Forfaits Mariage - Un cadre historique unique et un service exceptionnel pour un mariage inoubliable

 
CONTINUER À LIRE
Forfaits Mariage - Un cadre historique unique et un service exceptionnel pour un mariage inoubliable
w e d d i n g pa c k a g e s

    Forfaits Mariage
                                   by

Un cadre historique unique et
un service exceptionnel pour
un mariage inoubliable
A unique historical setting
with exceptional service for an
unforgettable wedding
Forfaits Mariage - Un cadre historique unique et un service exceptionnel pour un mariage inoubliable
Nous offrons quatre forfaits pour
répondre à tous vos besoins
W e h av e f o u r e xq u i s i t e pac k ag e s to c h o o s e f r o m

The Sapphire package
                                                $95*
Forfait                                         par personne
                                                per person

Saphir                                                                                                 Atrium |

                                                *taxes and service not included
                                                *taxes et service non-inclus

The pearl package
                                                $124*
Forfait                                         par personne
                                                per person

Perle
                                                *taxes and service not included
                                                *taxes et service non-inclus

                                                $135*
                                                                                  Suite Imagine | Imagine Suite
The ruby package

Forfait                                         par personne
                                                per person

Rubis
                                                *taxes and service not included
                                                *taxes et service non-inclus

The Diamond package
                                                $229*
Forfait                                         par personne
                                                per person

Diamant
                                                *taxes and service not included
                                                *taxes et service non-inclus

                                                                                      Ruelle des Fortifications |
Forfaits Mariage - Un cadre historique unique et un service exceptionnel pour un mariage inoubliable
Les avantages de choisir
       l’InterContinental Montréal
       THE BENEFITS OF CHOOSING                             I NTER C ONTINENTA L MONTRE A L
                                                                                                                                     Suite Tourelle Iconique | Iconic Tourelle Suite

       Une nuitée en suite Tourelle Iconique pour votre nuit de noce,                        An Iconic Tourelle Suite for your wedding night, including breakfast
       incluant le petit-déjeuner                                                            A menu tasting for the engaged couple
       Une dégustation du menu pour les fiancés                                              A special guestroom rate for your guests
       Un tarif spécial pour les chambres de vos invités                                     A reception hall that suits your needs with a dance floor, a head table, and
       Une salle de réception adaptée à vos besoins, incluant piste                          a podium

       de danse, table d’honneur et estrade                                                  A wide choice of menus and wedding cakes

       Un large choix de menus et de gâteaux                                                 Possibility to create a personalized menu for your event

       Possibilité de créer un menu sur mesure pour votre évènement                          Silver chandeliers for the head table and votive candles for all tables

       Des chandeliers en argent pour la table d’honneur et des                              Place cards for your events

       lampions pour toutes les tables
       Des cartons pour l’assignation des places

       La Ruelle des fortifications
       L’InterContinental Montréal est également le traiteur exclusif de La Ruelle des fortifications, un endroit
       atypique et exceptionnel pour votre mariage ou votre événement. L’espace est accueillant, inondé de
       lumière naturelle provenant du plafond de verre, respirant le charme et l’élégance. Cette salle inédite
       peut accommoder plusieurs configurations différentes, vous permettant de créer le lieu qui correspond
       parfaitement à votre vision et vos attentes et d’offrir un cadre surprenant et inoubliable à vos hôtes.

       The InterContinental Montreal is also the exclusive caterer for La Ruelle des fortifications, a unique
       venue to hold your events. The space is welcoming, flooded with natural light from the glass ceiling,
       breathing charm and elegance. This unique venue can accommodate several different configurations,
       allowing you to create a place that perfectly matches your vision and expectations and offer a
       surprising and unforgettable experience to your guests...

                                                                                                                                                            Ruelle des Fortifications |

                       Jea
                          nn
                             e-M
                                              W

                     An
Sai                     de      a
                           rso nce
                                           ue

                                                     W

   nt-            de
                                        ven

      Ale                     n
                                                  ne

                     Ble
         xa
                                                                                                    Pour réserver
                                         A

           nd           ury
                                                 toi

             re
                                      er

                                                An

                                                              es
                                     Vig

                                                                                                          For Reservations
                                                          cqu
                                             nt-
                                           Sai

                                                           Ja
                                                        nt-

                                                                                                         514 847-8745
                                                   Sai

                                                                                                 mariagesicmontreal.com
     Un
       ive
                                                                                                 icmontrealweddings.com
          rsi
             ty
                             W

                                                           Mc
                             ne

                                                             Gil
                          toi

                                                                l
                        An

                                                                  e
                                                               ric
                     nt-

                                                                         360 rue Saint-Antoine Ouest    | Montréal, QC, H2Y 3X4 Canada | 1-800-361-3600
                                                             W
                                                             au
                    Sai

                                                    M

                                                          ul
                                                nt-

                                                       -Pa
                                             Sai

                                                    int
                                                  Sa
Forfaits Mariage - Un cadre historique unique et un service exceptionnel pour un mariage inoubliable
Mariages à
l’InterContinental Montréal
w e d d i n g s at I n t e r C o n t i n e n ta l m o n t r e a l

À l’InterContinental Montréal, nous savons que votre mariage est l’un des
jours les plus importants de votre vie et nous sommes fiers d’y participer. Nos
nombreux forfaits rendent la planification de ce grand évènement ainsi que le
respect de votre budget beaucoup plus facile. L’accompagnement permanent
offert par nos experts vous permettra de rendre ce jour vraiment inoubliable.

At the InterContinental Montreal, we know that your wedding is one of the most important days in
your life, and we are proud to be a part of it. Our many packages make planning this great event and
respect your budget much easier. Also, the support offered by our experts will help you make this
day truly memorable.

                                                                              Salle Sarah Bernhardt | Sarah Bernhardt banquet hall
Forfaits Mariage - Un cadre historique unique et un service exceptionnel pour un mariage inoubliable
Menus

Menus
FORFA ITS     BAR                                      Hors -d’oeuvres                                             Votre choix d ’entrée
PA CK A GES   BAR                                      Hors -d’oeuvres                                             Yo u r c h o i c e o f e n t r é e

SAPPHIRE      1 heure de bar ouvert durant le                                                                      Tatin de tomates confites au thym,

Saphir
              cocktail                                                                                             huile de basilic, quenelle et tape-
              1 hour of open bar during cocktail                                                                   nade verte
                                                                                                                   Tatin of tomato confit with thyme, basil
              Une demi-bouteille de vin Maison
                                                                                                                   oil and green tapenade
              Nicolas, Chardonnay et Merlot, par
              personne avec le repas                                                                               Mille feuilles de betteraves et mousse
              Half a bottle of wine, Maison Nicolas,                                                               de chèvre, croquant de Chiogga et
              Chardonnay & Merlot, per person with                                                                 son coulis
              the meal                                                                                             Beet mille feuilles with goat cheese
                                                                                                                   mousse and crispy Chiogga coulis

pear l        1 heure de bar ouvert durant le          Froids | Cold                                               Tartare de truite fumée au sésame et
                                                       Mini-bagels au saumon fumé, cornets de prosciutto et
Perle         cocktail
              1 hour of open bar during cocktail       melon, crustinis au sésame et salsa de mangue épicée
                                                       Smoked salmon on mini bagels, prosciutto and melon cones,
                                                                                                                   lime, mayonnaise épicée au tobiko et
                                                                                                                   pois wasabi
                                                                                                                   Smoked trout tartare with lime and
              Une demi-bouteille de vin Maison
                                                       sesame crustinis and spicy mango salsa                      sesame seeds, wasabi peas and tobiko
              Nicolas, Chardonnay et Merlot, par
                                                                                                                   mayonnaise
              personne avec le repas
                                                       Chauds | Hot
              Half a bottle of wine, Maison Nicolas,                                                               Salade de roquette, canard confit,
              Chardonnay & Merlot, per person with
                                                       Arancinis aux champignons, galettes de crabe style          fromage Oka, pommes et vinaigrette
              the meal
                                                       thaïlandais, mini-brochettes de poulet aux abricots         à la framboise
                                                       Mushroom arancinis, Thaï-style crab cakes, mini chicken
                                                                                                                   Arugula salad with duck confit, Oka
                                                       brochettes with apricots
                                                                                                                   cheese, apples and raspberry dressing

                                                       4 bouchées par personne
                                                       4 pieces per person

              Bar ouvert: 1 heure durant le cock-      Froids | Cold                                               Pressé de légumes, crevettes grillées
RUBY          tail et 4 heures après le repas          Mini-bagels au saumon fumé, cornets de prosciutto et        (16/20) et jus de bisque safrané
Rubis         Open bar: 1 hour during cocktail and 4
              hours after dinner
                                                       melon, crustinis au sésame et salsa de mangue épicée
                                                       Smoked salmon on mini bagels, prosciutto and melon cones,
                                                                                                                   Pressed vegetables and grilled shrimps
                                                                                                                   (16/20) with saffron bisque sauce
                                                       sesame crustinis and spicy mango salsa
              Une demi-bouteille de vin Maison                                                                     Salade d’endives jaunes et rouges,
              Nicolas, Chardonnay et Merlot, par                                                                   fromage bleu, pacanes, canneberges
                                                       Chauds | Hot
              personne avec le repas                                                                               séchées et vinaigrette de figues et
              Half a bottle of wine, Maison Nicolas,   Arancinis aux champignons, galettes de crabe style          miel
              Chardonnay & Merlot, per person with     thaïlandais, mini-brochettes de poulet aux abricots         Yellow and red endive salad, blue cheese,
                                                       Mushroom arancinis, Thaï-style crabe cakes, mini chicken
              the meal                                                                                             pecan and dried cranberries with fig and
                                                       brochettes with apricots                                    honey dressing

                                                       6 bouchées par personne
                                                       6 pieces per person

DIAMOND       Bar à martini: 1 heure durant le         3 tapas par personne (sélection de nos produits du          Terrine de foie gras au Baume

Diamant
              cocktail                                 moment)                                                     de Venise et gelée de Porto avec
              Martini bar: 1 hour during cocktail      3 tapas per person (selection of our daily products)        confiture de melon et brioche maison
              Bar ouvert: 5 heures après le repas                                                                  grillée
              Open bar: 5 hours after dinner                                                                       Beaume de Venise and Port jelly foie gras
                                                                                                                   terrine, melon jam and homemade grilled
              1 flûte de vin mousseux par
                                                                                                                   brioche
              personne
              1 sparkling wine flute per person                                                                    Saisie de pétoncles au beurre noi-
                                                                                                                   sette, tapenade de tomates confites,
              Une demi-bouteille de vin Maison
                                                                                                                   croquant de choux-fleur et chiogga à
              Nicolas, Chardonnay et Merlot, par
                                                                                                                   la fleur de sel
              personne avec le repas
                                                                                                                   Pan seared scallops in beurre noisette
              Half a bottle of wine, Maison Nicolas,
                                                                                                                   with tomato confit tapenade, crispy cauli-
              Chardonnay & Merlot, per person with
                                                                                                                   flower and chiogga with sea salt
              the meal
Forfaits Mariage - Un cadre historique unique et un service exceptionnel pour un mariage inoubliable
V o t r e c h o i x d e p l at p r i n c i pa l                                               Votre choix de dessert                        Ta b l e d e s d o u c e u r s
Yo u r c h o i c e o f m a i n c o u r s e                                                    Yo u r c h o i c e o f d e s s e r t          S w e e t ta b l e

          Tournedos de saumon, cromesquis de risotto aux asperges et citron                   Pyramide à la lavande
          confit, jus à l’absinthe                                                            Lavander pyramid
          Salmon tournedos, cromesquis of asparagus and lemon confit risotto, absinthe        Abricotier
          sauce                                                                               Apricot cake
          Suprême de volaille farci au shiitake et foie gras, sauce brune à la                En soirée
          verveine                                                                            During the evening
          Chicken supreme filled with shiitake and foie gras, verbena brown sauce
                                                                                              Gâteau de mariage servi avec
+10$      Filet de veau farci à la provençale et sauce à la sarriette                         thé et café
          Veal tenderloin stuffed à la provençale with savory sauce                           Wedding cake served with coffee and tea
+20$      Tournedos de bœuf, polenta au vin rouge et sauce au poivre rare
          Beef tournedos, red wine polenta and pepper sauce

          Pavé de flétan en feuille de pommes de terre avec échalotes confites                Palais de chocolat et croustillant        Brochettes de fruits piquées sur un
          au gingembre et jus d’orange                                                        praliné                                   ananas, assortiment de pâtisseries
          Pavé of halibut in potatoe skins, confit of shallots with ginger and orange juice   Chocolate cake and crispy praline         françaises, petits fours et amandines,
+14$      Volaille à la Wellington, fondant de champignons, brie et noix de                   - ou/or -                                 gâteau de mariage
                                                                                                                                        Fruit skewers on a pineapple, assorted French
          pacanes, sauce Marsala                                                              Gâteau aux noisettes caramélisées et
                                                                                                                                        pastries, petits fours and almond cakes,
          Chicken Wellington, mushroom fondant, brie and pecans, Marsala sauce                mousse gianduja
                                                                                                                                        wedding cake
                                                                                              Caramelized hazelnut cake and gianduja
+14$      Tournedos de boeuf, confiture de tomates et oignons cipollini et jus
                                                                                              mousse
          de boeuf                                                                                                                      3 Morceaux par personne
          Beef tournedos, tomato and cipollini onion marmelade with beef juice                Café, thé, tisanes                        3 pieces per person
                                                                                              Coffee, tea, herbal tea

          Poitrine de volaille manchon farcie avec noix de pin, tomates                       Dôme chocolat praliné                     Brochettes de fruits frais, assortiment de
          séchées et pesto de roquette                                                        Praline                                   verrines et sucettes, assortiment de pâ-
          Chicken breast stuffed with pine nuts, sundried tomatoes and aragula pesto          Café, thé, tisanes                        tisseries françaises, gaufres au chocolat,
          Cuisse de canard confite, gnocchis de pommes de terre douces, bette                 Coffee, tea, herbal tea                   tarte aux pommes et à l’érable, gâteau
          à carde et champignons                                                                                                        choco-poire et gâteau de mariage
                                                                                                                                        Fresh fruit skewers, assortment of verrines and
          Duck leg confit, sweet potato gnocchis, swiss chard and mushroom
                                                                                                                                        lollipops, assorted French pastries, chocolate
+6$       Médaillons de veau, polenta aux amandes douces et sauce infusée                                                               waffles, apple and maple pie, chocolate-pear
          à la réglisse                                                                                                                 cake and wedding cake
          Veal medallions, sweet almond polenta and infused liquorice sauce

+14$      Filet de boeuf, étuvé de poireau à la truffe et sauce daube                                                                   4 morceaux par personne
          Beef fillet, braised leeks and truffles, daube sauce                                                                          4 pieces per person

          Poitrine de canette lacquée au miel et thym frais, compote de pêche à               Soufflé glacé à la framboise              Brochettes de fruits frais, assortiment de verrines
          l’anis et au basilic                                                                Iced raspberry soufflé                    et sucettes, assortiment de pâtisseries françaises,
          Honey and thyme lacquered duck breast with anise and basil peach compote            Café, thé, tisanes                        gaufres au chocolat, tarte aux bleuets, tarte aux
+9$       Dos de morue noire, haricots coco au chorizo et carvi, salsa de                     Coffee, tea, herbal tea                   pommes et à l’érable, gâteau choco-poire et gâteau
          saison et dés de langoustine                                                                                                  de mariage
                                                                                                                                        Fresh fruit skewers, assortment of verrines and lollipops,
          Black cod, coco beans with chorizo and carvi, served with seasonal salsa and
                                                                                                                                        assorted French pastries, chocolate waffles, blueberry pie,
          diced scampis
                                                                                                                                        apple and maple pie, chocolate-pear cake and wedding cake

                                                                                                                                        4 morceaux par personne
                                                                                                                                        4 pieces per person
Forfaits Mariage - Un cadre historique unique et un service exceptionnel pour un mariage inoubliable Forfaits Mariage - Un cadre historique unique et un service exceptionnel pour un mariage inoubliable Forfaits Mariage - Un cadre historique unique et un service exceptionnel pour un mariage inoubliable Forfaits Mariage - Un cadre historique unique et un service exceptionnel pour un mariage inoubliable
Vous pouvez aussi lire