FORESTRY FORESTERIE YEAR END / FIN DE L'ANNÉE - PROMOTION
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
PONSSE MAMMOTH EARLY / DÉBUT AVAILABLE DISPONIBLE 2023 PONSSE Mammoth’s frame structures and sturdy bogies have been designed to withstand loads of Les structures de châssis PONSSE Mammoth et les bogies robustes ont été conçus pour supporter 25 tons, even in the most demanding conditions. The trail may not always be smooth and comfortable des charges de 25 tonnes, même dans les conditions les plus difficiles. La piste ne peut pas être which means that the new Active Cabin – cabin suspension system, available as optional equipment, toujours plate et confortable, ce qui signifie que le nouveau système de suspension de cabine, Active LOADERS is more than welcome. It prevents the operator from swaying in the cabin and helps the operator to Cabin, disponible en option, est le bienvenu. Il empêche l’opérateur de se balancer dans la cabine et aide. The super-strong hydraulics and the K121 loader is designed keep working. The large load space and smooth transmission and loader control system ensure that l’opérateur à continuer de travailler. Le grand espace de chargement et le système souple de commande de for this heavyduty machine. The strong crane with its precise PONSSE Mammoth is the most productive forwarder on the market. transmission et du chargeur font du porteur PONSSE Mammoth le plus productif sur le marché. feel makes working fast and productive. A machine of this size handles large loads, and the loader is under heavy stress. The K121 loader has have been designed and built to last. The K121 loader is available as S or M. S has a reach of 8 meters and M has a reach of 10 meters. CHARGEURS Le circuit hydraulique très solide et le chargeur K121 sont conçus pour cette machine résistante. La grue solide avec son contact précis permet d’accroître la rapidité et la productivité du ENGINE AND HYDRAULICS travail. Une machine de cette taille gère les grandes charges, As Mammoth is a large machine, it must have a lot of power. et le chargeur subit des contraintes importantes. Le chargeur And it certainly does. A powerful Mercedes-Benz engine with K121 a été conçu et construit pour durer. Le chargeur K121 est high torque has low emissions and fast response! disponible en S ou M. La version S offre une portée de 8 mètres MOTEUR ET CIRCUIT HYDRAULIQUE et la version M, une portée de 10 mètres. Mammoth étant une grande machine, elle doit disposer de beaucoup depuissance. C’est certainement le cas. Un puis- sant moteur Mercedes-Benz avec un couple élevé engendre de faibles émissions et une réponse rapide ! IMPRESSIVE LOAD CARRYING ABILITY The large load space and durable structure of the Mammoth allows it to carry loads of up to 25 tons. CVT TRANSMISSION IMPRESSIONNANTE CAPACITÉ DE CHARGE Unprecedented in the field, the CVT (continously variating Grâce à sa grande aire de chargement et à sa structure durable, transmission) drive ensures that the Mammoth boasts more le Mammoth peut porter des charges de 25 tonnes. practical tractive force, enabling faster forest haulage. This improves the machine’s productivity, especially when driving long distances. FRAME STRUCTURES AND FRAME OSCILLATION LOCK The design of the Mammoth frame focuses particularly on du- TRANSMISSION CVT rability and ease of maintenance. The reliable frame oscillation Totalement inédit pour le secteur, la transmission à variation lock, equipped with hydraulic cylinders, is solid and acts as a continue (CVT) permet au Mammoth de produire une force shock absorber when driving. de traction encore plus pratique, ce qui augmente encore la rapidité des transports forestiers. La productivité de la machine s’en trouve ainsi améliorée, en particulier sur les STRUCTURES ET VERROUILLAGE D’OSCILLATION DE CHÂSSIS longues distances. La conception du châssis Mammoth cible particulièrement la durabilité et la facilité de maintenance. Le verrouillage fiable de l’oscillation du châssis, équipé de vérins hydrauliques, est robuste et sert d’absor- beur de choc lors de la conduite.
Ponsse’s new products for responsible forestry De nouveaux produits Ponsse pour une sylviculture responsable HARVESTER ACTIVE CRANE ACTIVE CABIN With Harvester Active Crane, the operator can directly control the movements The PONSSE Active Cabin is an effective cabin suspension system with a of the harvester head, instead of just controlling the individual operations of the simple structure. It helps forest machine operators keep going, even during crane. This allows the operator to focus on wood processing, instead of simply longer shifts, by suspending any stress on the cabin. the Active Cabin is controlling the crane. available for the Buffalo, Elephant, Elephant King and Mammoth forwarders. Harvester Active Crane, available as an option, requires the Opti 5G control ”ACTIVE CABIN” system, which is currently available in the Scorpion product range’s harvesters in certain market areas. The availability of Harvester Active Crane will be expanded un système de suspension de cabine efficace avec d’une structure simple. Il to other machine models and market areas. aide les opérateurs de machines forestières à continuer à travailler, même pendant les longues séances de travail, en éliminant toute contrainte sur la L’ACTIVE CRANE POUR ABATTEUSE cabine. En plus du Mammoth, l’Active Cabin est disponible pour les porteurs Buffalo, Elephant et Elephant King. L’Active Crane pour abatteuse permet à l’opérateur de commander directement les mouvements de la tête d’abattage, au lieu de contrôler séparément les opéra- tions de la grue. Il peut ainsi se concentrer sur le traitement du bois, au lieu de se contenter de commander la grue. Proposée en option, la solution Active Crane pour abatteuse nécessite le système de contrôle Opti 5G, actuellement disponible pour les abatteuses Scorpion sur certains marchés. La disponibilité de l’Active Crane pour abatteuse sera étendue à d’autres modèles et d’autres marchés. PONSSE ACTIVE SEAT The new Active Seat improves usability, as it turns and follows the work PONSSE SEAT | MAXIMISED COMFORT environment according to crane movements, increasing the forest machine operator’s productivity. & ERGONOMICS DESIGNED FOR THE BEST OPERATOR EXPERIENCE SIÈGE ACTIF ” ACTIVE SEAT » Heavy-duty suspension with better lifting capacity. Le nouveau siège actif améliore la convivialité, car il tourne et suit l’environne- ment de travail en fonction des mouvements de la grue, augmentant ainsi la » Wider height adjustment range. productivité de l’opérateur de la machine forestière. » Easy access to all adjustments. SIEGE PONSSE | CONFORT ET ERGONOMIE MAXIMISÉS CONÇU POUR LA MEILLEURE EXPÉRIENCE DE L’OPÉRATEUR ” Suspension à usage intensif avec une meilleure capacité de levage. ” Plage de réglage en hauteur plus large. ” Accès facile à tous les réglages.
NEWS / ACTUALITÉS F A B R I C A T I O N THE MOST EFFICIENT AND PROFITABLE TRACK HARVESTER ON THE MARKET On July 27, 2022 the first Landrich to be man- Le 27 juillet 2022 a eu lieu la première Landrich TYPICAL WEIGHT ENGINE POWER UP TO TORQUE HYDRAULIC ufactured and assembled at the new 63,000 sq fabriquée et assemblée dans la nouvelle usine 29,610 210 1100 2 ft Landrich production facility at 1 Admiral St, in de production Landrich de 63 000 pieds carrés KG KW Nm CIRCUIT(S) Eel River Crossing New Brunswick Canada took située au 1 Admiral St, à Eel River Crossing New place. The entire Landrich team was on site to Brunswick Canada. Toute l’équipe Landrich était Harvesting Heads - H7HD, H8HD inaugurate the first Landrich off the assembly line. sur place pour inaugurer la première Landrich sortie de la chaîne de montage. Newly designed cab with custom red interior. Available on the Landrich 2.0 We would like to congratulate the team for their Nous tenons à féliciter l’équipe pour son travail ENGINE LANDRICH 2.0 hard work in the transition to the new facility. This acharné lors de la transition vers la nouvelle Manufacturer/Model Mercedes Benz – OM936 Tier IV final new facility represents an important milestone in usine. Cette nouvelle installation représente une Net Power kW (HP) @ rated rpm 210 (282) @ 2,200 RPM the history of the Landrich. We would like to thank étape importante dans l’histoire de la Landrich. # Cylinders and displacement L (cu.in.) 6 / 7.7 (470) all of our customers for supporting and believing Nous souhaitons remercier tous nos clients Net torque N-m (lbs-ft) @ rated rpm 1150 (811) @ 1200-1600 rpm in the Landrich and A.L.P.A. Equipment Ltd. team. pour leur soutien et leur confiance dans l’équipe Landrich et A.L.P.A. Equipment Ltd. HYDRAULIC SYSTEM LANDRICH 2.0 Traction pump flow Lpm (Gpm) / pressure Bar (psi) 410 (108) @ 1900 RPM / 350 Bar (5000 psi) Crane pump flow Lpm (Gpm) / pressure Bar (psi) 350 (93) @ 1900 RPM / 270 (3900) Harvesting head pump flow Lpm (Gpm) / pressure Bar (psi) 325 (86) @ 1700-1900 RPM / 280 (4050)
AN AGILE SIX-WHEELER A LIGHTLY MOVING THINNING MACHINE A REAL BEAST OF A HARVESTER A MULTI-TALENT IN ALL TYPE OF HARVESTING UNE SIX ROUES AGILE UNE MACHINE D’ÉCLAIRCISSAGE QUI SE UNE ABATTEUSE SURPUISSANTE UNE MACHINE MULTI-TALENTUEUSE DANS DÉPLACE AVEC LÉGÈRETÉ TOUS LES TYPES D’ABATTAGE BEAVER FOX SCORPION COBRA AVAILABLE AVAILABLE AVAILABLE DISPONIBLE 2022 DISPONIBLE 2022 DISPONIBLE 2022 TYPICAL WEIGHT ENGINE POWER UP TO TRACTIVE FORCE HYDRAULIC TYPICAL WEIGHT ENGINE POWER UP TO TRACTIVE FORCE HYDRAULIC TYPICAL WEIGHT ENGINE POWER UP TO TRACTIVE FORCE HYDRAULIC TYPICAL WEIGHT ENGINE POWER UP TO TRACTIVE FORCE HYDRAULIC POIDS MOYEN DÈMARRAGE DU MOTEUR FORCE DE TRACTION HYDRAULIQUE POIDS MOYEN DÈMARRAGE DU MOTEUR FORCE DE TRACTION HYDRAULIQUE POIDS MOYEN DÈMARRAGE DU MOTEUR FORCE DE TRACTION HYDRAULIQUE POIDS MOYEN DÈMARRAGE DU MOTEUR FORCE DE TRACTION HYDRAULIQUE 17,500 150 130 1 20,200 150 175 1 21,900 210 170 1 20,900 210 195 1 KG KW KN CIRCUIT(S) KG KW KN CIRCUIT(S) KG KW KN CIRCUIT(S) KG KW KN CIRCUIT(S) Harvesting heads - H5, H6 | Cranes - C44+ Harvesting heads - H5, H6| Cranes - C44+ Harvesting heads - H5, H6 | Cranes - C50 Harvesting heads - H5, H6, H7| Cranes - C44+, C5 PRODUCTIVE HARVESTERS RÉCOLTEURS PRODUCTIFS FOR DIFFERENT KINDS POUR DIFFÉRENTS TYPES OF FORESTS DE FORÊTS SWIFT, YET POWERFUL THE KING OF THE FOREST AVAILABLE THE MOST BALANCED PERFORMANCE A STABLE AND ERGONOMIC POWERHOUSE À LA FOIS RAPIDE ET PUISSANT LE ROI DE LA FORÊT DISPONIBLE 2022 PERFORMANCES LES PLUS ÉQUILIBRÉES UNE FAVORITE STABLE SCORPION GIANT BEAR SCORPION KING ERGO TYPICAL WEIGHT ENGINE POWER UP TO TRACTIVE FORCE HYDRAULIC TYPICAL WEIGHT ENGINE POWER UP TO TRACTIVE FORCE HYDRAULIC TYPICAL WEIGHT ENGINE POWER UP TO TRACTIVE FORCE HYDRAULIC TYPICAL WEIGHT ENGINE POWER UP TO TRACTIVE FORCE HYDRAULIC POIDS MOYEN DÈMARRAGE DU MOTEUR FORCE DE TRACTION HYDRAULIQUE POIDS MOYEN DÈMARRAGE DU MOTEUR FORCE DE TRACTION HYDRAULIQUE POIDS MOYEN DÈMARRAGE DU MOTEUR FORCE DE TRACTION HYDRAULIQUE POIDS MOYEN DÈMARRAGE DU MOTEUR FORCE DE TRACTION HYDRAULIQUE 22,500 210 180 2 21,500 210 195 2 24,000 210 200 2 24,500 260 230 2 KG KW KN CIRCUIT(S) KG KW KN CIRCUIT(S) KG KW KN CIRCUIT(S) KG KW KN CIRCUIT(S) Harvesting heads - H5, H6, H7 | Cranes - C50 Harvesting heads - H6, H7, H8 | Cranes - C44+, C5 Harvesting heads - H5, H6, H7 | Cranes - C50+ Harvesting heads - H7,H7HD H8, H8HD | Cranes - C55, C6
ECONOMICAL AND FOREST-FRIENDLY STURDY AND COMPACT AVAILABLE A SOLID MACHINE FOR VARIOUS TASKS THE FASTEST FORWARDER IN THE WORLD ECONOMIQUE ET ECOLOGIQUE ROBUSTE ET COMPACT DISPONIBLE 2022 UNE MACHINE SOLIDE POUR DES TACHES VARIEES LE PORTEUR LE PLUS RAPIDE AU MONDE WISENT ELK BUFFALO BISON ACTIVE FRAME TYPICAL WEIGHT LOAD CARRYING CAP. ENGINE POWER UP TO TRACTIVE FORCE TYPICAL WEIGHT LOAD CARRYING CAP. ENGINE POWER UP TO TRACTIVE FORCE TYPICAL WEIGHT LOAD CARRYING CAP. ENGINE POWER UP TO TRACTIVE FORCE TYPICAL WEIGHT LOAD CARRYING CAP. ENGINE POWER UP TO TRACTIVE FORCE POIDS MOYEN CAPACITÉ DE CHARGE DÉMARRAGE DU MOTEUR FORCE DE TRACTION POIDS MOYEN CAPACITÉ DE CHARGE DÉMARRAGE DU MOTEUR FORCE DE TRACTION POIDS MOYEN CAPACITÉ DE CHARGE DÉMARRAGE DU MOTEUR FORCE DE TRACTION POIDS MOYEN CAPACITÉ DE CHARGE DÉMARRAGE DU MOTEUR FORCE DE TRACTION 17,300 12,000 150 165 18,800 13,000 150 175 19,800 14,000-15,000 210 185 22,600 16,000 210 210 KG KG KW KN KG KG KW KN KG KG KW KN KG KG KW KN Loaders - K70+ | Model type - 8-wheeler Loaders - K70+, K90+ | Model type - 8-wheeler, 10-wheeler Loaders - K90+, K100+ | Model type - 8-wheeler, 8-wheeler Active Loaders - K100+, K90+| Model type - 8-wheeler Active Frame Frame, 10-wheeler PRODUCTIVE FORWARDER UN PORTEUR PRODUCTIF FOR DIFFERENT KINDS POUR DIFFÉRENTS TYPES OF FORESTS DE FORÊTS EARLY / DÉBUT A POWERHOUSE FOR DIVERSE HARVESTING TASKS A HUMBLE GIANT MORE WOOD IN A SINGLE TRIP AVAILABLE THE BIG PICTURE OF PRODUCTIVITY AVAILABLE AVAILABLE AVAILABLE DISPONIBLE 2022 UNE CENTRALE ELECTRIQUE POUR DIVERSES DISPONIBLE 2022 UN GEANT HUMBLE DISPONIBLE 2022 PLUS DE BOIS EN UN SEUL DEPLACEMENT DISPONIBLE 2023 LE MEILLEUR DE LA PRODUCTIVITÉ TACHES D’ABATTAGE ELEPHANT ELEPHANT KING MAMMOTH BUFFALO KING TYPICAL WEIGHT LOAD CARRYING CAP. ENGINE POWER UP TO TRACTIVE FORCE TYPICAL WEIGHT LOAD CARRYING CAP. ENGINE POWER UP TO TRACTIVE FORCE TYPICAL WEIGHT LOAD CARRYING CAP. ENGINE POWER UP TO TRACTIVE FORCE TYPICAL WEIGHT LOAD CARRYING CAP. ENGINE POWER UP TO TRACTIVE FORCE POIDS MOYEN CAPACITÉ DE CHARGE DÉMARRAGE DU MOTEUR FORCE DE TRACTION POIDS MOYEN CAPACITÉ DE CHARGE DÉMARRAGE DU MOTEUR FORCE DE TRACTION DÉMARRAGE DU MOTEUR FORCE DE TRACTION DÉMARRAGE DU MOTEUR FORCE DE TRACTION POIDS MOYEN CAPACITÉ DE CHARGE POIDS MOYEN CAPACITÉ DE CHARGE 21,100 18,000 210 210 22,800 18,000 210 220 23,700 20,000 210 240 28,500 25,000 - NAN 220 320 KG KG KW KN KG KG KW KN KG KG KW KN KG KG KW KN Loaders - K100+ Loaders - K100+, K121 Loaders - K100+, K121 Loaders - K121 Model type - 8-wheeler, Model type - 8-wheeler, 8-wheeler Active Frame Model type - 8-wheeler, 8-wheeler Active Frame Model type - 8-wheeler
A COMPACT THINNING TOOL A HARVESTER HEAD NEED NOT BE LARGE TO BE EFFECTIVE A MEDIUM-SIZED HARVESTING HEAD WITH HIGH PRODUCTION EFFICIENT DURABILITY A LARGE HARVESTER HEAD, ALSO IN TERMS OF POWER UNE TÊTE AMOVIBLE DE TAILLE MOYENNE AVEC UNE PRODUCTION ÉLEVÉE DURABILITÉ EFFICACE UNE GRANDE TÊTE D’ABATTAGE, MÊME EN TERMES DE PUISSANCE UN OUTIL COMPACT POUR L’ÉCLAIRCISSAGE UNE TÊTE D’ABATTEUSE N’A PAS BESOIN D’ÊTRE GRANDE POUR ÊTRE EFFICACE H7 H7HD H8 H5 H6 MAX OPENING FEED FORCE MIN WEIGHT TRACTIVE CARRIER WEIGHT MAX OPENING FEED FORCE MIN WEIGHT TRACTIVE CARRIER WEIGHT MAX OPENING FEED FORCE MIN WEIGHT TRACTIVE CARRIER WEIGHT MAX OPENING FEED FORCE MIN WEIGHT TRACTIVE CARRIER WEIGHT MAX OPENING FEED FORCE MIN WEIGHT TRACTIVE CARRIER WEIGHT OUVERTURE MAX FORCE D’ENTRAÎNMENT POIDS MIN POIDS DU TRANSPORTEUR OUVERTURE MAX FORCE D’ENTRAÎNMENT POIDS MIN POIDS DU TRANSPORTEUR OUVERTURE MAX FORCE D’ENTRAÎNMENT POIDS MIN POIDS DU TRANSPORTEUR OUVERTURE MAX FORCE D’ENTRAÎNMENT POIDS MIN POIDS DU TRANSPORTEUR POIDS DU TRANSPORTEUR OUVERTURE MAX FORCE D’ENTRAÎNMENT POIDS MIN 530 19 900 10 - 13 600 25 1,050 13 - 16 650 30 1,150 16 - 22 650 30 1,200 20 - 25 740 36 1,250 20 - 30 MM KN KG TONS MM KN KG TONS MM KN KG TONS MM KN KG TONS MM KN KG TONS Base Machine - Beaver, Buffalo Dual, Fox, Cobra, Scorpion, Base Machine - Beaver, Fox, Cobra, Scorpion, Scorpion King, Ergo Base Machine - Cobra, Scorpion King, Ergo, Bear Base Machine - Bear Base Machine - Bear Scorpion King OPTIMUM FEEDING UNE ALIMENTATION GEOMETRY ON EACH OPTIMALE GÉOMÉTRIE SUR CHAQUE CLASSE SIZE CLASS DE TAILLE TOUGH PERFORMANCE A LARGE HARVESTER HEAD, ALSO IN TERMS OF POWER TOUGH PERFORMANCE PERFORMANCES OPTIMALES BIG HEAD. HARD WORK. A LARGE HEAD CUTS AND PROCESSES MORE EFFECTIVELY UNE GRANDE TÊTE D’ABATTAGE, MÊME EN TERMES DE PUISSANCE H8 PERFORMANCES OPTIMALES H8HD UNE GROSSE TÊTE POUR TRAVAILLER DUR UNE GRANDE TÊTE COUPE ET TRAVAILLE PLUS EFFICACEMENT TOP SAW H8HD TOP SAW H9 H10 TOP SAW TOP SAW MAX OPENING FEED FORCE MIN WEIGHT TRACTIVE CARRIER WEIGHT MAX OPENING FEED FORCE MINI WEIGHT TRACTIVE CARRIER WEIGHT MAX OPENING FEED FORCE MIN WEIGHT TRACTIVE CARRIER WEIGHT MAX OPENING FEED FORCE MIN WEIGHT TRACTIVE CARRIER WEIGHT MAX OPENING MINIMUM WEIGHT TRACTIVE CARRIER WEIGHT OUVERTURE MAX FORCE D’ENTRAÎNMENT POIDS MIN POIDS DU TRANSPORTEUR OUVERTURE MAX FORCE D’ENTRAÎNMENT POIDS MIN POIDS DU TRANSPORTEUR OUVERTURE MAX FORCE D’ENTRAÎNMENT POIDS MIN POIDS DU TRANSPORTEUR OUVERTURE MAX FORCE D’ENTRAÎNMENT POIDS MIN POIDS DU TRANSPORTEUR OUVERTURE MAX POIDS MIN POIDS DU TRANSPORTEUR 740 36 1,450 20 - 30 740 36 1,450 20 - 30 740 36 1,850 20 - 30 930 39 2,380 24 - 35 895 2,600 25 - 40 MM KN KG TONS MM KN KG TONS MM KN KG TONS MM KN KG TONS MM KG TONS Base Machine - Ergo, Bear Base Machine - Bear Base Machine - Bear | Model Type: H8 HD, H8 HD TOP SAW Model Type: H9, H9 TOP SAW Model Type: H10, H10 HD TOP SAW Model Type: H8, H8 TOP SAW Model Type: H8 HD, H8 HD TOP SAW
CALL US FOR SPECIAL PRICING USED FORESTY EQUIPMENT APPELEZ-NOUS POUR PROMOTION OBTENIR DES VISITEZ NOS SUCCURSALES ÉQUIPEMENT DE FORESTERIE USAGÉ PRIX SPÉCIAUX POUR LES MARCHANDISES HYUNDAI R220LC-9A HW PONSSE ELEPHANT PONSSE ELEPHANT KING Hours: 17,469 Condition: USED Stock#: B009350 Hours: 10,930 Condition: USED Stock#: B012044 Hours: 17,000 Condition: USED Stock#: B011869 Ponsse & Landrich Ponsse & Landrich Ponsse & Landrich Jackets- Vestes Headwear - Chapeaux Hoodie / Sweater - Chemises Ponsse & ALPA Ponsse & Landrich 2.0 PONSSE & Landrich Work Pants - Pantalons License Plate - Plaque d’immatriculation Vehicle-Trailer Sticker Kit Kit d’autocollants pour véhicules et remorques Ponsse Models - Modèles / jouets COMING SOON | VENIR BIENTÔT JOHN DEER 1210E FORWARDER VALMET 911C HARVESTER PONSSE Overalls - Coveralls Ponsse Accessories Salopettes - Combinaisons Accessoires de Ponsse
FINANCE / EXTENDED WARRANTY FINANCEMENT / GARANTIE PROLONGÉE A.L.P.A. Equipment Ltd. business Le bureau d’affaires d’A.L.P.A. office offers low finance rates and Equipment Ltd. offre des taux de manufacturer programs, and extend- financement bas et des programmes ed warranties. Contact our finance de fabricants, ainsi que des garan- department today for more informa- ties prolongées. Contactez notre tion on what is available for your next département financier dès aujo- equipment purchase. urd’hui pour plus d’informations sur ce qui est disponible pour votre pro- chain achat d’équipement. prochain Equipment Finance achat d’équipe. Financement d’équipement ment. T: (506) 377-2494 Rene.Bourgoin@AlpaEquipment.com PONSSE FORESTRY EQUIPMENT TRAINING FORMATION PONSSE ACADEMIE We do custom trainings according to Nous faisons des formations sur customer needs on the on-board com- mesure selon les besoins du cli- puter system, machine and harvester ent sur le système d’ordinateur de head maintenance, operating tech- bord, l’entretien de la machine et de nique in the machine/Ponsse simula- la tête d’abattage, la technique de tor and much more. fonctionnement dans le simulateur de la machine/Ponsse et bien plus If you want more information, you can encore. contact Morel Couturier (training man- ager) at (506) 736-9700, Alexis Coutu- Si vous voulez plus d’informations, rier (trainer) at (506) 740-7792 or your vous pouvez contacter Morel Coutu- local sales representative. rier (responsable de la formation) au (506) 736-9700, Alexis Couturier (for- mateur) au (506) 740-7792 ou votre représentant commercial local. FORESTRY EQUIPMENT SERVICE ENTRETIEN DES ÉQUIPEMENTS Keep your machines running smooth- FORESTIERS ly with scheduled maintenance pro- Gardez vos machines en bon état grams. When a service emergency is de marche grâce à des programmes needed you can be sure that A.L.P.A. d’entretien réguliers. En cas d’ur- Equipment Ltd. is quick to react. gence, vous pouvez être sûr que A.L.P.A. Equipment Ltd. réagira rap- Our field technicians are available idement. on site or at any one of our 5 loca- tions (Balmoral N.B., Fredericton, Nos techniciens sont disponibles sur N.B. Edmundston, N.B. Moncton, place ou à l’un de nos cinq emplace- N.B. and Truro, N.S.) ments (Balmoral, N.-B., Fredericton, N.-B., Edmundston, N.-B., Moncton, N.-B. et Truro, N.-É.). Balmoral, N.B. Fredericton, N.B. Edmundston, N.B. Truro, N.S. Moncton, N.B. 258 Drapeau St., 289 HWY 105, 470 Isidore-Boucher Blvd., 69 Hub Centre Drive, 291 de Fiedmon St. Balmoral, N.B. Maugerville, N.B. St.-Jacques, N.B. Upper Onslow, N.S. Moncton, N.B. E8E-1H3 E3A 8P1 E7B-1Y1 B6L-0C8 E1A 6N5 T: (506) 826-2717 T: (506) 452-9818 T: (506) 735-4144 T: (902) 897-2717 T: (506) 377-7665
Vous pouvez aussi lire