DESCRIPTIF DES ENSEIGNEMENTS - Université ...

La page est créée Angelique Fernandez
 
CONTINUER À LIRE
UNIVERSITE PAUL-VALERY MONTPELLIER 3 – UFR2 - LANGUES ET CULTURES ETRANGERES ET REGIONALES

                           MASTER RECHERCHE

                           MENTION
                           LANGUES, LITTERATURES ET
                           CIVILISATIONS ETRANGERES ET
                           REGIONALES

                           SPECIALITE
                           ETUDES HISPANOPHONES

                                  DESCRIPTIF DES
                                  ENSEIGNEMENTS
                                2020-2021 (semestre 1)

                           SECRETARIAT                      RESPONSABLES DE LA FORMATION
                           MASTERTERS                       bât. g – bureau 221
                           bât. g – bureau 204
                           04 67 14 26 28                   Mme Nathalie SAGNES-ALEM
                                                            nathalie.alem-sagnes@univ-montp3.fr
PRESENTATION

Dans le cadre de ce master, deux parcours sont proposés :

1. un parcours ‘approfondissement recherche’ destiné aux étudiants intéressés avant tout par la
   recherche ; les axes de recherche proposés sont choisis parmi ceux de l’équipe d’accueil à laquelle est
   adossé le Master (ReSo, nouveau nom de l’équipe LLACS à partir de janvier 2021) et, dans cette
   perspective, le mémoire de M1 conduira à un mémoire plus complexe en M2 destiné à déboucher sur
   l’élaboration d’un projet bien défini pour les étudiants désireux d’entreprendre un doctorat.

2. un parcours ‘approfondissement disciplinaire’ – agrégation – particulièrement destiné aux
   étudiants désireux de préparer le concours de l’agrégation est disponible en S3 et S4.

OBJECTIFS
Les étudiants ayant suivi les enseignements de ce master auront acquis des compétences scientifiques
solides et sauront maîtriser des savoirs disciplinaires et un savoir-faire de qualité afin de devenir des
spécialistes de haut niveau dans différents domaines des études hispanophones (littérature, civilisation, arts,
questions sociétales, histoire des idées…) envisagées dans une extension chronologique qui prend en
compte aussi bien les époques anciennes que des questions d’actualité.

CONDITIONS D’ACCES

MASTER 1
 - être titulaire du diplôme national conférant le grade de licence LLCER espagnol (inscription
    directe ou sur demande de transfert) ;
 - accès soumis à l’accord de la commission pédagogique compétente pour les titulaires d’autres
    diplômes.

MASTER 2
 - pour les titulaires du master 1, passage en 2e année de Master sur critères exclusivement
    pédagogiques ;
 - accès soumis à l’accord de la commission pédagogique compétente pour les titulaires d’autres
    diplômes.

Les professionnels en activité ou en recherche d’emploi qui n’ont pas le diplôme requis peuvent également
candidater par demande de validation d’acquis professionnels pour accéder à la formation, ou de validation
d’acquis d’expériences pour valider tout ou partie de la formation (informations sur le site web du Sufco).
Les étudiants étrangers sont invités à se renseigner sur la procédure spécifique en consultant le site web
des relations internationales.

ENSEIGNEMENT A DISTANCE (EAD) – responsable Fabrice Quero (fabrice.quero@univ-montp3.fr)

Le parcours « approfondissement recherche » est offert en EAD. Les personnes intéressées peuvent
consulter le livret des enseignements sur le site web de l’EAD.

Nb. Pour les cours listés ci-dessous, qui sont assurés par d’autres enseignants que ceux du département
des études hispanophones, prière de s’adresser au secrétariat (helene.gil@univ-montp3.fr).

Pour les trois parcours :

    - Préparation mémoire
    - Informatique

                                                                                                        Page 2/14
MASTER 1 LLCER
M1 LLCER PARCOURS ETUDES
HISPANOPHONES
SEMESTRE 1 (30 ECTS)
      V11ES5 un socle commun (UE 310) : 6 ECTS
      V12ES5 la méthodologie de la discipline (UE 311) : 12 ECTS
      V13ES5 un parcours : « recherche approfondie » (UE 344) : 12 ECTS

UE 310
SOCLE COMMUN DE MENTION (6)
Ce module est composé de 3 ECUE :

W111LG5 préparation mémoire (recherche bibliographique) 1 ECTS
W112ES5 formation à la recherche par la recherche 1 ECTS
W113ES5 travail personnel : préparation du mémoire 4 ECTS

1- W111LG5 (1 ECTS)
PREPARATION MEMOIRE (RECHERCHE BIBLIOGRAPHIQUE)

Nombre d’heures : 4hCM et 3 hTD

Nom de l’enseignant :
Personnels de la BIU.

Contenu du cours
Cours consacré à l’étude des normes de présentation mais aussi à l’initiation aux catalogues, bases de
données bibliographiques et archives ouvertes etc.

Attention : les CM peuvent se tenir très tôt en septembre. Veillez à vérifier avant la rentrée afin de ne pas
prendre le risque de rater ces séances obligatoires.

2- W112ES5 (1 ECTS)
   FORMATION A LA RECHERCHE PAR LA RECHERCHE

Cette formation est obligatoire. Vous devrez assister à 8h de séminaire(s), colloque(s) ou conférence(s) de
votre choix à chaque semestre.
Vous pourrez vous reporter, notamment, au programme des manifestations scientifiques de l’Équipe de
recherche ReSO à laquelle est adossé le Master Recherche LLCER (parcours études hispanophones).

3- W113ES5 (4 ECTS)
   TRAVAIL PERSONNEL : PREPARATION DU MEMOIRE

Dès le début de l’année les étudiants devront travailler à leur mémoire de façon à cerner leur sujet, à définir
un corpus et à mettre en place une problématique sur la base d’une bibliographie pertinente et
rigoureusement présentée. Une fois le sujet du mémoire défini en concertation avec le directeur de
recherche, les étudiants doivent rencontrer régulièrement ce dernier. À l’issue du premier semestre, le
directeur de recherche attribuera une note en fonction de l’avancée et de la qualité de leur réflexion. Par
conséquent, il est recommandé d’engager réflexions et discussions au plus tôt.

                                                                                                        Page 3/14
UE 311 (12ECTS)
METHODOLOGIE DE LA DISCIPLINE
1- W121ES5 (3 ECTS)
   METHODOLOGIE DE LA RECHERCHE EN CIVILISATION

Nombre d’heures : 16h

Nom de l’enseignant :
Mme Florence BELMONTE (florence.belmonte@univ-montp3.fr)

Contenu du cours
Cet enseignement vise à initier les étudiants à la pratique de la recherche en civilisation, à mobiliser des
connaissances et des compétences multiples, à les organiser, les hiérarchiser, en vue de répondre à une
problématique historique, sociale et/ou culturelle qui les occupe. Il a également pour objectif d'asseoir les
bases et les règles de l'activité de recherches, utiles dans tous les domaines des sciences humaines et
sociales, utiles aussi dans bien des secteurs professionnels.
Au fil des semaines, les étudiants seront conduits à s’entraîner aux exercices suivants : analyse des
concepts, problématique, constitution du corpus d’étude, sources (documents d'archives, presse, site
web, témoignages écrits, oraux, documents iconographiques -image fixe et image en mouvement-, etc.),
bibliographie (générale et/ou thématique), règles de présentation en vigueur dans le monde de
l'historiographie.

Bibliographie :
Des indications bibliographiques seront fournies au début du séminaire.

2- W122ES5 (3ECTS)
   METHODOLOGIE DE LA RECHERCHE EN LITTERATURE

Nombre d’heures : 16 h

Nom de l’enseignant :
Mme Nathalie Sagnes-Alem (nathalie.alem-sagnes@univ-montp3.fr)

Contenu du cours
Ce séminaire a pour objectif d’expliquer la démarche de la recherche en littérature et de ses enjeux, en
montrant comment un corpus de textes, un roman ou une question devient un objet de recherche et avec
quels outils il doit être appréhendé. Pour cela, nous présenterons certaines théories littéraires ainsi que
certains concepts pour ensuite mettre en évidence la façon dont ils s’articulent à une réflexion personnelle
pour produire un discours critique sur l’objet étudié. Nous nous appuierons sur des exemples concrets (extraits
d’œuvres espagnoles ou latino-américaines) pour dégager une méthodologie susceptible de s’appliquer à
d’autres objets.

Bibliographie
Ouvrages critique à consulter :
    • Roland Barthes, L’aventure sémiologique, Paris, Seuil, 1995.
    • Maurice Couturier, La figure de l’auteur, Paris, Seuil, 1995.
    • Gérard Genette, Figures III, Paris, Seuil, 1972.
    • Vincent Jouve, L’effet-personnage dans le roman, Paris, PUF.
    • Philippe Lane, La périphérie du texte, Paris, Nathan, 1992.
    • Tzvetan Todorov, Qu’est-ce que le structuralisme, Paris, Seuil, 1977.

Romans (lecture conseillée) :
   • Ramόn Sender, Imán, Destino, 1997 (primera ed 1930).
   • Lorenzo Silva, El nombre de los nuestros, Barcelona, Destino, 2001.
   • Jordi Soler, los rojos de Ultramar, México, Alfaguarra, 2005.

                                                                                                      Page 4/14
3- W123ES5 (3 ECTS)
METHODOLOGIE DE LA RECHERCHE TRANSVERSALE

Nombre d’heures : 16h

Nom de l’enseignant
Mme Sophie SARRAZIN

Contenu du cours

Méthodologie de la recherche en linguistique

Le cours s’attachera à délimiter les différents champs de recherche en linguistique (les différents objets et les
principaux types d’approche et de questionnements). L’analyse d’articles permettra de mettre en évidence la
démarche scientifique propre à la discipline et de présenter les outils méthodologiques nécessaires à la
réflexion sur la langue et le langage. On s’intéressera tout particulièrement à la question du corpus
(délimitation, constitution, interrogation, analyse des données).

Bibliographie
Des compléments seront donnés en début d’année sur la page Moodle
     • Ducrot, Oswald & Schaeffer, Jean-Marie. Nouveau dictionnaire encyclopédique des sciences du
       langage. Paris : Seuil, 1995.
     • Torruella, Joan & Llisteri, Joaquim. « diseño de corpus textuales y orales », dans : J.M Blecua et al.
       (eds), Filología e informática. Nuevas tecnologías enlos estudios filológicos. Barcelone: Milenio.
     • http://liceu.uab.es/~joaquim/publicacions/Torruella_Llisterri_99.pdf
     • Yaguello, Marina. Alice au pays du langage. Paris : Le Seuil, 1981.

4- W124ES5 (3 ECTS)
   APPROCHES REFLEXIVES DE LA TRADUCTION

Nombre d’heures : 40h

Nom des enseignants
Mme Florence BELMONTE ( florence.belmonte@univ-montp3.fr) – 20h
Mme Céline PEGORARI (celine.pegorari@univ-montp3.fr) – 20h

Cours de version de Mme Florence BELMONTE
Entrainement à la traduction de textes de littérature contemporaine espagnole et latino-américaine (XIXe-XXIe)

Dictionnaires
Dictionnaires espagnols unilingues
    • Moliner, maría, Diccionario de uso del español, Madrid, Editorial Gredos, 1989.
    • Real Academia Española, Diccionario de la lengua Española, Madrid, Espasa-Calpe, 1992, 2 vol.
    • Seco, Manuel , Andrés Olimpia, Ramos Gabino, Diccionario del español actual, Madrid, Aguilar,
        1999, 2 vol.

Dictionnaires français
    • Le petit robert I- dictionnaire alphabetique et analogique
    • Le petit robert II- dictionnaire universel des noms propres
    • Dictionnaire des synonymes (les usuels du Robert)
    • Dictionnaire des expressions et locutions (les usuels du Robert)
    • Dictionnaire des proverbes, sentences et maximes, Paris, Larousse, 1998
    • Dictionnaires historiques de la langue française, Paris, Robert, 1992.

Dictionnaires bilingues
    • Denis, S., Maraval, M. , Pompidou, l., dictionnaire espagnol-francais/francais- espagnol, paris,
        hachette,1976.

                                                                                                        Page 5/14
•   Garcia Pelayo, R. et Testas, J., Grand dictionnaire Larousse francais-espagnol /
    •   espagnol-francais, Paris, Larousse, 1998.

Grammaires françaises
   • Grammaire du français classique et moderne, Wagner et Pinchon, Paris, Hachette Université
      (classiques hachette)
   • Le bon usage, grammaire française, M. Grevisse, Paris, Gembloux-Duculot, 1988.
Grammaires espagnoles (voir ci-dessous, « thème »)

                                                     ***

Cours de thème de Mme Céline PEGORARI

Dictionnaires unilingues
    • Moliner, maría, Diccionario de uso del español, Madrid, Editorial Gredos, 1989.
    • Real Academia Española, Diccionario de la lengua Española, Madrid, Espasa-Calpe, 1992, 2 vol.
    • Seco, Manuel , Andrés Olimpia, Ramos Gabino, Diccionario del español actual, Madrid, Aguilar,
        1999, 2 vol.

Dictionnaires bilingues
    • Denis, S., Maraval, M. , Pompidou, l., dictionnaire espagnol-francais/francais- espagnol, paris,
        hachette,1976.
    • Garcia Pelayo, R. et Testas, J., Grand dictionnaire Larousse francais-espagnol /
    • espagnol-francais, Paris, Larousse, 1998.

Conjugaison
   • Bescherelle : el arte de conjugar en espanol, Paris, Hatier, 1984
   • Bescherelle: la conjugaison, Paris, Hatier, 1990.

Grammaire
   • Bedel, j.-M. , Grammaire de l’espagnol moderne, Paris, PUF, 1997.
   • Coste, J. et Redondo, A., Syntaxe de l’espagnol moderne, Paris, Sedes, 8e éd., 1990.
   • Duclas, R., Grammaire espagnole, Paris, Nathan-université, coll. 128, 1996.
   • Pottier, B., Darbord, B. & Charaudeau, P., Grammaire explicative de l’espagnol, Paris, Nathan
      université, 1994.

Vocabulaire
   • Dorange, M., Le vocabulaire de l´espagnole, Paris, Hachette, 3e éd., 2010 (indispensable)
   • Jiménez, E., Prost, G., Le vocabulaire de l’espagnol moderne, Paris, Pocket, 1998.

UE 344 12 ECTS
RECHERCHE APPROFONDIE
1- W131ES5
SEMINAIRE RECHERCHE CIVILISATION (6 ECTS)

Nombre d’heures : 20h

Nom des enseignants
Mme Séverine VALIENTE (severine.valiente@univ-montp3.fr) – 10h
Mme Florence BELMONTE (florence.belmonte@univ-montp3.fr) – 10h

Contenu du cours de Madame Séverine VALIENTE :

   Les services d’information espagnols en Méditerranée orientale au XVI e siècle (1)

                                                                                                    Page 6/14
L’objet de cet enseignement, qui s’échelonne sur les deux premiers semestres de Master 1, est double :
fournir aux étudiants une meilleure connaissance de la géopolitique méditerranéenne au XVIe siècle, et réaliser
une première approche de l’activité d’investigation avec pour appui la thématique des services d’information
mis en place par la monarchie espagnole en Méditerranée orientale à cette époque.
     Le traitement du premier objet (acquisition de connaissances relatives à la géopolitique méditerranéenne
au XVIe siècle) passera par une étude de la place occupée par chacune des deux grandes puissances alors
en présence : l’empire de Charles Quint (et son évolution à l’époque du règne de Philippe II) et l’empire turc-
ottoman de Soliman le Magnifique (dont nous suivrons également l’évolution jusqu’à la fin du siècle), dans
leurs dimensions géographique, religieuse, militaire et politique (par l’analyse, notamment, des diverses
alliances conclues par les uns et les autres dans cet espace).
     Au niveau bibliographique, cette partie du cours prendra appui sur La Méditerranée et le monde
méditerranéen à l’époque de Philippe II, de Fernand Braudel, ouvrage incontournable pour l’étude de ces
questions. Dans la bibliographie ci-jointe, l’étudiant trouvera une présentation détaillée des chapitres dont la
lecture est vivement recommandée.

Bibliographie
Lecture obligatoire
    • Braudel, Fernand, La Méditerranée et le monde méditerranéen à l’époque de Philippe II, vol. II,
        Armand Colin, Paris, 1966.

Ouvrages de références
    • Bunes Ibarra, Miguel Ángel de, « El imaginario sobre los Turcos en el mundo hispánico: el Viaje de
         Turquía y sus fuentes », L’Empire ottoman dans l’Europe de la Renaissance, Alain Servantie (Éd.),
         Presses Universitaires de Louvain, Louvain, 2005.
    • Bunes Ibarra, Miguel Ángel de, Los Barbarroja: Corsarios del Mediterráneo, Madrid,
Aldebarán, 2004.
    • Carnicer García, Carlos Javier y Marcos Rivas, Javier, Los servicios secretos del Imperio
    • Fernández Álvarez, Manuel, Felipe II y su tiempo, Madrid, Espasa-Calpe, 1998.
    • Pérez, Béatrice (dir.), Ambassadeurs, apprentis espions et maîtres comploteurs. Les systèmes de
         renseignement en Espagne à l’Époque moderne, Paris, Presses Universitaires de Paris-Sorbonne,
         2010.
    • Pérez, Joseph, «El Mediterráneo en la historia», Revista d’Història Medieval, VI (1995), p. 18-31.
    • Pérez, Joseph, L’Espagne du XVIe siècle, Paris, Armand Colin, 1973.
    • Sola Castaño, Emilio, "Cervantes y el Islam. Sin la luz de la fe", El español en el mundo, Anuario del
         Instituto Cervantes 2004, Barcelona, Instituto Cervantes, 2004, p. 13-37.
    • Vargas-Hidalgo, Rafael, Guerra y diplomacia en el Mediterráneo: Correspondencia
inédita de Felipe II con Andrea Doria y Juan Andrea Doria, Madrid, Ediciones Polifemo, 2002.
    • Viaje de Turquía, édition critique de Marie-Sol ORTOLA, Castalia, Madrid, 2000.

                                                      ***

Cours de Mme Florence BELMONTE

Contenu du cours (civilisation de l'Espagne contemporaine)

Précisé à la rentrée

2- W132ES5 (6 ECTS)
SEMINAIRE RECHERCHE LITTERATURE

Nombre d’heures : 20h

Nom des enseignants
Mme. Nathalie SAGNES-ALEM (nathalie.alem-sagnes@univ-montp3.fr) – 10h
M. Fabrice QUERO (fabrice.quero@univ-montp3.fr) – 10h

Contenu du cours de Mme Nathalie SAGNES-ALEM

Œuvre au programme : Ana Marίa Matute, Paraίso inhabitado, Barcelona, Destino, 2008 (édition Booket

                                                                                                       Page 7/14
conseillée)

Bibliographie du cours de Mme Nathalie Sagnes-Alem :
    • Jordi Bonells, Le roman espagnol contemporain. De 1939 à nos jours, Paris, Nathan université, 1998.
    • Emmanuel Bouju, Réinventer la littérature, Toulouse, PUM, 2001.
    • Geneviève Champeau, Jean-François Carcelen, Georges Tyras, Nuevos derroteros de la narrativa
        española actual, Prensas universitarias de Zaragoza, 2011.
    • Nicolas Demorand, Premières leçons sur le roman d’apprentissage, Paris, PUF, 1998.
    • Philippe Lejeune, Écrire sa vie, Du pacte au patrimoine autobiographique, Editions du Mauconduit,
        2017.

                                                    ***

Contenu du cours de M. Fabrice QUERO

El diablo cojuelo de Luis Vélez de Guevara: tribulaciones y ocaso de la novela moderna

El objeto de este seminario es estudiar, a través del ejemplo concreto de la novela publicada por Luis Vélez
de Guevara en 1640, la evolución de la forma novelesca después de la publicación de las dos partes de El
Quijote en 1605 y 1615. Se interrogará especialmente la categoría de “novela moderna” y se observarán en el
texto de Luis Vélez de Guevara unos factores peculiares de su degeneración rápida en la España barroca.

Bibliographie
    • Vélez de Guevara, Luis, El diablo cojuelo (ed. de Enrique Rodríguez Cepeda), Madrid, Cátedra.
    • Vélez de Guevara, Luis, El diablo cojuelo (ed. de Ramón Valdés Gázquez), Barcelona, Crítica, (Cette
        édition sera mise à la disposition des étudiants sur moodle)

Des éléments de bibliographie seront indiqués aux étudiants en début de séminaire.

                                                                                                    Page 8/14
MASTER 2 LLCER
M2 LLCER PARCOURS ETUDES
HISPANOPHONES

SEMESTRE S3
        V31ES5 tronc commun de la discipline (UE 376) : 18 ECTS
        V32ES5 option renforcement recherche (UE 381) : 12 ECTS
        V33ES5 option préparation agrégation (UE 384) : 12 ECTS

UE 376 (18 ECTS)
TRONC COMMUN DE LA DISCIPLINE

1- W311ES5 (9 ECTS)
POLEMIQUES ET CONTROVERSES:FRONTIERES RELIG., IDEOL., CULT

Nombre d’heures :
13h (+ 4 h30 de renforcement) / 13h (+ 4 h30 de renforcement)

Nom des enseignants
Mme Patricia Banères-Monge (patricia.banères-monge@univ-montp3.fr)
Mme Nathalie Furstenberger (nathalie.furstenberger@univ-montp3.fr)

Contenu du cours de Mme Patricia BANÈRES-MONGE
Bibliographie succincte à compléter en cours :

    •    Juan-Ignacio Gutiérrez Nieto, « El pensamiento económico, político y social de los
         arbitristas», Historia de España Menéndez Pidal, El siglo del Quijote (1580-1680):
         Religión, filosofía, ciencia, Ramón Menéndez Pidal (dir.), Madrid, Espasa Calpe,
         1986, p. 235-353
    •    Pierre Vilar, “Les primitifs espagnols de la pensée économique : quantitativisme et
         bullionisme », Mélanges offerts à Marcel Bataillon, 1962, p. 261-284
    •    Jean Vilar, “Literatura y economía; la figura satírica del arbitrista en el Siglo de
         Oro”, Revista de Occidente, Selecta 48, 1973
    •    Jean Vilar, L’arbitrista malgré lui: la vie et les écrits du licencié Cellorigo (1565 ? –
         1630 ?), Thèse de doctorat, Paris IV, 1996
                                                     ***

Contenu du cours Mme Nathalie FURSTENBERGER
La cuestión del lector en la prensa decimonónica. el caso argentino.

Plan du cours
1. breve historia de la prensa argentina
       • 1801. de la necesidad de expresar una opinión publica
       • 1810. la gaceta de buenos ayres y la libertad de prensa
       • 1830-1852. censura y proscripción en tiempos de rosas

                                                                                            Page 9/14
• 1869-1870. la edad de oro del periodismo
  2. la figura del lector de prensa
  3. mujeres letradas y prensa
  4. estudios de caso

  Bibliographie de référence
         • auza (néstor tomás), periodismo y feminismo en la argentina, buenos aires: emecé, 1988
         • batticuore (graciela), la mujer romántica. lectoras, autoras y escritores en la argentina: 1830-
            1870, buenos aires: edhesa, 2005
         • beltran (o.), historia el periodismo argentino. pensamiento y obra de los forjadores dela patria,
            buenos aires: sopena, 1943
         • galvan moreno (g.), el periodismo argentino. amplia y documentada historia desde sus orígenes
            hasta el presente, buenos aires: claridad, 1944
         • vv.aa. La civilisation du journal, paris: nouveau monde ed., 2011.

2- W312ES5 (9ECTS)
   TRANSVERSALITES LITTERAIRES, CULTURELLES ET ARTISTIQUES

  Nombre d’heures :
  13h (+ 4 h30 de renforcement)
  13h (+ 4 h30 de renforcement)

  Nom des enseignants
  M. Fabrice QUERO (fabrice.quero@univ-montp3.fr)
  Mme Nathalie SAGNES-ALEM (nathalie.sagnes-alem@univ-montp3.fr)

  Contenu du cours de Mme Nathalie SAGNES-ALEM

  Littérature de l’Espagne contemporaine : Question de genre(s)

  Ce cours, à partir de l’étude des romans « El misterio de la cripta embrujada » de Eduardo Mendoza (1979)
  et « Los misterios de Madrid » d’Antonio Muňoz Molina (1992), deux écrivains majeurs de la littérature
  espagnole contemporaine, pose la question du « genre » en littérature (roman policier, roman d’initiation,
  feuilleton…) et celle des formes et enjeux de l’humour en littérature (ironie, pastiche, parodie, satire…).
  Seront aussi traitées, à travers l’analyse du corpus, les questions fondamentales de l’hybridité générique,
  de la ré-écriture et de l’intertextualité dans un contexte dit de « post-modernité ».

  Œuvres étudiées (lecture obligatoire) :

      •   Eduardo Mendoza, El misterio de la cripta embrujada, Seix Barral, Barcelona, 1979.
      •   Antonio Muňoz Molina, Los misterios de Madrid, Seix Barral, Barcelona, 1992.

  Il est fortement conseillé aux étudiants de commencer par la lecture de ces deux romans, avant d’aborder le
  cours.

  Bibliographie critique à consulter :

      •   Marc Angenot, Recherches en paralittérature, Les Presses de l’université du Québec, 1975.
      •   Paul Aubert (ed.), La novela en Espaňa, col. Casa de Velázquez, Madrid, 2001.
      •   Gérard Genette (dir.), Théorie des genres, Le Seuil, Paris, 1986.
      •   P. Hernani, Teorίa de los géneros literarios, Bosch, Barcelona, 1978.
      •   Jean-Marc Moura, Le sens littéraire de l’humour, PUF, 2010.
      •   Ignacio Soldevila Durante, Historia de la novela espaňola (1936-2000), vol.1, Cátedra, Madrid, 2001.
      •   Georges Tyras (ed.), Postmodernité et écriture narrative dans l’Espagne contemporaine, Revue
          Tigre : numéro hors-série, Certius, Grenoble, 1996.

                                                        ***

                                                                                                     Page 10/14
Contenu du cours M. Fabrice QUERO
    Dialogue littéraire et opinion dans l’Espagne du Siècle d’or

       Le dialogue, comme forme littéraire, a joui d’une faveur exceptionnelle tout au long du XVIe siècle, et
  particulièrement sous le règne de Charles Quint. En raison de ses caractéristiques formelles et de la tradition
  littéraire dont il est issu, il fut utilisé par de nombreux écrivains pour exposer de manière subtile des propos
  souvent polémiques sous une forme satirique en des temps où le contrôle des consciences et de la parole
  tendait à se renforcer. L’objet de ce séminaire est de réfléchir sur les raisons diverses qui expliquent le succès
  de cette forme, sur sa singularité littéraire, sur son inscription dans son temps ainsi que sa trajectoire. On
  s’interrogera, en particulier, sur le contexte singulier des années 1550 à travers le dialogue anonyme intitulé
  Viaje de Turquía

  Corpus de réflexion
        • Viaje de Turquía (ed. de García Solalinde), Madrid, Cátedra (le texte de cette édition est
           disponible sur cervantesvirtual.com)
        • Viaje de Turquía (ed. de Marisol Ortola), Barcelona, Crítica.
  Des éléments de bibliographie seront distribués en début de séminaire.

  UE 381 (12ECTS)
  OPTION RENFORCEMENT RECHERCHE
1- W322ES5 (6 ECTS)
   LES LITTERATURES LATINO-AMERICAINES CONTEMPORAINES

  Nombre d’heures : 13h (+ 4h30 de renforcement)

  Nom des enseignants
  Mme Alba LARA

  Contenu du cours
                      La cuestión de la transterritorialidad en la literatura hispanoamericana
                                              PROGRAMA 2020-2021
  I. Por una historia de la transterritorialidad
  a)        El español : una lengua transplantada
  b)        La literatura colonial y los primeros transterrados
  II. La transterritorialidad entre dos siglos
  a)        Del boom al fin del siglo XX
  b)        McOndo y Crack
  c)        La obra y la figura de Roberto Bolaño
  III. La transterritorialidad en la trilogía de Jordi Soler
  a)        Jordi Soler y el exilio republicano en México
  b)        La figura del autor
  c)        Espacios y transterritorialidad en Los rojos de ultramar y La última hora…
  d)        Espacio y memoria
  e)         El legado de la guerra : una identidad problemática
  f)        Las fronteras incómodas en La fiesta del oso
  IV. Colofón
  a)        La herencia del exilio en Méjico (2016) de Antonio Ortuño

  Lectura obligatoria
  SOLER Jordi. Los rojos de ultramar, Madrid: Alfaguara, 2004, 235 p.

  En su defecto el volumen que contiene Los rojos de ultramar y las otras dos novelas de la trilogía (La última
  hora del último día y La fiesta del oso) : SOLER Jordi. La guerra perdida, Madrid: Literatura Random House,
  2012.

                                                                                                          Page 11/14
Lecturas recomendadas
   •   SOLER Jordi. La última hora del último día, Barcelona : RBA, 2007, 219 p.
   •   ———, La fiesta del oso, Barcelona : Mondadori, 2009, 157 p.

Bibliografía sobre Jordi Soler
   •   LARA-ALENGRIN Alba. « Hériter la guerre : mémoire et identité mutilées dans Los rojos de ultramar
       (2004) de Jordi Soler » in BELMONTE Florence, BENMILOUD Karim et IMPARATO-PRIEUR Silvie
       (éds.), Guerres dans le monde ibérique et ibéro-américain. Actes du XXXVe Congrès de la S.H.F.,
       Berne : Peter Lang, 2014, p. 495-502
   •   ———, « La cuestión de la transterritorialidad en la trilogía del exilio republicano de Jordi Soler » in
       SANTANA Adalberto, TORRES MARTÍNEZ Rubén et al., México, tierra de acogida.
       Transculturaciones y mestizajes en el período contemporáneo, México : UNAM/Aix Marseille
       Université CAER, 2013, p. 155-174.
   •   SAGNES-ALEM Nathalie. Traces de l’histoire dans le roman espagnol contemporain. Almudena
       Grandes, Emma Riverola et Jordi Soler, Montpellier: Presses Universitaries de la Méditerrannée,
       2015, 188 p.
   •   SANCHEZ Pablo. « Memoria histórica y heterogeneidad cultural en Los rojos de ultramar, de Jordi
       Soler », Revista Hispánica Moderna, Año 60, n° 2, 2007, p. 159-170 [en ligne] consulté le 27 avril
       2011, URL: http://www.jstor.org/stable/40647407
   •   VAZQUEZ MARTIN Eduardo. « Los rojos de ultramar, de Jordi Soler, una novela histórica centrada
       en el exilio de los españoles que perdieron la guerra civil », in Revista de Castilla y León [en ligne]
       consulté                    le                    13                      mai                    2011,
       disponible dans : http://www.revcyl.com/cultura/El%20rinc%F3n%20de%20la%20memoria%20hist%
       F3rica.html

Bibliografía general

   •   AMAR SANCHEZ Ana María. Juegos de seducción y traición : Literatura y cultura de masas, Rosario :
       Beatriz Viterbo Editora, 2000.
   •   BOLAÑO Roberto. Los detectives salvajes, Barcelona : Anagrama, 1998.
   •   ———, 2666, Barcelona : Anagrama, 2004.
   •   FUGUET Alberto et GOMEZ Sergio (eds.). McOndo, Barcelona : Mondadori, 1996, 262 p.
   •   AINSA Fernando « Paroles nomades : les nouveaux centres de la périphérie. Panorama actuel de la
       fiction latino-américaine » in MOULIN CIVIL Françoise, OLIVIER Florence et ORECCHIA HAVAS
       Teresa. La littérature latino-américaine au seuil du XXIe siècle. Un parnasse éclaté. Paris : Editions
       Aden, 2012, p. 31-63
   •   CARRERA, Mauricio. « Ausencia y presencia de México en la nueva novela mexicana », Tierra
       adentro, México, N° 104, junio-julio 2000, pp. 29-35
   •   CASTILLO-BERCHENKO Adriana. « Roberto Bolaño : los vasos comunicantes de la escritura.
       Filiación, poeticidad, intratextualidad » in MORENO Fernando (coord.) Roberto Bolaño, una literatura
       infinita, Poitiers: Université de Poitiers/CRLA/CNRS, 2005, p. 41-52
   •   FUGUET Alberto et GOMEZ Sergio. « Prólogo », McOndo, Barcelona : Grijalbo-Mondadori, 1996.
   •   GIRALDI DEI CAS Norah. « Ici, là-bas, les suds des Amériques » in MOULIN CIVIL Françoise,
       OLIVIER Florence et ORECCHIA HAVAS Teresa. La littérature latino-américaine au seuil du XXIe
       siècle. Un parnasse éclaté, op. cit., p. 79-100.
   •   LARA-ALENGRIN Alba. « De la Onda au Crack : la transgression et ses virevoltes dans la prose
       mexicaine actuelle » in AUBAGUE Laurent, FRANCO Jean et LARA-ALENGRIN Alba. Les littératures
       d’Amérique latine au XXe siècle : une poétique de la transgression ? Paris : l’Harmattan, 2009, coll.
       « Recherches Amériques latines », p. 271-280.
   •   LEENHARDT Jacques. « La perspective continentale dans la littérature latino-américaine au seuil du
       XXIe siècle » in MOULIN CIVIL Françoise, OLIVIER Florence et ORECCHIA HAVAS Teresa. La
       littérature latino-américaine au seuil du XXIe siècle. Un parnasse éclaté, op. cit., p. 65-77.
   •   MAINGUENEAU, Dominique. Le contexte de l’œuvre littéraire. Enonciation, écrivain, société, Paris :
       Dunod, 1993, 196 pp.
   •   Manifiesto del Crack, in CHAVEZ Ricardo, ESTIVILL Alejandro, HERRASTI Vicente et al. Crack.
       Instrucciones de uso, Barcelona : DeBolsillo, 2006, p. 207-224.
   •   MONTOYA JUAREZ Jesús et ESTEBAN Angel (éds.) Entre lo local y lo global. La narrativa
       latinoamericana en el cambio de siglo (1990-2006), Vervuert/Madrid : Iberoamericana, 2008, 228 p.
   •   NOGUEROL Francisca. « Narrar sin fronteras », in MONTOYA JUAREZ Jesús et ESTEBAN Angel
       (éds.) Entre lo local y lo global. La narrativa latinoamericana en el cambio de siglo (1990-2006),

                                                                                                    Page 12/14
Vervuert/Madrid : Iberoamericana, 2008, p. 19-33
       •   PADILLA, Ignacio. « El ‘crack’ en tres capítulos y medio », Lateral. Especial México, Barcelona, N°
           70, octubre 2000, p. 20
       •   PAZ Octavio. Los hijos del limo in PAZ Octavio. Obras completas, T. I., Mexico : FCE, 1994, p. 321-
           484
       •   VILLORO Juan « Prólogo » in BRAITHWAITE Andrés, Bolaño por sí mismo. Entrevistas escogidas,
           Santiago : Ediciones Diego Portales, p. 9-20
       •   VOLPI Jorge. « El fin de la narrativa latinoamericana », in Palabra de América, Barcelona : Seix Barral,
           p. 206-223.
       •   ———, « Narrativa hispanoamericana, INC » in MONTOYA JUAREZ Jesús et ESTEBAN Angel (éds.)
           Entre lo local y lo global… Op. Cit., p. 99-112

2- W321ES5 (6ECTS)
   CIVILISATIONS DE L’ESPAGNE CONTEMPORAINE

   Nombre d’heures : 13 h ( + 4h30 de renforcement)

   Nom des enseignants

   Mme Florence BELMONTE

   Contenu du cours
   Précisé à la rentrée

                                                                                                         Page 13/14
UE 384
OPTION PREPARATION AGREGATION

W331ES5 (4 ECTS)
TRADUCTION THEME

Nombre d’heures : 20h

Nom de l’enseignant
Mme Céline PEGORARI

Contenu du cours : thème concours

W332ES5 (4 ECTS)
TRADUCTION VERSION

Nombre d’heures : 20h

Nom de l’enseignant
M. Fabrice QUERO

Contenu du cours : version classique et contemporaine concours

W333ES5 (4 ECTS)
QUESTION DE CIVILISATION OU DE LITTERATURE DE L’AGREGATION

Nombre d’heures : 20h

Contenu du cours

Voir Bibliographie du programme de concours 2020

                                                                 Page 14/14
Vous pouvez aussi lire