FRANCE ET ALLEMAGNE - UNIES POUR LA PAIX
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
Image : OFAJ - projet théâtre „Starke Stücke“ 2010 Hallo! e u t sc h ist cool. D GOETHE-INSTITUT Les huit Instituts Goethe en France vous MINISTERE DE L’ÉDUCATION INSTITUT FRANÇAIS sensibilisent à la langue et à la culture allemandes. Certains d'entre eux proposent NATIONALE ET DE LA L'Institut français d'Allemagne offre des cours des cours d'allemand de tous niveaux et JEUNESSE de français à tous niveaux et tout âge, ainsi que les examens DELF/DALF dans 27 centres sont centres d'examens. Pour tout renseignement, adressez-vous aux en Allemagne. Découvrez aussi les cultures Le service de coopération éducative et directeurs d’écoles, chefs d’établissement, françaises et francophones actuelles, leurs linguistique propose des formations pour professeurs d’allemand et conseillers d’orienta- musiques, leurs arts, leurs livres - les Insti- les enseignants ainsi que des projets tion-psychologues et informez-vous sur tuts français en Allemagne et leurs équipes culturels et pédagogiques pour les élèves. www.education.gouv.fr vous attendent ! www.goethe.de/france et sur www.eduscol.education.fr www.institutfrancais.de 02
mme n! Willko Possibilités de parcours linguistiques pour un élève souhaitant étudier l’allemand : L'allemand, un plus L’allemand est une des langues les plus courantes en Europe. Choisir l’allemand, c’est bénéficier de facilités Lycées ement général, nnel uniques pour l’apprentissage de la langue ainsi que la Lycée d’enseign rofessio p inter- gique ou Sections techn1olo / Tale découverte du pays et de la culture allemande. C’est aussi n a tion ales re 2nde /1è VC allemand s /L nn e s , avoir accès à de nombreuses possibilités pour rencontrer allem ean d LVA /LVB bibac et europée n s A n d Sectio allema nos voisins allemands, partir étudier, faire un stage ou bien s LLCE – Spécialité cation la certifi travailler en Allemagne. a g e p o s sible de d e Pa s s e n 2n 3 ème et DSD 1 en Pour toutes ces raisons, l’allemand est un formidable atout Collège ter- qui vous permettra de faire la différence sur le marché du ections in Collège · S me/3ème s 5ème /4è and 1 travail. Choisir l’allemand, c’est par ailleurs construire nationale emand es allem all LV1/LV2 une Europe solidaire et ouverte à la diversité des langues 1 et des cultures. Sixième and em a n d LV1 allem ngues anglais/all ila Classes b L’allemand, c’est vraiment un plus ! CM2 Du CP aaund 1 1 alle m L’allemand est une langue accessible à tous au primaire École LV inter- Sections dès le CP, en collège ou en lycée. Le Cadre européen commun les nationa aternelle s de référence pour les langues permet aux élèves de valoriser alleman d es Écoles mElysée bilingues leurs compétences linguistiques. La certification DSD-1, l’allemand les sections européennes, les sections Abibac, ou encore rentissage de ues- de débuter l’app cipales-lang Possib ilité arte es-prin -d Parents/La-c s-de-chez-vous 1 les sections internationales sont autant de dispositifs qui .onisep.fr/ http://www geres-enseignees-pre an permettent de développer leurs compétences linguis- vivantes-etr tiques et interculturelles. Huit Instituts Goethe en France vous font participer à la culture allemande. Que ce soit dans un cadre scolaire, professionnel ou touristique, partez à la découverte de l’Allemagne !
Benoît, 14 ans, collégien ayant effectué un séjour en Allemagne grâce au programme Brigitte Sauzay de l'OFAJ : « J’ai beaucoup gagné à aller en Allemagne. J’ai grandi en taille (3 centimètres !) mais aussi sans doute en maturité. Partir à l’étranger permet d’apprendre beaucoup de choses. J’ai également gagné un super ami : Theo. Nous avons l’intention de nous revoir régulièrement en France ou en Allemagne. Vive l’amitié franco-allemande ! » 04 Abenteuer
PLUS QU’UNE LANGUE Une porte ouverte vers la joie de vivre allemande L’Allemagne s’est illustrée par ses grands écrivains, ses artistes et ses inventeurs, mais également par la beauté LA POPULATION de ses sites et de ses paysages spectaculaires. L’allemand, 82,6 Mio c’est la langue de Goethe, la musique de Beethoven, la théorie d’Einstein, les sculptures de Kollwitz et l’architecture du Bauhaus... Oui, mais pas uniquement ! C’est aussi le LES RÉGIONS berceau de la musique expérimentale et électronique, du 16 LÄNDER FC Bayern München... et de la Currywurst ! Flâner au bord de la Spree, danser lors de l’un des LA CAPITALE nombreux festivals de musique du pays, faire la fête BERLIN au carnaval de Cologne, du surf en plein centre-ville de Munich ou découvrir la mer du Nord à marée basse : toutes ces activités témoignent de la joie de vivre allemande : À vous de les découvrir ! Träume leben 05
Lernen Dresden Image : la ville L’Allemagne, un pays où il fait bon étudier Faire des études dans un pays étranger représente un défi n · DAAD passionnant et un atout considérable pour son avenir. C’est en se confrontant à de nouveaux horizons que l’on peut ert Hütterman se construire en tant que citoyen. Un séjour en Allemagne, au cœur de l’Europe, constituera une expérience inou- bliable qui vous permettra d’acquérir des compétences Image : Norb linguistiques et interculturelles appréciées dans le monde professionnel. Il est possible de : ... · démarrer des études supérieures en Allemagne PAR AILLEURS frais savoir que les dès la première année, … il est bon de ei gn em ent ns l'e ns d'ins criptio n da iso nn ab le s tr ès ra · s’inscrire dans un cursus à double diplôme su pé rie ur so nt es t qu otidie nn e y et qu e la vie (par ex. de l’Université franco-allemande), ab ordable. · passer un ou plusieurs semestres d’études ... en Allemagne dans le cadre d’un programme d’échanges LE DA AD FRANCE (par ex. ERASMUS) ou avec une bourse du DAAD, ie de publica- … propose une sér de s et la recherche · poursuivre ses études en Allemagne après l’obtention tions sur les étu i peuvent être en Allemag ne, qu d’un premier diplôme en France. téléchargées sur brochures www.daad-france.fr/ Depuis plusieurs siècles, les universités allemandes jouissent d’une excellente réputation dans le monde. Plus de 21.000 cursus de licence, master et doctorat fonc- L'UNIVERSITÉ DE... tionnent comme les cursus français selon les règles de FRANCO-ALLEMAN l’espace européen de l’enseignement supérieur. de 190 cursus ...vous propose près -alleman ds bi- diplômants : franco fa.org /fr/ https://www.dfh-u -des-etudes programmes/guide 06
zwei Flieg en mit einer Cédric, 20 ans, bénéficiaire Klappe schlagen d'une bourse d'études Erasmus+ frapper de ux m « Dans le cadre du programme Erasmus+ avec une ta ouches pette je fais des études en construction mécanique et informatique en Allemagne. C'est vraiment génial ! » em an d mon jem Korb croiser n œil eine ben les doig ts ge n panier u ner don uelqu'un àq r ühne ein n ja die H rient he s da lac que les pou le spilz Glück les c’est là Entdecken sein chiens mpi- n cha être mort être u nceux ne font pas ch a de rire gnon des chats nicht alle Ta ssen im S chrank hab e n ne ne pas avoir v o ir u a u tasses dans toutes les die Da a ée le placard u men d ig n d rücke a ra la f o n serrer les po n p uces ê tr e ver ni PARLER UNE LANGUE... ...ce n’est pas traduire mot à mot. Sau- ras-tu retrouver les expressions de sens p os er équivalentes ? un lapin der A pfel fäll t nic weit vom Stam ht m 'une les pommes ne faire d re tombent pas loin du tr onc pier ps cou deux mit olg Erf ß font pas des chats tt- sich kapu S pa Schrank haben avoir une araignée au plafond / 8E der Apfel fällt nicht weit vom Stamm les chiens ne schlagen faire d'une pierre deux coups / 6C da lachen ja die Hühner mon œil / 7D nicht alle Tassen im lache n de rire croiser les doigts / 4B jemandem einen Korb geben poser un lapin / 5I zwei Fliegen mit einer Klappe 1H ein Glückspilz sein être verni / 2A sich kaputtlachen être mort de rire / 3F die Daumen drücken se tordre Solution : 07
La solidarité nous unit Le 22 janvier 1963, le président de la République française Charles de Gaulle et le chancelier allemand Konrad Adenauer signaient un traité d’amitié, le Traité de l’Élysée. Ce geste de réconciliation allait marquer le début d’une relation hors du commun et d’une formidable amitié entre la France et l’Alle- magne. Les deux pays fixaient par écrit des objectifs com- muns – un pas important vers l’Europe. Le Traité de l'Élysée est à l'origine de toute une série de mesures renforçant notre coopération éducative grâce aux rencontres régulières entre les membres de nos gouverne- ments : création de l'Office franco-allemand pour la Jeunesse, de quatre lycées franco-allemands, de ProTandem, agence franco-allemande pour les échanges dans l'enseignement et la formation professionnels, d'ARTE, de l'Université franco- allemande et de l'Abibac... La France et l’Allemagne coopè- rent étroitement au-delà de leurs frontières : elles s’en- gagent côte à côte au sein de l’Union européenne pour défendre ses valeurs ainsi que notre acquis le plus pré- cieux, la démocratie, et elles aident l'ONU à préserver la paix dans le monde. Le traité d’Aix-la-Chapelle, signé en 2019, renforce la coo- pération franco-allemande au-delà des frontières. L'Assem- blée franco-allemande, qui a siégé pour la première fois en mars 2019, veille à la mise en œuvre de ce traité qui favorise, de la maternelle à l’enseignement supérieur, la mobilité et l’apprentissage de la langue du partenaire. Une OFAJ es particip ent nviron 2 0 0.000 jeun g ra m m es importance particulière est accordée à l’enseignement et à E p ro née aux llemand ch a q u e an fran co-a la formation professionnels de l'Office d'échange la Jeun esse. pour rg Ein Plus an www.ofaj.o 08 Solidarität!
Charlemagne 768–814 Révolutions 1848 en Europe Première Guerre mondiale 1914–1918 Seconde Guerre 1939–1945 mondiale Le Traité de l'Élysée 1963 1970 Création d'Airbus Passage à l'euro 2002 Le traité 2019 d'Aix-la-Chapelle Image : Bundesregierung Guido Bergmann vasistas – « Was ist das? » loustic – lustig boulevard – Bollwerk trinquer - trinken chic - schick bretzel - Bretzel handball - Handball képi - Käppi quenelle – Knödel 09
un g A u sbild In f n d Beru u äsche ietmar W Image : D L’Allemagne : notre premier partenaire économique La maîtrise de l’allemand est un atout essentiel sur le mar- ché du travail. L’Allemagne, un des leaders mondiaux en termes de technologie et d’innovation, est le plus impor- tant partenaire économique de la France. Et réciproque- ment ! De nombreuses entreprises cherchent à embaucher des personnes possédant des compétences linguistiques et interculturelles. Et pas seulement en Allemagne : 2.300 entreprises allemandes se trouvent sur le sol français. Parler alle- mand permet également de s’orienter vers les marchés du travail d’autres pays germanophones comme la Suisse et l’Autriche. Et avec 2.700 entreprises françaises implantées en Allemagne, l’allemand donne accès à l’un des plus impor- tants marchés du travail et de la recherche en Europe ! Bakary, 17 ans, en Bac pro Electrotechnique, a participé à un échange avec ProTandem : « Tout le monde peut faire un stage en France mais l’avoir fait en Allemagne, ça fait vraiment la différence. A Bonn, le matin, on avait des cours de langues avec les Allemands à base de jeux, ce qui était facile pour apprendre la langue. Maintenant je sais me présenter en allemand ! » Gute schaft n Ap i ss e n p et i t In W ! d F o rschung un 10
EUX... P RISE SUR D UNE ENTRE la ng ue te nc e en ch er ch e un e co m pé nd id at s lors ... re les ca ngère chez s cite nt vivante étra en tr e el le en t. 39 % d’ s utilisent. du re cr ut em e la ngue qu'elle co m m des l’allemand es « Analyse or t d’enquêt HURE Ra pp re ga rd EZ LA BROC : N S T A G E... (Sou rc e eurs frança is au TÉLÉCHARG U Z pl oy TROUVE s em ét ra n- besoins de s vivantes DEM .. . su r nc es en langue 15 ). DE PRO TA N ez -v ou s des co m pé te té , Ju in 20 ag ne et re ns ei gn de ue s et employabili él èves etpo ur ... en A lle m fi na nc em en t gères », La ng A lle m ag ne ili té s d’un - ... « St ag e en s écha nges de groupe le s po ss ib la pl at e- fo rm e fr an co pour le su r apprentis » vo tr e sé jo ur nt re pr is es »: n initiale : « Ec ol es -E en formatio al le m an de r/brochure d.com ndem.org /f ancoalleman www.prota www.ee-fr 11
N D... L'ALLEMA s parlée nelle la plu es t la la ngue mater e l' U n io n … é lè v e s d . 2 1% d e s e d ’E u ro p e an comm d ap p renn ent l'allem e européenn cé e. gu e ét ra ngère au ly la n ta et Eurostat Source : Statis E DE LA CAMPAGN DE L'ADEAF PROMOTION de s vidé os idemm ent" – "L'A lleman d év je un es . , po ur de s par de s jeun es tio nadeaf .com/c/associa www.youtube 12
UN PLUS POUR L’EUROPE Le franco-allemand au service de l'Europe Parler allemand, partir étudier ou travailler en Allemagne, c’est contribuer à la construction européenne dont le dynamisme et la réussite ont souvent été insufflés par la France et l’Allemagne. Faire le pari de l’Allemagne, c’est participer au renforcement de la relation franco- allemande, garante d’une Europe stable et puissante. En découvrant l’autre, on se rencontre souvent soi-même et découvrir l’Allemagne et les Allemands, c’est aussi per- cevoir des valeurs communes de paix et de solidarité. C’est éprouver le chemin parcouru avec un pays si longtemps ennemi avec lequel on a réussi à construire un espace pacifié depuis plus de 70 ans. EDUC’ARTE, pé dago giqu e de ta lo gu e de la re ss ource s et au x un ca seigna nt propose aux en la chaîne ARTE s illimité à : élèves un accè déos, parmi le plus de 1.500 vi un catalogue de , en allemand et en en français meilleur d’ARTE, , ainsi que des es les disciplines anglais, sur tout outils interactifs mentales, anno ta- its et de cartes création d’extra de pa rtag e , fonctionnalité Mut tion des vidéos e.fr www.educart 13
Natur DÉCOUVRIR L’ALLEMAGNE Voici quelques sites allemands parmi les plus célèbres. Les connais-tu ? Associe chaque image au lieu ou monument représenté… o nen Regi AGNE... be L'ALLEM e d e u xiè m F r a n c e , le o u s r la e t v après urop e ture … est, s v is ité en E ite s ins crit s p lu 4s p ays le rir s e s 4 N E S C O. Wel CO dé cou v l de l 'U invite à tkul m o n d ia o in e S im au p atr UNE · UNESCO rostat Source : Eu A. ELBPHILARMONIE (HAMBURG) N° _ _ B. KREIDEFELSEN (RÜGEN) N° _ _ C. BRANDENBURGER TOR (BERLIN) N° _ _ D. ELBSANDSTEINGEBIRGE N° _ _ (SÄCHSISCHE SCHWEIZ) E. ZECHE ZOLLVEREIN (ESSEN) N° _ _ F. BMW-VIERZYLINDER (MÜNCHEN) N° _ _ Solution : D 6 – C 5 – F 4 – A 3 – E 2 – B 1 14
Goethe-Institut Deutscher Akademischer Austauschdienst (DAAD) Le Goethe-Institut est l’institut culturel de la République Le DAAD France assure la représentation des établisse- fédérale d’Allemagne actif au niveau mondial. En France, ments d’enseignement supérieur allemand et renseigne sur il s’engage depuis 1957 dans l’amitié franco-allemande et les études outre-Rhin. Il offre des bourses d'études et de agit activement pour la langue et la culture allemandes. recherche. www.goethe.de/france www.daad-france.fr Ministère de l'Éducation nationale ARTE et de la Jeunesse Chaîne publique culturelle et européenne, ARTE a pour mis- Parmi ses nombreuses compétences et missions, le sion de rapprocher les Européens grâce à la culture et à la ministère de l’Éducation nationale et de la Jeunesse est création. La chaîne couvre tous les champs de la culture et de notamment en charge de l'accès de chacun aux savoirs, la connaissance: cinéma, fiction, documentaire culturel et de du développement de l'enseignement préélémentaire, découverte, spectacle vivant, sans oublier l’actualité et l’in- élémentaire et secondaire et de la politique en faveur de vestigation. la jeunesse et du développement de la vie associative. www.arte.tv www.education.gouv.fr Chambre Franco-Allemande de Ambassade de la République Commerce et d’Industrie (CFACI) fédérale d'Allemagne Paris La Chambre Franco-Allemande de Commerce et d’Industrie L’ambassade d’Allemagne à Paris est la représenta- favorise le développement des entreprises de part et tion diplomatique officielle de la République fédérale d’autre du Rhin et s’engage activement sur des théma- d’Allemagne en France. Vous trouverez une présen- tiques telles que la formation professionnelle, la promo- tation détaillée des différents services de l’ambas- tion de la langue du partenaire et la mobilité. sade, de leurs missions et activités, ainsi que de www.francoallemand.com nombreuses informations pratiques sur le site Inter- Association pour le Développement de net de l’ambassade à l’adresse suivante : l'Enseignement de l'Allemand en France (ADEAF) http://www.allemagneenfrance.diplo.de L’ADEAF, l'association des enseignants d'allemand, des Office franco-allemand pour la Jeunesse (OFAJ) germanistes et des germanophiles, a pour but de développer L’OFAJ est une organisation internationale au service l’enseignement et l’apprentissage de la langue allemande de la coopération franco-allemande qui a pour mis- en France. sion d’encourager les relations entre les jeunes des https://adeaf.net deux pays, de faire évoluer les représentations du ProTandem pays voisin, au service d’une Europe élargie. L’OFAJ ProTandem est l‘agence franco-allemande pour les échanges s’adresse à tous les publics, de trois à trente ans. dans l'enseignement et la formation professionnels. Depuis www.ofaj.org 1980, elle subventionne et organise des échanges de groupes Université franco-allemande (UFA) en formation professionnelle initiale et continue incluant un L’Université franco-allemande propose 189 cursus stage pratique en entreprise, des échanges individuels à double diplôme répartis entre 213 établissements de professeurs et formateurs ainsi que des cours de lan- français et allemands dans 145 villes de part et d'autre gues tandem pour adultes. A compter de la rentrée 2021, du Rhin. Ces cursus offrent un large éventail de ProTandem propose une nouvelle offre en ligne qui peut se disciplines, de la licence au doctorat. doctorat combiner avec des échanges en présentiel. www.dfh-ufa.org www.protandem.org Freundschaft erleben 15
Retrouvez la brochure en version numérique ! , un plus mand pour vos L'alle la bro ander également chure nos comm tation Pour ou vr ir et l'orien d éc a ire s et prim r: élève ur le us su oc hu res po re n dez-vo r ielpro mo br sion nelle, n ce /mate s /fra profe he.de .goet www Deutschland Éditeur Goethe-Institut Paris 17 Avenue d'Iéna 75116 Paris · France info-paris@goethe.de www.goethe.de/france designed by: TIRAGE 2022 Droits d'image: Goethe-Institut · smartdirection stock.adobe · fotolia · shutterstock shutterstock · 500px · offset Panthermedia · Axel Drosta Impression : Guillaume SAS
Vous pouvez aussi lire