Développement des enseignements disciplinaires en anglais à l'université de Toulouse 3 - Adam Walters - Apliut
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
40e congrès de l'APLIUT Développement des enseignements disciplinaires en anglais à l’université de Toulouse 3 Adam Walters
Vécu Enseignant-Chercheur à Lille de 1990 -2002 puis à Toulouse depuis 2002. Spécialité : Physique Recherche: By Velvet - Own work, CC BY-SA 3.0 By Balmario - Own work, CC BY-SA 4.0 Spectroscopie, Physique Moléculaire Radio-astronomie ALMA – ESO – Christoph Malin Carina Nebula h^p://www.eso.org/public/images/ann13016a NASA/CXC/Penn State/L. Université de Cologne – diposiXf de spectroscopie Townsley et al.
Enseignements en Anglais – Réunions du 10/01/2017 et 19/01/2017 PrésentaXon synthéXque. Avec quelques mises à jour. Cécile ALBENNE, Jean-Luc ATTIÉ, Susan BULMER, Roland CANDALOT, Hervé CARFANTAN, David CRIBBS, Fabrice DUMAS, Pierre FRETON, Richard GUILET, Nick HALL, Danielle JOULIA, Brahim LAMINE, Nicole LANCEREAU-FORSTER, Philippe MURILLO, Ileana OBER, Claudine PEYRE, Jean-Marc PIERSON, Peter REDDER, Pascal THOMAS, Adam WALTERS (rédacXon du document), Natalie WEBB, Nadia YASSINE-DIAB
Points forts • Améliorer l’a^racXvité de nos formaXons. • Mobilité entrante (principalement M1, L3) • L’enseignement devient européen et internaXonal • La francophonie et l’uXlisaXon de l’anglais ne doivent pas être contradictoires • AcXon complémentaire vers tous les pays non francophones – pas uniquement anglo-saxons • Mobilité sortante
Points forts • Intérêt des étudiants. • PraXque orale – communicaXon. • Donner confiance – Etudiants et enseignants. • Accompagnement des enseignants (Dept LVG et réseau IUT) – présenXel + autoformaXon – ateliers + support individuel • Volonté des étudiants et des enseignants indispensable
LANSAD Type des actions concernées 1. Tous les enseignements sont en anglais (principalement M). 2. Une parXe des enseignements sont en anglais pour tous les étudiants (M et L). 3. Des enseignements en anglais sont proposés aux étudiants qui le souhaitent (plus facile à me^re en place avec un effecXf important - en L1/L2 donc). 4. Les enseignements sont mixtes (vidéos en anglais et français / supports en français avec présentaXon en anglais et vice versa etc – principalement M)
Cadre réglementaire • Un parcours peut être proposé uniquement en anglais à condiXon que les étudiants aient le choix d’un autre parcours en français dans la menXon. • En ce qui concerne les évaluaXons (examens etc.) : – Uniquement pour les parcours formellement déclarés à l’université comme étant dispensés en langue anglaise les contrôles peuvent être enXèrement en anglais. – Pour tous les autres parcours si un contrôle est donné en anglais, on doit aussi proposer aux étudiants une version en français. Les étudiants peuvent avoir le choix de répondre en anglais mais ils doivent avoir la possibilité de répondre en français.
Masters en anglais à l’UT3PS Mention Parcours BEE Economics & Ecologie Biotechnologie M2 Structural and Functional Biochemistry M2 Theoretical Chemistry and Computational Modeling (erasmus Chimie mundus) ÉCONOMÉTRIE, STATISTIQUES / MATHEMATIQUES M2 Statistics and Econometrics (with UT1) GÉNIE DES PROCÉDÉS ET DES BIO-PROCÉDÉS Membrane Engineering (erasmus mundus) Computer Science for Aerospace INFORMATIQUE M2 Performances in Software, Media and Scientific Computing (with INPT) MANAGEMENT DES SYSTEMES D'INFORMATION M2 Management International du Transport Aérien et du Tourisme MATHEMATIQUES M2 Research and Innovation SCIENCES ET GÉNIE DES MATÉRIAUX Materials for Energy Storage and Conversion (erasmus mundus) Sciences de l'univers et technologies spatiales M2 Techniques Spatiales et Instrumentation (erasmus spacemaster)
Une liste pour l’université de Toulouse se trouve ici : h^p://formaXons.univ-toulouse.fr/_content/ formaXons-master-en-anglais-arXcle-2.pdf La liste n’est probablement pas complète car la situaXon évolue M2 èM1 + des Masters « parXellement » en anglais. La CFVU de l’UT3 effectue actuellement une cartographie. Syllabus anglais/français/mixte.
Priorités pour l’avenir • Si notre université veut se posiXonner comme une grande insXtuXon internaXonale, il lui faut une véritable poliXque en se sens. • Cadre solide avec des moyens spécifiquement ciblés pour le développement et l’accroissement des projets. Les acXons de formaXon et support devraient s’inscrire dans la durée pour être pleinement efficaces • Formulaires d’inscripXon, sites web, accueil pour étudiants non francophones
Priorités pour l’avenir • DédramaXser les enseignements en anglais et soutenir les iniXaXves. • Profiter pleinement des compétences linguisXques de certains enseignants. • Cadre (juridique, CFVU, …) très lisible – informaXons diffusées, page web spécifique ? • Priorité aux acXons lisibles (de l’extérieur) et mutualisées. Mais pas mal d’acXons individuelles – disposiXf pour aider ces acXons?
Priorités pour l’avenir • Me^re en place des décharges pour la mise en place des enseignements en anglais – financement + cadre administraXf. • UXlisaXon des nouvelles technologies pour pouvoir proposer un cours à la fois en anglais et en français. • Les acXons qui sont visées doivent avoir un impacte posiXf dans le long terme mais demandent des moyennes ciblées pour le démarrage. Ce travail se fait dans un cadre financier difficile pour l’université.
Pour la prochaine accréditaXon OBJECTIFS : - au moins un parcours en anglais dans chaque menXon de master - un parcours en anglais dans les menXon de licence à grand effecXf - les étudiants sortent avec un niveau validé en M2, en imposant peut être une cerXficaXon dès le M1
L’axe : Promouvoir l’Enseignement en Anglais. CRIE. Cet AO concerne le basculement de cours actuellement en français vers un enseignement en anglais. Il ne finance pas les cours eux mêmes mais les ac=ons nécessaires pour effectuer la transi=on.
L’axe : Promouvoir l’Enseignement en Anglais. CRIE. 2016-17 et 2017-18 14 demandes. 7 projets financés (totalement ou parXellement). 8300 EUR 2018-19 AO en cours
L’idéal : CollaboraXon entre enseignants de spécialité et enseignants de langue
Comment aider les enseignants disciplinaires à enseigner en anglais ? Objec0fs : Soutenir les enseignants-chercheurs dans la construcXon de supports de cours en langue anglais, au travers de la formaXon linguisXque et méthodologique. Contenus : - l’accompagnement linguisXque et didacXque dans la construcXon des cours, -la traducXon de supports Compétences - linguis'ques : bonne maîtrise de l’anglais, maîtrise du français, perme^ant une spécialisaXon tant théorique que praXque en traducXon et interprétaXon. - en enseignement : enseigner en langue anglaise, me^re en œuvre ses connaissances didacXques et pédagogiques (théoriques et praXques) ; - technologiques : maîtrise des TICE (en recherche documentaire et pour l’applicaXon à l’enseignement de l’anglais), d’ouXls informaXques standards et de logiciels spécifiques distribués.
Master Génie Mécanique en Aéronau0que (2016-17) S. Segonds, Y. Landon, JM. Redonnet, G. Cohen, P. Fede, C. Bes, P. Navarro, S. Marguet, JM. Baleynaud, C. Pons, P. Lagarrigue, D. Sidobre CONSTAT : • Les formaXons de génie mécanique (h^ps://mecaero.univ- tlse3.fr) suscitent de l’intérêt auprès d'universités étrangères, pourtant les étudiants passent à coté d'un certain nombre d'opportunités du fait de l'absence de cours en anglais. • Accords d'échange pas équilibrés. • IntervenXons isolées en anglais par quelques enseignants. • AcXons internaXonales, exemples : école d'été franco mexicaine, intervenXons auprès d'indonésiens sous traitants airbus.
Master Génie Mécanique en Aéronau0que CONTEXTE • Licence franco chinoise - 100 étudiants, des enseignants de l’UT3 qui donneront, en anglais, 30% des enseignements sur les 2 premières années à Northeastern University NEU (Shenyang) DEMANDE PEA Proposer certains modules des formaXons en anglais. Préliminaire à la mise en place d’un parcours spécifique du master intégralement en anglais (horizon souhaité 3 ans). • 12 modules, de 12h chacun, à transposer en anglais (244h). • DEMANDE : 2,5h / module soit 30h. • Accompagnement des enseignants. Relecture / correcXon des supports de cours.
Génie mécanique - Retour des étudiants • Les retours d'étudiants (français, mexicain, indonésiens) ayant suivis les formaXons sont très saXsfaisants, notamment ceux des français en formaXon iniXale qui ont apprécié d'avoir des cours en anglais, d'avoir du coup pu parler anglais, faire la présentaXon de leur projet et TP en anglais etc). • Ce type d'expérience oblige certains élèves à faire des efforts pour prendre la parole en anglais quand d'autres se sentent du coup plus a l'aise. • Le niveau d'anglais n'a jamais été ressenX comme bloquant, l'anglais reste dans ces cours un vecteur pour faire passer des connaissances. • Il faut parfois juste prendre la peine d'expliciter certains mots "méXers" spécifiques.
Génie Mécanique – Bilan des enseignants • Du point de vue enseignant, il est important que les élèves apprécient l'effort consenX pour produire un cours en anglais • Certains élèves (et pas toujours du meilleur niveau dans la maXère enseignée) parlent parfois mieux que l’enseignant, et on peut avoir l'impression de "faire de l'anglais pour faire de l'anglais" si tout le monde comprend et parle le français dans la salle. • Quand on n'est pas "naXve speaker", on ressort bien plus faXgué de ces cours. • Il faudra trouver un moyen d'encourager les iniXaXves des enseignants qui proposent de tels cours. • Les aspects administraXf et légal sont à éclaircir, notamment en ce qui concerne l'évaluaXon finale (quelle langue etc).
Master 2 - Structural and Func0onal Biochemistry Cécile ALBENNE, Fabrice DUMAS et al. Un parcours de Master2 internaXonal, avec l’intégralité des enseignements en langue Anglaise. ObjecXf 1 : préparer les étudiants français à l’uXlisaXon de la langue anglaise, tant à l’écrit qu’à l’oral, élément essenXel pour leur inserXon professionnelle. • IncitaXon des étudiants français à réaliser leur stage à l’étranger. • Une enquête réalisée auprès des étudiants français a révèle qu’ils accueillaient de manière très posiXve l’évoluXon de ce^e formaXon qu’ils jugent comme un atout pour leur avenir. • Sans pouvoir communiquer en anglais désormais pas possible d’occuper un poste d’équivalent ingénieur dans le domaine scienXfique
Master 2 - Structural and Func0onal Biochemistry ObjecXf 2 : accueillir des étudiants étrangers afin de promouvoir la formaXon et de la faire rayonner sur le plan internaXonal. • Il est prévu que 4 à 5 étudiants de l’Université de Chongqing en Chine parXcipe à ce M2 ultérieurement (partenariat stratégique) . • Ce Master sera proposé dans le cadre d’un projet d’Extended Campus avec le Seminole State College à Orlando, Floride. • La confrontaXon avec des étudiants d’horizons différents consXtue une aventure humaine essenXelle qui permet aux étudiants de développer des qualités d’autonomie, de responsabilité et de confiance en soi indispensables dans un marché du travail désormais globalisé.
Master 2 SFB – Bilan – Enseignants • Une dizaine d'enseignants impliqués dans le Master2 "Structural and FuncXonal Biochemistry" a bénéficié d'un support en anglais de 30 heures proposé par le département LVG (Philippe Murillo, Juin/Juillet 2016). L'objecXf de ce^e formaXon était d'aider les enseignants à me^re en place leurs cours en anglais (travail des supports et des présentaXons orales). Le bilan de ce^e acXon a été très posiXf : ce^e formaXon a permis aux enseignants d’enrichir leur vocabulaire, de prendre confiance pour la prise de parole en anglais et de dédramaXser le passage en langue anglaise.
L2 EEA TP – CMI (Cursus Master Ingénierie) démarré 2016-17 et renforcé 2017-2018 Pierre Freton, Nadia Yassine-Diab et al. Enseignements d’électronique en anglais. 1 groupe de TP 2016-17 – tous les étudiants CMI + volontaires 2017-18 – 2 groupes S3 + 1 groupe S4 Un glossaire collaboraXf qui alimente la base de données du projet IDEX Check your Smile Des ressources de type vidéo (Mooc et autres) à disposiXon des étudiants (Moodle) sur les mêmes sujets que ces TP, afin qu'ils puissent préparer le lexique en amont.
L2 EEA TP – CMI (Cursus Master Ingénierie) Des cahiers de TP en anglais, avec les liens web vers les MOOCS qui traitent du même sujet + le cahier de TP en français la semaine suivante pour vérifier. Cahiers de TP à trous. Très apprécié des étudiants et des enseignants. Un accompagnement spécifique et personnalisé des collègues d'électronique parXcipant à ce projet PEA. Les collègues étaient contents et trouvaient que cela était uXle. Un bilan très posiXf d'après les quesXonnaires distribués.
Enjeux linguis=ques et évalua=on d’un disposi=f hybride d’interna=onalisa=on en Licence EEA. Nadia Yassine-Diab et Marie- Pierre Baduel. Vendredi 1 juin. 10h45. IN 210. EMILE Expliquer le disposiXf de recherche mis en place autour de ce disposiXf PEA et montrer les résultats de ce^e recherche. Ce qui foncXonne bien, c'est la conjoncXon de différents facteurs: les TP en anglais + l'uXlisaXon de la plateforme gratuite Check your Smile + disposiXf pédagogique sur Moodle. L'un des deux premiers facteurs, isolément de l'autre, n'a pas un impact significaXf => intérêt de travailler dans un projet interdisciplinaire
www.checkyoursmile.fr Ancien Projet IDEX - 13 établissements de l’UFTMP dont UT3 porteur + 6 établissements au niveau naXonal. Travailler en autonomie sur la terminologie spécialisée (jeux personnalisés)
Le département LVG a joué un rôle central pour la coordinaXon des acXons de formaXon et l’accompagnement des enseignants.
IUT A Toulouse et Castres Roland Candalot (PI 2016), Susan Bulmer, Ann Miller, Danielle Joulia, Nicole Forster, Vincent Boulanger, Manon Morand, Louise Pascual Dominique AgusXn, Marie Folch + équipe enseignante • ContribuXon de l’axe PEA à un grand projet structurant financé également par l’IUT. • Vendredi 11h40, Susan Bulmer et Adeline A\ard (IN 210) Pra0que pédagogique : S4 Interna0onal en Génie Mécanique et Produc0que, Techniques Aérospa0ales • Vendredi 15h10, Richard Guilet, Ann Miller, Taskeen Torrero et Monica Alaez-Galan (CRIL) Le CRIL de l'IUT Paul Saba0er de Toulouse : un ou0l au service de l'appren0ssage des langues et pour une interna0onalisa0on des forma0ons
IUT A – Bilan – Enseignants • FormaXon de 19 enseignants en juin 2016. 15 enseignants ont mis en place des enseignements en anglais pour l’année 2016-17 (S1 - S4). • Dans l’ensemble, ces collègues ont apprécié donner les cours en anglais, ils n’ont rencontré que quelques difficultés, de vocabulaire général ou technique. • Ils déclarent avoir transmis le même niveau de connaissances qu’ils auraient transmis en français. • Ils sont prêts à renouveler l’expérience et à donner davantage d’heures de cours en anglais. • « Les étudiants ont compris le cours et ont parlé en anglais mais n’ont pas été plus moXvés par rapport à un cours en français. »
IUT A - Retour des étudiants • 163 réponses reçues (juin 2017) • L’impression générale est posi0ve à 85%, de même que la compréhension lors de ces cours à 91%. Les étudiants ont trouvé ces cours mo0vants à 82%. • La mo0va0on pour l’anglais s’est accrue à 72%. L’appren0ssage de l’anglais de spécialité dans ces cours a été apprécié à 81%. • 58% déclarent avoir un projet à l'interna0onal (stage/ études / travail) • 82% aimeraient voir reconduire un projet de cours de spécialité dispensés en anglais. avec mes remerciements à N. Lancereau-Forster
IUT Castres – Chimie Dominique AgusXn, équipe enseignante Il s’agit de poursuivre les iniXaXves isolées vers un programme pédagogique rassembleur et plus complet. Maintenant bien établi en S2. Un groupe de 30 étudiants environ avec un anglais renforcé. Les étudiants étaient saXsfaits de façon générale et certains ont joué le jeu en posant des quesXons en anglais. A court terme : l’exercice permet de voir quels seront les étudiants plus enclins à parXr en stage en milieu anglophone l'an prochain. A moyen terme : Etudiants anglophones « entrants » qui viendraient suivre la formaXon (S2-S4)
L1 - Sciences fondamentales - mathéma0ques - physique -chimie Brahim Lamine, et al. ObjecXf : ne pas diminuer la qualité de l’enseignement disciplinaire tout en introduisant la praXque de l’anglais ExpérimentaXon qui a concerné un seul groupe de TD à la rentrée 2017. Ce groupe a eu une parXe de ses TD en anglais (fascicule + communicaXon). SélecXonner les étudiants qui n’ont pas de difficulté avec la langue anglaise Enseignants anglophones, ou maîtrisant parfaitement bien l’anglais (Y compris les non permanents DCE, ATER, …) S1 : physique, ouXl math conXnue, lumière et couleur, chimie, et devenir étudiant. + projets en anglais (poster et présentaXon orale). S2 : prévu en 2019.
L1 SF
Retour des étudiants – Université. Remerciements à Cecilia HINOJOSA, Emilia Roxana Ventel (Bureau Europe)…
Vous pouvez aussi lire