DWS Deutschland DWS Investment GmbH Prospectus de vente incluant les conditions de placement 15 août 2022

La page est créée Jean-Paul Mercier
 
CONTINUER À LIRE
DWS Investment GmbH

DWS Deutschland
                   Prospectus de vente
  incluant les conditions de placement
                         15 août 2022
Addendum au prospectus de vente destiné au public
ayant souscrit en France

Le fonds d’investissement mentionné dans le prospectus est dénommé le fonds
dans le présent addendum.

I. Correspondant centralisateur et financier
Le correspondant centralisateur pour les fonds de la société DWS Investment GmbH
autorisés à la commercialisation en France est

Société Générale
29 boulevard Haussmann
75009 Paris

Le correspondant centralisateur est notamment chargé des missions suivantes :

– Traitement des ordres de souscription et de rachat des parts ou actions du fonds,
–	Paiement des coupons et dividendes aux porteurs ou actionnaires du fonds,
–	Mise à disposition des porteurs ou des actionnaires des documents d’information relatifs au fonds
    (prospectus, document d’information clé pour l’investisseur, comptes annuels et semestriels...),
–	Information particulière des porteurs ou actionnaires en cas de changement des caractéristique
    du fonds.

II. Conditions de souscription et de rachat des parts du fonds
L’attention des investisseurs est attirée sur le fait que leur demande de souscription de parts ou actions
du fonds peut être rejetée par le gestionnaire ou par son délégué, pour quelque raison que ce soit, en
tout ou partie, qu’il s’agisse d’une souscription initiale ou supplémentaire.

L’attention des investisseurs est attirée sur le fait que le fonds comporte des clauses d’éviction automa-
tique avec rachat des parts ou des actions, dès lors que certaines conditions d’investissement ne sont
plus respectées. Ce rachat aura, pour l’investisseur français, des conséquences fiscales liées à la cessi-
on de valeurs mobilières.

Pour plus d’informations, se reporter au prospectus de vente.

III. Fiscalité
L’attention des investisseurs fiscalement domiciliés en France est attirée sur l’obligation de procéder
à la déclaration des revenus qui, résultant des cessions ­intervenues entre les compartiments du fonds,
sont soumis au régime des plus-values sur valeurs mobilières.
La société DWS Investment GmbH gère actuellement les fonds de placement suivants
(situation au 15/8/2022) :
Fonds de placement selon la directive OPCVM
AL GlobalDynamik                                   DWS ESG Stiftungsfonds                      DWS SDG Global Equities
Albatros Fonds                                     DWS ESG Top Asien                           DWS Smart Industrial Technologies
Baloise – Aktienfonds DWS                          DWS ESG Top World                           DWS Together For Tomorrow
Baloise – International DWS                        DWS Euro Bond Fund                          DWS Top Dividende
Baloise – Rentenfonds DWS                          DWS Euro Flexizins                          DWS Top Europe
Barmenia Renditefonds DWS                          DWS Europe Dynamic                          DWS Top Portfolio Offensiv
Best Managers Concept I                            DWS European Opportunities                  DWS TRC Deutschland
Champions Select Balance                           DWS Eurovesta                               DWS TRC ESG Top Asien
Champions Select Dynamic                           DWS Eurozone Bonds Flexible                 DWS TRC Global Growth
CSR Bond Plus                                      DWS Fintech                                 DWS TRC Top Dividende
DeAM-Fonds BKN-HR                                  DWS Future Trends                           DWS US Growth
DeAM-Fonds WOP 2                                   DWS German Equities Typ O                   DWS Vermögensbildungsfonds I
DEGEF-Bayer-Mitarbeiter-Fonds                      DWS German Small/Mid Cap                    Dynamic Global Balance
DWS Akkumula                                       DWS Global Communications                   E.ON Aktienfonds DWS
DWS Aktien Schweiz                                 DWS Global Emerging Markets Equities        E.ON Rentenfonds DWS
DWS Aktien Strategie Deutschland                   DWS Global Growth                           FOS Performance und Sicherheit
DWS Artificial Intelligence                        DWS Global Hybrid Bond Fund                 FOS Rendite und Nachhaltigkeit
DWS Balance                                        DWS Global Natural Resources Equity Typ O   FOS Strategie-Fonds Nr. 1
DWS Balance Portfolio E                            DWS Global Water                            Gottlieb Daimler Aktienfonds DWS
DWS Biotech                                        DWS Health Care Typ O                       LEA-Fonds DWS
DWS Concept DJE Globale Aktien                     DWS Internationale Renten Typ O             Löwen-Aktienfonds
DWS Concept GS&P Food                              DWS-Merkur-Fonds 1                          Multi-Index Equity Fund
DWS Covered Bond Fund                              DWS Nomura Japan Growth                     Noris-Fonds
DWS Defensiv                                       DWS Qi European Equity                      Renten Strategie K
DWS Deutschland                                    DWS Qi Eurozone Equity                      Strategiekonzept I
DWS Dynamik                                        DWS Qi Exklusiv Renten Chance               Weltportfolio Dynamik
DWS ESG Convertibles                               DWS Qi Extra Bond Total Return              Weltportfolio Stabilität
DWS ESG Dynamic Opportunities                      DWS Qi LowVol Europe
DWS ESG Investa                                    DWS Qi NonEuroQualitätsanleihen

’investissements alternatifs (FIA)
Capital Growth Fund                                DWS Vorsorge AS (Flex)                      Vermögensmanagement Chance
DWS Sachwerte                                      FFPB Substanz                               Vermögensmanagement Rendite
DWS Vorsorge AS (Dynamik)                          PWM US Dynamic Growth (USD)                 ZinsPlus
En outre, la Société gère actuellement 152 fonds de placement spéciaux.
Sommaire

 2 / Prospectus de vente – Partie Générale
 2 / Remarque concernant le prospectus de vente
 2 / Limites de placement
 2 / Conséquences juridiques capitales de la relation contractuelle
 3 / Principes de base
 3 / Société de gestion
 4 / Agence dépositaire
 8 / Remarques relatives aux risques
14 / Principes et plafonds d’investissement
18 / Opérations de prêts de titres
18 / Opérations de prise ou de mise en pension de titres
18 / Sélection des contreparties
18 / Stratégie des garanties
20 / Conclusion d’emprunts
20 / Effet de levier (Leverage)
20 / Évaluation
21 / Fonds de placement partiel
21 / Parts
23 / Frais
24 / Détermination des résultats
25 / Liquidation, transfert et fusion du fonds
25 / Externalisation
29 / Traitement équitable des investisseurs / Gestion des conflits d’intérêts
30 / Commissaire aux comptes
30 /	Paiements aux investisseurs / Diffusion des rapports
      et autres informations
30 / Prestataires

31 / Prospectus de vente – Partie Spécifique

39 / Conditions de placement
39 / Conditions générales de placement
45 /	Conditions spécifiques de placement
      DWS Deutschland

                                                                                1
Prospectus de vente – Partie Générale

Remarque concernant le                               Le présent prospectus de vente ne peut être           Conséquences juridiques
­prospectus de vente                                 utilisé à des fins commerciales que par des           ­capitales de la relation
                                                     personnes ayant reçu pour cela une autorisation        ­contractuelle
L’achat et la vente des parts du fonds com­          écrite expresse de la part de la Société (directe-
mun de placement traité dans le présent              ment ou indirectement via des distributeurs           Avec l’acquisition des parts, l’investisseur
prospectus de vente s’opèrent sur la base            agréés).                                              devient copropriétaire des éléments d’actif de
du prospectus de vente, des informations                                                                   ce fonds. Il ne peut disposer des éléments
clés pour l’investisseur et des Conditions           La Société contrôle constamment les exigences         d’actif. Sous réserve des informations figurant
générales de placement liées aux Conditions          que lui imposent les dispositions réglementaires,     dans la Partie Spécifique, aucun droit de vote
spécifiques de placement dans leur version           y compris celles d’autres pays. C’est pourquoi il     n'est lié aux parts.
applicable. Les « Conditions générales de            peut s’avérer nécessaire pour elle d’inviter les
placement » ainsi que les « Conditions spéci­        investisseurs à produire les justificatifs néces-     Toutes les publications et brochures publicitaires
fiques de placement » sont associées au              saires, notamment au regard du blanchiment            sont rédigées en allemand ou traduites en
présent prospectus de vente.                         d’argent ou de la résidence fiscale.                  allemand. La Société peut décider que ce seront
                                                                                                           les traductions du prospectus de vente dans la
Le prospectus de vente est gratuitement mis          Limites de placement pour                             langue desdits pays où la vente publique de ces
à la disposition de l’intéressé par l’acquisition    les ­personnes soumises à la                          parts du fonds est autorisée qui feront foi. Du
d’une part de ce fonds commun de placement           ­réglementation américaine                            reste, en cas de divergence entre la version en
ainsi qu’à tout investisseur du fonds commun         Les parts proposées n’ont pas été approuvées          langue allemande du prospectus de vente et une
de placement, avec le dernier rapport annuel         par la Securities and Exchange Commission             traduction, c’est toujours la version en langue
publié, ainsi que le rapport semestriel publié       (« SEC ») aux États-Unis ou par toute autre           allemande qui fait foi. En outre, toute la commu-
après le rapport annuel, sur simple demande.         autorité gouvernementale des États-Unis d’Amé-        nication de la Société avec ses investisseurs se
En outre, les informations clés pour l’inves­        rique, et ni la SEC ni aucune autre autorité des      fera en allemand, dans la langue du pays dans
tisseur sont mises à disposition de l’intéressé      États-Unis d’Amérique n’a vérifié l’exactitude ou     lequel la vente publique du fonds commun de
par l’acquisition d’une part du fonds commun         la pertinence du présent prospectus de vente.         placement est autorisée ou en anglais.
de placement gratuitement dans les délais            Les parts sont proposées et vendues en dehors
avant la conclusion du contrat.                      des États-Unis d’Amérique conformément au             Application des droits
                                                     règlement S de la loi américaine sur les valeurs      Les rapports juridiques entre la Société et l’inves-
Aucune information ou déclaration divergente         mobilières United States Securities Act de 1933       tisseur ainsi que les relations contractuelles sont
du prospectus de vente ne doit être publiée.         dans sa version actuelle (« Securities Act »).        régis par le droit allemand. La juridiction compé-
L’achat et la vente de parts à partir d’informa­     Toute personne soumise à la réglementation des        tente en cas de plaintes de l’investisseur contre
tions ou de déclarations ne figurant pas dans        États-Unis (telle que définie par le terme « res-     la Société issues du contrat est celle du siège de
le prospectus de vente ou dans les informa­          sortissant américain » dans le règlement S du         la Société. Les investisseurs, qui sont aussi des
tions clés pour l’investisseur s’effectuent          Securities Act) n’est pas autorisée à investir dans   consommateurs (voir la définition ci-après) et qui
exclusivement aux risques et périls de l’ache­       le fonds. La Société n’a pas été et ne sera pas       sont domiciliés dans un autre État de l’Union
teur. Le prospectus de vente est complété par        immatriculée en vertu de la loi américaine sur les    européenne, peuvent également déposer plainte
le dernier rapport annuel et, le cas échéant,        sociétés d’investissement United States Invest-       auprès d’une juridiction compétente du lieu de
par le rapport semestriel publié après le            ment Company Act de 1940 dans sa version              leur résidence.
rapport annuel.                                      modifiée (« Investment Company Act »), et n’est
                                                     donc pas soumise aux dispositions de la loi           Les consommateurs sont des personnes phy-
Le présent prospectus de vente comprend              Investment Company Act qui visent à protéger          siques qui investissent dans le fonds commun
une Partie Générale et une Partie Spécifique.        les investisseurs dans les sociétés d’investisse-     de placement avec un but qui ne peut être
La Partie Générale contient les dispositions         ment immatriculées.                                   imputé principalement ni à leur activité commer-
générales concernant le type de fonds com­                                                                 ciale ni à leur activité professionnelle indépen-
muns de placement dont il est question dans          Les parts ne peuvent être vendues, cédées,            dante et qui agissent donc à des fins privées.
le présent prospectus. Les dispositions spéci­       transférées, mises en gage, mises en garantie,
fiques, en partie restrictives et visant à concré­   imputées à des ressortissants américains,             Afin de faire valoir leurs droits, les investisseurs
tiser ces points, sont détaillées dans la Partie     grevées de droits de ressortissants américains        peuvent intenter une action en justice devant les
Spécifique au fonds commun de placement              ou échangées avec des ressortissants améri-           tribunaux ordinaires ou, si de tels tribunaux sont
concerné.                                            cains, et les contrats sur dérivés, les opérations    disponibles, engager également une procédure
                                                     d’échange (« swap »), les obligations structurées     de règlement alternatif des litiges.
                                                     (« structured notes ») ou autres accords ne
Limites de placement                                 peuvent accorder, directement, indirectement ou       La Société s’est engagée à participer au règlement
                                                     de manière synthétique, aucun droit sur les parts     des litiges devant un service de médiation pour les
Les parts émises par le fonds commun de              à des ressortissants américains ni soumettre des      consommateurs.
placement ne peuvent être proposées à l’achat        ressortissants américains aux termes de tels
ou vendues que dans des pays où est autorisé         accords concernant les parts (respectivement,         En cas de litiges, les consommateurs peuvent
ce type d’achat ou de vente. Tant que DWS            « Transfert »). Tout transfert de ce type à un        contacter un médiateur pour le fonds de place-
Investment GmbH (« Société ») ou un tiers            ressortissant américain est nul.                      ment auprès de l’Association fédérale des socié-
mandaté par cette dernière n’a pas obtenu                                                                  tés d’investissement allemandes (BVI, Bundes-
d’autorisation de vente au public de la part des                                                           verband Investment und Asset Management
autorités de surveillance locales, le présent                                                              e.V.), agissant comme service de médiation
prospectus de vente ne constitue pas une offre                                                             compétent pour les consommateurs. La Société
publique d’achat de parts de fonds et ne peut                                                              participe à ce règlement des litiges devant cet
pas être utilisé comme tel.                                                                                office de conciliation.

  2
Les coordonnées du médiateur pour le fonds de          Les éléments d’actif dans lesquels la Société peut     Conditions de placement
placement sont les suivantes :                         investir l’argent des investisseurs et les disposi-    et ­modifications
                                                       tions à prendre en compte sont détaillés dans le       Les conditions de placement sont associées au
Büro der Ombudsstelle des BVI                          code allemand KAGB, les ordonnances afférentes         prospectus de vente dans la présente documen-
Bundesverband Investment und                           ainsi que la loi Investmentsteuergesetz                tation. Les conditions de placement peuvent être
Asset M ­ anagement e.V.                               (« InvStG ») et les conditions de placement régis-     modifiées par la Société. Les modifications
Unter den Linden 42                                    sant le rapport juridique entre les investisseurs et   apportées aux conditions de placement
10117 Berlin, Allemagne                                la Société. Les conditions de placement com-           requièrent l’accord de la BaFin. Les modifications
Tél. : (030) 6449046-0                                 prennent une Partie Générale et une Partie Spéci-      des principes d’investissement du fonds ne
Fax : (030) 6449046-29                                 fique (« Conditions générales de placement » et        seront autorisées qu’à la condition que la Société
E-mail : info@ombudsstelle-investmentfonds.de          « Conditions spécifiques de placement »).              propose aux investisseurs de récupérer leurs
www.ombudsstelle-investmentfonds.de                                                                           parts sans frais supplémentaires, avant l’entrée
                                                       Documentation de vente et                              en vigueur des modifications, ou d’échanger
En cas de litiges liés à des contrats de vente ou à    ­publication des informations                          gratuitement leurs parts contre des parts de
des contrats de fourniture de services conclus par      ­destinées à la gestion des risques                   fonds de placement appliquant des principes
voie électronique, les consommateurs peuvent           Le prospectus de vente, les informations clés          d’investissement similaires, dans la mesure où
également consulter la plateforme de règlement         pour l’investisseur, les conditions de placement,      ces fonds sont gérés par la Société ou par une
en ligne des litiges de l’Union européenne             ainsi que les rapports semestriels et annuels          autre entreprise du même groupe.
(www.ec.europa.eu/consumers/odr). L’adresse            peuvent être obtenus gratuitement auprès de la
e-mail suivante peut être indiquée à titre de          Société sur Internet à l’adresse www.dws.de.           Les modifications prévues seront publiées dans
coordonnées de la Société : info@dws.com. La                                                                  le Journal officiel allemand (Bundesanzeiger) et
plateforme n’est en elle-même pas un centre de         Des informations concernant les plafonds d’inves-      sur Internet à l’adresse www.dws.de. Dans le
règlement des litiges mais sert uniquement à           tissement appliqués lors de la gestion des risques     cas où ces modifications concernent des rému-
transmettre aux parties concernées les coordon-        du fonds, les méthodes de gestion des risques,         nérations et des remboursements de frais
nées d’un service de médiation compétent au            les évolutions les plus récentes en matière de         pouvant être effectués à partir du fonds, ou les
niveau national.                                       risques et de rendement des principales catégo-        principes d’investissement du fonds, ou les
                                                       ries d’éléments d’actifs ainsi qu’en matière de        droits essentiels des investisseurs, les inves­
En cas de règlement des litiges, il n’est pas          composition de la structure du portefeuille sont       tisseurs en seront également informés par
dérogé au droit de saisir les tribunaux.               disponibles auprès de la Société sous forme            l’intermédiaire de leurs organismes de dépôt
                                                       électronique ou en version imprimée.                   par un support sur lequel les informations sont
                                                                                                              stockées, accessibles et reproduites sous une
Principes de base                                      Si la Société a communiqué des informations            forme non altérée, telle que le papier ou la forme
                                                       complémentaires sur la composition du porte-           électronique (« support durable »), pendant une
Le fonds commun de placement                           feuille du fonds ou de sa performance à certains       période de temps adaptée aux objectifs de
(le fonds)                                             investisseurs, ces informations seront mises           l’information. Ces informations comprennent le
Ce fonds commun de placement (« Fonds »)               simultanément et gratuitement à la disposition         contenu principal des modifications prévues,
est un organisme pour les placements communs           de tous les investisseurs du fonds.                    leurs origines, les droits des investisseurs par
regroupant les capitaux d’un nombre d’investis-                                                               rapport auxdites modifications ainsi qu’une
seurs afin d’investir selon une stratégie de           Publication des informations ­destinées                indication du mode et du lieu d’obtention d’infor-
placement précise servant les intérêts de ces          aux informations de distribution                       mations complémentaires à ce sujet.
investisseurs (« fonds de placement »). Le fonds       ­conformément à MiFID 2
est un Fonds de placement selon la direc-              L’investisseur peut obtenir des informations           Les modifications entreront en vigueur au plus tôt
tive 2009/65/CE du Parlement européen dans la          complémentaires sur les marchés cibles et sur les      le jour de leur publication. À moins qu’un délai plus
version respective (« OPCVM ») au sens du code         coûts liés aux produits apparues en raison de          court n’ait été décidé avec l’accord de la BaFin, les
allemand relatif au placement de capitaux              l’application des dispositions de la direc-            modifications apportées aux dispositions concer-
(« KAGB »). Il est géré par la Société. La Société     tive 2014/65/UE du Parlement Européen et du            nant les commissions et remboursements de frais
investit les capitaux qui lui sont confiés en son      Conseil concernant les marchés d’instruments           prendront effet quatre semaines au plus tôt après
nom et pour le compte commun des investis-             financiers ainsi que pour la modification des          leur publication. Les modifications apportées aux
seurs, en appliquant le principe de la répartition     directives 2002/92/CE et 2011/61/UE (« direc-          principes d’investissement du fonds appliqués
des risques, dans des éléments d’actifs autori-        tive MiFID 2 » ou « MiFID 2 ») et celles que la        jusqu’ici prendront également effet quatre
sés par le code KAGB, distincts de son patri-          Société a mises à la disposition des distributeurs.    semaines au plus tôt après leur publication.
moine propre, sous la forme de fonds communs
de placement. Le Fonds ne fait pas partie de           La Société communique aux distributeurs et
l’actif en cas de faillite de la Société.              partenaires commerciaux les informations sup-          Société de gestion
                                                       plémentaires concernant le profil de l’investis-
L’objectif commercial du fonds est limité au place-    seur type ou le groupe de clients cibles pour ce       Société, forme juridique et siège
ment de capitaux selon une stratégie de place-         produit financier. Dans le cas où l’investisseur       La Société est une société de gestion des capitaux
ment précise dans le cadre d’une gestion collec-       est conseillé par des distributeurs ou des parte-      créée le 22 mai 1956 au sens du code KAGB, avec
tive des actifs à l’aide des liquidités qui lui sont   naires commerciaux de la Société ou si ces             la forme juridique d’une société à responsabilité
confiées, toute activité opérationnelle et toute       derniers servent d’intermédiaires lors de l’acqui-     limitée (« GmbH »). L’entreprise de la Société
gestion entrepreneuriale active des actifs détenus     sition de parts, ils lui font donc part le cas         s’intitule DWS Investment GmbH. La Société siège
dans le fonds étant exclues.                           échéant des informations supplémentaires               à Mainzer Landstraße 11–17, 60329 Francfort-sur-le-
                                                       concernant le profil de l’investisseur type.           Main, Allemagne, et est immatriculée au registre
                                                                                                              du commerce B de la juridiction de Francfort-sur-le-
                                                                                                              Main sous le numéro HRB 9135.

                                                                                                              La Société obtient une autorisation comme société
                                                                                                              de gestion des capitaux OPCVM et FIA selon le

                                                                                                                                                                  3
code KAGB. La Société peut gérer un OPCVM au           placement et aux prescriptions du KAGB. Le
sens de l’article 1, alinéa 2, en relation avec les    placement dans des avoirs bancaires auprès d’un
articles 192 et suivants du KAGB, des fonds de         autre établissement de crédit ainsi que les disposi-
placement mixtes au sens des articles 218 et           tions quant à ces avoirs bancaires sont admis
suivants du KAGB, d’autres fonds de placement au       uniquement avec l’accord de l’agence dépositaire.
sens des articles 220 et suivants du KAGB, des         L’agence dépositaire doit donner son accord
fonds de pension au sens de l’article 347 du KAGB      lorsque le placement ou la disposition est
dans le cadre de l’article 87 de la version en         conforme aux conditions de placement et aux
vigueur jusqu’au 21 juillet 2013 de la loi allemande   prescriptions du KAGB.
sur les investissements ainsi que des fonds
d’investissements alternatifs nationaux ouverts        En outre, l’agence dépositaire est notamment
avec des conditions de placement fermes au sens        chargée des fonctions suivantes :
de l’article 284 du KAGB, qui investissent dans les
actifs cités dans l’article 284, alinéas 1 et 2, du    –   émission et rachat des parts du fonds ;
code KAGB à l’exception de l’alinéa 2, lettres e)      –   garantir que l’émission et le rachat des parts,
et f). En outre, la Société peut gérer un fonds            ainsi que le calcul de la valeur des parts,
d’investissement européen ou un fonds d’investis-          soient conformes aux prescriptions du KAGB
sements alternatifs (FIA) étranger dont les actifs         et aux conditions de placement du fonds ;
autorisés correspondent aux actifs d’investisse-       –   garantir que la contre-valeur des opérations
ment nationaux.                                            effectuées pour le compte commun des
                                                           investisseurs lui soit confiée en dépôt dans
Direction et conseil de surveillance                       les délais usuels ;
La conclusion du prospectus de vente offre des         –   garantir que les revenus du fonds soient
informations détaillées concernant la direction et         affectés conformément aux prescriptions du
la composition du conseil de surveillance.                 KAGB et aux conditions de placement ;
                                                       –   contrôle des emprunts par la Société pour le
Capital propre et apports                                  compte du fonds et, le cas échéant, approba-
personnels supplémentaires                                 tion de l’emprunt ;
La Société dispose d’un capital social de 115 mil-     –   garantir que les garanties pour les prêts de
lions d’euros (situation au : 31 décembre 2020).           titres sont constituées dans les délais et
Le capital propre de garantie de la Société                disponibles à tout moment.
s’élève à 398,4 millions d’euros (situation au
31 décembre 2020).                                     Sous-dépôt
                                                       La Société a reçu les tâches et informations
La Société a couvert les risques de l’assurance        décrites au paragraphe intitulé « Sous-dépôt »
professionnelle liés à la gestion du fonds de          de la part de l’agence dépositaire et est, dans ce
placement ne correspondant pas à la direc-             contexte, tributaire de la mise à disposition dans
tive sur les OPCVM, les fonds d’investissement         les délais impartis des indications et informations
alternatifs (« FIA »), et générés par la négligence    complètes et correctes par l’agence dépositaire.
professionnelle de ses organes ou collabora-
teurs, par le biais d’un apport personnel de           L’agence dépositaire a chargé la State Street Bank
minimum 0,01 % de la valeur du portefeuille de         & Trust Company, dont le siège social est situé à
tous les FIA gérés, ce montant étant vérifié et        One Lincoln Street, Boston, Massachusetts 02111,
adapté annuellement. Cet apport personnel est          États-Unis, comme son dépositaire général
inclus dans le capital propre de garantie indiqué.     (« dépositaire général »), de la conservation d’élé-
                                                       ments d’actif étrangers. Le dépositaire général a,
                                                       quant à lui, externalisé les tâches de conservation
Agence dépositaire                                     à différents sous-dépositaires dans les pays
                                                       ­mentionnés ci-après afin de conserver les élé-
Identité de l’agence dépositaire                        ments d’actifs étrangers respectifs dans les pays
L’établissement de crédit State Street Bank             concernés.
International GmbH, dont le siège social est
établi à Brienner Straße 59, 80333 Munich,             Le dépositaire général a confié la conservation des
Allemagne, a repris la fonction d’agence déposi-       éléments d’actif aux sous-dépositaires indiqués
taire pour le fonds. L’agence dépositaire est un       dans les pays suivants :
établissement de crédit régi par la législation
allemande.

Fonctions de l’agence dépositaire
Le KAGB prévoit la séparation de la gestion et de
la conservation des fonds communs de placement.
L’agence dépositaire conserve les actifs sur des
comptes de dépôts ou des comptes courants
bloqués. En ce qui concerne les actifs qui ne
peuvent pas être conservés, l’agence dépositaire
vérifie si la Société les a acquis. L’agence déposi-
taire contrôle si les dispositions de la Société
quant aux actifs sont conformes aux conditions de

  4
Nom du sous-dépositaire                              Pays                          Siège               Conflits d’intérêts*

Citibank, N.A.                                     Égypte                          Le Caire            Variante 1
Raiffeisen Bank sh.a.                              Albanie                         Tirana              Variante 1
Citibank N.A.                                      Argentine                       Buenos Aires        Variante 1
The Hongkong and Shanghai Banking Corporation Ltd. Australie                       Parramatta          Variante 1
HSBC Bank Middle East Ltd.                         Bahreïn                         Al Seef             Variante 1
Standard Chartered Bank                            Bangladesh                      Dacca               Variante 1
BNP Paribas Securities Services, S.C.A.            Belgique                        Pantin              Variante 1
(Opérations via la succursale de Paris
avec l’assistance de la succursale de Bruxelles)
via Standard Chartered Bank                        Bénin                           Abidjan             Variante 1
Côte d’Ivoire SA		                                                                 (Côte d’Ivoire)
HSBC Bank Bermuda Ltd.                             Les Bermudes                    Hamilton            Variante 1
UniCredit Bank d.d.                                Bosnie-Herzégovine              Sarajevo            Variante 1
Standard Chartered Bank Botswana Ltd.              Botswana                        Gaborone            Variante 1
Citibank, N.A.                                     Brésil                          São Paulo           Variante 1
Citibank Europe plc, agence de Bulgarie            Bulgarie                        Sofia               Variante 1
UniCredit Bulbank AD                               Bulgarie                        Sofia               Variante 1
via Standard Chartered Bank                        Burkina Faso                    Abidjan             Variante 1
Côte d’Ivoire S.A.		                                                               (Côte d’Ivoire)
Banco de Chile                                     Chili                           Santiago du Chili   Variante 1
HSBC Bank (China) Company Ltd.                     République populaire de Chine   Shanghai            Variante 1
China Construction Bank Corporation                République populaire de Chine   Pékin               Variante 1
The Hongkong and Shanghai Banking Corporation Ltd. China Connect                   Hong Kong           Variante 1
Citibank N.A.                                      China Connect                   Hong Kong           Variante 1
Standard Chartered Bank (Hong Kong) Ltd.           China Connect                   Hong Kong           Variante 1
Banco BCT S.A.                                     Costa Rica                      San José            Variante 1
Skandinaviska Enskilda Banken AB (publ), Suède     Danemark                        Copenhague          Variante 1
(Opérations via la succursale de Copenhague)
Deutsche Bank AG                                   Allemagne                       Eschborn            Variante 2
State Street Bank International GmbH               Allemagne                       Munich              Variante 1
Standard Chartered Bank                            Côte d’Ivoire                   Abidjan             Variante 1
Côte d’Ivoire S.A.		                                                               (Côte d’Ivoire)
AS SEB Pank                                        Estonie                         Tallinn             Variante 1
Skandinaviska Enskilda Banken AB (publ), Suède     Finlande                        Helsinki            Variante 1
(opérations via la filiale d’Helsinki)
BNP Paribas Securities Services, S.C.A.            France                          Pantin              Variante 1
JSC Bank of Georgia                                Géorgie                         Tbilissi            Variante 1
Standard Chartered Bank Ghana Plc                  Ghana                           Accra               Variante 1
via Standard Chartered Bank                        Guinée-Bissau                   Abidjan             Variante 1
Côte d’Ivoire S.A.		                                                               (Côte d’Ivoire)
The Hongkong and Shanghai Banking Corporation Ltd. Hong Kong                       Hong Kong           Variante 1
Deutsche Bank AG                                   Inde                            Bombay              Variante 2
Citibank, N.A.                                     Inde                            Bombay              Variante 1
The Hongkong and Shanghai Banking Corporation Ltd. Inde                            Bombay              Variante 1
Deutsche Bank AG                                   Indonésie                       Jakarta             Variante 2
Standard Chartered Bank                            Indonésie                       Jakarta             Variante 1
Landsbankinn hf.                                   Islande                         Reykjavik           Variante 1
Bank Hapoalim B.M.                                 Israël                          Tel Aviv            Variante 1
Intesa Sanpaolo S.p.A.                             Italie                          Milan               Variante 1
Mizuho Bank, Ltd.                                  Japon                           Tokyo               Variante 1
The Hongkong and Shanghai Banking Corporation Ltd. Japon                           Tokyo               Variante 1
Standard Chartered Bank                            Jordanie                        Amman               Variante 1
State Street Trust Company Canada                  Canada                          Toronto             Variante 1
HSBC Bank Middle East Ltd.                         Qatar                           Doha                Variante 1
JSC Citibank Kazakhstan                            Kazakhstan                      Almaty              Variante 1
Standard Chartered Bank Kenya Ltd.                 Kenya                           Nairobi             Variante 1
Cititrust Colombia S.A. Sociedad Fiduciaria        Colombie                        Bogotá, D.C.        Variante 1
Deutsche Bank AG                                   République de Corée             Séoul               Variante 2
The Hongkong and Shanghai Banking Corporation Ltd. République de Corée             Séoul               Variante 1
Privredna Banka Zagreb d.d.                        Croatie                         Zagreb              Variante 1
Zagrebacka Banka d.d.                              Croatie                         Zagreb              Variante 1
HSBC Bank Middle East Ltd.                         Koweït                          Safat               Variante 1
AS SEB banka                                       Lettonie                        Riga                Variante 1
AB SEB bankas                                      Lituanie                        Vilnius             Variante 1
Standard Bank PLC                                  Malawi                          Blantyre            Variante 1
Standard Chartered Bank Malaysia Berhad            Malaisie                        Kuala Lumpur        Variante 1

                                                                                                                              5
Nom du sous-dépositaire                              Pays                      Siège               Conflits d’intérêts*

via Standard Chartered Bank                        Mali                        Abidjan             Variante 1
Côte d’Ivoire S.A.		                                                           (Côte d’Ivoire)
Citibank Maghreb S.A.                              Maroc                       Casablanca          Variante 1
The Hongkong and Shanghai Banking Corporation Ltd. Île Maurice                 Ebène (CyberCity)   Variante 1
Banco Nacional de México, S.A.                     Mexique                     Santa Fe            Variante 1
Standard Bank Namibia Ltd.                         Namibie                     Windhoek            Variante 1
The Hongkong and Shanghai Banking Corporation Ltd. Nouvelle-Zélande            Auckland            Variante 1
BNP Paribas Securities Services, S.C.A., France    Pays-Bas                    Pantin              Variante 1
(Opérations via la succursale de Paris avec
l’assistance de la succursale d’Amsterdam)
via Standard Chartered Bank                        Niger                       Abidjan             Variante 1
Côte d’Ivoire S.A.		                                                           (Côte d’Ivoire)
Stanbic IBTC Bank Plc.                             Nigeria                     Lagos               Variante 1
Skandinaviska Enskilda Banken AB (publ) Suède      Norvège                     Oslo                Variante 1
(Opérations via la succursale d’Oslo)
HSBC Bank Oman S.A.O.G.                            Oman                        Sib                 Variante 1
UniCredit Bank Austria AG                          Autriche                    Vienne              Variante 1
Citibank N.A.                                      Panama                      Panama              Variante 1
Deutsche Bank AG                                   Pakistan                    Karachi             Variante 2
Citibank, N.A.                                     Pakistan                    Karachi             Variante 1
Citibank del Perú S.A.                             Pérou                       Lima                Variante 1
Standard Chartered Bank                            Philippines                 Ville de Makati     Variante 1
Bank Handlowy w Warszawie S.A.                     Pologne                     Varsovie            Variante 1
Citibank Europe plc, Dublin, Irlande               Portugal                    Dublin              Variante 2
Citibank Europe plc, Dublin – agence de Roumanie   Roumanie                    Bucarest            Variante 1
AO Citibank                                        Russie                      Moscou              Variante 1
Standard Chartered Bank Zambia Plc                 Zambie                      Lusaka              Variante 1
HSBC Saudi Arabia Ltd.                             Arabie Saoudite             Riyad               Variante 1
Saudi British Bank                                 Arabie Saoudite             Riyad               Variante 1
Skandinaviska Enskilda Banken AB (publ)            Suède                       Stockholm           Variante 1
UBS Switzerland AG                                 Suisse                      Zurich              Variante 1
Credit Suisse (Switzerland) Ltd.                   Suisse                      Zurich              Variante 1
via Standard Chartered Bank                        Sénégal                     Abidjan             Variante 1
Côte d’Ivoire S.A.		                                                           (Côte d’Ivoire)
UniCredit Bank Serbia JSC                          Serbie                      Belgrade            Variante 1
Stanbic Bank Zimbabwe Ltd.                         Zimbabwe                    Harare              Variante 1
Citibank N.A.                                      Singapour                   Singapour           Variante 1
UniCredit Bank Czech Republic and Slovakia, a.s.   République slovaque         Bratislava          Variante 1
UniCredit Banka Slovenija d.d.                     Slovénie                    Lubiana             Variante 1
Citibank Europe plc, Dublin, Irlande               Espagne                     Madrid              Variante 2
The Hongkong and Shanghai Banking Corporation Ltd. Sri Lanka                   Colombo             Variante 1
UniCredit Bank d.d.                                Republik Srpska             Sarajevo            Variante 1
FirstRand Bank Ltd.                                Afrique du Sud              Johannesburg        Variante 1
Standard Chartered Bank                            Afrique du Sud              Johannesburg        Variante 1
Standard Bank Eswatini Ltd.                        Swaziland                   Mbabane             Variante 1
Standard Chartered Bank (Taiwan) Ltd.              Taïwan - R.O.C.             Taipei              Variante 1
Standard Chartered Bank Tanzania Ltd.              Tanzanie                    Dar es Salaam       Variante 1
Standard Chartered Bank (Thai)                     Thaïlande                   Bangkok             Variante 1
Public Company Ltd.
via Standard Chartered Bank                        Togo                        Abidjan             Variante 1
Côte d’Ivoire S.A.		                                                           (Côte d’Ivoire)
Československá obchodni banka, a.s.                République tchèque          Prague              Variante 1
UniCredit Bank Czech Republic and Slovakia, a.s.   République tchèque          Prague              Variante 1
Union Internationale de Banques                    Tunisie                     Tunis               Variante 1
Citibank A.Ş.                                      Turquie                     Istanbul            Variante 1
Standard Chartered Bank Uganda Ltd.                Ouganda                     Kampala             Variante 1
JSC Citibank                                       Ukraine                     Kiev                Variante 1
UniCredit Bank Hungary Zrt.                        Hongrie                     Budapest            Variante 1
Citibank Europe plc Magyarországi Fióktelepe       Hongrie                     Budapest            Variante 1
Banco Itaú Uruguay S.A.                            Uruguay                     Montevideo          Variante 1
State Street Bank and Trust Company                États-Unis                  North Quincy        Variante 1
First Abu Dhabi Bank P.J.S.C.                      Émirats Arabes Unis         Dubaï               Variante 1
		                                                 Marché financier de Dubaï
First Abu Dhabi Bank P.J.S.C.                      Émirats Arabes Unis         Dubaï               Variante 1
		                                                 Centre financier
		                                                 international de Dubaï

 6
Nom du sous-dépositaire                                             Pays                              Siège                                 Conflits d’intérêts*

First Abu Dhabi Bank P.J.S.C.                                       Émirats Arabes Unis               Dubaï                                 Variante 1
		                                                                  Abu Dhabi
State Street Bank and Trust Company,                                Royaume-Uni                       Édimbourg                             Variante 1
Filiale du Royaume-Uni
HSBC Bank (Vietnam) Ltd.                                            Vietnam                           Hô-Chi-Minh-Ville                     Variante 1
BNP Paribas Securities Services S.C.A., Grèce                       Chypre                            Athènes                               Variante 1
(Opérations via la succursale d’Athènes)
*   Variante 1 : il ne sera considéré aucun conflit d’intérêts. La structure du contrat de l’agence dépositaire / du sous-dépositaire doit contribuer à contrôler les
                  conflits d’intérêts potentiels.
    Variante 2 : le sous-dépositaire est une entreprise liée à la société.

Informations supplémentaires
La liste des sous-dépositaires est à jour de la date mentionnée sur la page de titre de ce prospectus de vente. Sur demande, la Société communique aux inves-
tisseurs les informations les plus récentes sur l’agence dépositaire et ses obligations, les sous-dépositaires ainsi que sur les conflits d’intérêts éventuels et réels
en lien avec l’activité de l’agence dépositaire ou des sous-dépositaires. La liste des sous-dépositaires est également consultable sur la page Internet – https://
www.dws.de/footer/rechtliche-hinweise – dans sa version la plus récente.

Outre la conservation effective des actifs étrangers      des opérations de crédit, et qui dispose d’un              de l’agence dépositaire et prévoit la mise en
auprès du sous-dépositaire étranger conformé-             vote (« marché ») dans les décisions de crédit,            œuvre de diverses méthodes visant à éviter les
ment aux usances et législations du pays déposi-          et le domaine du « négoce » en continu jusqu’au            conflits d’intérêts, décrites ci-après point par
taire correspondant, le sous-dépositaire étranger         niveau du directoire sont séparés du domaine               point :
veille également à l’encaissement des coupons             disposant, dans les décisions de crédit, d’un vote
d’intérêts, de bénéfices et de dividendes ainsi           supplémentaire (« back-office »). Cette séparation         1. Contrôle du flux d’informations :
qu’aux titres remboursables lors de leur échéance.        s’applique également pour les fonctions servant               – dispositions liées aux zones réservées
En outre, le sous-dépositaire transmet les informa-       au contrôle et à la communication des risques                      (« murailles de Chine »), à leur gestion ;
tions sur les mesures relatives au capital des titres     (« contrôle des risques ») et aux fonctions servant                – divulgation d’informations dans
étrangers conservés.                                      à l’exécution et au contrôle des opérations de                         l’entreprise dans le respect strict du
                                                          crédit et à l’exécution et au contrôle des opéra-                      principe du besoin de savoir ;
En rapport avec le dépositaire général au premier         tions de négoce. En outre, les activités opération-                – droits d’accès aux informations et
niveau de sous-dépositaire, les conflits d’intérêts       nelles de l’agence dépositaire, selon les infor­                       droits d’accès physiques aux zones de
réels et potentiels sont exclus conformément à            mations communiquées à la Société, sont                                l’entreprise ; Ainsi, d’un point de vue
la législation après indication de la part de             intégralement séparées des prestations en rela-                        technique, les prestations dans le
l’agence dépositaire. Nous renvoyons à ce sujet           tion avec la gestion de garanties, par exemple,                        cadre du « KVG Backoffice Insour-
aux explications ci-après.                                pour des opérations de prêts de titres (« Collateral                   cing » sont actuellement intégrale-
                                                          Management Services ») et la prise en charge                           ment séparées des activités de
L’agence dépositaire a indiqué à la Société               d’opérations KVG Backoffice (« KVG Backoffice                          l’agence dépositaire ;
qu’elle traite les conflits d’intérêts de la manière      Insourcing »). Dans ces cas de cumul des fonc-                 – prescriptions relatives au « Wall Crossing »
suivante :                                                tions de la société de gestion des capitaux, la            2. surveillance spécifique des personnes
                                                          « solution de division » conformément à la circu-             ­voulues ;
La division Conformité de l’agence dépositaire            laire de la BaFin 08/2015 (WA) / Circulaire sur les        3. pas de dépendances préjudiciables dans le
est chargée de la fonction « d’agence indépen-            agences dépositaires ou à la circulaire de la                  système de rémunération ;
dante » nécessaire conformément à l’article 70,           BaFin 01/2017 (WA) / KAMaRisk, est appliquée               4. aucun exercice de l’influence d’un collabora-
alinéa 2, phrase 4 du KAGB et de l’article 85,            après indication de la part de l’agence dépositaire            teur sur d’autres collaborateurs ;
alinéa 2, phrase 4 du KAGB.                               concernant la séparation spatiale, personnelle,            5. mesures visant à éviter que l’exercice simul-
                                                          fonctionnelle et hiérarchique.                                 tané par un même collaborateur de diffé-
Le plan de répartition des opérations et la struc-                                                                       rentes activités dont il a la responsabilité
ture organisationnelle de l’agence dépositaire            Les principes de gestion des conflits d’intérêts               puisse faire naître des conflits d’intérêts ;
répondent, selon les informations communiquées            (« Conflict of Interest Policy ») de l’agence dépo­        6. en dernier recours, la communication de
à la Société, aux exigences légales et réglemen-          sitaire couvre, selon les informations communi-                conflits d’intérêts pas suffisamment évitables
taires en matière de surveillance et tiennent tout        quées à la Société, les sujets des conflits d’inté-            ou contrôlables aux clients concernés est
particulièrement à celles qui visent à éviter les         rêts du point de vue de la loi allemande sur la                prévue.
conflits d’intérêts. Ainsi, le domaine qui génère         négociation de titres (WpHG) et du point de vue

                                                                                                                                                                         7
Responsabilité de                                   Fluctuation de la valeur liquidative du fonds           rachat de parts ne soit exécuté qu'au prorata et
l’agence dépositaire                                La valeur liquidative du fonds se calcule en            qu'il doive replacer les ordres restants.
L’agence dépositaire est en principe responsable    divisant la valeur du fonds par le nombre de parts
de tous les éléments d’actif qu’elle conserve ou    mises en circulation. La valeur du fonds corres-        Suspension du rachat des parts
conservés par un autre organe avec son accord.      pond donc à la somme des valeurs de marché de           La Société peut suspendre temporairement le
En cas de perte d’un élément d’actif, l’agence      tous les éléments d’actif dans l’actif du fonds, à      rachat des parts lorsque des circonstances
dépositaire est responsable à l’encontre du fonds   laquelle est soustraite la somme des valeurs de         exceptionnelles laissent penser qu’une suspen-
et de ses investisseurs, sauf si cette perte ne     marché de toutes les obligations du fonds. La           sion est indispensable dans l’intérêt des investis-
dépend pas de l’agence dépositaire. Pour les dom-   valeur liquidative du fonds dépend donc de la           seurs. Ainsi, les circonstances exceptionnelles
mages autres que la perte d’un élément d’actif,     valeur des éléments d’actif du fonds et du              peuvent inclure par exemple : des crises écono-
l’agence dépositaire est en principe tenue pour     montant des obligations du fonds. Si la valeur de       miques ou politiques, des demandes de rachat
responsable uniquement lorsqu’elle n’a pas rempli   ces éléments d’actif diminue ou si la valeur des        de grande importance ou la clôture des bourses
ses obligations, conformément aux prescriptions     obligations du fonds augmente, la valeur liquida-       ou des marchés, les restrictions commerciales
du code KAGB, au moins par négligence.              tive du fonds chute. Par conséquent, la valeur          ou d’autres facteurs influant sur la définition de la
                                                    liquidative au moment de la vente de parts peut         valeur liquidative. En outre, la BaFin peut ordon-
Informations supplémentaires                        être inférieure à celle au moment de l’acquisition      ner que la Société suspende le rachat des parts
Sur demande, la Société communique aux              de parts. L’investisseur peut donc éventuelle-          quand ceci est indispensable dans l’intérêt de
investisseurs les informations les plus récentes    ment récupérer moins que ce qu’il a investi.            l’investisseur ou du public. L’investisseur ne peut
sur l’agence dépositaire et ses obligations, les                                                            restituer ses parts pendant cette période. Même
sous-dépositaires ainsi que sur les conflits        Influence des aspects fiscaux sur le                    en cas de suspension du rachat des parts, la
d’intérêts éventuels en lien avec l’activité de     résultat individuel                                     valeur liquidative peut baisser, par exemple
l’agence dépositaire ou des sous-dépositaires.      Le traitement fiscal des revenus de capitaux            lorsque la Société est contrainte de céder des
                                                    dépend des rapports individuels de l’investisseur       éléments de l’actif pendant la suspension du
                                                    concerné et peut faire l’objet de futures modifi-       rachat des parts, en fonction de la valeur mar-
Remarques relatives aux risques                     cations. Pour les questions spécifiques, notam-         chande. La valeur liquidative après la reprise du
                                                    ment en tenant compte de la situation fiscale           rachat des parts peut être moins importante
Avant la décision quant à l’achat de parts          individuelle, l’investisseur doit s’adresser à son      qu’avant la suspension du rachat.
du fonds, les investisseurs doivent lire avec       conseiller fiscal personnel.                            Une suspension peut suivre directement une
attention les remarques relatives aux risques                                                               dissolution du fonds commun de placement sans
suivants ainsi que les autres informations          Changement de politique de placement                    nouvelle reprise du rachat des parts, par exemple
figurant dans ce prospectus de vente et en          ou des conditions de placement                          si la Société dénonce la gestion du fonds afin de
tenir compte pour sa prise de décision en           La Société peut modifier les conditions de              liquider le fonds. En conséquence, l’investisseur
matière d’investissement. L’apparition d’un         placement avec l’accord de la BaFin. Cela peut          court le risque de ne pas pouvoir réaliser la durée
ou de plusieurs risques peut, seuls, ou asso­       également avoir un impact sur les droits des            de détention envisagée et des parts importantes
ciés à d’autres circonstances, influencer           investisseurs. La Société peut par exemple              du capital investi pourraient ne pas lui être dispo-
négativement la performance du fonds ou des         changer la politique de placement du fonds en           nibles pour une durée indéterminée, ou pourraient
éléments d’actif détenus par le fonds, et donc      modifiant les conditions de placement, ou elle          être globalement perdues.
nuire à la valeur liquidative. Si l’investisseur    peut augmenter les coûts incombant au fonds.
vend des parts du fonds à un moment où les          La Société peut changer la politique de place-          Liquidation du fonds
cours des actifs composant le fonds ont             ment dans le cadre de la gamme des placements           La Société est habilitée à résilier la gestion du
baissé par rapport au moment où les parts           autorisés légalement et contractuellement et            fonds. La Société peut liquider totalement le
ont été acquises, il ne récupérera pas ou pas       donc sans modifier les conditions de placement          fonds après la résiliation de la gestion. Le droit de
entièrement le capital placé dans le fonds.         et leur approbation par la BaFin. Le risque asso-       disposer du fonds est transmis à l’agence déposi-
                                                    cié au fonds peut ainsi être altéré.                    taire après un délai de résiliation de six mois. En
L’investisseur est susceptible de perdre par­                                                               conséquence, l’investisseur court le risque que ne
tiellement ou dans certains cas totalement          Restriction au rachat de parts                          soit pas respectée la durée de détention prévue.
le capital qu’il a investi dans le fonds. Les       Sauf indication contraire dans la Partie Spécifique     Lors du transfert du fonds à l’agence dépositaire,
plus-values ne peuvent être garanties. Le           et dans les Conditions de placement, la Société         d’autres impôts peuvent être portés à la charge du
risque de l’investisseur se limite au montant       peut restreindre le rachat de parts pour un total       fonds sous la forme d’impôts sur le revenu alle-
placé. L’investisseur ne doit en aucun cas          de 15 jours ouvrables consécutifs au maximum.           mands. Si les parts du fonds sont extournées du
verser d’autres sommes que le capital placé.        Cela présuppose que les demandes de rachat des          dépôt de l’investisseur après la procédure de
L’ordre dans lequel les risques sont présentés      investisseurs dépassent un seuil prédéfini au-delà      liquidation, l’investisseur peut se voir imputer des
ci-dessous n’indique ni la probabilité de leur      duquel les demandes de rachat ne peuvent plus           impôts sur le revenu.
apparition, ni le montant des pertes lorsque        être exécutées dans l'intérêt de l'ensemble des
ces risques surviennent. Outre les risques          investisseurs en raison de la situation de liquidité    Transfert de tous les actifs du fonds vers un
décrits ci-après ou ailleurs dans le prospectus     du fonds. Si le seuil est dépassé, la Société           autre fonds d’investissement public ouvert
de vente, la performance du fonds peut égale­       décidera, à sa discrétion, de limiter ou non les        (fusion)
ment être affectée par d’autres risques qui ne      demandes de rachat actuelles des investisseurs.         La Société peut transférer tous les actifs du
sont pas encore connus ou qui n’existent pas        Si la Société a décidé de limiter le rachat, elle ne    fonds à un autre OPCVM. Dans ce cas, l’investis-
encore.                                             rachètera les parts qu'au prorata, au cours de          seur peut (i) restituer, ou (ii) conserver ses parts,
                                                    rachat applicable au jour de décompte ; dans le         il devient alors investisseur de l’OPCVM absorbé,
Risques d’un actif du fonds                         cas contraire, l'obligation de rachat ne s'appliquera   ou (iii) les échanger contre des parts d’un fonds
Les risques généralement liés à un placement        pas. Cela signifie que toute demande de rachat ne       de placement public ouvert possédant des
dans un OPCVM sont présentés ci-après. Ces          sera exécutée qu'au prorata d'un quota déterminé        principes d’investissement comparables, dans la
risques peuvent se répercuter négativement sur      par la Société. La partie non exécutée de l'ordre       mesure où la Société ou une entreprise associée
la valeur liquidative, sur le capital investi par   ne sera pas non plus exécutée à une date ulté-          gère un fonds d’investissement possédant des
l’investisseur et sur la durée de détention de      rieure, mais devient caduque. En conséquence,           principes d’investissement comparables. Ces
l’actif du fonds prévue par l’investisseur.         l’investisseur court le risque que son ordre de         mesures valent également lorsque la Société

  8
Vous pouvez aussi lire