: Ech sprangen op: Yuppi!
    A vif an d‘Kichen, ech schwenken d‘Pan
    fir Paangescher ze man.
    Well meng, sou soen si, dat sinn déi Bescht.
    Lo kennen ech mech erëm.
    Dee klengen Down war net `sou schlëmm,
    huet awer misse sinn.
    Lo weess ech: ween ënnen ass, kann och neess uewen hin.

    .                                        Mariette Thilgen

8
contact@eistheem.lu 

   Wir wollen glauben an ein langes Jahr,
            das uns gegeben ist,
 neu, unberührt, voll nie gewesener Dinge,
           voll nie getaner Arbeit,
  voll Aufgabe, Anspruch und Zumutung.

              Wir wollen sehen,
         Dass wir‘s nehmen lernen,
   ohne allzu viel fallen zu lassen von dem,
            was es zu geben hat,
          an die, die Notwendiges,
            Ernstes und Grosses
             von Ihm verlangen.

           Rainer Marie Rilke (1875 - 1926)
                Österreichischer Erzähler und Lyriker
gilt als einer der bedeutendsten Dichter der literarischen Moderne
            aus einem Brief an Clara Rilke, am 1. Januar 1907

                                                                     9
 36 92 32-499

Masken: vu Club-Memberen gebitzt
Mir hunn e puer Dammen, déi fir Iech Masken gebitzt hunn. Wann
Dir eng Mask wëllt hunn, mëllt Iech gären telefonesch un. Dir kënnt
Iech dann Äre Modell eraussichen. Mir soen e grousse Merci un
d‘Engagement vun den Dammen Gundel Faber, Sanny Flammang a
Maria Antonia Verrissimo.
Nous avons des femmes qui ont cousu des masques pour vous. Si
vous voulez un masque, n'hésitez pas à appeler par téléphone.
Vous pouvez ensuite choisir votre modèle. Nous remercions cha-
leureusement l'engagement des dames Gundel Faber, Sanny
Flammang a Maria Antonia Verrissimo.

Hëllef am Alldag am Réiserbann
        C.I.G.L. "De Réiserbänner Handkesselchen"
        27 12 96-1  contact@ciglroeserbann.lu
                Service Repas sur Roues
       36 92 32-243  rene.engleitner@roeser.lu
                           Flexibus
                          80 02 20 20
                     Internetstuff
         621 390 156  silva@ciglroeserbann.lu

10
contact@eistheem.lu 

Mandala

Der Begriff Mandala stammt aus dem Indischen und zeichnet sich vor al-
lem durch wiederkehrende Muster und Formen aus. Auch Erwachsene ent-
decken immer mehr die Faszination der runden Ausmalbilder.
Le terme mandala provient de la langue indienne et se cara-
ctérise principalement par des motifs et des formes récurrents.
Même les adultes découvrent de plus en plus la fascination des
tableaux ronds.

                                                                   11
 36 92 32-499
           Name:_________________
Ëm wat/wien geet et am Schlager/Chanson?
Liebeskummer lohnt sich nicht, my ___________.
La___________, qu’on voit danser le long des golfes clairs.
Es geht eine ________________ auf Reisen.
_____________de cire, ___________ de son.
Der _____________ mit der Mundharmonika.
_____________________ adieu, adieu l’amour.
Wann liegen wir uns wieder in den Armen, ___________?
Wann wird’s mal wieder richtig _____________?
_____________ gibt es immer wieder.
Schuld war nur der ________ __________.
_______, wir fahrn nach Lodz.
Ich will nen _____________ als Mann.
Là-bas on l’apelle l’été ________________
Ich fand sie irgendwo, allein in Mexico, ___________!
Ganz ________________ von der Liebe.
Sind Sie der ________ von __________ ?
Pour un _____________ avec toi….
     -------------------------------------------------------------------------------------

Tipp:           Munch Texter falen engem nach besser an,
                wann en d‘Melodie sengt.

12
contact@eistheem.lu 
Telefon:________________
Wee verbiergt sëch hannert de Masken?

 Léist dës Rätselen an trennt d’Säit 12-13 aus dem Magasinn eraus.
       Schéckt se bis de 22. Juni 2020 an de Club oder geheit
  se an eis Boîte eran. Déi dräi éischt Absender mat de richtegen
           Äntwerten erwaart eng kléng Iwwerraschung!

                                                                 13
 36 92 32-499

Zungenbrecher– Virelongues
Un pâtissier qui pâtissait chez un tapissier qui tapissait,
dit un jour au tapissier qui tapissait:
vaut-il mieux pâtisser chez un tapissier
qui tapisse ou tapisser chez un pâtissier qui pâtisse?

Wann ären Decken eisen Decken nach emol Decken vernennt,
schléit eisen Decken ärem Decken eng op't Schnëss a wann ären De-
cken eisen Decken dann nach emol Decken vernennt vernennt eisen
Decken ären Decken esoulaang Decken bis ären Decken eisen De-
cken net mäi Decken vernennt.

Zwölf zünftige Zipfelmützenzwerge die auf zwölf Tannenzapfen saßen,
aßen zweihundertzweiundzwanzig blaue Zwetschgen.
Als sie die zweihundertzweiundzwanzig Zwetschgen gegessen hatten,
sagte Zwerg Zwuckel zu Zwerg Zwockel "mich zwickts im Bauch".
Darauf antwortete Zwerg Zwockel zu Zwerg Zwuckel "mich auch".

Um prato de trigo para um triste tigre,
dois pratos de trigo para dois tristes tigres,
três pratos de trigo para três tristes tigres,
quatro pratos de trigo para quatro tristes tigres.

Peter Pepper picked a pack of pickled peppers.
How many pickled peppers did Peter Pepper pick?

________________________________________________________
             Sprechen Sie Ihre Kinder/Enkelkinder mal darauf an.
             Wir wünschen viel Spaβ zusammen!

14
contact@eistheem.lu 

Spréchwierder-Memory an dräi Sproochen
Mat dësem Magasinn kritt Dir eng Virlag fir e Memory ze erstellen:
Pecht dozou dës Virlag op Kartong (gär faarweg). Schneit dann déi
eenzel Spréchwierder aus.
Entweder Dir leet d‘Spréchwierder an eng Rei (FR/LU/DE) an uer-
dent se zou. Alternativ kéint Dir de Spillprinzip vum Memory uwen-
nen an hutt domat direkt eng kleng Übung fir Iert Gediechtnes an
trainéiert Är Sproochekenntnisser. Wann Dir wëllt, schécke mir Iech
gär weider Spréchwierder aus enger grousser Sammlung.
Mir soen e puer Dammen, ehemools aus dem Enséignement, e grous-
se Merci fir hiert Matwierken an d‘Deelen vun hiere Kenntnisser.

      C‘est la             Esou ass               So ist das
        vie.               d‘Liewen.               Leben.

La mémoire des proverbes en trois langues
Avec ce magazine, vous recevrez un modèle pour créer un jeu de
mémoire. Collez ce modèle sur un carton (de préférence colo-
rié). Ensuite, découpez les proverbes (LU/FR/DE) suivant les lig-
nes. Soit vous vous attribuez maintenant les proverbes (toujours
en trois langues). Ou vous utilisez le principe du jeu de la mé-
moire. Ainsi, vous entraînez à la fois votre mémoire et vos
compétences linguistiques. Amusez-vous bien avec !
Nous remercions quelques dames, ancien professeur, merci pour
votre coopération et le partage de vos connaissances.

                                                                15
 36 92 32-499

Makramée
Tatsächlech ginn et e puer Weeër fir Makramée ze maachen.
De Modell dee mir ubidden ass wierklech ee vun deenen einfachsten.
Maacht eng kleng Recherche op www.youtube.com
Typ: Makramée für Anfänger. Kuckt an inspiréiert Iech!
Material (fir dëse Modell):
8 Meter Jutegarn: 3 Millimeter déck, 1 Meter, 1 Schéier,
1 Blummendëppen (15-20 cm Duerchmiesser ) mat
enger Planz no Ärer Wiel.
4 Stécker Kordel à 2 Meter schneiden; all d'Stécker an
der Mëtt diebelen an ongeféier 10 cm ënnert der Mëtt
e Knuet maachen.
D'Kordelen zu 2 an 2 opdeelen an ongeféier 40 cm
ënnert dem décke Knuet mat engem Knuet
zesummebannen.
Nach emol 10 cm méi déif di 2 Kordelen trennen a mat
der Nopeschkordel verknieden. Dat ganzt nach eemol
widderhuelen.
Zum Schluss en décke Knuet maachen an d'Dëppen
asetzen.
D’Ënn vun der Schnouer ofschneiden op eng Längt déi
Iech gefällt.
Wann der e méi grousst Dëppen wëllt benotzen, de
Modell einfach ëm 1 oder 2 Kordelen erweideren.

Mir wënschen Iech vill Spaass an Erfolleg
mam Makramée!

16
contact@eistheem.lu 

Macramé
En effet, il existe plusieurs manières de confectionner un
macramé. Le modèle que nous vous proposons est vraiment l'un
des plus simples. Faites une petite recherche sur
www.youtube.com
Taper : macramé pour débutants. Regardez et inspirez
-vous !
Matériaux (pour ce modèle) :
8 mètres de cordon de jute de 3 millimètres
d'épaisseur, 1 mètre, 1 ciseau, 1 pot de fleur (15-20
cm de diamètre) avec une plante de votre choix.
Coupez 4 morceaux de corde en 2 mètres; pliez
tous les morceaux au milieu et faites un nœud à
environ 10 cm en dessous du milieu.
Divisez les cordes en 2 et 2 et attachez environ 40
cm sous le nœud épais avec un nœud.
10 cm plus profondément encore, les 2 cordes se
séparent et s’attachent avec le cordon voisin.
Répétez encore une fois.
Enfin, faites un nœud épais et insérez le pot.

Coupez la fin de la corde à une longueur que vous
souhaitez.

Si vous souhaitez utiliser un pot plus grand,
agrandissez simplement le modèle avec 1 ou 2
cordons en plus.

                                                         17
 36 92 32-499

Happy Stones / Faarweg Steng
Vläicht sinn Iech beim lëschte Spadséiergang och
faarweg Steng op dem Wee opgefall. Hutt Dir
Iech och gefrot, wat dat ze bedeiten huet?
Dësen Trend ass 2015 an den USA enstanen a soll ënnert dem Be-
grëff „Happy Stones“ dem, den de Steen fënnt, Gléck a Freed beree-
den. Och zu Lëtzebuerg gëtt et ënnert dem Begrëff „Faarweg Steng“
ëmmer méi Stengschlaangen, déi ausgeluecht ginn, z.B. vun der El-
terenvereenegung am Réiserbann. Och mir am Club hunn virun eiser
Dier, d‘Initiative geholl, fir jidderengem, deen do passéiert, eng kléng
Freed ze maachen oder mat Steng kreativ an aktiv ze ginn.
Nodems Steng faarweg bemolt goufen (z.B. mat Acrylstëften, Filzstef-
ten, Acrylfarwen) kënnt Dir eis se an de Club era ginn. Mir versigelen
se mat Lack fir se wiederfest ze maachen.
Vous avez peut-être remarqué des pierres de couleur sur le che-
min lors de la dernière marche. Vous avez-vous aussi posé la
question sur la siginification ?
Cette tendance est née aux États-Unis en 2015 sous le nom de
"Happy Stones" et est censée apporter du bonheur et de la joie
à celai qui trouve la pierre . Au Luxembourg également, sous le
nom de "Faarweg Steng", on trouve de plus en plus de serpents
de pierre qui sont disposés, par exemple à l'initiative de l'associ-
ation des parents de Roeser.
Nous avons également profité de l'occasion pour donner un peu
de plaisir à chaque passant et/ou pour devenir créatif et actif
avec les pierres.
Après que les pierres ont été peintes en couleur (par exemple
avec des crayons et des peintures acryliques, des feutres), elles
peuvent être scellées au club. Cela les rend résistantes aux in-
tempéries.

18
contact@eistheem.lu 

Salzteig / Pâte à sel
Was fange ich nur mit meiner Zeit an? Wie wäre es, mit dem Gestal-
ten von frühlingshaften Anhängern aus Salzteig?
Dazu sind nur ein paar Zutaten nötig, die man meist Zuhause hat:
2 Tassen Weizenmehl
1 Tasse Salz
1 Teelöffel Pflanzenöl
1 Tasse Wasser
Alles wird kräftig verknetet, so dass ein geschmeidiger Teig entsteht.
Klebt die Masse zu sehr, dann einfach etwas Mehl dazu geben. Nun
wird der Teig ausgerollt und mit Ausstechformen individuell bearbei-
tet. Bei 120 Grad Umluft für 50-60 Minuten backen. Zum Einfärben
des Teiges kann man Lebensmittelfarbe verwenden oder den Teig
nach dem Backen mit Farbe bemalen.
Que vais-je faire de mon temps ? Que diriez-vous de faire des
pendentifs de printemps avec de la pâte à sel. Vous n'avez be-
soin que de quelques ingrédients, dont la plupart se trouvent
chez vous :
2 tasses de farine de blé
1 tasse de sel
1 cuillère à café d'huile végétale
1 tasse d'eau
Tout est pétri vigoureusement afin d'obtenir une pâte lisse. Si la
pâte colle trop, il suffit d'ajouter un peu de farine. Maintenant,
la pâte est étalée et travaillée individuellement avec des empor-
te-pièces. Cuire au four à 120 degrés pendant 50 à 60 minutes.
Pour colorer la pâte, vous pouvez utiliser du colorant alimen-
taire ou peindre la pâte avec de la couleur après la cuisson.

                                                                   19
 36 92 32-499

Rhabarber-Crumble
600 g Rhabarber
200 g Mehl
100 g kalte Butter
100 g Zucker
1 EL Vanillezucker
Butter für die Form
Backofen auf 180° vorheizen. Eine ofenfeste Form mit der Butter ausstrei-
chen. Den Rhabarber waschen, schälen, in grobe Stücke schneiden und in
die Form geben. Aus den anderen Zutaten Streusel herstellen und auf den
Rhabarber geben. Ca. 30 Minuten backen. Fertig!

Wussten Sie schon?
Kuchen und Dessert kann man auch in Marmeladengläser backen. Dazu die Gläser bis
zur Hälfte mit Teig füllen und die Backzeit reduzieren. Die Leckerei eignet sich dann
bestens, um nette Nachbarn damit zu beschenken. Der Inhalt ist garantiert virenfrei.

Zebra-Kuchen
375 g Mehl und 1 P. Backpulver
250 g Zucker und 1 P. Vanillezucker
5 Eier
250 ml Sonnenblumenöl
125 ml lauwarmes Wasser
2 EL Kakaopulver
Eier trennen, Eigelb mit Zucker schaumig rühren, dann Wasser und Öl
hinzufügen und cremig schlagen. Mehl und Backpulver hinzufügen und
dann das steif geschlagene Eiweiss unterheben. Die Hälfte des Teiges
teilen. In eine Hälfte den Kakao unterrühren. 3 EL des hellen Teiges in die
Springform geben, dann 3 EL des dunklen Teiges in dessen Mitte und so
weiter. Daraus entsteht eine Zebra-Struktur.
Im vorgeheizten Backofen bei 160 Grad, 50 bis 60 Minuten backen.

20
contact@eistheem.lu 

Spargel-Frittata
                                        500 g grüner Spargel
                                        1 Bund Frühlingszwiebeln
                                        6 Eier
                                        Salz, Pfeffer, Muskat
                                        Frische Kräuter nach Belieben
                                        Etwas geriebener Parmesan
                                        Sesam
Den Backofen auf 170 Grad vorheizen.
Das untere Drittel vom Spargel schälen, die holzigen Enden abschneiden
und die Spargelstangen halbieren. In Salzwasser ca. 5 Minuten blanchie-
ren. Abschrecken und gut abtropfen lassen.
Kräuter hacken. Die Eier mit den Kräutern verquirlen, salzen, pfeffern und
mit frisch abgeriebenem Muskat würzen. Den geriebenen Parmesan unter-
rühren.
Olivenöl in eine Pfanne geben und Sesam kurz anrösten. Die Eiermischung
in die Pfanne geben. Dann den Spargel darauf verteilen.
Das Ganze ca. 20 Minuten in den Backofen stellen.
Dazu passen Kartoffeln und eine Vinaigrette. Am nächsten Tag schmeckt
die Frittata auch prima kalt zu Brot oder Salat.

  Natürlich kann man dieses Rezept
  auch mit anderem Gemüse, Schinken
  und Kräutern, Feta... variieren.
  Werden Sie kreativ und kreieren Sie
  Ihr eigenes Frittata-Rezept.

                  Das Team vom Club Eist Heem
                wünscht guten Appetit und viel Spaß
                    beim Kochen und Backen!

                                                                        21
 36 92 32-499

Atemübung für jeden Tag
Atemübungen tragen nachweislich zum Wohlbefinden bei und för-
dern gesunden Schlaf. Die folgenden Übungen können sie gut am
Abend vor dem Einschlafen im Bett machen.
Übung 1
Legen Sie sich mit angezogenen Knien hin, die Handflächen auf den
Bauch. Atmen Sie tief ein und spüren Sie, wie sich Ihr Bauch beim Ein-
atmen wölbt und sich Ihre Finger spreizen. Beim Ausatmen spüren
Sie, wie der der Bauch sich wieder senkt. Wiederholen Sie das Ein–
und Ausatmen 6 mal.
Übung 2
Legen Sie nun die Hände unten an den Rippen an. Die Finger liegen
vorn, die Daumen hinten auf den Rippen. Spüren Sie, wie die Rippen
sich beim Einatmen ausdehnen, in die Hände hinein, und beim Ausat-
men wieder zurücksinken. Wiederholen Sie die Atmung in dieser
Haltung wieder 6 mal ein– und ausatmend.
Übung 3
Die Finger unterhalb der Schultern auf die Schlüsselbeine legen. At-
men Sie ein und spüren Sie, wie sich der Brustkorb oben weitet und
die Finger in Richtung Kopf gehoben werden. Beim Ausatmen spüren
Sie, wie Brustkorb und Finger wieder nach unten sinken. Sechs Atem-
züge in dieser Haltung.

22
contact@eistheem.lu 

Exercices respiratoires pour tous les jours
Il a été prouvé que les exercices de respiration contribuent au
bien-être et favorisent un sommeil sain. Les exercices suivants
peuvent être effectués le soir avant d'aller au lit.

Exercice 1
Allongez-vous avec les genoux relevés, les paumes sur le ventre.
Prenez une grande respiration et sentez votre abdomen se gonf-
ler en inspirant, en écartant les doigts. En expirant, vous sentez
à nouveau votre estomac descendre. Répétez l'inhalation et
l'expiration 6 fois.

Exercice 2
Maintenant, placez vos mains au bas de vos côtes. Les doigts
sont à l'avant, les pouces à l'arrière des côtes. Sentez comment
les côtes se dilatent lorsque vous inspirez, dans vos mains, puis
redescendez lorsque vous expirez. Répétez la respiration dans
cette position 6 fois en inspirant et en expirant.

Exercice 3
Placez vos doigts sur vos clavicules, sous les épaules. Inspirez et
sentez la poitrine s'élargir en haut et les doigts se lever vers la
tête. En expirant, sentez votre poitrine et vos doigts redescend-
re. Six respirations dans cette position.

             Tous les obstacles et difficultés
             sont des marches sur lesquelles
                   nous grandissons.

                                                                23
 36 92 32-499

Club Eist Heem online
Informéiert Iech op eisem Website:
                www.eistheem.lu oder facebook
Eis Coursen ginn online oder mat CD offréiert. Interesséiert un?
      Pilates    ⚫   Zumba       ⚫   Djembé      ⚫   Qi Gong
Hutt dir Schwieregkeeten an der Onlinewelt? D’Internetstuff kann Iech
och an dësen Zäiten hëllefen! Leider net mat Visitten doheem, mee
den Här Silva ass telephonesch oder iwwer Mail ze erreechen.
Zéckt net hien ze kontaktéieren fir zesummen d’Léisungen fir Är infor-
matesch Problemer ze fannen.
Daniel Silva
silva@ciglroeserbann.lu
GSM 621 390 156

Vakanz ouni Wallis am Réiserbann
Op dem Gemenge-Site www.roeser.lu fannt Dir flott Destinatiounen
fir ze Fouss, mam Velo a kulturell ënnerwee ze sinn.

                                                        Wou am
                                                       Réiserbann
                                                          steet
                                                      dës Skulptur?

24
Vous pouvez aussi lire