DEPARTEMENT LLCER Anglais - LICENCE LLCER Anglais Année universitaire 2021.2022
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
LA SPECIALITE ANGLAIS – UNE FORMATION DE QUALITE De la licence au doctorat - Une formation exigeante Un enseignement de haut niveau - Un encadrement et un suivi individuel Objectifs de la formation La Licence d’Anglais est ouverte à tous les bacheliers. L’objectif essentiel est l’acquisition des connaissances fondamentales et la formation aux compétences linguistiques et à l’analyse de la langue. En 1ère année, la formation comprend un apprentissage progressif des méthodes de travail, elle est renforcée par un tutorat individualisé d’accompagnement méthodologique. Les compétences attestées dans les parcours de la Licence Langues et Cultures Etrangères – spécialité Anglais Globales ▪ Communiquer à l’International. ▪ Planifier et organiser un travail donné. ▪ Sélectionner, analyser et transmettre des informations Transversales ▪ Adaptabilité, réactivité, curiosité intellectuelle ▪ Autonomie dans le travail personnel ▪ Maîtrise de l’exercice oral ▪ Maîtrise d’au moins deux langues étrangères ▪ Maîtrise de l’outil informatique ▪ Méthodes de l’analyse de documents et de la construction du discours écrit et oral Spécifiques ▪ Acquisition d’une culture générale de qualité ▪ Compétences rédactionnelles (dissertation, commentaire de documents…) ▪ Capacité à transmettre et traduire des savoirs et compétences linguistiques ▪ Maîtrise de l’analyse du discours (écrit, oral, filmique...) ▪ Maîtrise des outils de référence ▪ Autonomie dans l’analyse des processus langagiers ✓ En première année, plusieurs dispositifs d’aide et de renforcement du travail universitaire sont déployés au cours des deux semestres. ✓ Le tutorat et le parrainage permettent d’assurer un suivi des étudiants, ✓ Les effectifs par petits groupes permettent de travailler en profondeur les connaissances et les méthodes. ✓ Les activités culturelles et associatives, (certaines à l’initiative du département,) permettent aux étudiants d’approfondir leur pratique de la langue, tout en s’épanouissant. 1
POURQUOI ETUDIER L'ANGLAIS A L'UBS ? UNE FORMATION SOLIDE POUR DIVERS MÉTIERS Plusieurs champs de métiers sont possibles, selon les parcours suivis par les étudiants : métiers de l'enseignement (primaire et secondaire et formation continue), métiers de l'information, concours de la fonction publique, métiers de la traduction et de la communication, métiers du tourisme... LA CONTINUITÉ DU CURSUS UNIVERSITAIRE À L’UBS : Dans un Master Recherche : (descriptif à la page 38 de ce livret) Dans un Master MEEF (Métiers de l’Enseignement, de l'Education et de la Formation ; descriptif à la page 39 de ce livret) OU UNE POURSUITE D'ETUDES dans d'autres masters, écoles ou instituts (traduction, tourisme, communication…renseignements sur le site ou au SUIO) LA RECHERCHE EN SCIENCES HUMAINES ET SOCIALES ✓ Les sciences humaines et sociales sont indispensables pour penser notre monde et répondre aux grands enjeux de notre époque politiques, économiques, sociaux et culturels. Elles doivent aussi permettre d’analyser les échanges humains en termes linguistiques et comprendre les enjeux de toutes les formes de discours (rhétorique, poétique, littéraire, médiatique…). ✓ La recherche en sciences humaines et sociales est le lieu où se préparent les choix de demain : choix de société, choix éducatifs, choix culturels. ✓ La réponse à ces questions repose sur la capacité des sciences humaines et sociales à décrire et à analyser, à élaborer de nouveaux langages du savoir, de nouveaux outils de la connaissance et de la communication. A l’heure où la mondialisation est loin d’avoir fait tomber les barrières linguistiques, l’étude de l’anglais permet de par son exigence et son exhaustivité d’apporter à nos étudiants une expertise qui en fait des spécialistes incontournables dans de nombreux domaines professionnels. L’étude de l’anglais garantit à nos étudiants une expertise linguistique reconnue, y compris dans leur propre langue. L’EQUIPE ENSEIGNANTE DU DEPARTEMENT ET LES COORDINATEURS Direction du Département : Yves Gastineau Direction des études de Licence 1 : Yves Gastineau / Elsa Lofficial Direction des études de Licence 2 et 3 : Pauline Pilote CONTACTS DE MESSAGERIE DES ENSEIGNANTS DU DEPARTEMENT : elsa.lofficial@univ-ubs.fr catherine.kerbrat-ruellan@univ-ubs.fr norbert.col@univ-ubs.fr marie-christine.michaud@univ-ubs.fr yves.gastineau@univ-ubs.fr pauline.pilote@univ-ubs.fr maela.ni-choistealbha@univ-ubs.fr 2
La lecture intégrale de ce livret est indispensable dès la rentrée. Conservez-le car il contient nombre d’informations essentielles au bon déroulement de votre année universitaire. CALENDRIER UNIVERSITAIRE: ANNEE 2021-2022 Pour obtenir des informations complémentaires, contactez le secrétariat pédagogique du département : 02 97 87 29 31 / llshs.anglais.sec@listes.univ-ubs.fr Prérentrée: Votre présence est obligatoire et indispensable ➢ Prérentrée pour tous les L1 : mercredi 01 septembre 2021, 9h00 – Amphithéâtre François Chappé ➢ Entretiens individuels obligatoires de 10h30 à 12h30 – Bâtiment Kerjulaude. ➢ Réunion obligatoire pour le OUI-SI jeudi 02 septembre à 10h00 en salle Christophe Colomb ➢ Prérentrée L2 : mercredi 01 septembre 2021, 14h00 – Vasco de Gama ➢ Prérentrée L3 : mercredi 01 septembre 2021, 15h30 – Vasco de Gama Premier semestre ➢ Début des cours : lundi 06 septembre 2021 ➢ Interruption d’automne : du samedi 30 octobre 2021 au dimanche 07 novembre 2021 inclus ➢ Vacances de noël : du samedi 18 décembre 2021 au dimanche 2 janvier 2022 inclus Examens du premier semestre ➢ Session 1 semestre 1 : du lundi 13 décembre 2021 au vendredi 17 décembre 2021 et du lundi 3 janvier 2022 au vendredi 7 janvier 2022 Deuxième semestre ➢ Début des cours : lundi 17 janvier 2022 ➢ Vacances d’hiver : du samedi 12 février 2022 au dimanche 20 février 2022 ➢ Vacances de printemps : du samedi 09 avril 2022 au dimanche 24 avril 2022 ➢ Fin des cours : le vendredi 29 avril 2022 Examens du deuxième semestre ➢ Session 1 Semestre 2 : du lundi 9 mai 2022 au vendredi 20 mai 2022 Examens de la deuxième session (prévoyez d'être disponibles à cette période) ➢ Session 2 Semestre 1 et/ou 2 : du lundi 13 juin 2022 au vendredi 24 juin 2022 L'emploi du temps réalisé avant septembre sera susceptible de changer en fonction de l'évolution des règles sanitaires ou et/ou de la disponibilité des salles d'enseignements 3
CONNEXION WIFI Pour accéder à la plateforme « Partage » pour la messagerie collaborative : https://17017.univ-ubs.fr/documentation/display/DOC/Mes+premiers+pas Configuration du réseau WiFi Eduroam à destination des utilisateurs de l'UBS : Nom (SSID) du réseau eduroam Votre identifiant de connexion UBS suivi de @univ-ubs.fr Identifiant de connexion exemple pour un personnel : untel@univ-ubs.fr exemple pour un étudiant : e1234567@univ-ubs.fr Mot de passe Votre mot de passe UBS Sur certains appareils, il peut vous être demandé de valider le certificat de notre serveur d'authentification. Dans ce cas le nom de ce certificat est, depuis le 5 juin 2018 : DigiCert Assured ID Root CA. CONSIGNES DE SECURITE En cas d’alarme incendie, l’enseignant responsable de sa salle de cours doit obligatoirement sortir et conduire ses étudiants jusqu’au point de rassemblement, situé à l’arrière du bâtiment dans le parc Youri Gagarine. L’enseignant, à ce moment, endosse le rôle du guide-file et doit vérifier la présence de tous ses étudiants au point de rassemblement. Les serre-files quant à eux se chargent de vérifier l’évacuation totale du bâtiment. Vous pouvez réintégrer votre salle uniquement après l’autorisation de la direction de l’unité de travail. Pour information, assistant de prévention de l’unité de travail : Alexandre HENOFF - Appariteur de la Faculté. 6
7
Le LANSAD au sein de l’UFR LLSHS Cycle Licence - Année universitaire 2021-2022 HUMAINES & SOCIALES FACULTE LETTRES, LANGUES, SCIENCES LANSAD : Langues pour Spécialistes des Autres Disciplines Tous les étudiants inscrits en licence à l’UFR Lettres, Langues et Sciences Humaines doivent choisir une langue vivante dans le cadre de l’UEC Unité d’Enseignements Complémentaires. Quelles langues peut-on choisir ? Deux parcours : - parcours 0/ débutant (si vous n’avez jamais étudié cette langue) - parcours 1/ confirmé (langue déjà étudiée). Selon votre goût, votre projet, votre année d’étude, votre filière, vous pourrez choisir entre les langues proposées dans le tableau ci-dessous. Parcours 0/ débutant Parcours 1/ confirmé Allemand Allemand Anglais Breton Breton Catalan Chinois Chinois Espagnol Espagnol Italien Italien Portugais Russe N.B : il faut un minimum de 10 étudiants pour ouvrir un groupe de langue. Les étudiants en licence d’Histoire qui ont pour objectif le parcours Science Po doivent obligatoirement choisir l’anglais. Vous avez la possibilité de choisir une 2e langue vivante dans le cadre des activités d’ouverture (évaluée uniquement en Licence 1 et Licence 3). Changement de langue Les étudiants en L1 pourront modifier leur choix jusqu’au vendredi 1 octobre 2021 délai de rigueur auprès de Karen LE DESSERT (Secrétariat du LANSAD) Attention : en aucun cas vous ne pouvez changer de langue d’un semestre à l’autre. 8
Organisation de l’enseignement Les cours se déroulent : - le vendredi matin de 10h à 12h et/ou le le vendredi après-midi de 13h30 à 15h30 et/ou de 15h30 à 17h30 pour les étudiants de L1. - le vendredi après-midi de 13h30 à 15h30 et/ou de 15h30 à 17h30 pour les étudiants de L2 et L3. Semestre 1 : 9 TD de 2h Les cours commencent le vendredi 24 septembre 2021. Examen Terminal : vendredi 3 décembre 2021 (2 heures).. Semestre 2 : 9TD de 2h Les cours commencent le vendredi 21 janvier 2022. Examen Terminal : vendredi 1 avril 2022 (2 heures) Session 2 (rattrapage) : Vendredi 24 juin 2022. Il s’agira d’un écrit pour les étudiants de L1 et d’un oral pour les étudiants de L2 et L3. Modalités de contrôle Les étudiants assidus sont soumis à la règle du contrôle continu et du contrôle terminal. La note finale du semestre est composée de deux contrôles continus (compréhension et expression orale) et d’un examen terminal (compréhension et expression écrite). La présence aux épreuves du contrôle continu est obligatoire. Les étudiants non assidus sont soumis au seul contrôle terminal. Dans le cadre des activités d’ouverture, les langues sont évaluées uniquement au contrôle continu. Où s’informer? Les informations sur l’emploi du temps du LANSAD sont affichées au rez-de-chaussée du Paquebot sur un panneau spécifique (et non sur les tableaux des filières de formation). Elles sont accessibles via l’ENT selon le chemin suivant : Étudiants, LSHS, LANSAD, langue/niveau. Contacts Secretariat LANSAD : Karen LE DESSERT (karen.le-dessert@univ-ubs.fr) Directeur du LANSAD : Benoit COINTO (benoit.cointo@univ-ubs.fr) Certifications de langues étrangères. Vous suivez une formation à l’UFR LLSHS, vous avez donc la possibilité de passer des certifications en langue étrangère en anglais, allemand, espagnol, catalan, et chinois. Pour obtenir des renseignements précis sur le calendrier, le coût, le niveau requis et/ou validé par chaque certification, consultez le site du Centre de Langues de l’UBS (http://www.univ-ubs.fr/fr/international/formations-en-langues/centre-de-langues.html). Ses bureaux se situent au deuxième étage du Paquebot si vous souhaitez obtenir d’autres renseignements. 9
• UFR LLSH LANSAD Parcours confirmé ◦ Pré-Requis : l’étudiant doit savoir : Compréhension/ expression orale Compréhension écrite Expression écrite • exprimer des opinions ou demandes simples • comprendre des informations • remplir tout type de formulaire ; dans un contexte familier ; claires dans un domaine connu • rédiger des courriers ou cartes • comprendre des demandes simples ; (étiquettes sur des produits, postales ; • participer de manière convenue à une panneaux, livres ou rapports) ; • remplir des formulaires simples ; discussion sur un sujet connu ou prévisible. • comprendre de manière générale • rédiger des notes et des courriers la plupart des directives ou courts en y notant correctement la date, informations simples. l’heure, etc. ◦ Niveau à atteindre en S6 (N13/ licence 3) Compréhension/ expression orale Compréhension écrite Expression écrite • exprimer une opinion limitée quant à un sujet de • comprendre dans les détails des • rédiger des courriers ou des société ; informations quant à un domaine connu notes ayant pour objet un • donner des conseils dans un domaine donné ; structurées selon un schéma domaine connu ou aisément • comprendre tous messages ou annonces conventionnel ; prévisible ; publics ; • comprendre en général des • prendre des notes au fur et à • suivre ou présenter un exposé sur un sujet informations quant à un domaine connu mesure d’un discours ; connu. structurées selon un schéma non • rédiger des courriers ayant pour • participer avec conventionnel ; objet un domaine méconnu ; efficacité à une • lire presque aussi • rédiger un texte argumentatif. discussion dans un domaine de spécialisation. rapidement qu’un locuteur maternel ; • avoir une argumentation sur des sujets - lire la presse et en retirer toutes les abstraits. informations désirées. • Parcours débutant ◦ Niveau à atteindre: A2 + Expression Orale Compréhension orale Compréhension écrite Expression écrite • Produire des expressions - Comprendre une • Comprendre des textes • Ecrire des expressions et simples isolées sur les gens et intervention lente et très courts et très phrases simples isolées. les choses. soigneusement articulée. simples, phrase par phrase, en relevant des • Demander ou transmettre par • Décrire ou présenter C- Comprendre des noms, des mots écrit des renseignements simplement des gens, des expressions et des mots familiers et des personnels détaillés. conditions de vie, des activités porteurs de sens relatifs à expressions très quotidiennes, ce qu'on aime ou des domaines de priorité élémentaires. pas, par de courtes séries immédiate (information d'expressions ou de phrases. personnelle et familiale de • Comprendre des textes • Ecrire une série d'expressions et base, achats, géographie courts et simples de phrases reliées par des locale, emploi, …) contenant un connecteurs simples tels que vocabulaire « et » , »mais », parce que ». • Mener à bien une description - Comprendre assez pour extrêmement fréquent. directe et non compliquée de pouvoir répondre à des • Ecrire des textes articulés sujets variés dans son besoins concrets à condition simplement sur une gamme de domaine. que la diction soit claire et le sujets variés dans son domaine débit lent. • Comprendre des textes en liant une série d'éléments • Interagir avec une aisance simples sur des sujets discrets en une séquence raisonnable dans des - Comprendre les points concrets courants avec linéaire. situations bien structurées et principaux d'une intervention une fréquence élevée des courtes conversations. sur des sujets familiers de langue quotidienne rencontrés régulièrement au ou relative au travail. travail, à l'école, pendant les • Ecrire de brèves notes simples loisirs, y compris des récits • Lire des textes factuels en rapport avec des besoins courts. directs sur des sujets • Faire face à des échanges immédiats. courants. relatifs à son domaine et à ses intérêts avec un • Remplir tout type de formulaire. • Répondre à des questions et niveau satisfaisant de échanger des idées et des compréhension • Rédiger des courriers ou des renseignements. cartes postales. 10
CERTIFICATIONS EN LANGUE Vous suivez une formation au sein de la Faculté LLSHS, vous avez la possibilité de passer des certifications en langue étrangère en anglais, allemand, espagnol, catalan, et chinois. Pour obtenir des renseignements précis sur le calendrier, le coût, le niveau requis et/ou validé par chaque certification, consultez le site du Centre de Langues de l’UBS : (http://www.univ-ubs.fr/fr/international/formations- en-langues/centre-de-langues.html). Ses bureaux se situent au deuxième étage du Paquebot si vous souhaitez obtenir des renseignements complémentaires. Pour chaque étudiant·e inscrit·e, la Faculté LLSHS a fait le choix de financer la certification CLES B2 (Certificat en Langue de l’Enseignement Supérieur) en Anglais et en Espagnol (niveau B2 dans le cadre du CECRL). Cette certification s’adresse plutôt à des étudiant·e·s en fin de cycle (Licence 3, Master 2, CPGE 2), et à des étudiant·e·s non spécialistes. Les inscriptions se font en ligne et vous serez prévenu·e·s via vos départements respectifs et via le site du Centre de Langues. Les étudiant·e·s qui ne valident pas le CLES B2 peuvent le représenter l’année suivante mais devront alors s’acquitter des frais d’inscription (55 euros en 2020-2021). Parce que le TOEIC est une certification souvent demandée par les employeurs et qu’elle permet de valider un niveau C1 et C2, la Faculté le finance également pour les étudiants·e·s de Licence Pro, CPGE 2, Master 1 et 2, à condition d’avoir obtenu le niveau B2, c’est-à-dire 785 points, lors d’un test de positionnement. Vous serez informé·e·s de la date du test de positionnement via vos départements. PLATEFORME « ORTHODIDACTE » L’UFR Lettres, Langues, Sciences Humaines et Sociales propose à ses étudiants un outil de remédiation en langue française, la plateforme Orthodidacte, qui leur permet de travailler à leur rythme l’orthographe et la syntaxe. En complément de certaines de leurs UE consacrées au développement de leurs compétences d’écriture et visant à l’acquisition de méthodes pour l’écrit et l’oral, cette plateforme cible la correction orthographique, indispensable pour un cursus réussi et pour une bonne insertion professionnelle. Au programme : exercices à trous, écoute audio et retranscription, QCM sur un ensemble de problèmes orthographiques. De certains accents spécifiques en français en passant par la concordance des temps jusqu’aux anglicismes et leurs équivalents français, les exercices regroupent des notions essentielles. Après un test de positionnement évaluant les compétences initiales en orthographe, lexique et syntaxe des étudiants, un parcours et un programme d'apprentissage adaptés au niveau de chacun seront proposés. Les étudiants peuvent alors se former à leur rythme, à l'université ou chez eux et dans les domaines de l'écrit qui correspondent à leurs besoins tout au long de l'année universitaire. Les étudiants peuvent s’y connecter quand ils le souhaitent. Une utilisation régulière, entre 30 mn et 1 heure par semaine, est recommandée. Quatre niveaux sont proposés : du niveau 1 débutant au niveau 4, le plus élevé. La progression est prise en compte dans le cadre du cursus de l’étudiant même s’il part d’un niveau moyen. Renseignements et inscriptions : florence.lhote@univ-ubs.fr 11
Scolarité Licence - Informations pratiques 1. Contrat pédagogique Tou·te·s les étudiant·e·s doivent s’inscrire « pédagogiquement », c’est-à-dire remplir le « contrat pédagogique » remis lors de la réunion de pré-rentrée. Ce document est indispensable à l’administration pour connaître votre choix d’option en langue vivante (LANSAD) et en activité d’ouverture (AO) afin de vous affecter un groupe. Si vous n’avez pas pu assister à la pré-rentrée ou y rendre votre contrat, il est impératif de se rapprocher au plus tôt de votre directrice/teur d’études ou de votre secrétariat pédagogique. En parallèle, chaque étudiant·e de licence doit compléter le contrat de réussite CONPERE sur son ENT. Il sera validé par le directeur d’études et permet le cas échéant d’indiquer des précisions sur votre statut et sur vos aménagements d’études. Il est signé numériquement par l’étudiant et le directeur d’études. 2. Statut d’étudiant non assidu Les étudiant·e·s désirant obtenir le statut de non-assidu doivent passer au secrétariat pédagogique en début d’année universitaire avec les pièces justifiant leur demande (contrat de travail de plus de 60h par mois, inscription dans un autre cursus, pratique sportive ou artistique intensive, etc.). Ils·Elles doivent faire, comme les étudiantes assidu·e·s, leur inscription pédagogique. Les étudiant·e·s boursier·e·s ne peuvent prétendre en aucun cas au statut de non-assidu. Il est rappelé que le statut de non-assidu n’est pas accordé de droit, il fait l’objet d’une décision pédagogique qui revient au directeur d’études de l’année. Les étudiant·e·s non-assidu·e·s ont les mêmes examens partiels et terminaux que les étudiant·e·s assidu·e·s. Ils·elles passent les examens du semestre 1 en décembre et en janvier, et les examens du semestre 2 en mai. La session 2 se déroule en juin (voir le calendrier universitaire). Des modalités particulières sont prévues seulement pour le contrôle continu (se reporter aux tableaux des modalités de contrôle des connaissances de l’année concernée). 3. Bourses Tout·e étudiant·e bénéficiant d'une bourse sur critères sociaux du Ministère de l'Enseignement Supérieur a le statut de boursier de l'enseignement supérieur. À ce titre, il·elle a des droits, mais également des obligations, concernant notamment l'assiduité aux cours et la présence aux examens et aux évaluations de contrôle continu. L'attention des étudiant·e·s est attirée sur le fait que le manquement à l'obligation d'assiduité et l'absence aux différentes évaluations entraîneront systématiquement la suspension du versement de la bourse ainsi que le remboursement des sommes déjà versées. 4. Évaluations Les examens de contrôle continu se déroulent tout au long de chaque semestre. Une session d’examens est organisée à l’issue de chacun des deux semestres : les examens dits « partiels » à l’issue du premier semestre et les examens dits « terminaux » à l’issue du second. Les périodes auxquelles ils se déroulent sont indiquées sur le calendrier universitaire et les dates sont communiquées au moins 15 jours avant la première épreuve. Les étudiant·e·s doivent se rendre disponibles aux dates prévues pour la session 1 et 2. La présence devant la salle d’examen est obligatoire 15 minutes avant le début de l’épreuve. Les étudiants devront impérativement présenter leur carte d’étudiant.e. Toute absence est sanctionnée par un 0/20, qu’elle soit justifiée (ABJ) ou injustifiée (ABI). Consultez le règlement des examens de l’université avant les examens – présentation du fonctionnement, procédure en cas de recours ou fraude. Toute tentative de fraude entraîne une saisine de la commission disciplinaire et expose l’étudiant.e à une sanction. 12
5. Résultats et validation de la Licence Une unité d’enseignement (UE) est validée lorsque l’étudiant obtient la moyenne générale, y compris par compensation, sans note éliminatoire dans l’UE. Le semestre est validé lorsque l’étudiant obtient la moyenne générale, y compris par compensation entre unités d’enseignement constitutives de celui-ci. L’année est validée lorsque l’étudiant obtient la moyenne générale, y compris par compensation des semestres constitutives de celle-ci. La Licence est validée à la condition que chaque année de licence soit validée (L1, L2, L3). À l’issue des deux sessions d’examens, les étudiant·e·s pourront consulter leurs copies auprès des enseignants concernés, à la date fixée par les directeurs d’études. 6. Seconde session dite « de rattrapage » À l’issue des délibérations du jury de la première session, si l’année n’est pas validée, vous devrez vous présenter aux examens de seconde session dits « de rattrapage » (en juin) pour le ou les semestres non validé- s et le ou les unités d’enseignement (UE) non validé-e-s. Dans le semestre et l’UE concernés, seules les matières en dessous de la moyenne (10/20) doivent être repassées. En cas de doute sur les matières concernées, consultez le secrétariat ou le directeur d’études. 7. Résultats seconde session À l’issue des délibérations de session 2, les étudiant·e·s ayant acquis seulement le semestre 1 ou le semestre 2 peuvent être autorisé.e.s par le jury d’année à s’inscrire dans l’année supérieure (de la même mention de licence L2 ou L3). Pour cela, un nombre d’UE correspondant à au moins 15 ECTS doit être obtenu pour le semestre non validé au titre de l’année ajournée. Les étudiant·e·s « à cheval » sur deux années ont le statut d’Ajourné·e Autorisé·e à Continuer - AJAC. À la rentrée suivante l’étudiant·e doit obligatoirement passer au secrétariat pédagogique en début d’année universitaire pour son inscription pédagogique sur les deux niveaux et remplir puis contresigner la fiche AJAC indiquant les UE ou semestre(s) à passer obligatoirement en session 1 puis en session 2, avec l’aide des deux directeurs d’études. L’étudiant·e devra suivre les cours du semestre non acquis et passer les examens du semestre non acquis en parallèle des cours et examens de l’année supérieure. -passer au secrétariat pédagogique en début d’année universitaire pour son inscription pédagogique sur les deux niveaux et - remplir et contresigner la fiche AJAC indiquant les UE ou semestre à passer obligatoirement en session 1 puis en session 2, avec l’aide des deux directeurs d’études. 8. Redoublement En cas de redoublement, seules les unités d’enseignement (UE) dont la note moyenne est supérieure ou égale à 10 se conservent d’une année sur l’autre (= unités acquises). Les notes au-dessus de la moyenne dans une UE non-acquise ne se conservent pas d’une année sur l’autre – l’étudiant.e doit suivre de nouveau ces enseignements et passer les examens. 9. Informations générales Le-la secrétaire de scolarité de votre formation est votre interlocuteur privilégié pour toutes demandes d’informations. Un grand nombre d’informations concernant la scolarité se trouvent sur votre ENT – consultez les pages régulièrement pour accéder : au règlement des examens, au règlement de la licence, à la composition des jurys, AO, Landsad, stage, etc. 13
PRESENTATION DE L'ENGLISH SPEAKING SOCIETY "L’English Speaking Society" est une association étudiante de théâtre anglais ouverte à tous les étudiants, de toutes filières confondues. De nombreuses activités y sont possibles : - une pièce de théâtre en anglais présentée lors du Festival de Théâtre Universitaire - des cafés anglais où l’on peut se retrouver autour d’un verre et discuter en anglais, - des ventes de gâteaux pour financer nos projets - un journal étudiant - ou encore des tables rondes pour discuter de différents sujets sur le monde anglophone. A VOUS DE FAIRE VIVRE CETTE BELLE ASSOCIATION AU COURS DE VOTRE LICENCE ! 14
LICENCE 1 Semestre 1 UE Pratique de la langue PLA1103U UE Connaissance de la langue CLA1101U UE Méthodes et Savoirs des Sciences Humaines MSH1106U UE Histoire et Littérature HLI1101U UE Langue Anglaise LGA1101U UE Culture Générale CGE1103U Semestre 2 UE Pratique de la langue PLA1203U UE Connaissance de la langue CLA1201U UE Méthodes et Savoirs des Sciences Humaines MSH1206U UE Histoire et Littérature HLI1201U UE Langue Anglaise LGA1201U UE Culture Générale CGE1205U 15
Code Nombre Modalités de Modalités de Coefficient (5) Coefficient COEFF matière d'heures contrôle (4) contrôle CRÉDITS ECTS Code UE Intitulé UE Intitulé Matières Enseignant(s) UE (code élément Apogée) CM TD SESSION 1 SESSION 2 EXE1102T EXPRESSION ECRITE 12,00 CC 1 ECRIT 1H00 1 Frédérique Martin 5 2 PLA1103U PRATIQUE DE LA LANGUE EXO1102T EXPRESSION ORALE 12,00 CC 1 ORAL 15 MIN 1 Maela Ni Choistealbha COO1102T COMPREHENSION ORALE 12,00 CC 1 ECRIT 1H00 1 Indiqué à la rentrée GRA1102T GRAMMAIRE 18,00 CC 1 ECRIT 1H30 1 Tonya Bondarenko CONNAISSANCE DE LA 5 2 CLA1101U LANGUE VER1102T VERSION 18,00 CC 1 ECRIT 1H30 1 Yves Gastineau METHODES DE L'ECRIT ET MEO1102T 12,00 CC 1 ECRIT 1H00 1 Florence Lhote DE L'ORAL METHODES ET SAVOIR DES 5 1 MSH1106U SCIENCES HUMAINES HGU1102T HISTOIRE GB/US 12,00 ECRIT 1H00 1 ECRIT 1H00 1 Jean-Baptiste Bruneau INP1101T INSTITUTIONS POLITIQUES 12,00 ECRIT 1H00 1 ECRIT 1H00 1 Hania Renaudie SEMESTRE 1 : HGB1102T HISTOIRE LITTERAIRE GB 12,00 ECRIT 1H00 1 ECRIT 1H00 1 Pauline Pilote 5 2 HLI1101U HISTOIRE ET LITTÉRATURE CGB1102T CIVILISATION GB 18,00 ECRIT 1H00 1 ECRIT 1H00 1 Norbert Col ANL1102T ANALYSE LITTERAIRE 6,00 ECRIT 2H00 1 ECRIT 2H00 1 Pauline PIlote NOU1102T NOUVELLES 12,00 ECRIT 2H00 1 ECRIT 2H00 1 Yves Gastineau 5 2 LGA1101U LANGUE ANGLAISE LAB1102T LABORATOIRE 12,00 CC 1 ORAL 15 MIN 1 Yves Gastineau PHO1102T PHONETIQUE 12,00 CC 1 ECRIT 1H00 1 Yves Gastineau CC expression orale (coef1) Lansad 18,00 CC compré orale 1 écrit 2h 1 (coef1) 5 1 CGE1103U CULTURE GENERALE CT écrit (coef2) AO 18,00 Voir AO 1 Voir AO 1 16
Code Nombre Modalités de Modalités de Coefficient Coefficient COEFF matière d'heures contrôle (4) contrôle CRÉDITS ECTS Code UE Intitulé UE Intitulé Matières (3) Enseignant(s) UE (code élément Apogée) CM TD SESSION 1 SESSION 2 EXE1202T EXPRESSION ECRITE 12,00 CC 1 ECRIT 1H00 1 Frédérique Martin 5 2 PLA1203U PRATIQUE DE LA LANGUE EXP1202T EXPRESSION ORALE 12,00 CC 1 ORAL 15 MIN 1 Maela Ni Choistealbha COO1202T COMPREHENSION ORALE 12,00 CC 1 ECRIT 1H00 1 Indiqué à la rentrée GRA1202T GRAMMAIRE 18,00 CC 1 ECRIT 1H30 1 Tonya Bondarenko CONNAISSANCE DE LA 5 2 CLA1201U LANGUE VER1202T VERSION 18,00 CC 1 ECRIT 1H30 1 Yves Gastineau METHODES DE L'ECRIT ET MEO1201T 12,00 CC 1 ECRIT 1H00 1 Florence Lhote DE L'ORAL METHODES ET SAVOIR DES 5 1 MSH1206U SCIENCES HUMAINES LTT1201T LITTÉRATURE 12,00 ECRIT 2H00 1 ECRIT 2H00 1 Indiqué à la rentrée INP1201T INSTITUTIONS POLITIQUES 12,00 ECRIT 1H00 1 ECRIT 1H00 1 Hania Renaudie SEMESTRE 2 HLU1202T HISTOIRE LITTERAIRE US 12,00 ECRIT 1H00 1 ECRIT 1H00 1 Indiqué à la rentrée 5 2 HLI1201U HISTOIRE ET LITTÉRATURE CUS1202T CIVILISATION US 18,00 ECRIT 1H00 1 ECRIT 1H00 1 Marie-Christine Michaud ANL1202T ANALYSE LITTERAIRE 6,00 ECRIT 2H00 1 ECRIT 2H00 1 Indiqué à la rentrée NOU1202T NOUVELLES 12,00 ECRIT 2H00 1 ECRIT 2H00 1 Yves Gastineau 5 2 LGA1201U LANGUE ANGLAISE LAB1202T LABORATOIRE 12,00 CC 1 ORAL 15 MIN 1 Yves Gastineau PHO1202T PHONETIQUE 12,00 CC 1 ECRIT 1H00 1 Yves Gastineau CC expression orale (coef1) Lansad 18,00 CC compré orale 1 écrit 2h 1 5 1 CGE1205U CULTURE GENERALE (coef1) CT écrit (coef2) AO 18,00 Voir AO 1 Voir AO 1 17
UE PRATIQUE DE LA LANGUE – SEMESTRES 1 ET 2 Expression écrite (semestres 1 et 2, contrôle continu) Frédérique Martin Rédaction, de PARAGRAPHES, d’introductions et de conclusions, de résumés d’articles, puis d’essais entiers. (Progression : le paragraphe, le « précis », l’« essay »). Ouvrage obligatoire : J. Rey, Le mot et l’idée 2 (supérieur), (Ophrys), nouv. édition. Expression orale (semestres 1 et 2 - contrôle continu – pas plus de 3 absences par semestre) : Maela.Ni-Choistealbha Commentaire de texte de civilisation, discussions et débats, exposés oraux. Compréhension orale (semestres 1 et 2, contrôle continu): Enseignant.e indiqué.e à la rentrée Exercices de compréhension orale à partir de dialogues enregistrés. Le lexique des documents sera étudié et fera également l'objet d'une évaluation. UE CONNAISSANCE DE LA LANGUE – SEMESTRES 1 ET 2 Grammaire (semestres 1 et 2, contrôle continu): Tonya Bondarenko Révision exhaustive des structures fondamentales (maîtrise du système des temps, forme simple/forme en - ING, les modaux, les phrasal verbs). Ouvrages conseillés : • Larreya, P. & Rivière, C. Grammaire explicative de l’anglais. Pearson, Longman, 2019 (ou une édition plus ancienne) • Mignot, E. Linguistique anglaise. Armand Colin, 2016 • Oriez, S. : Syntaxe de la phrase anglaise. PU Rennes, 2009 . Version (semestres 1 et 2, contrôle continu): Yves Gastineau Traduction d’anglais en français, à partir d’extraits d’œuvres de fiction et d’articles de journaux. Dictionnaires conseillés : – Anglais : Cobuild English Learner’s Dictionary, Collins ou Oxford Advanced Learner’s Dictionary, O.U.P. – Bilingue : Robert et Collins Senior, dernière édition – Français (pour la version) : Un dictionnaire analogique (ex. Le Robert) Une bonne grammaire française de référence Toute référence unilingue, bilingue ou grammaticale sérieuse sur l'Internet (nous en discuterons en cours). 18
UE METHODES ET SAVOIR DES SCIENCES HUMAINES – SEMESTRES 1 ET 2 Méthodes de l’écrit et de l’oral (français) (semestres 1 et 2 – examen terminal en décembre/janvier et mai): Florence Lhote Il s’agit d’un enseignement transversal, commun aux différents départements de l’U.F.R de Lettres, Langues, Sciences Humaines et Sociales. Le premier objectif du cours de Méthodes de l’écrit et l’oral est de consolider les connaissances en grammaire française (conjugaison, syntaxe, orthographe), à l’aide d’exercices proposés en cours, et d’un entraînement, en ligne, sur la plateforme Orthodidacte. Le deuxième objectif est d’améliorer, de manière générale, la qualité de l’expression écrite et orale ; chaque séance donnera lieu à une production écrite ou orale des étudiants, dans le but de mettre en pratique les techniques et les outils proposés pendant le cours. Les supports seront variés, et le deuxième semestre se concentrera notamment sur des séquences cinématographiques. Modalités d’évaluation : contrôle continu intégral (1 note d’écrit, 1 note d’oral, 1 note Orthodidacte) Histoire du Royaume-Uni de 1945 au début des années 2000. (semestre 1 – examen terminal en décembre/janvier)) Jean-Baptiste Bruneau Le Royaume-Uni connaît au lendemain de la Seconde Guerre mondiale une transformation accélérée avec l’avènement du Welfare State. Ce nouvel « Etat-providence », rendu possible par une période de croissance économique continue, modifie les cadres d’une société déjà ébranlée par les deux guerres mondiales sans pour autant tous les bouleverser ni les remettre en cause. Avec l’apparition des difficultés économiques des années 1970, le pays entre alors avec Margaret Thatcher, puis Tony Blair, dans une nouvelle ère de réformes qualifiées de néo-libérales. Le cours est organisé en trois grandes parties : la première est consacrée à la vie politique britannique dans la seconde moitié du XXe siècle, la deuxième à la place du pays dans le monde (par rapport à l’allié américain, par rapport à l’Empire, au sein de l’Union Européenne), la troisième aux rapports entretenus avec les celtic fringes (Irlande, Pays de Galles, Ecosse). Bibliographie indicative : Stéphane Lebecq, Histoire des îles britanniques aux XIXe et XXe siècles, Paris, PUF, 2007. Patrick Louvier, Les Iles britanniques aux XIXe et XXe siècles, Paris, Ellipses, 2011. Institutions politiques (semestres 1 et 2 examen terminal en décembre/janvier et mai) Hania Renaudie Le cours d’institutions politiques du semestre 1 a pour finalité d'analyser deux régimes politiques étrangers différents: Partie 1: le régime présidentiel des Etats-Unis Partie 2: le régime parlementaire de la Grande-Bretagne L'étude du droit comparé permettra ainsi de mieux appréhender au semestre 2 les institutions politiques françaises de la cinquième république. Cet enseignement mobilise des connaissances de droit constitutionnel et sera ancré dans l'actualité. De nombreuses illustrations seront proposées aux étudiants. Littérature (semestre 2 – examen terminal en mai) : Enseignant.e indiqué.e à la rentrée 19
UE HISTOIRE ET LITTERATURE – SEMESTRE 1 ET 2 Histoire de la littérature britannique (semestre 1 examen terminal en décembre/janvier) : Pauline Pilote Le cours s'attache à mettre en valeur les auteurs et textes fondamentaux ainsi que les mouvements littéraires britanniques du XVIIème au XXIème siècle. Histoire de la littérature américaine (semestre 2 – examen terminal en mai): Enseignant indiqué à la rentrée Le cours s'attache à mettre en valeur les auteurs et textes fondamentaux ainsi que les mouvements littéraires américains du 17ème au 21ème siècle. Introduction à la civilisation britannique (semestre 1 – examen terminal en décembre/janvier): Norbert Col The course covers English, then British history from the Saxon age to, approximately, the Blair, then Brown, governments. A selective bibliography is provided during the opening class, but students are obviously invited to revamp their acquaintance with the subject before classes start. Bibliographie : - Charlot, Monica. L’Angleterre 1945-1980. Paris, Imprimerie Nationale, 1981. - Cottret, Bernard et Michael Hearn. The Civilisation of Modern Britain/ Manuel de civilisation britannique. Montreuil, Bréal, 1991. - Cottret, Bernard, Michel Lemosse et Michael Hearn. The Civilisation of the British Isles/ Anthologie de civilisation britannique: XVIe-XXe siècles. Rosny, Bréal, 1993. - Marx, Roland. Histoire de la Grande-Bretagne. Paris, Armand Colin, 1990 (ou édition plus récente). Introduction à la civilisation américaine (semestre 2 – examen terminal en mai): Marie-Christine Michaud Le cours d’introduction à la civilisation américaine de L1 sera structuré selon deux grandes approches : (1) une présentation générale des Etats-Unis avec une introduction géographique des Etats-Unis (panorama de l’agriculture et des industries entre autres), (2) une analyse de certains faits sociologiques (mouvements internes de la population et les villes américaines par exemple) qui définissent la spécificité de la société états-unienne. Les cours magistraux seront illustrés par des textes ou documents iconographiques dont l’analyse préparera les étudiants aux commentaires de documents en civilisation. Le plan détaillé du cours et une bibliographie seront donnés pendant les cours. Des documents seront déposés sur la plate-forme pédagogique en complément du cours. Analyse littéraire semestre 1 (examen terminal en décembre/janvier) : Pauline Pilote Etudes de textes littéraires en lien avec le cours d'histoire de la littérature britannique et introduction à la méthodologie du commentaire composé semestre 2 ( examen terminal en mai) : Enseignant.e indiqué.e à la rentrée Etudes de textes littéraires. 20
UE LANGUE ANGLAISE – SEMESTRES 1 ET 2 Introduction à l’étude de nouvelles (semestres 1 et 2 – examen terminal en décembre/janvier et mai) : : Yves Gastineau Etude de nouvelles en langue anglaise, commentaire et explication, analyse critique. Laboratoire (contrôle continu – pas plus de 3 absences par semestre) : Yves Gastineau Exercices phonétiques visant à l’acquisition des sons de base, du rythme et de l’intonation. Phonétique (semestres 1 et 2, contrôle continu): Yves Gastineau Etude des phonèmes, de l’accentuation, avec exercices de transcription phonétique. Ouvrage obligatoire : Michel GINESY, Memento de Phonétique anglaise, Armand Colin, 2004, 2010. Ouvrage conseillé : J.C. Wells, Pronunciation Dictionary, Longman, 2000. UE CULTURE GENERALE – SEMESTRES 1 ET 2 Langue vivante obligatoire (voir Lansad page 8) AO (cf. livret des AO) 21
22
LICENCE 2 Semestre 3 UE Pratique de la langue PLA1301U UE Maîtrise de la langue MLA1301U UE Littératures LIT1301U UE Civilisation CIV1301U UE5 PAR1302E UE Culture Générale UCG1304U Semestre 4 UE Pratique de la langue PLA1401U UE Maîtrise de la langue MLA1401U UE Littératures LIT1401U UE Civilisation CIV1401U UE5 PAR1402E UE Culture Générale UCG1404U 23
Code Nombre Modalités de Modalités de Coefficient (5) Coefficient COEFF matière d'heures contrôle (4) contrôle CRÉDITS ECTS Code UE Intitulé UE Intitulé Matières Enseignant(s) UE (code élément Apogée) CM TD SESSION 1 SESSION 2 LAB1302T LABORATOIRE 12,00 CC 1 ORAL 15 MIN 1 Yves Gastineau COM1302T COMPREHENSION ORALE 12,00 ECRIT 1H30 1 ECRIT 1H30 1 Catherine Kerbrat-Ruellan CONNAISSANCE DE LA 5 2 CLA1301U LANGUE GRA1302T GRAMMAIRE 6,00 12,00 ECRIT 1H30 1 ECRIT 1H30 1 Catherine Kerbrat-Ruellan PHO1301T PHONETIQUE 12,00 ECRIT 1H00 1 ECRIT 1H00 1 Yves Gastineau EXO1302T EXPRESSION ORALE 12,00 CC 1 ORAL 15 MIN 1 Maela Ni Choistealbha VEL1302T VERSION LITTERAIRE 12,00 ECRIT 1H30 1 ECRIT 1H30 1 Yves Gastineau 5 2 MLA1301U MAITRISE DE LA LANGUE TLI1302T THEME LITTERAIRE 12,00 ECRIT 1H30 1 ECRIT 1H30 1 Indiqué à la rentrée VEM1302T VERSION DES MEDIAS 12,00 ECRIT 1H30 1 ECRIT 1H30 1 Yves Gastineau ANA1302T ANALYSE DE L'IMAGE 12,00 ECRIT 2H00 1 ECRIT 2H00 1 Catherine Kerbrat-Ruellan LITTERATURE DES PAYS LUG1303T 9,00 9,00 ECRIT3H00 1 ECRIT3H00 1 Indiqué à la rentrée ANGLOPHONES 1 SEMESTRE 3 5 2 LIT1301U LITTÉRATURE LITTERATURE DES PAYS LUG1304T 9,00 9,00 ECRIT3H00 1 ECRIT3H00 1 Pauline Pilote ANGLOPHONES 2 ORAL 15 MIN tirage ORAL 15 MIN tirage ORAL DE LITTÉRATURE 1 1 au sort 1 ou 2 au sort 1 ou 2 CGB1301T CIVILISATION BRITANNIQUE 12,00 6,00 ECRIT3H00 1 ECRIT3H00 1 Norbert Col 5 2 CIV1301U CIVILISATION CUS1301T CIVILISATION AMERICAINE 12,00 6,00 CC 1 ECRIT3H00 1 Jean-Marc Serme ORAL 15 MIN tirage ORAL 15 MIN tirage ORAL DE CIVILISATION 1 1 au sort US/GB au sort US/GB 5 1 PAR1302E UE 5 Voir MCC UE5 mutualisée 36,00 CC expression orale (coef1) CLV1301E Lansad 18,00 CC compré orale 1 oral 1 5 1 CGE1303U CULTURE GENERALE (coef1) CT écrit (coef2) AO Informatique 18,00 Voir AO 1 Voir A0 1 Indiqué à la rentrée 24
Code Nombre Modalités de Modalités de Coefficient Coefficient COEFF matière d'heures contrôle contrôle CRÉDITS ECTS Code UE Intitulé UE Intitulé Matières Enseignant(s) UE (code élément Apogée) CM TD SESSION 1 SESSION 2 LAB1402T LABORATOIRE 12,00 CC 1 ORAL 15 MIN 1 Yves Gastineau COM1402T COMPREHENSION ORALE 12,00 ECRIT 1H30 1 ECRIT 1H30 1 Catherine Kerbrat-Ruellan CONNAISSANCE DE LA 5 2 CLA1401U LANGUE GRA1402T GRAMMAIRE 6,00 12,00 ECRIT 1H30 1 ECRIT 1H30 2 Catherine Kerbrat-Ruellan PHO1402T PHONETIQUE 12,00 ECRIT 1H00 1 ECRIT 1H00 1 Yves Gastineau EXO1402T EXPRESSION ORALE 12,00 CC 1 ORAL 15 MIN 1 Maela Ni Choistealbha VEL1402T VERSION LITTERAIRE 12,00 ECRIT 1H30 1 ECRIT 1H30 1 Yves Gastineau 5 2 MLA1401U MAITRISE DE LA LANGUE TLI1402T THEME LITTERAIRE 12,00 ECRIT 1H30 1 ECRIT 1H30 1 Indiqué à la rentrée THM1402T THEME DES MEDIAS 12,00 ECRIT 1H30 1 ECRIT 1H30 1 Yves Gastineau ANA1402T ANALYSE DE L'IMAGE 12,00 ECRIT 3H00 1 ECRIT 3H00 1 Catherine Kerbrat-Ruellan LITTERATURE DES PAYS LUG1403T 9,00 9,00 ECRIT 3H00 1 ECRIT 3H00 1 Nawelle Lechevalier-Bekadar ANGLOPHONES 1 5 2 LIT1401U LITTÉRATURE SEMESTRE 4 LITTERATURE DES PAYS LUG1404T 9,00 9,00 ECRIT 3H00 1 ECRIT 3H00 1 Pauline Pilote ANGLOPHONES 2 ORAL 15 MIN tirage ORAL 15 MIN tirage ORAL DE LITTÉRATURE au sort 1 ou 2 1 au sort 1 ou 2 1 CGB1401T CIVILISATION BRITANNIQUE 12,00 6,00 ECRIT3H00 1 ECRIT3H00 1 Norbert Col 5 2 CIV1401U CIVILISATION CUS1401T CIVILISATION AMERICAINE 12,00 6,00 ECRIT3H00 1 ECRIT3H00 1 Marie-Christine Michaud ORAL 15 MIN tirage ORAL 15 MIN tirage ORAL DE CIVILISATION au sort US/GB 1 au sort US/GB 1 5 1 PAR1402E UE 5 Voir MCC UE5 mutualisée 36,00 CC expression orale (coef1) CLV1401E Lansad 18,00 CC compré orale 1 oral 1 (coef1) 5 1 CGE1403U CULTURE GENERALE CT écrit (coef2) AO Informatique 18,00 Voir Ao 1 Voir Ao 1 Indiqué à la rentrée 25
PRESENTATION DES COURS ET BIBLIOGRAPHIE UE CONNAISSANCE DE LA LANGUE – SEMESTRES 3 ET 4 Laboratoire de langue (semestres 3 et 4 - contrôle continu – pas plus de 3 absences par semestre): Yves Gastineau Exercices phonétiques à partir d’enregistrements visant à l’acquisition des sons de base, du rythme et de l’intonation et travail de compréhension à partir de textes enregistrés. Compréhension orale (semestres 3 et 4 – examen terminal en décembre/janvier et mai) Catherine Kerbrat-Ruellan Exercices de compréhension orale à partir de dialogues enregistrés. Le lexique des documents sera étudié et fera également l'objet d'une évaluation. Grammaire (semestres 3 et 4 – examen terminal en décembre/janvier et mai) Catherine Kerbrat-Ruellan Approfondissement des structures de base de l’anglais (le groupe verbal, le groupe nominal et la phrase complexe) et initiation à une réflexion sur les mécanismes de base de la grammaire anglaise. Phonétique (semestres 3 et 4 – examen terminal en décembre/janvier et mai) : Yves Gastineau Étude des phonèmes, de l’accentuation avec exercices de transcription phonétique. Une attention particulière sera portée à l’accent de phrase cette année. UE MAITRISE DE LA LANGUE – SEMESTRES 3 ET 4 Expression orale (semestres 3 et 4 - contrôle continu – pas plus de 3 absences par semestre) Maela.Ni-Choistealbha Cours de conversation en langue anglaise sur divers sujets (actualités, jeux de rôles …) et exposés sur sujets choisis par les étudiants. Version littéraire (semestres 3 et 4 – examen terminal en décembre/janvier et mai) Yves Gastineau (Semestres 3 et 4, examen terminal chaque fin de semestre) Traduction littéraire de l’anglais en français à partir d’extraits de romans ou de nouvelles. Thème littéraire (semestres 3 et 4 – examen terminal en décembre/janvier et mai) Enseignant.e indiqué.e à la rentrée Traduction littéraire du français en anglais à partir d’extraits de romans ou de nouvelles. Version (S3) ou thème (S4) des médias (examen terminal en décembre/janvier et mai) Yves Gastineau Traduction d’articles de la presse de langue anglaise en français (version) au 1er semestre et de la presse française en anglais (thème) au 2nd semestre. 26
UE LITTERATURE – SEMESTRES 3 ET 4 Analyse de l’image Catherine Kerbrat-Ruellan (Semestres 3 et 4, examen terminal chaque fin de semestre) Dans une société qui fait une place prépondérante et sans cesse croissante à l’apparence, l’image joue un rôle essentiel. Parce qu’elle est souvent – et naïvement – perçue comme une simple représentation objective de la réalité, il est urgent d’aller au-delà de cette immédiateté dangereuse et d’apprendre à la décrypter. Ce cours se veut donc une approche théorique, historique et pratique de la question et s’efforcera de démontrer que l’image obéit à un code, parfois subverti, qu’elle résulte d’une construction réfléchie et qu’il est important d’en comprendre le sens pour mieux appréhender la réalité du monde. De nombreux exemples d’images fixes (tableaux, photographies) ainsi que des extraits de films, pour l’essentiel anglo-saxons, illustreront notre propos et serviront de base à la discussion. Littérature des pays anglophones 1 (Semestres 3 et 4, examens écrits et oraux en décembre/janvier et mai) Semestre 3 Enseignant.e indiqué.e à la rentrée Semestre 4 Nawelle Lechevalier-Bekadar Edgar Allan Poe, Selected Tales (Paperback), Oxford University Press, Second edition, 2008. (édition conseillée) Littérature des pays anglophones 2 (Semestres 3 et 4, examens écrits et oraux en décembre/janvier et mai) Pauline Pilote Semestre 3: Aldous Huxley, Brave New World (1932). Pas d'édition obligatoire. Edition conseillée : Penguin, Vintage Classics, 2014, introduction by Margaret Atwood. Semestre 4: Charlotte Brontë, Jane Eyre (1847). Pas d'édition obligatoire. Edition conseillée : Penguin Classics, 2006. UE CIVILISATION – SEMESTRES 3 ET 4 Civilisation américaine Semestre 3: Presentation of the introduction to Native American Studies class, Fall 2021 (Contrôle continu – oral en décembre/janvier – écrit de 3 heures et oral en juin) Jean-Marc Serme (jean-marc.serme@univ-brest.fr) Methodology The goal of this class is for you to explore the proposed weekly topics in your own way. There will be an overall theme and a number of documents to read or watch (the book, articles, videos). You will be required to read the book chapters, but you will be left free to browse among other documents you might be interested in. 27
Vous pouvez aussi lire