Destination PAYS D'UZÈS PONT DU GARD - PLURIELLE ET TELLEMENT UNIQUE - Destination Pays d'Uzès Pont du Gard

La page est créée Quentin Blondel
 
CONTINUER À LIRE
Destination PAYS D'UZÈS PONT DU GARD - PLURIELLE ET TELLEMENT UNIQUE - Destination Pays d'Uzès Pont du Gard
SAISON 2019

  destination
PA Y S D ’ UZÈ S P O NT DU GARD
     PLURIELLE ET TELLEMENT UNIQUE
Destination PAYS D'UZÈS PONT DU GARD - PLURIELLE ET TELLEMENT UNIQUE - Destination Pays d'Uzès Pont du Gard
Destination PAYS D'UZÈS PONT DU GARD - PLURIELLE ET TELLEMENT UNIQUE - Destination Pays d'Uzès Pont du Gard
Destination PAYS D'UZÈS PONT DU GARD - PLURIELLE ET TELLEMENT UNIQUE - Destination Pays d'Uzès Pont du Gard
Edito
     En vous offrant ce carnet d’adresses, l’Office de Tourisme   With this guidebook the Tourist information Centre invites you
     Destination Pays d’Uzès Pont du Gard, vous invite à          to explore various features of the Destination Pays d’Uzès Pont
     découvrir ses multiples facettes.                            du Gard.
                                                                  Flip through some pages and let yourself be inspired by the
     Il vous suffira de feuilleter ces quelques pages pour vous   charm and lifestyle of our Destination.
     mettre l’eau à la bouche et vous laisser gagner par le       During your stay, enjoy a special moment of relaxation,
     charme et le savoir-vivre de notre territoire.               conviviality and incomparable atmosphere. That feeling of
                                                                  memories lasting forever.
     Lors de votre séjour, la convivialité et la détente seront
                                                                                                                   Christian PETIT
     partout présentes et vous serez conquis par l’ambiance
                                                                    CEO SPL Destination Pays d’Uzès Pont du Gard and the Team
     inégalable qui flotte ici et qui laisse à chacun d’entre
     nous, le sentiment d’avoir vécu un moment privilégié.
                                                                  Mit diesem umfassenden Tourismusführer heißt das Office
                                         Christian PETIT          de Tourisme Sie herzlich Willkommen und lädt Sie ein, die
                              Président Directeur Général         zahlreichen und verschiedenen Seiten der Destination Pays
                SPL Destination Pays d’Uzès Pont du Gard          d’Uzès Pont du Gard kennenzulernen.
                                                                  Sie werden bei Ihrem Aufenthalt von der herzlichen und
                                            Et toute l’équipe
                                                                  entspannten Atmosphäre unserer Region bezaubert sein und
                                                                  das unvergleichliche Lebensgefühl Genießen, das untrennbar
                                                                  zu unserer Region gehört. Ihr Aufenthalt in der Destination Pays
                                                                  d’Uzès Pont du Gard : Ein ganz besonderer Moment !
                                                                                                                   Christian PETIT

   sommaire                                                                Präsident Generaldirektor SPL Destination Pays d’Uzès
                                                                                               Pont du Gard und das ganzes Team

10           P a t r i m o i n e & m é t i e r s d ’a r t          60             Temps forts
             Pont du Gard
             Uzès                                                  62             Idées activités
             Lussan
                                                                                  En rando
             Castillon-du-Gard
                                                                                  À vélo
             St-Quentin-la-Poterie
                                                                                  Sur l’eau
             Grands Sites Occitanie
                                                                   PARTENAIRES	AVENTURE ET SENSATIONS
PARTENAIRES ARTISANS ET GALERIES                                                VISITES ET DÉCOUVERTES
                                                                                  Pour les petits
22           L e s G r a n d s s p o t s n at u r e
             Les Gorges du Gardon et le Site de la Baume           83             v i e p r at i q u e
             Vallée de L’Eure
             Les Fosses de Fournès
             Les Concluses                                         85             numéros utiles
             Les Ocres de Saint-Laurent-la-Vernède
                                                                   87             Nos services
30           Trésors cachés
                                                                   88             horaires et engagements
32           Saveurs d’ici
             Vignobles
             Olive
             Truffe
PARTENAIRES RESTAURANTS ET PRODUCTEURS
             Marchés et Marchés nocturnes

                                                                                                                                     9
Destination PAYS D'UZÈS PONT DU GARD - PLURIELLE ET TELLEMENT UNIQUE - Destination Pays d'Uzès Pont du Gard
LYON
                                                             PARIS
      CLERMONT-FERRAND                                                                                             A              A                    B           B                      C             C

                                                               A7
                                                                O ran g e

                                                                                                                                                                    D9

                                                                                                                                                                                D9
                                ALès                                                                                                       va llon-pont-d’a
                                                                                                                                                     va llon-pont-d’a
                                                                                                                                                            rc        rc
                   MILLAU

                                                                                                                                                                       79

                                                                                                                                                                                 79
                                                                Av i g n o n                          1       1                                                                                                                                                                                                                           Pat r i m o i n e
                                       N î me s
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    & m é t i e r s d ’a r t
                                                        A9
                                                                                                                                                              Fons-sur-Lussan
                                                                                                                                                    Fons-sur-Lussan                                                                                                                                                                  Heritage and crafts
                                                         arle s                                                                                                                                                                                                                                                           KULTURERBE UND KUNSTHANDWERK
     TOULOUSE                      Mo n t p e lli e r

                                                                                 marse i lle
                                                                                               NICE
                                                                                    A8                                                                                 Lussan         Lussan
     BARCELONE
                                                                                                      2       2                                                                                                            D           D                    E         E                            F          F
 COMMENT VENIR ?                                                                                                                                                      Vallérargues
                                                                                                                                                            Vallérargues

 En voiture :                                                                                                                                                                                                        Saint-Laurent
                                                                                                                                                                                                           Saint-Laurent
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     s p o T s n at u r e s
                                                                                                                                                                                                    La Bruguière
                                                                                                                                                                                          La Bruguière       la-Vernèdela-Vernède                                                                                              THE GREATEST NATURAL SPOTS
 Par l’autoroute                                                                                                                                                                                                                                                                                                        DIE WICHTIGSTEN NATURSCHÖNHEITEN
                                                                                                                                                                                                                 Fontarèches
                                                                                                                                                                                                        Fontarèches
 A9 – sortie N°23 Remoulins
                                                                                                                                                                                                                        La BastideLa Bastide
 Par la départementale

                                                                                                                                                                                                                                                                                           ze

                                                                                                                                                                                                                                                                                                         ze
                                                                                                      3       3                                                                                                                     Pougnadoresse
                                                                                                                                                                                                                         d’Engras d’Engras   Pougnadoresse

                                                                                                                                                                                                                                                                                          -Cè

                                                                                                                                                                                                                                                                                                       -Cè
 D6100 par Avignon

                                                                                                                                                                                                                                                                                         ur

                                                                                                                                                                                                                                                                                                       ur
                                                                                                                                                                       Belvezet Belvezet

                                                                                                                                                                                                                                                                                    S-s

                                                                                                                                                                                                                                                                                                   S-s
 D979 par Nîmes

                                                                                                                                                                                                                                                                            6

                                                                                                                                                                                                                                                                                              6
                                                                                                                                                                                                                                                                                   ol

                                                                                                                                                                                                                                                                                                  ol
                                                                                                                                                                                                                                                                            08

                                                                                                                                                                                                                                                                                           08
                                                                                                                                                                                                                                                                                 gn

                                                                                                                                                                                                                                                                                                gn
                                                                                                                                                                                                                                                                          D6

                                                                                                                                                                                                                                                                                         D6
                                                                                                          D981           D981

                                                                                                                                                                                                                                                                             ba

                                                                                                                                                                                                                                                                                              ba
 En bus :                                                                                                 a lè s         a lè s                                                           D979          D979
                                                                                PAYS D’UZÈS                                                                                                                               Vallabrix Vallabrix
 Via la compagnie Lio                                                          PONT DU GARD
                                                                                                                                                    Aigaliers Aigaliers
                                                                                                                                                                                                                                             La CapelleLa
                                                                                                                                                                                                                                                        et Capelle et
 Ligne A15 Alès / Avignon                                                                                                                                                                               Saint-Quentin
                                                                                                                                                                                                                  Saint-Quentin               Masmolène Masmolène
                                                                                                                                  Baron      Baron                                                        la-Poterie la-Poterie        Saint-Victor
                                                                                                                                                                                                                             Saint-Victor                                                                                       trésOrs cachés
 Ligne B21 Pont-St-Esprit / Nîmes                                                                                                                                                                                             des-Oules des-Oules                 Pouzilhac Pouzilhac                                                    Our hidden treasures
                                                                                                                                          Foissac     Foissac
                                                                                                                                                         D981        D981
 Ligne E52 Nîmes / St-Ambroix                                                                         4       4                                                Serviers Serviers
                                                                                                                                                                                                                                         Saint-Hippolyte
                                                                                                                                                                                                                               Saint-Hippolyte
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          VERBORGENE SCHÄTZE
                                                                                                                                                             et-Labaumeet-Labaume
 Ligne A11 Brignon / Uzès                                                                                                                                                  Montaren Montaren
                                                                                                                                                                                                                                          de Montaigu
                                                                                                                                                                                                                                de Montaigu                                D6086          D6086

                                                                                                                                                                                 et-Saint-Médiers
                                                                                                                                                                       et-Saint-Médiers
 En train :                                                                                                                                                                                                           Saint-Siffret        Flaux
                                                                                                                                                                                                                                 Saint-Siffret          Flaux

 Le TGV jusqu’à Nîmes ou Avignon                                                                                                                     Aubussargues
                                                                                                                                            Aubussargues
                                                                                                                                                                                                 Uzès Uzès                                                                     Valliguières
                                                                                                                                                                                                                                                                    Valliguières                                                         G                G
                                                                                                                                CollorguesCollorgues
 puis prendre le bus                                                                                                                                            Arpaillargues
                                                                                                                                                      Arpaillargues
                                                                                                                                Saint-Dézéry
                                                                                                                       Saint-Dézéry                              et-Aureilhac
                                                                                                                                                      et-Aureilhac
 Durée : 2h45 de Paris et 1h50 de Lyon, en TGV                                                                                                                                                                           Saint-Maximin
                                                                                                                                                                                                                Saint-Maximin
                                                                                                                                      Garrigues Garrigues
 En avion :                                                                                                                            Sainte-   Sainte-
                                                                                                                                                  Bourdic           Bourdic                                                                                                                                              A9               A9
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    ge               ge
                                                                                                                                                                                                                        D981        D981
                                                                                                                                                                                                                                  Argilliers Argilliers   Castillon Castillon
                                                                                                      5       5
                                                                                                          Moussac Moussac              Eulalie   Eulalie
                                                                                                                                                                                                                                                          du-Gard du-Gard                                                 or
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               an
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           or
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                an
 Aéroport de Nîmes-Alès-Camargue-Cévennes                                                                                                                                                  D979          D979                                                                        Saint-Hilaire
                                                                                                                                                                                                                                                                          Saint-Hilaire
                                                                                                                                                                                                                                                                            d'Ozilhan d'Ozilhan
                                                                                                                                                                                                                                             Vers-Pont Vers-Pont
                                                                                                                                                                            Blauzac    Blauzac                                                du-Gard du-Gard      D6086      D6086
 DIRECTIONS                                                  ANREISE                                                                                                                                       Sanilhac-Sagriès
                                                                                                                                                                                                 Sanilhac-Sagriès
                                                                                                                                                                                                                        Collias       Collias
 By car:                                                     Mit dem Auto :                                                                                                                                                                                                                                                              D6100            D6100
                                                                                                                                                                                                                                                          Remoulins
                                                                                                                                                                                                                                                              Remoulins
 Highway                                                     Autobahn                                                                                                                                                                                                                                                                    a v ig n o n     a v ig n o n
 A9 – Exit N°23 Remoulins                                    A9 – Aussfahrt N°23                                                              Gardo        Gardo
                                                                                                                                                                                                                                                                                 D6100                        Estézargues
                                                                                                                                                                                                                                                                                                D6100Estézargues

                                                                                                                                                      n         n
 Departmental road                                           Abteilungsstraße                                                                                                                                                                           Saint   Saint
                                                                                                                                                                                                                                                       Bonnet Bonnet                                          Domazan Domazan
 D6100 from Avignon                                          D6100 von Avignon
                                                                                                      6       6                                                                                                                                        du-Gard du-Gard
                                                                                                                                                                                                                                                                                         Fournès       Fournès
 D979 from Nîmes                                             D979 von Nîmes
                                                                                                                                                                                      9

                                                                                                                                                                                                   9
                                                                                                                                                                                    7

                                                                                                                                                                                                    7
                                                                                                                                                                                          es

                                                                                                                                                                                                        es
                                                                                                                                                                                 D9

                                                                                                                                                                                                 D9
                                                                                                                                                                                       nîm

                                                                                                                                                                                                    nîm

                                                                                                                                                                                                                                                   6

                                                                                                                                                                                                                                                                6
 By bus:                                                     Mit dem Bus :

                                                                                                                                                                                                                                                  08

                                                                                                                                                                                                                                                            08
                                                                                                                                                                                                                                                D6

                                                                                                                                                                                                                                                          D6
 Bus line A15 Alès / Avignon                                 Buslinie A15 Alès / Avignon
 Bus line B21 Pont-St-Esprit / Nîmes                         Buslinie B21 Pont-St-Esprit / Nîmes                                                                                                                                                                                                Théziers     Théziers
                                                                                                                                                                                                                                           es         es                                                                Aramon           Aramon
 Bus line E52 Nîmes / St-Ambroix                             Buslinie E52 Nîmes / St-Ambroix                                                                                                                                            nîm 9      nîm 9
                                                                                                                                                                                                                                            A          A
 Bus line A11 Brignon / Uzès                                 Buslinie A11 Brignon / Uzès                                                                                                                                                                         Meynes    Meynes

                                                                                                                                                                                          carte
 By train:                                                   Mit dem Zug :                                                                                                                                                                                                  Montfrin Montfrin

 TGV to Nîmes or Avignon then by Bus                         TGV bis Nîmes oder Avignon dann mit      7       7
 Duration : 2h45 from Paris by TGV                           dem Bus
 By plane:                                                   Zeit : 2h45 von Paris aus mit dem TGV
                                                                                                                                                                                                                                                                                   Comps          Comps
 Airport Nîmes – Alès – Camargue –
 Cévennes

10
                                                             Mit dem Flug :
                                                             Flughafen Nîmes – Alès – Camargue –
                                                             Cévennes
                                                                                                                                                                                          d u t e r r i to i r E                                                                                                                                                         11
Destination PAYS D'UZÈS PONT DU GARD - PLURIELLE ET TELLEMENT UNIQUE - Destination Pays d'Uzès Pont du Gard
La garrigue du Pays d’Uzès Pont
             du Gard murmure un chant plein
             de promesses : celui des cigales,
             annonciatrices non seulement de
             gourmandises et autres délices,
             mais aussi d’un passé dont les
             traces bâties sont à couper le
             souffle et d’un savoir-faire, dont
             les métiers d’art en sont les
             témoins.

             HERITAGE AND CRAFTS
             The Pays d’Uzès Pont du Gard whispers its many
             secrets to anyone who’s willing to listen: the
             charmed song of the cicadas, the mysteries of a
             rich past whose traces take your breath away, and
             the centuries of savoir-faire still seen in the arts and
             crafts of today.

             KULTURERBE UND KUNSTHANDWERK
             Das Pays d’Uzès Pont du Gard, eine märchenhafte
             Destination, in welcher der Gesang der Zikaden
             die Schönheit der zahlreichen atemberaubenden
             Bauwerke begleitet, die uns von vergangenen Zeiten
             berichten, aber auch des großartigen lokalen Savoir-
             faires, von dem unser herrliches Kunsthandwerk
             zeugt.

pat r i m o i n e
   e t m é t i e r s d ’a r t
Destination PAYS D'UZÈS PONT DU GARD - PLURIELLE ET TELLEMENT UNIQUE - Destination Pays d'Uzès Pont du Gard
PAGE GAUCHE

     PONT DU GARD
                                                                                                                                                                              Découverte de la nature
                                                                                                                                                                              CI-DESSUS
                                                                                                                                                                              Vue sur 2000 ans d’Histoire

           patrimoine mondial de l’UNESCO                                                                                                                                     CI-CONTRE
                                                                                                                                                                              Se rafraîchir en famille

     Depuis son édification il y a 2000 ans
     par les romains, seuls ces vestiges         The highest ancient bridge in the world, the Pont
     majestueux de l’aqueduc qui conduisait      du Gard spans the Gardon river. Contemplating
     les eaux d’Uzès à Nîmes demeurent           this historical structure, a UNESCO World
     visibles. Ce plus haut pont antique         Heritage Site, is simply enchanting.
     du monde enjambe le Gardon pour             Die höchste noch erhaltene Brücke der Antike
     procurer aux baigneurs une ombre            steht bei uns: Das UNESCO-Weltkulturerbe Pont
     salutaire durant les mois d’été. Le         du Gard spannt sich in kühnen Bögen über den
                                                 Gardon - ein architektonisches Wunderwerk                                                                                    Site du Pont du Gard | +33 (0)4 66 37 50 99
     simple fait de contempler ce morceau                                                                                                                                     Agenda des évènements et informations
                                                 und eine Oase des Friedens zugleich.
     d’Histoire, inscrit au patrimoine mondial                                                                                                                                pratiques sur www.pontdugard.fr
                                                                                                                                                                              Tarifs 2019 : Adulte : 9.50 €,
     de l’Unesco, est un pur régal.                                                                                                                                           réduit : 7 € Gratuit pour les moins de 18 ans.

14                                                                          p a t r i m o i n e e t m é t i e r s d ’a r t   p a t r i m o i n e e t m é t i e r s d ’a r t                                               15
Destination PAYS D'UZÈS PONT DU GARD - PLURIELLE ET TELLEMENT UNIQUE - Destination Pays d'Uzès Pont du Gard
UZÈS
         Ville d’art et d’histoire
On aurait pu vous dire qu’Uzès dispose
d’un patrimoine exceptionnel, qu’elle a
                                           The exceptional heritage and rich past of Uzès
connu un passé foisonnant qui marque
                                           have created a historical town as refined as it is
chaque coin de ses rues, que cette ville   lively. Come and experience it for yourself.
est un morceau d’Histoire dans tout ce
                                           Mit ihrem außergewöhnlichen architektonischen
qu’il y a de plus noble et vivant. Mais
                                           Erbe überliefert die Stadt Uzès Geschichte
venez, et jugez plutôt par vous-même. Le   in ihrer nobelsten und lebendigsten Form.
temps, comme suspendu, vous offre la       Überzeugen Sie sich mit eigenen Augen!
chance unique de ralentir…
Saisissez-la !

                                                                                                PAGE GAUCHE
                                                                                                Un concentré d’Histoire
                                                                                                CI-DESSUS | Le Duché
                                                                                                CI-CONTRE
                                                                                                Au cœur de la Cité,
                                                                                                Place aux Herbes

                                                                                                Visites guidées Ville d’art et d’histoire
                                                                                                Renseignements à l’Office de Tourisme
                                                                                                et sur www.destinationpupg.com.

                                                                                                                                            17
Destination PAYS D'UZÈS PONT DU GARD - PLURIELLE ET TELLEMENT UNIQUE - Destination Pays d'Uzès Pont du Gard
EN HAUT | Point de vue imprenable du haut village                                                                                                                              CI-CONTRE | L’ancien oppidum veille sur les vignes
                                                       EN BAS | Le Château, témoin de la fin du Moyen Âge                                                                                                                             EN BAS | Flâneries à l’ombre des ruelles

        CI-DESSUS | Les Concluses, portes naturelles                                                                                                                                            CI-DESSUS | Une pause hors du temps

     LUSSAN                                                                                                                                           CASTILLON-DU-GARD
                    entre ciel et garrigue                                                                                                                                                          empreintes médiévales
                                                                  Lussan is a stunning site, voted one of the                                         À l’extrémité sud des gorges du Gardon,
     Lussan est un beau village, c’est même                       most beautiful villages in France. This typical
                                                                                                                                                      existe un point de vue immanquable sur                                          Discover Castillon-du-Gard, a fortified village
     l’un des « plus beaux villages de France »,                  Provençal medieval village, perched on a hillside,
                                                                                                                                                      la richesse paysagère environnante et sur                                       where you will want to get lost in the labyrinth of
                                                                  overlooks the garrigue down below and offers a
     et ce n’est pas nous qui le disons. Les                                                                                                                                                                                          cobbled streets. Facades, mullioned windows,
                                                                  warm welcome of honest simplicity.                                                  le Pont du Gard. Pour le mériter, il faut
     labels se bousculent au portillon, tantôt                                                                                                                                                                                        buttresses, gargoyles and fountains await you.
                                                                  Ein wunderschönes kompaktes Ensemble, das
                                                                                                                                                      vous rendre à Castillon-du-Gard, village
     pour saluer son côté « fleuri », tantôt pour                                                                                                                                                                                     Entdecken Sie dieses befestigte Dorf, in dessen
                                                                  stolz das Label «Les plus beaux villages de                                         fortifié où vous aimerez vous perdre dans
     souligner son « caractère » unique. Mais                                                                                                                                                                                         kleinen und kleinsten Pflastersteingässchen
                                                                  France» trägt, was es als eines der schönsten                                       l’enchevêtrement des ruelles pavées.
     pas besoin d’estampille pour constater                                                                                                                                                                                           sich zu verirren ein Hochgenuss ist. Prächtige
                                                                  Dörfer des Landes auszeichnet. Der herbe                                            Mais n’oubliez pas de lever les yeux,
     de ses propres yeux que ce village                                                                                                                                                                                               Fassaden, Sprossenfenster, Strebepfeiler,
                                                                  Duft der Garrigue durchströmt das typisch
                                                                                                                                                      sous peine de passer à côté des façades,                                        Wasserspeier und viele Brunnen geben sich hier
     médiéval typiquement provençal, respire                      provenzalische, mittelalterliche Lussan, wo
                                                                                                                                                      fenêtres à meneaux, arcs-boutants,                                              ein Stelldichein.
     la garrigue, le bon accueil et la simplicité.                man die Kunst des herzlichen Empfangs mit
                                                                  authentischer Einfachheit kombiniert.                                               gargouilles et autres fontaines.

18                                                                                            p a t r i m o i n e e t m é t i e r s d ’a r t   p a t r i m o i n e e t m é t i e r s d ’a r t                                                                                               19
Destination PAYS D'UZÈS PONT DU GARD - PLURIELLE ET TELLEMENT UNIQUE - Destination Pays d'Uzès Pont du Gard
EN HAUT | L’art du tour                                                                                                                      EN HAUT | Le célèbre Pont du Gard
                                                              EN BAS | Musée et galeries entourent un magnifique patio                                                 EN BAS | Prenez de la hauteur pour admirer la ville d’Uzès

                      CI-DESSUS | Lumières et couleurs                                                                                                                                                                                         CI-DESSUS | La Maison Carrée à Nîmes

     ST-QUENTIN-LA-POTERIE                                                                                                                                                              GRANDS SITES OCCITANIE
                                                                   village d’artistes                                                                                                                                Nîmes, Pont du Gard, Uzès
     Au XIXe siècle, des « Saint-Quentin »,                            A pottery village In the 19th century of the 35 Saint-
                                                                                                                                                                                                                                               The main Occitania sites The region of Occitania,
                                                                       Quentin villages in France, just one was, and still                                       L’Occitanie, grande et belle, regorge
     il y en avait trente-cinq en France.                                                                                                                                                                                                      immense and stunning in its entirety, is full of
                                                                       is, famous for its pottery. Today this tradition has                                      de sites exceptionnels comme autant
     Un seul, en revanche, pratiquait la                                                                                                                                                                                                       exceptional sites. From the Pyrenees to the
                                                                       been continued for nearly seven centuries. Pottery                                        d’histoires à se raconter, à découvrir                                        Mediterranean, 40 historical sites are scattered
     poterie depuis près de sept siècles.                              workshops, a gallery and a museum all entice you
                                                                                                                                                                 ou redécouvrir. Des Pyrénées à la                                             throughout the territory. Nimes, the Pont du Gard and
     Depuis la pipe en terre, l’offre s’est                            to visit.
                                                                                                                                                                 Méditerranée, 40 sites maillent le                                            Uzès are among them.
     étoffée, affinée, l’artisanat s’est fait                          Das Künstlerdorf 35 Dörfer mit dem Namen                                                  territoire telles les étoiles au firmament,                                   Hauptsehenswürdigkeiten der Region Occitanie In
     art avec la céramique, et la renommée                             Saint-Quentin existierten im Frankreich des 19.
                                                                                                                                                                 des marqueurs de l’identité unique de                                         der herrlichen Region Occitanie wimmelt es nur so
     a crû, et ne cesse de croître.                                    Jahrhunderts. Aber nur eines hatte sich schon seit
                                                                                                                                                                 notre région. Nîmes, le Pont du Gard et                                       von außergewöhnlichen Sehenswürdigkeiten. 40
                                                                       fast 700 Jahren ganz der Ton- und Keramikkunst
     Des ateliers se sont ouverts, une                                                                                                                                                                                                         umwerfende Spots durchziehen ein Gebiet von den
                                                                       verschrieben. Töpferwerkstätten wurden errichtet,                                         Uzès en font partie. Comment pourrait-il
     galerie, puis un musée, pour votre                                                                                                                                                                                                        Pyrenäen bis zum Mittelmeer. Nîmes, der Pont
                                                                       später eine Galerie und ein Museum, zur großen                                            en être autrement ?                                                           du Gard und Uzès gehören natürlich dazu.
     plus grand plaisir.                                               Freude aller Liebhaber der Keramikkunst.

     Galerie Terra Viva 14 Rue de la Fontaine | 30700 St-Quentin-la-Poterie | +33 (0)4 66 22 48 78 | www.terraviva.fr
     Musée de la Poterie 14 Rue de la Fontaine | 30700 St-Quentin-la-Poterie | +33 (0)4 66 03 65 86 | www.musee-poterie-mediterranee.com

20                                                                                                       p a t r i m o i n e e t m é t i e r s d ’a r t   p a t r i m o i n e e t m é t i e r s d ’a r t                                                                                               21
artisans et galeries                                                                    ©Lubos Houska de Pixabay                                                           artisans et galeries
                                                                                                                                      ART & ARTISANAT                                      ART & ARTISANAT
                                                                                                                                                                                      D4                                                       C4
                                                                                                                                      Sabine Céramique                                     Laurent Benedetti Maître
                                                                                                                                      SAINT-QUENTIN-LA-POTERIE | 30700                     Joaillier
                                                                                                                                      60 grand rue | 06 23 31 63 99                        UZÈS | 30700
                                                                                                                                      sabine.porte@sfr.fr                                  33 boulevard Gambetta | 04 66 22 49 37
                                                                                                                                      du 01/02 au 31/12/2019 tous les jours sauf le
                                                                                                                                      dimanche en basse saison (hors décembre) et          laurent.benedetti30@orange.fr
                                                                                                                                      sur rdv d’octobre à novembre                         Toute l’année : tous les jours sauf dimanche
                                                                                                                                                                                           et lundi.

                                                                                                                                      ART & ARTISANAT                                      GALERIE D’ART
                                                                                                                                                                                      D4                                                       D4
                                                                                                                                      Isabelle Roger & Pierre Bernier                      Galerie Terra Viva
                                                                                                                                      SAINT-QUENTIN-LA-POTERIE | 30700                     SAINT-QUENTIN-LA-POTERIE | 30700
                                                                                                                                      24 Grand Rue | 04 66 03 25 89                        14 rue de la Fontaine | 04 66 22 48 78
                                                                                                                                      www.bernier-ceramiste-potier.fr                      www.terraviva.fr
                                                                                                                                      Toute l’année.                                       du 24/03 au 31/12/2019 tous les jours sauf le
                                                                                                                                                                                           lundi en basse saison.

                                                                                                                                      ART & ARTISANAT                                      GALERIE D’ART
                                                                                                                                                                                      D4                                                       C4
                                                                                                                                      Pascale François                                     Jamin David
                                                                                                                                      SAINT-QUENTIN-LA-POTERIE | 30700                     UZÈS | 30700 | 9 rue Saint Théodorit
                                                                  ART & ARTISANAT                                                     La Céramique du 35 - 35 grand rue                    04 66 03 08 34 | 07 86 11 81 17
                    	Accès handicapé    	Espèce                                                                        C2
                                                                  Les Céramiques de Lussan                                            07 81 34 62 82                                       www.davidjamin.fr
pictos et labels

                      Disabled access      Cash
                                                                                                                                      pascale-francois-ceramiques.jimdo.com                Toute l’année
                      Rollstuhlgängig      Bar                    LUSSAN | 30580 | Mas de Fan
                                                                  Route de St Ambroix | 04 66 72 90 92                                Toute l’année.
                                          	Chèque bancaire
                    	Animaux acceptés                            www.ceramique-de-lussan.fr
                      Animals admitted      Bank check
                      Tiere gestattet       Scheck                Ttoute l’année. Tous les jours sauf le dimanche
                                                                  en basse saison
                                            	Virement bancaire
                    	Exposition
                                              Bank transfer
                      Exhibition
                                              Überweisung                                                                             ART & ARTISANAT                                      COURS DE PEINTURE
                      Austellung                                                                                                                                                      D4                                                       C4
                                          	Carte bancaire        ART & ARTISANAT
                                                                                                                                      L’atelier de Mathilde                                Atelier Martine Salvatge
                    	Visite                Credit card                                                                  E6           SAINT-SIFFRET | 30700                                UZÈS | 30700 | 18 avenue Général Vincent
                      Visit                 Kreditkarte           Atelier la Trouvaille                                               06 71 20 39 82                                       06 67 53 96 54
                      Besichtigung                                REMOULINS | 30210                                                   atelierdemathilde@laposte.net                        www.atelierms.com
                                            	PayPal
                                                                  4 rue du Lieutenant Colonel Broche                                  Ouvert du mercredi au vendredi.                      Toute l’année.
                    	Boutique           	Artisan d’art          04 66 37 07 65
                      Shop
                                                                  www.atelierlatrouvaille.com
                      Geschäft
                                         	Maître artisan         Toute l’année, sauf samedi et dimanche.
                    	Parking
                      Car Park           	Atelier d’art de
                      Parkplatz            France
                                         	Talent d’Uzès                                                                              ART & ARTISANAT                                      ART & ARTISANAT                                 À PROXIMITÉ
                                                                  ART & ARTISANAT
                    	Parking bus                                                                                                                                                     C4
                      Bus park                                    Marion Leyssene Céramique
                                                                                                                         D4           Atelier Benedikt Aïchelé                             Coutellerie Le Camarguais
                      Bus Parkplatz                               SAINT-QUENTIN-LA-POTERIE | 30700                                    Joaillier                                            BEZOUCE | 30320
                                                                  14 Plan des Oliviers | 06 74 67 73 02                               UZÈS | 30700                                         RD 86 | 04 66 75 28 21|06 80 22 36 06
                                                                  www.marionleysseneceramique.com                                     2 rue de la calade | 04 66 22 79 22                  www.lecouteaucamarguais.com
                                                                  Toute l’année. Tous les jours sauf le lundi en                      www.benediktaichele.com                              Toute l’année, sauf dimanche d’avril à août,
                                                                  basse saison                                                        Toute l’année sauf le dimanche et lundi              samedi et dimanche de septembre à mars.

       22                                                                                                                                                                                                                                                23
Notre patrimoine naturel n’a rien
       à envier à son cousin culturel.
       Immersion, eau vive, faune, flore,
       ombre et chaleur constituent la
       palette du tableau paysager qui
       vous attend.

       THE GREATEST NATURAL SPOTS
       Our natural heritage is as impressive as our cultural
       and historical sites. Immerse yourself in the
       landscapes, from emerald waters, to abundant flora,
       you’ll appreciate the shade and relish the heat.

       DIE WICHTIGSTEN NATURSCHÖNHEITEN
       Unser Naturerbe steht dem kulturellen in nichts
       nach. Tauchen Sie ein in diese warme Landschaft
       mit ihren zahlreichen Wasserläufen und der reichen
       Fauna und Flora, in der Sonne und Schatten stetig
       wechselnde Landschaftsbilder gestalten.

      les grands

spots nature
Au cœur des gorges
                                                                                                                                                                                                           ur des
                                                                                                                                                                                        i rentre au cœ
                                                                                                                                                                        Un sentier qu               lo ng ea nt le
                                                                                                                                                                                         rdon   en
                                                                                                                                                                        gorges du Ga                 Ba um   e pour
                                                                                                                                                                                       jusqu’à    la
                                                                                                                                                                        cours d’eau                                 es
                                                                                                                                                                                      pl at ea u qu i offre des vu
                                                                                                                                                                         finir sur le
                                                                                                                                                                         inédites.
                                                                                                                                                                                                            n La Baume
                                                                                                                                                            6,1 km                       llias directio
                                                                                                                                                                          Départ de Co                  ce nt, La Queu
                                                                                                                                                                                                                          e
                                                                                                                                                                                       , Sa  in t-V  in
                                                                                                                                                                          par Le Pont                     n  de  la Caille,
                                                                                                                                                                                        as et     Va  llo
                                                                                                                                                                 2h       du Grand Gl                         ivre par La
                                                                                                                                                                                           um e pour su
                                                                                                                                                                           pu is à La Ba                               e par
                                                                                                                                                                                         re to ur  à  Collias pass
                                                                                                                                                                           Coufine. Le                     Gran de -Ter
                                                                                                                                                                                                                          re ,
                                                                                                                                                              +226 m                        in es  ,  La
                                                                                                                                                                            Le s Co nd am                 Po  rta let.
                                                                                                                                                                                          Porta   il, Le
                                                                                                                                                                   HH       Ménude, Le

                                                                                                                                                                                                                                                                  Très facile
                                                                                                                                                                                                                                                            H     Facile
                                                                                                                                                                                                                                                                  Moyen

     LES GORGES DU GARDON
                                                                                                                                                                                                                                                           HH
                                                                                                                                                                                                                                                          HHH     Difficile
                                                                                                                                                                                                                                                         HHHH     Très difficile

                                      et le site de la Baume                                                                                                                                                                                          CI-DESSUS
                                                                                                                                                                                                                                                      Site de la Baume
                                                                                                                                                                                                                                                      CI-CONTRE
                                                                                                                                                                                                                                                      Se baigner dans les gorges,
     Le ruban émeraude du Gardon court sur             The Gorges du Gardon and la Baume                                                                                                                                                              une expérience mémorable
     157 km au cœur d’une nature à la variété          The deep green ribbon of the Gardon river extends
     déconcertante. Celle-ci inspira Clouzot,          157 km in the heart of a varied and impressive
     qui y tourna Le Salaire de la peur en             nature. Diverse fauna can be seen on an excursion to                                                                                                                                           Retrouvez tous les itinéraires
                                                       this regional natural reserve classified as a biosphere                                                                                                                                        de randonnées autour des Gorges
     1951. Une faune plurielle vous accueille          reserve by UNESCO.                                                                                                                                                                             du Gardon dans notre cartoguide
     le temps d’une excursion au sein de                                                                                                                                                                                                              « Gorges du Gardon » en vente dans
                                                       Die Gardonschlucht und La Baume                                                                                                                                                                nos bureaux d’accueil (5€).
     cette réserve naturelle régionale classée
                                                       Auf über 157 km schlängelt sich das smaragdgrüne
     « réserve de biosphère » par l’Unesco. Les        Band des Gardon durch eine Landschaft von ebenso                         LOISIRS SPORTIFS                                                           C4                    ESPACE DE DÉCOUVERTE                              À PROXIMITÉ
     plus courageux descendront à la Baume,            reichhaltiger wie verblüffender Diversität. Vielfältigste                Chemins Magiques                                                          Adulte
                                                                                                                                                                                                          14€                    La Maison des gorges du Gardon                      Gratuit
     jusqu’à la chapelle Saint-Vérédème, dont          Fauna begleitet Sie auf Ihren Streifzügen durch                          UZÈS | 30700                                                              Enfant                 SAINTE-ANASTASIE | 30190
     l’accès difficile se justifie par la préciosité   das UNESCO-Biosphärenreservat des regionalen                             06 85 48 84 06                                                            10€                    2 rue de la Pente - Hameau de Russan
                                                       Naturparks «Les Gorges du Gardon».                                       sites.google.com/site/cheminsmagiques                                                            04 48 27 01 00
     des peintures qui ornent ses murs.
                                                                                                                                Toute l’année.                                                                                   www.gorgesdugardon.fr
                                                                                                                                                                                                                                 Du 01/03 au 31/10.

26                                                                                    l e s g r a n d s s p o t s n at u r e   l e s g r a n d s s p o t s n at u r e                                                                                                                            27
CI-DESSOUS | L’Alzon traverse la vallée

                                         la source d’Eure
                                                                                     i
                                                                      ce d’Eure qu
                                                       parc, la sour
                           2,6 km        Dans un joli                  de    Nî m es
                                                         eau la ville
                                         alimentait en                     lieu de
                                                        maine est un
                                         à l’époque ro
                                 1h                     agré  ab le.
                                          promenade
                                                                           Parc du
                                              pa rt de Uz ès, suivre Le
                                          Dé
                                                                  e. Re to  ur sur Uzès
                              +98 m                      e d’Eur
                                           Duché, Vallé                  l, André Gide
                                                        lin du Tourna
                                   H       par Le Mou
                                            puis Uzès.
                                                                                          CI-DESSUS | Place à la détente

      LA VALLÉE DE L’EURE
                                le poumon vert de la cité d’Uzès
      En proie aux chaleurs estivales, le
      voyageur a tendance à fantasmer des
      oasis, sanctuaires naturels d’ombre et                                              The Eure Valley, a short walk from downtown
      de fraîcheur. Pincez-vous, vous ne rêvez                                            Uzès, is shaded by plane trees and poplars, in
      plus. La vallée de l’Eure est ombragée de                                           striking contrast to the aridity of the nearby
      platanes et de peupliers, un contraste                                              garrigue.

      saisissant avec l’aridité de la garrigue.                                           Herrliche Platanen und Pappeln schenken dem
      Son bassin, bordé de vestiges, son                                                  Vallée de l’Eure willkommenen Schatten und
      moulin à blé, son décor champêtre                                                   heben es damit eindrücklich von der trockenen
                                                                                          Hitze der Garrigue ab.
      en font une halte parfaite pour pique-
      niqueurs en goguette et pêcheurs du
      dimanche.

                                             Retrouvez tous les itinéraires de randonnées autour d’Uzès dans notre cartoguide
                                              « Collines et vignobles autour d’Uzès » en vente dans nos bureaux d’accueil (5€).

l e s g r a n d s s p o t s n at u r e                                                                                                     29
CI-DESSUS | Panorama des Fosses de Fournès

                                                                                        fosses                                                                2,5 km
                                                                                                                                                                                 Le sentier des Concluses
                                                                                                                       paysage                                                   Situées à 5kms au Nord de Lussan sur la route de Verfeuil, les Concluses de Lussan constituent un site exceptionnel aux
                                                                                                     née dans un
                                                                                     Jolie randon                               x où
                                                                                                    na nt  de   pitons argileu                                                   aspects abrupts et lunaires. Au milieu de l’étendue des garrigues, une gorge entame profondément le plateau : 6kms de long,
                                                                                     très surp   re                               e
                                                                                                       llé es  un e faune et un                              45 min              200 m de profondeur.
                                                                                                    ta
                                                                                      se sont ins
                                                                                      flore particu
                                                                                                      lière  .                                                                    Au départ du parking aménagé, prendre la direction Les Concluses et poursuivre jusqu’au portail des Concluses, dernière étape
                                                                                                                        – ce nt re , du                                           du sentier d’interprétation. Le retour s’effectue sur le chemin inverse.
                                                                                                      de Fo ur nè s                                          +100 m
                                                                                       Au dé pa rt                    e et à proxim
                                                                                                                                     ité
                                                                                                          Gran   d Ru
                                                                                       parking de La                    e Le s  fo ss es                          H
                                                                                                         je ux , su ivr
                                                                             5,6 km     de l’a ire de                    t pa r Le Je
                                                                                                                                        u
                                                                                                           en pa ss an
                                                                                        de Fo ur nè s,                  Le  Parefeuille.
                                                                                                        Mai   rie pu is
                                                                                         de Mail, la                        de Fournès,
                                                                                                             Les fosses
                                                                               1 h15     Au carrefour                   de  Fournès pa
                                                                                                                                          r                                                                                              CI-CONTRE | Les Concluses
                                                                                                            directio  n
                                                                                          continuer en                    e de No  qu et et                                                                                              CI-DESSOUS ET EN BAS À GAUCHE
                                                                                                            tes, Fontain                                                                                                                 Les Ocres de Saint-Laurent-la-Vernède
                                                                               +41 m      Les Escarpet
                                                                                                          opérative.
                                                                                           La Cave Co
                                                                                  H

                     TERRES PLURIELLES
                         les Fosses de Fournès,
                      les Concluses de Lussan,
        les Ocres de Saint-Laurent-la-Vernède                                                                                                                                                                                      Le sentier des Ocres
                                                                                                                                                                                                                                   Sur les hauteurs du villa
                                                                                                                                                                                                                                                                 ge de St-
         Certains sites, grandioses, imposent                                The clay pits of Fournès, the Concluses de                                                                                                            Laurent-La-Vernède en
                                                                                                                                                                                                                                                                direction de
         respect et humilité. Certains lieux nous                            Lussan, the Ochres of Saint-Laurent-la-Vernède                                                                                                        Fontarèche, des falaises
                                                                                                                                                                                                                                                                  d’ocres aux
         rappellent à quel point nous sommes                                 Some places remind us how finite we are in                                                                                                            vestiges industriels d’un
                                                                                                                                                                                                                                                                 ancien site
                                                                             the face of the vastness of nature. The lunar                                                                                                        d’extraction, un sentier
         petits face à l’immensité de la nature.                                                                                                                                                                     700 m
                                                                                                                                                                                                                                                               permet de
                                                                             landscapes of the Fournès clay pits, the deep                                                                                                        comprendre l’intérêt géo
                                                                                                                                                                                                                                                                logique et
         Certains ouvrages du temps témoignent                               gorges of the Concluses de Lussan and the                                                                                                            patrimonial de ce lieu
                                                                                                                                                                                                                                                             insolite.
         de sa qualité de grand artisan. Les                                 remnants of the ochre quarries of Saint-Laurent-                                                                                       30 min        À Sain t-La uren t-la- Vern
                                                                             la-Vernède are perfect illustrations.                                                                                                                                              ède, pren dre
         paysages lunaires des Fosses de Fournès,                                                                                                                                                                                la dire ctio n de Fon tarè
                                                                                                                                                                                                                                                                 che s et au
         les gorges encaissées des Concluses de                              Pluralerde Eine fast unwirklich anmutende,                                                                                             +50 m
                                                                                                                                                                                                                                 poteau Roquevinière, suiv
                                                                                                                                                                                                                                                                re sentier de
         Lussan et les anciennes carrières d’Ocre                            zerfurchte, aride Landschaft voller Klüfte und                                                                                                      découverte des Ocres.
                                                                                                                                                                                                                                                               Au départ du
                                                                             Auswaschungen, irgendwo im Grenzbereich
                                                                                                                                                                                                                       H         sentier de découverte
         de Saint-Laurent-la-Vernède en sont                                                                                                                                                                                                                , possibilité de
                                                                             zwischen Traum und Magie.                                                                                                                          stationnement des véh
                                                                                                                                                                                                                                                              icules. Après
         l’illustration parfaite.                                                                                                                                                                                               la découverte des vest
                                                                                                                                                                                                                                                          iges industriels,
                                                                                                                                                                                                                               rejoindre l’intersection
                                                                                                                                                                                                                                                          au chemin de la
                                                      Retrouvez tous les itinéraires de randonnées                                                                                                                             Durande. À ce carrefou
                                                                                                                                                                                                                                                           r, retour vers le
                                              dans nos cartoguides en vente dans nos bureaux d’accueil (5€).                                                                                                                   départ du sentier ou bien
                                                                                                                                                                                                                                                                 vers Saint-
                                                                                                                                                                                                                               Laurent-la-Vernède.

30                                                                                                                 l e s g r a n d s s p o t s n at u r e   l e s g r a n d s s p o t s n at u r e                                                                                                        31
trésors
     PAGE DE GAUCHE
     EN HAUT À GAUCHE | Le jardin médiéval (Uzès)
                                                             cachés
     EN HAUT À DROITE | Les Folies du Baron de Castille
     (Argilliers)
                                                             Et si vous sortiez des sentiers battus ?
     EN BAS | Des vestiges de l’aqueduc (Vallée de l’Eure)   Soyez curieux et observateurs, nous allons
                                                             vous apprendre à lire entre les lignes
     PAGE ACTUELLE
                                                             pour déceler ces parcelles d’invisible qui
     EN HAUT À GAUCHE | Les Capitelles (Blauzac)
     EN HAUT À DROITE | Villa Gallo - Romaine                constituent notre ADN.
     «La Grammière» (Castillon-du-Gard)
     EN BAS À GAUCHE | Le Gour de Conque
     (Serviers-et-Labaume)                                   Our hidden treasures How about thinking outside of the
     EN BAS À DROITE | Rucher troglodytique                  box? If you are curious and observant, we can tell you
     de Montagnac (Montfrin)                                 where to discover the invisible elements that make up
                                                             our region’s DNA.

                                                             Verborgene Schätze Wie wär’s mit einem kleinen
                                                             Abstecher außerhalb der üblichen Pfade? Wenn Sie über
                                                             Neugier und Beobachtungsgabe verfügen, können Sie
                                                             mit uns zwischen den Zeilen lesen lernen und so auch
                                                             die verborgenen Schätze entdecken, die unsere DNA
                                                             ausmachen.

32                                                                                                                    33
Ici, le vin, on lui fait sa fête. L’olive,
  on lui fait sa fête.
  La truffe ? Elle n’y échappe pas
  non plus. Notre terroir on le
  savoure toute l’année et on le
  célèbre en toutes circonstances.

  TASTES OF OUR TERROIR
  We celebrate wine and olives here. And the truffle of
  course. But we also savour and revel in many other
  products of our terroir
  all year round.

  LOKALE KÖSTLICHKEITEN
  Der Wein hat bei uns sein eigenes Fest.
  Die Olive ebenfalls. Und die Trüffel? Natürlich auch…
  So feiern und würdigen wir das ganze Jahr über alle
  Köstlichkeiten unseres so fruchtbaren Landstrichs,
  wie es ihnen gebührt.

saveurs
                             d’ici
CI-DESSUS | Prendre le temps de la maturation

       VIGNOBLES
                une composante de notre ADN
     Le vin bouillonne dans notre terre comme le               Vineyards Wine flows through our land like
     sang dans nos veines. Le vignoble des Coteaux             blood in our veins. The vineyards of the
     du Pont du Gard (IGP) s’étend à perte de vue,             Coteaux du Pont du Gard (PGI) extends
                                                               as far as the eye can see, from the shores
     des bords de la Méditerranée aux confins
                                                               of the Mediterranean to the borders of
     de l’Ardèche. Son sol argilo-calcaire, associé            Ardèche. And our hillsides also produce
     aux bienfaits du climat, favorise la confection           some gems under the Duchy of Uzès
     de nectars typiques, faisant preuve de force              AOC. These wines made up of the most
     pour les rouges, de fraîcheur pour les rosés et           famous Mediterranean grape varieties:
                                                               Syrah, Grenache, Viognier, Roussanne...
     d’onctuosité pour les blancs. Mais la richesse            will seduce your palette.
     de notre terroir ne s’arrête pas là ! Nos coteaux,
     magnifiquement exposés et parsemés de                     Wein Der Wein gehört zu unserem Terroir
                                                               wie der Herzschlag zum Leben. Soweit
     capitelles, engendrent des pépites telles                 das Auge reicht erstrecken sich die
     que les Côtes du Rhône, les Signargues, les               Rebberge der Coteaux du Pont du Gard
     Costières de Nîmes et bien sûr l’AOC Duché                (IGP) vom Mittelmeer bis zum südlichen
     d’Uzès. Ces vins, constitués des plus célèbres            Ausläufer der Ardèche. Auf den sanften
                                                               Hügeln gedeihen kleine Juwelen wie etwa
     cépages méditerranéens : Syrah, Grenache,
                                                               die Weine der Appellation AOC Duché
     Viognier, Roussanne…, puissants et complexes,             d’Uzès. Wir veredeln die berühmtesten
     tout en vivacité et en finesse séduisent nos              Rebsorten des französischen
     papilles. Des contreforts des Cévennes au Pont            Mittelmeerraumes wie Syrah, Grenache,
     du Gard vous trouverez de quoi satisfaire votre           Viognier, Roussanne… zum Entzücken
                                                               Ihres Gaumens.
     curiosité et étancher votre soif.

saveurs d’ici                                                                                               37
CI-DESSUS
                Le savoir-faire
                de nos maîtres vignerons
                CI-CONTRE
                Partager le plaisir
                des dégustations

saveurs d’ici                              39
EN HAUT | Des huiles primées
                                                                  EN BAS | Des tapenades à partager

                  CI-DESSUS | De multiples variétés à déguster

    OLIVE un caractère ardent,
                   une huile d’exception
    Peu d’arbres ont autant de symbolique
    que l’olivier. Son fruit, si petit fait tant                 Olives Few trees have been attributed as much
    d’émules ! La « picholine » est notre star.                  symbolism as the olive tree. This tiny fruit is the
    D’un vert intense, et croquante à souhait,                   emblem of the South of France. The picholine is
                                                                 our local star and its slightly spicy and fruity oil
    elle inonde autant les tables des bistrots
                                                                 has been granted the PDO «Olives and Olive Oil
    que des restaurants gastronomiques.                          from Nimes».
    Son huile, légèrement piquante et
                                                                 Oliven Kaum ein Baum ist so symbolträchtig wie
    fruitée, est la base du plus sain des
                                                                 der Olivenbaum. So klein die Frucht, so groß die
    régimes (le méditerranéen bien sûr).                         Fangemeinde. Unser unumstrittener Star ist die
    Elle est consacrée par l’AOP « Olive et                      «Picholine»-Olive. Das aus ihr gewonnene, leicht
    Huile d’olive de Nîmes » et nous avons                       pikante und doch fruchtige Öl trägt stolz den Titel
                                                                 «AOP Olives et huile d’olives de Nîmes».
    pris l’habitude de la fêter le jour des
    Rameaux.

saveurs d’ici                                                                                                           41
CI-DESSOUS | Un produit recherché par les plus grands chefs

                                                                   CI-DESSUS | Les nervures de la truffe, gages de qualité

    TRUFFE
                           notre diamant noir
    De mi-novembre à mars, notre région
    s’anime autour d’une production
    particulière et fort réputée : la truffe noire                   Truffles From mid-November to March, our
                                                                     region harvests the Tuber melanosporum,
    d’hiver, la célèbre Tuber melanosporum                           known as the French black truffle. The
    et d’une manifestation de renom autour                           famous Fête de la Truffe celebrates this
    de ce champignon : le week-end de la                             sought-after mushroom on the third weekend
    truffe. Nos trufficulteurs, avec leur chien                      of January in Uzès every year.
    comme compagnon, ont élevé leur                                  Trüffel Von Mitte November bis März bricht
    savoir-faire au rang d’art, leur quête de                        in unserer Region das Tuber melanosporum-
    la Tuber melanosporum fait saliver les                           Fieber aus. Alles dreht sich um die schwarze
                                                                     Wintertrüffel. Höhepunkt der Festivitäten ist
    palais les plus délicats. La truffe noire
                                                                     das weitherum bekannte, immer am dritten
    du Pays d’Uzès Pont du Gard, trésor de                           Januarwochenende stattfindende «Week-end
    la gastronomie française, a obtenu en                            de la truffe».
    2016 le prestigieux label national Site
    Remarquable du Goût.

saveurs d’ici                                                                                                                43
restaurants

ARTISANS DU GOÛT                                     C4         COMME UN CHEF !                                       B5
La Fabrique Givrée                                3,2€/11€      Cook’n with class Uzès                              Cours &
UZÈS | 30700                                                    ARPAILLARGUES-ET-AUREILLAC | 30700
                                                                                                                  dégustations
                                                   Int./Ext.
                                                   12/80                                                          à partir
Place aux Herbes | 04 66 57 45 71                               Chemin du Moulin de Chalier                       de 70€
www.lafabriquegivree.com                                        04 66 01 35 15 | 06 87 86 81 75
Du 15/03 au 31/12.                                              cooking-classes-uzes.com
                                                                Toute l’année, sur réservation

ARTISANS DU GOÛT                                     C4         COMME UN CHEF !                                       C4
La Glacerie d’Uzès                                2,4€/13€      Le Pistou - Atelier de cuisine /                      Cours
                                                                                                                   130€/j
UZÈS | 30700                                       Extérieur
                                                     110
                                                                Cooking School                                        Soirée
                                                                                                                 80€/pers.
Place aux herbes | 04 66 03 32 61                               UZÈS | 30700
contact@laglacerieduzes.fr                                      1ter rue Xavier Sigalon | 07 77 23 41 57
Du 01/04 au 31/10.                                              petracarter.com
                                                                Toute l’année, sur réservation.

BRASSERIE                                            C4         CUISINE TRADITIONNELLE                                E5
Le Vieux Café d’Aniathazze                        12€/17€       Le Clos des Vignes                                26€/32€
UZÈS | 30700                                      Menu enfant   CASTILLON-DU-GARD | 30210                         Menu enfant
1 boulevard Gambetta | 04 66 03 36 80               10€         9 place du 8 mai 1945 | 04 66 37 02 26                12€
                                                   Int./Ext.                                                        Int./Ext.
levieuxcafe@orange.fr                              70/70        www.leclosdesvignes30.fr                           30/40
Toute l’année, sauf mercredis d’octobre à mai.                  Toute l’année, sauf mercredi et jeudi hors-
                                                                saison, lundi et jeudi en saison.

       ccès handicapé
      A                              	Climatisation                   Wi-Fi                         	Carte bancaire

                                                                                                                                 pictos et labels
      Disabled access                  Air conditionned                 Wlan                            Credit card
      Rollstuhlgängig                  Klimaanlage                                                      Kreditkarte
                                                                    	Parking
       nimaux acceptés
      A                              	Dégustation                    Car Park                         	Tickets restaurants
      Animals admitted                 Tasting                        Parkplatz
      Tiere gestattet                  Verkostung                                                     	Chèques vacances
                                                                    	Parking bus
    	Terrasse                       	Enfants                        Bus park
      Terrace                          Children                       Bus Parkplatz
      Terrasse                         Kinder                                                           Tourisme et
                                                                                                        Handicap

                                                                                                                                    45
CUISINE TRADITIONNELLE                                E4          CUISINE TRADITIONNELLE                                C4
Tout Simplement                                     À partir de
                                                       4€         Le Green Gourmet                                  9,5€/16,5€
FLAUX | 30700 | 1 impasse du château                 Int./Ext.    UZÈS | 30700                                       Menu enfant
06 85 16 34 93|04 66 58 42 09                       20/20         5 boulevard Charles Gide | 04 66 37 70 74            9,5€
                                                                                                                      Int./Ext.
www.chambres-hotes-uzes.com                                       www.maisonsaintgeorges.com                          40/20
Toute l’année, sauf lundi et dimanche.                            Toute l’année, sauf lundi et dimanche.

CUISINE TRADITIONNELLE                                E6          CUISINE ITALIENNE                                     C4
Les Glycines                                       10€/35€        Le Zanelli                                        10€/24€
REMOULINS | 30210 | 8 avenue geoffroy              Menu enfant    UZÈS | 30700                                       Menu enfant
Perret | 04 66 81 19 55                               10€         3 rue Nicolas Froment | 04 66 03 01 93             7€/10€
                                                     Int./Ext.                                                        Int./Ext.
www.hotelrestaurantlesglycines.com                  70/34         www.maisonsaintgeorges.com                          36/80
Toute l’année.                                                    Toute l’année, sauf mardi et mercredi ainsi que
                                                                  tout le mois de novembre.

CUISINE TRADITIONNELLE                                E6          CUISINE TRADITIONNELLE                                C4
Restaurant Le Colombier                            14€/35€        Ma Cantine                                         12€/17€
REMOULINS | 30210                                  Menu enfant    UZÈS | 30700                                        Int./Ext.
24 av. du Pont du Gard | 04 66 37 05 28                9€         22 boulevard Gambetta | 04 66 01 00 07              22/26
                                                     Int./Ext.
www.hotelrestaurant-pontdugard.fr                   80/80         www.macantine-uzes.fr
Du 04/02 au 31/10.                                                Toute l’année, sauf jeudi et dimanche.

CUISINE TRADITIONNELLE                                C4          CUISINE TRADITIONNELLE                                C4
La Fille des Vignes                                11€/23€        Valia Uzès                                        8,5€/14,9€
UZÈS | 30700                                       Menu enfant    UZÈS | 30700                                       Menu enfant
18 place Albert 1er | 04 66 04 17 46                 11,5€        6 Place Albert 1er | 04 66 22 11 82                  8,5€
                                                     Int./Ext.                                                        Int./Ext.
contact@lafilledesvignes.fr                        50/100         valiauzes@gmail.com                                 16/20
Toute l’année.                                                    Toute l’année.

CUISINE TRADITIONNELLE                                C4          GASTRONOMIE                                           C4
Les Terroirs                                      9,9€/14,5€      La Table d’Uzès                                   34€/115€
UZÈS | 30700 | 5 place aux Herbes                  Menu enfant    UZÈS | 30700 | 18 rue du Docteur Blanchard         Menu enfant
04 66 03 41 90 | www.enviedeterroirs.com              8,1€        04 66 20 07 00 | www.lamaisonduzes.com               25€
                                                     Int./Ext.                                                        Int./Ext.
terroirs.uzes@free.fr                               26/78         Tous les jours sauf le lundi et mardi               50/40
Toute l’année, sauf 1er janvier et 25 décembre.                   en basse saison et le lundi
                                                                  en haute saison.

                                                                      	Etoile Michelin                   	Le Petit Futé

                                                                                                                                   pictos et labels
   	Qualité Sud de                  	Militants du goût
     France
                                         	Les Maîtres Chais          	Assiette Michelin                    Gîte de France
   	Bienvenue à la                        du Gard
     ferme                                                            	Gault & Millau                    	Eco-acteur des
                                     	Fait maison                                                          Gorges du Gardon
   	Agriculture biolo-                                               	Relais & Châteaux
     gique                                                                                                	Haute valeur
                                     	Maître Restaura-                                                     environnementale
                                       teur                           	Site remarquable
   	Vallées du Rhône,                                                  du goût
     terroir d’accueil               	Guide Michelin
                                                                      	Guide du Routard
                                                                                                                                      47
restaurants
SEMI-GASTRONOMIE                                   D4         PIZZERIA                                                 D5
La Table du Clos                                16€/39€       L’Enclos                                          12,5€/16,5€
SAINT-QUENTIN-LA-POTERIE | 30700                Menu enfant   COLLIAS | 30210                                        Int./Ext.
Place du Pigeonnier | 04 66 20 04 89              15€         2 chemin Saint-Vincent | 04 66 22 88 40                40/60
                                                 Int./Ext.
www.clos-de-pradines.com                         40/40        www.resto-enclos.com
Toute l’année, sauf lundi midi.                               Du 01/04 au 30/09.

BISTRONOMIE                                        G7         CRÊPERIE                                                 E6
Lou Boqueria                                   9,9€/22€       La Crêpe Rit                                      12,5€/20€
ARAMON | 30390                                  Menu enfant   REMOULINS | 30210                                     Menu enfant
44 rue Henri Pitot | 04 66 22 50 37                9€         2 place des Grands Jours | 04 66 57 24 93                9€
                                                 Int./Ext.                                                           Int./Ext.
www.louboqueria.com                              28/36        www.la-crepe-rit.fr                                    20/20
Ouvert toute l’année, sauf lundi et dimanche                  Tous les jours sauf le mercredi et dimanche
soir en basse saison.                                         soirs en basse saison.

BISTRONOMIE                                        C4         SUR LE POUCE                                             D4
Le Comptoir du 7                               12,5€/24,5€    Foodtruck La p’tite fringale                          2,5€/10€
UZÈS | 30700                                    Menu enfant   SAINT-SIFFRET | 30700
7 boulevard Charles Gide | 04 66 22 11 54         14€         06 60 99 37 01
                                                 Int./Ext.
www.maisonsaintgeorges.com                       48/44        corine.valverde@wanadoo.fr
Toute l’année, sauf lundi et dimanche.                        Toute l’année.

BISTRONOMIE                                        C4         PIZZERIA                                                 C4
Midi à l’ombre                                  24€/42€       La Pizza du Duché                                      10,5€
UZÈS | 30700                                    Menu enfant   UZÈS | 30700 | 14 rue Jacques d’Uzès                   Int./Ext.
9 rue Xavier Sigalon | 04 66 22 47 08             14€         04 66 22 30 42 | 06 89 63 13 14                        40/40
                                                 Int./Ext.
www.midialombre.com                              60/60        pizzaduduche@outlook.fr
Toute l’année, sauf lundi de mi-novembre à                    tous les jours sauf le dimanche et sauf le lundi en
mars.                                                         basse saison.

BISTRONOMIE                                        C4         GASTRONOMIE                                     À PROXIMITÉ

Racines                                         21€/50€       La Maison                                             25€/45€
UZÈS | 30700                                    Menu enfant   GAUJAC | 30330 | 1 rue du Presbytère                   Int./Ext.
1 rue Masbourguet | 04 66 63 30 59                18€         06 79 28 82 05 | 04 66 39 33 08                        20/10
                                                 Int./Ext.
www.racines.restaurant                           30/10        www.lamaison.gaujac.com
Toute l’année, sauf mardi midi.                               Toute l’année, sauf mercredi midi, samedi
                                                              et dimanche en basse saison.

                                                                                                                                  49
producteurs
                                      VIN                                                    VIN
                                                                                        B5                                                     C4
                                      Domaine Deleuze Rochetin                               Les Vignerons
                                      ARPAILLARGUES-ET-AUREILLAC | 30700                     de Montaren-Serviers
                                      20 chemin du Moulin - Route d’Uzès D982                MONTAREN-ET-SAINT-MÉDIERS | 30700
                                      04 66 59 65 27                                         605, Route d’Alès | 04 66 22 13 53
                                      www.deleuzerochetin.com                                www.vignerons-montaren-serviers.com
                                      Fermé le dimanche.                                     Du 01/01 au 30/09, sauf dimanche.

                       HÔTEL À UZÈS   VIN                                                    VIN
                                                                                        C5                                                     F7
                                      Domaine de Malaïgue                                    Domaine du Parc Saint-Charles
                                      BLAUZAC | 30700                                        MONTFRIN | 30490
Sophie Hampartzoumian                 Domaine de Malaïgue | 04 66 22 25 43
                                      domainedemalaigue.com
                                                                                             1972 route de Jonquières | 04 66 57 22 82
                                                                                             www.vin-saint-charles.com
Gérante                               Toute l’année, sauf dimanche                           Toute l’année, sauf dimanche

4 Rue Xavier Sigalon 30700 UZÈS
T : +33 (0)6 62 70 06 77
F : +33 (0)4 66 22 45 90              VIN
                                                                                        C5
                                                                                             VIN
                                                                                                                                               F4
reservation@lataverne-uzes.fr         Domaine Les Lys                                        Domaine de Panéry
                                      BLAUZAC | 30700                                        POUZILHAC | 30210
www.lataverne-uzes.fr                 Route d’Uzès - Les Lys | 04 66 59 33 08                Domaine de Panéry - Lieu-dit Panély
                                      www.les-lys.fr                                         06 88 78 03 24 | 06 81 58 73 53
                                      Toute l’année, sauf le dimanche en saison, sauf        www.panery.com
Rejoignez-nous sur :                  samedi et dimanche en basse-saison.                    Toute l’année, sauf dimanche et lundi

                                      VIN                                                    VIN
                                                                                        B5                                                     E6
                                      Domaine Perdrix-Lasouche                               Les Vignerons de Remoulins
                                      BOURDIC | 30190 | Lieu-dit les Arcs                    et Fournès
                                      04 66 63 89 66 | 06 16 98 29 15                        REMOULINS | 30210
                                      www.perdrix-lasouche.com                               90 avenue Geoffroy Perret | 04 66 37 14 51
                                      Du 01/04 au 01/12.                                     caveremoulinsfournes@orange.fr
                                      Dégustation uniquement sur rendez-vous
                                                                                             Toute l’année, sauf le dimanche en basse saison

                                      VIN                                                    VIN
                                                                                        B5                                                     F5
                                      Les Collines de Bourdic                                Domaine Rouge Garance
                                      Caveau de Bourdic                                      SAINT-HILAIRE-D’OZILHAN | 30210
                                      BOURDIC | 30190 | à 8km d’Uzès                         6 chemin de Massacan | 04 66 01 66 45
                                      en direction d’Anduze | 04 66 81 20 82                 06 14 41 52 88 | www.rougegarance.com
                                      www.collines-du-bourdic.com                            Toute l’année, sauf dimanche. Samedi en basse
                                      Toute l’année, sauf dimanche en basse saison.          saison

                                      VIN                                                    VIN
                                                                                        F6                                                     D3
                                      Domaine des Romarins                                   Domaine Natura Vins et Terroir
                                      DOMAZAN | 30390 | 113 Route d’Estézargues              SAINT-LAURENT-LA-VERNÈDE | 30330
                                      04 66 57 43 80 | 06 64 98 64 31                        4 impasse des Charettes | 04 66 72 89 01
                                      www.domainedesromarins.fr                              06 09 76 84 59 | www.domainenatura.fr
                                      Du 01/01 au 31/12.                                     Toute l’année, sauf le dimanche
                                                                                             en basse saison

                                                                                                                                                    51
producteurs
VIN                                                           VIN                                          À PROXIMITÉ
                                                    D5
Domaine de l’Aqueduc                                          Les vignerons du Castelas
SAINT-MAXIMIN | 30700                                         ROCHEFORT-DU-GARD | 30650
Chemin Mas de France | 04 66 37 41 84                         674 Avenue de Signargues | 04 90 26 62 66
www.domaine-vidal-30.com                                      www.vignerons-castelas.fr
Du 02/01/ au 31/12.                                           Toute l’année, sauf dimanche.

VIN                                                           VIN                                          À PROXIMITÉ
                                                    D5
Les Collines du Bourdic                                       Domaine Grand-Chemin
Caveau de St Maximim                                          SAVIGNARGUES | 30350
SAINT-MAXIMIN | 30700                                         115 rue des Vins | 04 66 83 42 83
2 chemin de Férigoullières | 04 66 22 14 09                   www.domainegrandchemin.fr
www.collines-du-bourdic.com                                   Toute l’année, sauf dimanche (rdv uniquement).
Toute l’année, sauf dimanche en basse saison.

VIN                                                           VIN                                          À PROXIMITÉ
                                                    D4
Le Domaine Reynaud                                            Domaine de Poulvarel
SAINT-SIFFRET | 30700                                         SERNHAC | 30210
Les carrelets | 04 66 03 18 20 | 06 13 09 40 25               110 chemin de la Soubeyranne
www.domaine-reynaud.com                                       04 66 01 67 46 | 06 11 41 55 76
Toute l’année, sauf dimanche                                  domainedepoulvarel.com
                                                              Toute l’année, sauf dimanche.

VIN                                                           VIN                                          À PROXIMITÉ
                                                    F7
Domaine Gilphine                                              Domaine de la Mordorée
THÉZIERS | 30390 | 32 Grand Rue                               TAVEL | 30126 | 250 Chemin des Oliviers
06 14 08 76 03 | 06 20 81 94 83                               04 66 55 00 75 | 06 07 75 49 21
www.domainegilphine.fr                                        www.domaine-mordoree.com
Du 01/01/au 15/09, sauf mardi et jeudi en haute               Toute l’année, sauf dimanche
saison

VIN, OLIVE                                                    OLIVE
                                                    F6                                                         B5
Domaine de la Valériane                                       Huilerie Soulas
DOMAZAN | 30390                                               COLLORGUES | 30190
82 route d’Estézargues                                        1 rue de la Mazade | 04 66 81 21 13
04 66 57 04 84 | 06 22 42 78 01                               soulasmoulin@aol.com
www.domainevaleriane.com                                      Toute l’année, sauf samedi après-midi,
Toute l’année, sauf dimanche et jours fériés                  dimanche et jours fériés

VIN                                             À PROXIMITÉ   OLIVE
                                                                                                               E6
Domaine de la Patience                                        Domaine du Petit Olivier,
BEZOUCE | 30320                                               Moulin Cante Perdrix
61 rte départementale 6086                                    SAINT-BONNET-DU-GARD | 30210
04 66 75 95 94 | 06 60 13 82 92                               Moulin de Canteperdrix - chemin de Sablas
www.domaine-patience.com                                      04 66 37 34 89 | 06 31 90 23 48
Toute l’année, sauf dimanche                                  Toute l’année, sauf lundi et dimanche

                                                                                                                         53
producteurs
                                                        OLIVE                                                          OLIVE                                              À PROXIMITÉ
                                                                                                             D5
                                                        Moulin à Huile Paradis                                         Moulin à huile
                                                        SAINT-MAXIMIN | 30700                                          coopératif de Mouriès
                                                        Route de Remoulins - Domaine du Parc                           MOURIÈS | 13890 | quartier du mas Neuf
                                                        04 66 83 24 52                                                 Chemin du moulin neuf
                                                        huile-olive-paradis.com                                        04 90 47 53 86 | www.moulincoop.com
                                                        Toute l’année, sauf dimanche                                   Toute l’année, sauf dimanche en basse saison

                                                        OLIVE                                                          OLIVE                                              À PROXIMITÉ
                                                                                                             F6
                                                        Moulin de Romanou                                              Oliveraie JeanJean
                                                        THÉZIERS | 30390                                               SAINT-GILLES | 30800
                                                        Chemin du Tribe | 06 09 34 33 10                               2373 chemin des Loubes | 04 66 87 42 43
                                                        www.moulinderomanou.com                                        www.oliveraie-jeanjean.com
                                                        Toute l’année, sauf dimanche                                   Toute l’année, sauf le dimanche en basse saison

                 Dégustation-Vente à la propriété
                    A.O.P. Duché d’Uzès                 OLIVE
                                                        Le Moulin d’Uzès
                                                                                                             C4
                                                                                                                       TRUFFE
                                                                                                                       Syndicat des Producteurs
                                                                                                                                                                              C4

                    I.G.P. Côteau du Pont du Gard       UZÈS | 30700
                                                        chemin du mas de France | 04 66 01 62 39
                                                                                                                       de Truffes du Gard
                                                                                                                       UZÈS | 30700
                    I.G.P. des Cévennes                 www.lemoulinduzes.com
                                                        Toute l’année, sauf dimanche en basse saison
                                                                                                                       2 rue Joseph Lacroix | 04 66 01 60 04
                                                                                                                       truffegard@gmail.com

                 Balade thématique autour                                                                              Toute l’année, sauf mercredi, samedi et dimanche

                 du domaine - Halte camping-car
                                                        OLIVE/AMANDE                                     À PROXIMITÉ   MIEL
                                                                                                                                                                              C5
                                                        Amandes et Olives du Mont Bouquet                              Les Ruchers de l’Uzège
04 66 03 18 20                                          BOUQUET | 30580 | Mas de la Condamine                          SANILHAC-SAGRIÈS | 30700
                                                        04 66 72 99 90 | 06 03 81 33 28                                rue des oliviers | 04 66 22 71 18
www.domaine-reynaud.com                 Saint-Siffret   www.amandes-olives.fr                                          06 78 28 51 91
                                                        Toute l’année, le samedi uniquement en juillet                 chantal.arnoux30@gmail.com
                                                        et août. Fermé le dimanche et jours fériés.                    Toute l’année, sauf lundi et dimanche.

                                                                                                                                                                                        55
producteurs
BIÈRE
                                                        C4
Brasserie Artisanale Meduz
UZÈS | 30700
42, chemin du Mas des Tailles
04 66 72 69 38 | 06 76 03 12 23
www.meduz.fr
Toute l’année, sauf dimanche

BOUTIQUE DU TERROIR
                                                        B5
Terres d’Uzès
ARPAILLARGUES-ET-AUREILLAC | 30700
Serre de la Cabane | 06 01 57 08 71
terresduzes@orange.fr
Sur rendez-vous uniquement.

BOUTIQUE DU TERROIR
                                                        D3
Monastère de Solan
LA BASTIDE-D’ENGRAS | 30330
1942 route de cavillargues - D144
04 66 82 94 25
www.monastere-de-solan.com
Du 15/01 au 31/12/2019. Tous les jours sauf le lundi.

BOUTIQUE DU TERROIR
                                                        C4
La Cave du Suisse d’Alger
UZÈS | 30700 | 12 rue de la République
04 66 03 44 86 | 06 27 09 23 39
au-suisse-d-alger@wanadoo.fr
Toute l’année, sauf lundi et dimanche en basse
saison

BOUTIQUE DU TERROIR
                                                        C4
La Cave d’Uzès
UZÈS | 30700 | D981 - Pont des Charettes
04 66 22 05 22 | 06 84 50 01 52
www.lacaveduzes.fr
Ouvert toute l’année, sauf lundi et dimanche en
basse saison et lundi matin en haute saison

BOUTIQUE DU TERROIR
                                                        C4
Les Terroirs
UZÈS | 30700
5 place aux Herbes | 04 66 03 41 90
www.enviedeterroirs.com
Du 01/01 au 10/11.

                                                             57
producteurs
BOUTIQUE DU TERROIR                                          ARTISANS DU GOÛT
                                                   C4                                                  C4
Boutique Autrefois                                           Atelier du café
UZÈS | 30700                                                 UZÈS | 30700
3 Place aux Herbes | 09 67 10 33 02                          ZAC Pont des Charettes | 04 66 57 62 91
www.autrefois-terroir.fr/boutique/fr                         www.latelierducafe.com
Toute l’année                                                Toute l’année, sauf lundi et dimanche

BOUTIQUE DU TERROIR                                          ÉVÉNEMENTIEL
                                                   C4                                                  C4
Laboratoire Gravier                                          Comité de promotion agricole
UZÈS | 30700                                                 UZÈS | 30700
1 rue Jacques d’Uzès | 09 67 17 55 83                        2 rue Joseph Lacroix | 04 66 04 60 01
mhidecho@labogravier.com                                     www.vins-truffes-terroirs-uzes.com
Toute l’année, sauf lundi et dimanche                        Toute l’année, sauf mercredi, samedi et
                                                             dimanche.

BOUTIQUE DU TERROIR                            À PROXIMITÉ   WINE TOURS
                                                                                                       C4
Un Mas en Provence :                                         A Wine Affair
de la plante au parfum                                       UZÈS | 30700 | 50 rue Tour du Roi
BELLEGARDE | 30127 | Av. du Félibrige                        04 66 03 12 29 | 07 68 76 49 65
Mas Neuf | 04 66 01 09 00                                    www.awineaffair.fr
www.mas-provence.fr
                                                             Toute l’année
Du 01/02 au 31/12, sauf lundi et dimanche en
basse saison

BOUTIQUE DU TERROIR                            À PROXIMITÉ

L’Oulivo
BEZOUCE | 30320
Chemin de Labassan et Roule
04 66 81 17 62 | 06 86 30 42 82
loulivo30@gmail.com
Toute l’année, sauf lundi et dimanche

                                                                                                            59
CI-DESSOUS | Des moments qui ont du goût

    NOS MARCHÉS
    & MARCHÉS NOCTURNES
    Plus qu’un rendez-vous incontournable,
    chez nous, le marché est hissé au rang                     Our markets and night markets All year round,
    d’institution. Toute l’année, le Pays                      the Pays d’Uzès Pont du Gard has six open-air
    d’Uzès Pont du Gard en dénombre                            markets per week and night markets are held
    seize par semaine et durant les mois                       every Monday, Wednesday and Friday during the
                                                               summer months.
    d’été, c’est l’apothéose : des marchés
    nocturnes tous les lundis, mercredis et                    Unsere Märkte Stolze 6 Wochenmärkte können
    vendredis. Au programme : étals aux                        Sie im Pays d’Uzès Pont du Gard das ganze
                                                               Jahr über besuchen. Dazu kommen in den
    couleurs chatoyantes et exhalaison de
                                                               Sommermonaten die beliebten Nachtmärkte,
    gourmandises odoriférantes. On en a                        jeweils montags, mittwochs und freitags.
    l’eau à la bouche.

                                                   JOURS DE MARCHÉS :
                             Uzès : mercredi (marché de producteurs de région) et samedi matin
                     Saint-Quentin-la-Poterie : mardi matin et vendredi matin / Remoulins : vendredi matin
                           Tous nos jours de marchés disponibles sur l’agenda de notre site internet.

saveurs d’ici                                                                                                  61
mars

                                                                                                                                                juillet
                                                                                            Balades vigneronnes            Son libre Festival

 printemps                                                                                                                                                     automne
     mars-oct. |	
                 COURSES                            mai |	
                                                          BRADERIE                                                                                              septembre     | MINUIT BLANCHE           octobre |	MÉDIÉVALES
                 CAMARGUAISES                             DES POTIERS                                                                                                                                               DE BLAUZAC
                                                                                                                                                                              |	JOURNÉES
        mars     |    LIVES EN FÊTE
                     O                      | NUIT DES MUSÉES
                                           		                                                                                                                                     EUROPÉENNES                    |	MÉDIÉVALES
                     VIN CÔTÉ COURS                                                                                                                                               DU PATRIMOINE                    D’UZÈS
                                            | CICADA FESTIVAL

          | VINO’SCÈNE
     avril-mai                                                                                                                                                                | VOIX D’ICI ET DE LÀ    novembre |	SAMEDIS
                                                    juin   |   UZÈS DANSE                                                                                                                                          D’EN RIRE
    avril | GARRIGUE EN FÊTE                                                                                                                                                  |	MÉDIÉVALES
                                            | FÊTE DE LA MUSIQUE
                                           		                                                                                                                                     DE CASTILLON-                  |	LA RONDE
 		       | AVRIL EN BALADE
                                            |	FESTIVAL DU CONTE
                                           		                                                                                                                                     DU-GARD                          DES RANDOS
 mai-oct. | FESTIVAL DU POIS                   EN UZÈGE                                                                                                            octobre |	FESTIVAL BIG
                                                                                                                                                                                                                   D’AUTOMNE
 			 CHICHE                                                                                                                                                                                                      |	FOIRE
                                            |	JOURNÉE
                                           		                                                                                                                                 ZAZOU
      dès mai    | TEMPS DES CERISES           ROMAINE DE                                                                                                                     |	TOUS
                                                                                                                                                                                                                   SAINT-MARTIN
                                               CASTILLON-DU-GARD                                                                                                                                                 |	LA BALADE
          mai    |	FESTIVAL                                                                                                                                                      AU RESTAURANT
                     ACCORDÉON                                                                                                                                                                                     DU PRIMEUR
                                                                                                                                                                |	TEMPS DES

                     PLEIN POT !                                                                                                                                   CERISES
  | TONNERRE DE BIO

 été
        juillet |	RENCONTRE
                   DE L’ILLUSTRATION
                   ET DE LA BD À UZÈS
                                                 juillet

                                            juillet-août
                                                           | TANGALOP
                                                           | FÊTES VOTIVES                                                                                     temps fortS
                 | JAZZ À BLAUZAC
                 |	BALADES
                                                           |	MARCHÉS
                                                               NOCTURNES                                                                                                                              highlights

                                                                                                                                                juillet-août
                                                                                            Les Nuits Musicales d’Uzès   Marchés nocturnes
                                                                                  juillet

                                                           |	SPECTACLE
                     VIGNERONNES

                 |	LES NUITS
                                                               ÉQUESTRE DU
                                                               HARAS NATIONAL
                                                                                                                                                               Hiver
                     MUSICALES D’UZÈS                          D’UZÈS

                 |	FESTIVAL AUTRES               août     | UZÈS EN SCÈNE
                     RIVAGES                                                                                                                                                  |	CRÈCHE
                                                           | FOIRE AUX VINS                                                                                    nov.-janvier
                 |	FESTIVAL                                                                                                                                                      PROVENÇALE
                     DES COCCINELLES                       |	NUIT DE LA CHAUVE
                                                               SOURIS                                                                                           déc.-mars     |	LA SAISON
                 |	TOUR DE FRANCE                                                                                                                                                DE LA TRUFFE
                                                           | LUSSAN SE LIVRE
                 |	TERRALHA, FESTIVAL                                                                                                                          décembre      |	
                                                                                                                                                                                LES JOURNÉES
                     EUROPÉEN DES ARTS                     |	FESTIVAL                                                                                                            DE LA TRUFFE
                     CÉRAMIQUES                                DE LA PHOTO
                                                                                            Uzès danse                    Saison de la truffe                   | MARCHÉS DE NOËL

                                                                                  juin

                                                                                                                                                décembre
                 |	FESTIVAL DU CINÉMA                                                                                                                          |	TOURNÉE

                     BELGE EN GARRIGUE                                                                                                                             DU PÈRE NOËL
                 |   SON LIBRE FESTIVAL                                                                                                                             février   |   AU FIL DU JAZZ

                                                                                                                                                                |	NUIT DE LA LECTURE

                                                                                                                                                                              Retrouvez tous les évènements de la Destination
                                                                                                                                                                              sur l’agenda du site internet.

                     dimanche 21 juillet et mardi 23 juillet 2019

62                                                                                                                                                                                                                                63
Et pourquoi ne profiteriez-vous
pas de votre temps libre pour
découvrir une activité ? En solo,
en famille ou entre amis… plutôt
rando ou cyclo, il y en a pour tous
les goûts.

OUTDOOR AND INDOOR ACTIVITES
And why not take advantage of your holiday to
discover the area on foot, by bike or by kayak or
canoe? Whether alone, or with family or friends,
there is something for everyone.

TIPPS FÜR AUSFLÜGE UND AKTIVITÄTEN
Wie wär’s mit ein paar Freizeitaktivitäten während
Ihres Urlaubs? Ob alleine, zu zwei, als Familie
oder mit Freunden, ob eher Wanderfreund oder
Radsportler, bei uns finden alle das, was ihnen
entspricht.

idées
activités
Vous pouvez aussi lire