Gemengeblat vun der Hesper Gemeng N 50|06|2022 - Hesperange

La page est créée Arnaud Perrier
 
CONTINUER À LIRE
Gemengeblat vun der Hesper Gemeng N 50|06|2022 - Hesperange
Gemengeblat vun der Hesper Gemeng N�50|06|2022
Gemengeblat vun der Hesper Gemeng N 50|06|2022 - Hesperange
2

                          SOMMAIRE
                          INHALT

                          Editorial                                                               3
                          Prestations de service / Gemeindeservice                                4
                          Actuel / Aktuell                                                        8
                          Mobilité / Mobilität                                                   24
                          Evénements / Veranstaltungen                                           28
                          Nature et environnement / Natur und Umwelt                             36
                          Famille / Familie                                                      42
                          Pour les Jeunes / Jugend                                               50
                          Regard sur le passé / Rückblick                                        52
                     WP

                          Le papier ayant servi à l'impression de cette brochure n'a pas été blanchi au chlore
                          (Circle Silk 100% recyclé).
                          Gedruckt auf umweltfreundlichem, chlorfrei gebleichtem Papier
   www.fsc.org            (Circle Silk 100% wiederverwertet).
 RECYCLED                 Editeur / Herausgeber : Administration Communale de Hesperange
Paper made from
recycled material         B.P. 10, L-5801 Hesperange
FSC® C084355              www.hesperange.lu
                          Design et mise en page : barthdesign.lu
                          Couverture : © Harry Daemen
                          Juin 2022
Gemengeblat vun der Hesper Gemeng N 50|06|2022 - Hesperange
Editorial                                                                                                                                                              3

N     odeems mer d‘lescht Joer wéinst der Pandemie
      d’Feierlechkeete vum Nationalfeierdag hu misse
kierzen, freeë mer ons ëmsou méi d‘Awunner vun der
                                                                                                               N     'ayant pu organiser un programme élargi des festi-
                                                                                                                     vités à l’occasion de la fête nationale l’année der-
                                                                                                               nière en raison de la pandémie, nous nous réjouissons
Gemeng dëst Joer um Virowend vum Nationalfeierdag                                                              de pouvoir accueillir les habitants de la commune cette
nees op eisen traditionelle Feierlechkeete däerfen ze                                                          année comme de coutume.
begréissen.                                                                                                    Notre « Hesper Kultursummer » fête cette année sa 10e
Eisen Hesper Kultursummer feiert dëst Joer seng 10.                                                            édition. Après une période agitée pendant la pandémie,
Editioun. No enger mouvementéierter Zäit während der                                                           nous sommes heureux de pouvoir présenter aux résidents
Pandemie si mir frou, den Awunner eng besonnesch vill-       De Buergermeeschter, Le Bourgmestre,              une version 2022 particulièrement diversifiée, avec une
fälteg Versioun 2022 kënnen ze presentéieren, mat en-                   Marc Lies                              série de concerts exceptionnels.
ger Rei aussergewéinleche Concerten.                                                                         La promotion de la langue luxembourgeoise est pour
D’Promotioun vun der Lëtzebuerger Sprooch ass eis e wichtegt Uleies an dofir ass     nous une préoccupation majeure. Voilà pourquoi notre site internet est également
zanter e puer Deeg eisen Internetsite och op lëtzebuergesch disponibel.              disponible en luxembourgeois depuis quelques jours.
Den 1. Juli feiert den Oeko-Center 20 Joer. An dëser Zäit huet sech de Recycling-    Le 1er juillet l’Oeko Center fête ses 20 ans d’existence. Au fil des ans, le centre
center zu engem innovativen Ressourcencenter entwéckelt. D’Astellung vun de Leit     de recyclage s’est développé pour devenir un centre de ressources innovatif. La
wat den Tri an de Konsum ugeet, huet sech am Laf vun de Joren positiv entwéckelt.    mentalité des utilisateurs a évolué positivement en matière de tri et de consomma-
Mat ronn 80.000 Visiteure d’Joer ass den Oeko-Center Hesper ee vun de bescht         tion. Avec près de 80.000 visiteurs par an, l’Oeko-Center Hesperange est l’un des
besichten Oeko-Centren am Land.                                                      centres les plus visités du pays.
Den 2. Juli organiséiere mer eng Porte Ouverte vum neie Schoulgebai mat Maison       Le 2 juillet nous organiserons une porte ouverte du nouveau bâtiment scolaire avec
Relais fir de Cycle 1 um Houwald-Couvent. Dës ëmweltfrëndlech Konstruktioun          maison relais du cycle 1 à Howald-Couvent. Cette construction éco-responsable
baséiert op ökologesche Kriterien an ass nom Prinzip vun der “économie circu-        s'appuie sur des critères écologiques et sur le principe de « l'économie circulaire ».
laire” gebaut ginn.                                                                  Non loin de la nouvelle école se trouve le CIPA « Beim Klouschter ». Récemment, le
E puer Meter méi wäit befënnt sech de CIPA “Beim Klouschter”. Viru kuerzem konnt     concours d'architecture pour la construction d'une nouvelle maison de soins à côté
den Architekteconcours fir de Bau vun engem neie Fleegeheem direkt nieft dem         du bâtiment existant a été achevé. 60 chambres supplémentaires sont prévues.
bestehende Gebai ofgeschloss ginn. 60 zousätzlech Zëmmere solle bäikommen.           Du 30 juillet au 28 août se déroulera la 3e édition du « Vëlosummer », qui est
Vum 30. Juli bis den 28. August fënnt déi drëtt Editioun vum « Vëlosummer » statt.   une initiative conjointe de la Direction générale du tourisme et du Ministère
De Vëlosummer ass eng gemeinsam Initiativ vun der Generaldirektioun fir Touris-      de la Mobilité et des Travaux publics. En collaboration avec 65 communes,
mus an dem Ministère fir Mobilitéit an ëffentlech Aarbechten. A Kollaboratioun       différents tronçons routiers seront réservés aux cyclistes à partir du 31 juillet à
mat 65 Gemengen, ginn ab dem 30. Juli eng Partie Stroossen uechter d’Land fir        travers tout le pays.
d’Vëlosfuerer reservéiert.                                                           Notre commune participe cette année également au « Tour du Duerf ». Vous pou-
Ons Gemeng mécht och nees beim Tour du Duerf mat. Dir kënnt Iech an Är Equi-         vez vous inscrire avec votre équipe sur le site www.tourduduerf.eu et réaliser la
pe um Site www.tourduduerf.eu umellen a vum 10. bis den 30. September esou           majorité de vos déplacements à vélo afin de favoriser ainsi la mobilité douce.
vill wéi méiglech fir Är Deplacementer op de Vëlo zougräifen an esou déi douce       Avec le slogan « Hesper hält sech fit » (Hesper garde la forme), nous prévoyons
Mobilitéit ënnerstëtzen.                                                             un avenir sportif dans notre commune. Nous souhaitons rendre l'offre de sports de
Mam Slogan „Hesper hält sech fit“ gi mir an eng sportlech Zukunft an eiser Ge-       masse accessible à tous les âges et ainsi proposer davantage de stages tout au
meng. Mir wëllen d’Offer beim Breedesport fir all Alter zougänglech maachen an       long de l'année. Notre coordinateur sportif, Sidney Loes, qui a beaucoup d'expé-
deementspriechend och méi Coursen iwwert d’ganzt Joer ubidden. Eise Sportsco-        rience dans le domaine du sport, sera le lien entre les clubs, la population et la
ordinateur, de Sidney Loes, dee vill Erfahrung am Beräich vum Sport huet, soll als   commune. À partir de septembre de cette année, une nouvelle gamme élargie de
Bindeglied tëscht de Veräiner, der Populatioun an der Gemeng wierken. Ab Sep-        cours sera lancée.
tember vun dësem Joer geet et mat enger neier erweiderter Palette u Course lass.     En raison de l'envergure des travaux et de la fermeture du Rangwee à Howald,
Opgrond vun den Aarbechten an der Fermeture vum Rangwee um Houwald, déi              nécessaires en raison du chantier du tram, plusieurs perturbations du trafic
wéinst dem Tramchantier erfuerderlech sinn, kënnt et zu esou munchen Perturbatiou-   sont à déplorer. Les travaux devraient cependant être terminés avant la fin de
nen am Verkéier. Bis Enn vun dësem Joer sollen dës Aarbechten ofgeschloss sinn.      l’année. A partir du mois de septembre, le réseau de transport public devrait
Am September ass mat der mise en service vum “Pôle d’échange Bonnevoie-LTB”          connaître une nette amélioration en raison de la mise en service du « Pôle
mat enger wiesentlecher Verbesserung vum ëffentlechen Transport ze rechnen.          d’échange Bonnevoie-LTB ».
Verschidde Buslinnen hu misse verluecht ginn, sou och d’Linn 226 déi bis Enn vum     Certaines lignes de bus ont également dû être déplacées, telle que la ligne 226 qui
Joer iwwert d’rue de Bettembourg an d’rue de Gasperich mat den Arrêten “Sprët-       circulera jusqu’à la fin de l’année par la rue de Bettembourg et la rue de Gasperich
zenhaus” an “Um Schlass” circuléiert.                                                avec les arrêts « Sprëtzenhaus » et « Um Schlass ».
Ech wënschen Iech agreabel summerlech Momenter a vill Spaass an eisem schéi-         Nous vous souhaitons d’agréables moments estivaux et beaucoup de plaisir dans
ne Park am Kader vum Hesper Kultursummer 2022.                                       notre superbe parc dans le cadre du « Kultursummer 2022 ».
Gemengeblat vun der Hesper Gemeng N 50|06|2022 - Hesperange
4     Prestations de service / Gemeindeservice
                                                    ADMINISTRATION COMMUNALE DE

    474, route de Thionville
                                                    HESPERANGE
                                                    Consultation du Bourgmestre uniquement sur rendez-vous.
                                                    Standard téléphonique et renseignements divers : 36 08 08 1
    L-5886 Hesperange
    B.P. 10, L-5801 Hesperange                      Heures d’ouverture : tous les jours de 7.45 – 11.45 et de 13.30 – 17.00 heures
    Internet : www.hesperange.lu                    mercredi nocturne : ouverture des bureaux jusqu’à 18.00 heures (tous les services)
    E-mail : info@hesperange.lu                     permanence technique : 36 08 08 9999
		                                                  Personne de contact                               Téléphone                      Fax
COLLEGE DES BOURGMESTRE ET ECHEVINS		                                                                 36 08 08 2010
   Marc Lies, Bourgmestre            Secrétariat :
   Diane Adehm, Echevin              Martine Wagner                                                   36 08 08 2230                  36 00 06
   Georges Beck, Echevin             martine.wagner@hesperange.lu
   Romain Juncker, Echevin           Chantal Bernard                                                  36 08 08 2231
                                     chantal.bernard@hesperange.lu
DEPARTEMENT SECRETARIAT
   Secrétariat                       Jérôme Britz                                                     36 08 08 1
   Secrétaire Communal               jerome.britz@hesperange.lu
   Secrétaire Communal adjoint       Carine Mertes                                                    36 08 08 1
		                                   carine.mertes@hesperange.lu
		                                   Carole Becker                                                    36 08 08 1
		                                   carole.becker@hesperange.lu
		                                   Phil Siebenbour                                                  36 08 08 1
		                                   phil.siebenbour@hesperange.lu
 Bureau du personnel                                Tom Probst                                        36 08 08 2295                  36 08 08 2333
  rh@hesperange.lu                                  tom.probst@hesperange.lu
  36 08 08 2003                                     Tom Reding                                        36 08 08 2204
		                                                  tom.reding@hesperange.lu
 Relations publiques                                Paul Kridel                                       36 08 08 2203                  36 08 08 2273
 culture, manifestations,                           paul.kridel@hesperange.lu
 publications                                       Sandra Dos Santos                                 36 08 08 2205
 36 08 08 2007                                      sandra.dossantos@hesperange.lu
		                                                  Frédéric Theis                                    36 08 08 2226
		                                                  frederic.theis@hesperange.lu
 IT et nouvelles technologies                       Frédéric Feijo                                    36 08 08 2221
 Helpdesk 36 08 08 2291                             frederic.feijo@hesperange.lu
		                                                  Laurent Blum                                      36 08 08 2239
		                                                  laurent.blum@hesperange.lu
		                                                  Loris Rocca                                       36 08 08 2287
		                                                  loris.rocca@hesperange.lu
 Bureau de la population                            Arthur Gansen                                     36 08 08 2223
  Déclarations d’arrivée/départ                     arthur.gansen@hesperange.lu
  cartes d'identité, passeports                     Frédéric Schiltz                                  36 08 08 2217
  Etat Civil – indigénat – listes électorales       frederic.schiltz@hesperange.lu
  Déclarations chiens/                              Benny Schiltz                                     36 08 08 2282                  36 08 08 2214
  vignettes parking résidentiel                     benny.schiltz@hesperange.lu
  36 08 08 2001                                     Gérard Theisen                                    36 08 08 2215
		                                                  gerard.theisen@hesperange.lu
		                                                  Mylène Lorig                                      36 08 08 2262
		                                                  mylene.lorig@hesperange.lu
   Réception                                        Nadia Vocaturo                                    36 08 08 1
		                                                  nadia.vocaturo@hesperange.lu
		                                                  Sandra Rubio                                      36 08 08 1
		                                                  sandra.rubio@hesperange.lu
		                                                  Brooke Lopes                                      36 08 08 1
		                                                  brooke.lopes@hesperange.lu
DEPARTEMENT DES FINANCES
   Recette Communale                                Sandra Arend                                      36 08 08 2002                  36 08 08 2472
    Receveur Communal                               sandra.arend@hesperange.lu
    Caisse – Impôts communaux                       Isabelle Marx                                     36 08 08 2216                  36 08 08 2416
    36 08 08 2002                                   isabelle.marx@hesperange.lu
    recette@hesperange.lu                           Patricia Majoie                                   36 08 08 2238                  36 08 08 2416
		                                                  patricia.majoie@hesperange.lu
		                                                  Isabella Dell'Area                                36 08 08 2002                  36 08 08 2416
		                                                  isabella.dellarea@hesperange.lu
  Service Financier                                 Renseignements généraux                           36 08 08 2004 service.financier@hesperange.lu
   CELO - 476, rte de Thionville                    Taxes communales                                  36 08 08 2021
   L-5886 Hesperange                                Autres factures                                   36 08 08 2022
		                                                  Demandes poubelles                                36 08 08 2023 commandes.poubelles@hesperange.lu
		                                                  Impôt foncier                                     36 08 08 2024
		                                                  Repas sur roues                                   36 08 08 2025 repas@hesperange.lu
		                                                  Déchets encombrants                               36 08 08 8888
Gemengeblat vun der Hesper Gemeng N 50|06|2022 - Hesperange
5
		                                                 Personne de contact                  Téléphone                      Fax
 Service Financier (suite)                         Frank Zeimes                         36 08 08 2208
		                                                 frank.zeimes@hesperange.lu
		                                                 Frédéric Mayné                       36 08 08 2220
                                                   frederic.mayne@hesperange.lu
		                                                 Romain Wagner                        36 08 08 2219
		                                                 romain.wagner@hesperange.lu
                                                   Dan Holtgen                          36 08 08 2224
                                                   dan.holtgen@hesperange.lu
		                                                 Thierry Kreins                       36 08 08 2288
		                                                 thierry.kreins@hesperange.lu
		                                                 Jeff Mootz                           36 08 08 2289
		                                                 jeff.mootz@hesperange.lu
DEPARTEMENT TECHNIQUE
 Secrétariat technique et architecte               Ingrid Engel                         36 08 08 2245                  Fax: 36 07 40
		                                                 ingrid.engel@hesperange.lu
    Service Technique
 Chef de service                                   Franck Siebenbour                    36 08 08 4373 -36 08 08 2247
		                                                 franck.siebenbour@hesperange.lu
 Voirie, Génie Civil & Réseaux – infrastructures   Daniel Dos Santos Ferreira           36 08 08 2249
		                                                 daniel.ferreira@hesperange.lu
		                                                 Patrick Heynen                       36 08 08 2246
		                                                 patrick.heynen@hesperange.lu
		                                                 Fabiano Spinelli                     36 08 08 2252
		                                                 fabiano.spinelli@hesperange.lu
 Voirie, Génie Civil & Réseaux – réglementations   Fabienne Leurs                       36 08 08 2248
		                                                 fabienne.leurs@hesperange.lu
 Bâtiments                                         Magdalena Dziewiszek                 36 08 08 2272
		                                                 magdalena.dziewiszek@hesperange.lu
		                                                 Tom Frising                          36 08 08 2251
		                                                 tom.frising@hesperange.lu
		                                                 Jacques Meisch                       360808-2275
		                                                 jacques.meisch@hesperange.lu
		                                                 Patrick Valente                      36 08 08 2274
		                                                 patrick.valente@hesperange.lu
 Sécurité & Santé au Travail                       Andrea Nicoletti                     36 08 08 2278
		                                                 andrea.nicoletti@hesperange.lu
 Environnement                                     Thierry Meisch                       36 08 08 2271
		                                                 thierry.meisch@hesperange.lu
 Service des Régies                                Nathalie Backes                      36 08 08 4371
		                                                 nathalie.backes@hesperange.lu
		                                                 Jeff Watgen                          36 08 08 4372
		                                                 jeff.watgen@hesperange.lu
    Service de l’Architecte
 Chef de service                                   Roger Langers                        36 08 08 2241
		                                                 roger.langers@hesperange.lu
		                                                 Roland Milbert                       36 08 08 2242
		                                                 roland.milbert@hesperange.lu
		                                                 Stefan Geisen                        36 08 08 2243
		                                                 stefan.geisen@hesperange.lu
		                                                 Valentino Morocutti                  36 08 08 2244
		                                                 valentino.morocutti@hesperange.lu
  Responsable Mairie / Centre Nic Braun            Georges Derr                         36 08 08 2277
		            CELO / Site Beach Club               georges.derr@hesperange.lu
              Park
		                                                 Joël Schadeck                        36 08 08 5812
              36 08 08 5810
		                                                 joel.schadeck@hesperange.lu
		                                                 Joël Fischer                         36 08 08 5811
		                                                 joel.fischer@hesperange.lu
		                                                 Stephan Weber                        36 08 08 5813
		                                                 stephan.weber@hesperange.lu
Gemengeblat vun der Hesper Gemeng N 50|06|2022 - Hesperange
6      Prestations de service / Gemeindeservice
		                                   Personne de contact                              Téléphone                   Fax
SERVICES COMMUNAUX ET INSTITUTIONS
   Service Scolaire                  Michel Donven                                    36 08 08 2225                36 08 08 2417
    36 08 08 2008                    michel.donven@hesperange.lu
		                                   Daniela Anderlini                                36 08 08 2234
		                                   daniela.anderlini@hesperange.lu
		                                   Chantal Bernard                                  36 08 08 2231
		                                   chantal.bernard@hesperange.lu
		                                   Martine Wagner                                   36 08 08 2230
		                                   martine.wagner@hesperange.lu
 Ecole de Musique                    Ecole de Musique Fentange                        36 08 08 2234                36 08 08 2417
  36 08 08 4400                      Xavier Griso (mercredi matin)
		                                   xavier.griso@hesperange.lu
  Office Social
  Secrétariat                        Marie-Paule Muller                               36 08 08 2201                36 08 08 2479
		                                   marie-paule.muller@hesperange.lu
  Recette                            Thierry Kreins                                   36 08 08 2288
		                                   thierry.kreins@hesperange.lu
  Assistantes sociales               Anne-Marie Probst (Hesperange)                   36 08 08 2482
		                                   anne-marie.probst@hesperange.lu
		                                   Lisa Siebenaler (Alzingen - Fentange - Howald)   36 08 08 2481
		                                   lisa.siebenaler@hesperange.lu
		                                   Melissa Scanzano (Howald - Itzig)                36 08 08 2480     uniquement sur rendez-vous
		                                   melissa.scanzano@hesperange.lu
  Service ARIS                       Emmanuelle Remy                                  36 08 08 2484
		                                   emmanuelle.remy@hesperange.lu
		                                   Zana Alomerovic                                  36 08 08 2485
		                                   zana.alomerovic@hesperange.lu
 Agents Municipaux –                 Nico Thill                                       36 08 08 2400
 Gardes Champêtres                   nico.thill@hesperange.lu
  36 08 08 2009                      Giovanna Carone                                  36 08 08 2404
		                                   giovanna.carone@hesperange.lu
		                                   Vincent Kieffer                                  36 08 08 2405
		                                   vincent.kieffer@hesperange.lu
		                                   Filipe Pereira Gomes                             36 08 08 2406
		                                   filipe.pereira@hesperange.lu
		                                   Steve Ackels                                     36 08 08 2407
		                                   steve.ackels@hesperange.lu
		                                   Rudy Dias Santos                                 36 08 08 2408
		                                   rudy.diassantos@hesperange.lu
		                                   Monique Gouden                                   36 08 08 2401
		                                   monique.gouden@hesperange.lu
 Service Nettoyage                   Floriana Totaro                                  36 08 08 2285
		                                   floriana.totaro@hesperange.lu
 Oeko-Center Hesperange              Tom Majeres                                      26 36 67 1                   26 36 67 22
		                                   info@oekocenterhesper.lu
 Coordinateur sportif                Sidney Loes                                      36 08 08 6902
		                                   sidney.loes@hesperange.lu
 Maison des Jeunes                   Pol Godinho                                      26 36 02 88                  26 36 02 86
		                                   pol.godinho@sej-hesper.lu
  Maison relais
  Coordinateur général de nos        Claude Gleis
  maisons relais                     maisonrelais@sej-hesper.lu                         36 08 08 6728
  Secrétariat                        Christiane De La Hamette                           36 08 08 6900
		                                   Natalie Fellerich                                  36 08 08 6900
		                                   cantine@sej-hesper.lu et secretariat-mr@sej-hesper.lu
  Hesperange
  - Heesprénger                      Kathrin Geisen                                   36 08 08 5502
		                                   heesprenger@sej-hesper.lu
  - Mini-Heesprénger                 Christiane Ralinger                              36 08 08 5503
		                                   miniheesprenger@sej-hesper.lu
  Howald
  - Wissbei                          Simone Rieth                                     36 08 08 7802
		                                   wissbei@sej-hesper.lu
  Itzig
  - Holzwiermercher                  Fabienne Haan                                    36 08 08 6102
		                                   holzwiermercher@sej-hesper.lu
  Alzingen
  - Mini-Reewiermercher              Zoé Scheffen                                     36 08 08 3602
		                                   minireewiermercher@sej-hesper.lu
  - Reewiermercher                   Vanessa Collarini                                36 08 08 36011
		                                   reewiermercher@sej-hesper.lu
Gemengeblat vun der Hesper Gemeng N 50|06|2022 - Hesperange
7
		                                                  Personne de contact                         Téléphone                 Fax
 Hesper beweegt sech                                Miguel Da Costa                             36 08 08 6901
		                                                  hbs@sej-hesper.lu
 Crèche Jangeli                                     Marcel Reeff                                26 36 16 17
		                                                  jangeli@sej-hesper.lu
 Crèche Charly                                      Rossana Degiorgio                           36 08 08 3200
		                                                  charly@sej-hesper.lu

   Bâtiments scolaires
      Ecole Alzingen „am Duerf“ - rue de Syren (C1)		                                           36 08 08 3600
      Ecole Alzingen „an de Wisen“ - rue de Hesperange (C2-C4)                                  36 08 08 3700
      Ecole Fentange		                                                                          36 94 41
      Ecole Hesperange 		                                                                       36 08 08-5500
      Ecole Itzig-Plateau 		                                                                    36 08 08 6100
      Ecole Howald-Plateau 		                                                                   36 08 08 7700
      Ecole Howald-Couvent		                                                                    36 08 08-7800

  Centre d’Incendie et de Secours
     112, Allée de la Jeunesse Sacrifiée 1940-1945, L-5863 Hesperange
		                                                  info@cihesper.lu
		                                                  Central téléphonique                        49 77 13 700

NUMEROS UTILES

   Permanence technique		                                                                       36 08 08 9999

   Permanence déclarations décès les
       weekends et jours fériés                                                                 621 227 434

   Réservations salles/tombolas/nuits blanches                  Nathalie Backes / Jeff Watgen   36 08 08 4371 / 36 08 08 4372

   CIGL – Hesper Geschirkëscht		                                                                24 83 61-1                 26 36 19 29

    Repas sur roues		                                                                           36 08 08 2025

    RBS - Center fir Altersfroen		                                                              36 04 78 - 1

    Secrétariat paroissial (lundi, mardi et vendredi de 9h00 à 12h00)                           36 75 96                   36 08 24

    Camping Bon Accueil		                                                                       36 70 69

    Croix Rouge Helpline		                                                                      2755

    Sécher Doheem - Telealarm		                                                                 26 32 66

    Centre Sportif Holleschbierg		                                                              36 08 08 5950

    CIPA Howald		                                                                               26 84 48 44

    Commissariat de Police Hesperange (lu-ve 13h00-15h00 ou sur rendez-vous)                    244 46-1000                244 46-299

    Police – Urgences		                                                                         113

    Pompiers – Urgences		                                                                       112

    Eltrona – Antenne Collective		                                                              49 94 66 - 1

    Enovos Luxembourg S.A		                                                                     27 37 1

    Bierger-Center Luxembourg		                                                                 4796-2200

    Mobilitéitszentral		 24 65 24 65

    Oeko-Center Hesper		                                                                        26 36 67 - 1

    Centre Médical Hesperange 		                                                                28 85 59 - 1

    Garde Forestier - Pit Schoos		                                                              36 08 08 6453

    Initiativ Liewensufank 		                                                                   36 05 97

    Baby Hotline (gratis)                                                                       36 05 98
Gemengeblat vun der Hesper Gemeng N 50|06|2022 - Hesperange
8     Actuel / Aktuell

                               ECOLE FONDAMENTALE ET
                               MAISON RELAIS CYCLE 1
                               HOWALD, RUE DU COUVENT

                                          PROJET PILOTE : Solution innovante et écologique

                               L    a démarche constructive de ce projet cor-
                                    respond au souci d’édifier des construc-
                               tions plus respectueuses de l’environnement,
                                                                                 Architecture :
                                                                                 Le projet a été développé suivant des
                                                                                 concepts bioclimatiques afin de réduire son
                               plus saines et plus économes en énergie et en     impact sur l’environnement et ses frais de
                               matières premières renouvelables, notamment       fonctionnement : zone de vie au Sud, zone
                               du point de vue du recyclage des matériaux        de service au Nord. La lumière naturelle est
                               de construction.                                  privilégiée dans les salles via de grandes
                               Pour cela le principe de « Cradle to Cradle »     ouvertures vitrées couplées à des pare-soleils
                               a été utilisé de manière générale, c’est-à-dire   pour réguler l’éblouissement et le surchauffe.
                               que la majorité des produits et matériaux         Les toitures vertes amélioreront l’inertie ther-
                               utilisés produisent un minimum de déchets et      mique du bâtiment.
                               peuvent être recyclés dans le futur. Le projet
                               tend vers un bâtiment zéro carbone tout en
                               respectant une rentabilité énergétique. Le
                               projet est conçu comme bâtiment de catégo-
                               rie passive voire à énergie plus.
Samedi 2 juillet
PORTE OUVERTE                  Technique :
                               • système de chauffage par la glace
    PROGRAMME :                • systèmes de « Natural Cooling » :               CONSTRUCTION /
                                 Refroidissement par ventilation verticale
10h30 - mot de bienvenue         naturelle par simple tirage thermique.          ECONOMIE CIRCULAIRE :
   10h45 - allocutions         • système de panneaux combiné photovol-           Première école construite avec
     visites guidées             taïques et solaires devant rendre l’école       du bois local au Luxembourg.
     vin d’honneur               fondamentale et la maison relais auto-
                                                                                 Un soin particulier a été apporté aux
                                 nome d’un point de vue énergétique.
                                                                                 espaces intérieurs, mêlant harmonieusement
                               • citerne de récupération d’eau de pluie          les nouvelles technologies et les matériaux
                                 pour couvrir une majeure partie des
                                                                                 écologiques garantissant non seulement un
                                 besoins en eaux pour les sanitaires.
                                                                                 confort d’utilisation pour le personnel ensei-
                               • mur d’eau afin d’humidifier et assainir l’air   gnant, mais aussi un cadre joyeux et sain
                                 ambiant.
                                                                                 pour les enfants.
Gemengeblat vun der Hesper Gemeng N 50|06|2022 - Hesperange
9

                  AVIS OFFICIELS
                  Conformément à l’article 82 de la loi communale modifiée
                  du 13 décembre 1988, il est porté à la connaissance
                  du public que le conseil communal a pris les décisions
                  suivantes lors des séances susmentionnées :
Date / Objet		                                     Approbation

25.02.2022
Règlement général de la circulation –              Monsieur le Ministre de la Mobi-
modifications à durée déterminée :                 lité et des Travaux publics en date du
• Itzig, rue de Hesperange                         10.03.2022 et par Madame la Ministre
• Alzingen, rue de Hesperange                      de l’Intérieur en date du 22.03.2022,
• Itzig, rue de Hesperange                         référence 322/22/CR
• Howald, rue de la Redoute

28.03.2022
Lotissement d’une parcelle inscrite au             /
cadastre de la commune de Hespe-
range, section A de Hesperange, sous le
numéro 772/5743

28.03.2022
Règlement général de la circulation –              Monsieur le Ministre de la Mobi-
modifications à durée indéterminée :               lité et des Travaux publics en date du
• Alzingen, rue Jean Steichen                      01.04.2022 et par Madame la Ministre
• Fentange, rue Nicolas Mersch                     de l’Intérieur en date du 25.04.2022,
                                                   référence 322/22/CR

28.03.2022
Règlement général de la circulation –              Monsieur le Ministre de la Mobi-
modifications à durée déterminée :                 lité et des Travaux publics en date du
• Alzingen, rue Albert Bousser                     01.04.2022 et par Madame la Ministre
• Alzingen, rue Kitty Deville                      de l’Intérieur en date du 25.04.2022,
• Itzig, rue de Contern                            référence 322/22/CR
• Howald, rue Henri Entringer
• Itzig, rue de Hesperange
• Howald, rue des Scillas
• Itzig, rue de Contern
• Fentange, Op der Hobuch
• Itzig, rue des Promenades
• Fentange, rue de Bettembourg
• Howald, Rangwee

06.05.2022
Modification des tarifs relatifs aux cours         Madame la Ministre de l’Intérieur en
du soir                                            date du 16.05.2022, référence 83dxd-
                                                   ce5c/as

Le texte desdites délibérations est à la disposition du public à la maison communale, où il peut
en être pris copie sans déplacement.
Gemengeblat vun der Hesper Gemeng N 50|06|2022 - Hesperange
10       Actuel / Aktuell

                                                  CIPA BEIM
E    t ass virgesinn de CIPA Beim Klouschter um
     Houwald op der südlecher Säit vum Gebai
mat enger „maison de soins“ fir Leit déi méi
                                                  L   a commune d’Hesperange projette
                                                      d’agrandir le CIPA Beim Klouschter à
                                                  Howald afin d’y intégrer une unité pour
                                                                                                       La volumétrie du bâtiment composée de
                                                                                                       deux ailes et d’un volume de liaison permet
                                                                                                       de s’adapter aux différentes hauteurs du
Fleeg brauchen, ze vergréisseren. De Park mat     personnes âgées nécessitant des soins plus           bâtiment existant. L’aile avant de deux
senge Spazéierweeer kann erhale bleiwen.          intensifs, cette unité est nommée « maison           niveaux comportant les salles polyvalentes et
D’Gebai wäert zwee Fligel hu mat all Kéier        de soins ». Une consultation rémunérée a             les salles de soins reste peu élevée pour ne
dräi Niveauen. D’Zëmmere befanne sech all         été lancée dans ce sens et c’est le bureau           pas concurrencer le volume bas de l’accueil
op der Säit vum Park an d’Versammlungsraim        d’architecture Coeba Dave Lefèvre et associés        du bâtiment existant. Tandis que l’aile arrière
wäerten op der Südsäit beim Bësch sinn. Et        qui l’a remportée.                                   des logements s’adapte à la hauteur des
wäerten och weider Parkplaze souwéi Plaze         L’implantation de la nouvelle maison de soins        ailes de logements du CIPA. Cette aile de
fir de Vëlo amenagéiert ginn.                     au sud du bâtiment existant permet de préserver      3 niveaux et un étage en retrait ne dépasse
                                                  le parc et ses chemins piétons et de mettre          cependant pas le niveau de la corniche,
                                                  l’accent sur l’allée de platane tout en permettant   respectivement des combles, du bâtiment
De Projet ass en ëmweltfrëndleche Projet deen
                                                  une orientation idéale des lieux de vie et des       existant.
den Awunner et erlaabt e Maximum vun der
Natur ze profitéieren.                            vues sur la nature environnante depuis ces           Le volume des chambres est implanté côté
                                                  espaces.                                             parc de façon à profiter au maximum des
11

KLOUSCHTER
orientations Est, Sud et Ouest et des vues sur la   verticales et l’entrée au rez-de-chaussée. Aux    du bâtiment existant est maintenue tout en
nature environnante. De chaque chambre, la          étages, l’ouverture des ascenseurs offre une      ajoutant des parkings et en créant des accès
vue vers le parc ou les arbres est assurée tandis   magnifique vue sur la Ville de Luxembourg.        supplémentaires ainsi qu’un parking vélo
que les espaces de rencontre s’ouvrent au sud       L’accès à l’entrée de la maison de soins par      proche de l’entrée.
sur la forêt.                                       le chemin existant permet aux taxis ou aux        La façade de la maison de soins en bardage
L’étage en retrait sur le volume des chambres       ambulances de venir jusque devant la porte de     vertical en bois pré-grisé se marie à son
permet aux locaux du personnel, à la terrasse       la maison de soins sans déranger les résidents.   environnement naturel tout en créant le lien
couverte et au jardin thérapeutique de profiter     L’entrée est clairement marquée par le décalage   entre cet environnement et le bâti existant.
d’une belle vue dégagée sur la forêt et les         des deux autres volumes. Elle est protégée des    L’uniformité de la façade avant permet de
environs et d’une orientation idéale. Cette         intempéries par un auvent et par le porte-à-      rester sobre et discret par rapport au bâtiment
implantation en toiture garantit également          faux du volume avant.                             existant. L’impact du raccord au bâtiment
l’intimité des résidents vis-à-vis du regard des    Le champ fleuri existant au nord fait place au    existant est réduit au minimum.
passants du parc.                                   nouveau parking. Une attention particulière       Un jeu de lamelles en bois brûlé et de lamelles
Le volume de liaison, quant à lui, joue le rôle     est apportée à la qualité écologique de cet       en aluminium anodisé teinte champagne vient
de lien avec le CIPA ainsi qu’entre les ailes de    espace qui sera planté de fruitiers aux teintes   animer, dans un jeu dynamique, la façade du
la maison de soins en recevant les circulations     changeantes au gré des saisons. La qualité        volume de liaison.

                                                                                                      Côté sud, des câbles fixés sur la façade
                                                                                                      se retournent sur la pergola du jardin
                                                                                                      thérapeutique permettant à des plantes
                                                                                                      grimpantes de monter du sol ou de retomber de
                                                                                                      la toiture. Cette façade verte offre un ombrage
                                                                                                      naturel en supplément à l’ombrage créé par le
                                                                                                      bardage bois sur cette façade plus exposée
                                                                                                      tout en contribuant à la biodiversité. La toiture
                                                                                                      constitue la cinquième façade du bâtiment.
                                                                                                      Grâce à son complexe de toiture verte intensive
                                                                                                      plantée de fleurs et graminées, elle constitue un
                                                                                                      véritable réservoir de biodiversité.
                                                                                                      L’ensemble du projet se développe dans
                                                                                                      un rapport respectueux et sain avec la
                                                                                                      nature environnante offrant aux résidents
                                                                                                      la possibilité de profiter au maximum de cet
                                                                                                      environnement agréable.
12        Actuel / Aktuell

                                                       hoplr.com
                      3000 habitants de la commune de Hesperange
                          apprennent à connaître leurs voisins
A     vez-vous entendu parler de Hoplr ? Il s'agit du réseau
      social de quartier implémenté dans la commune de Hes-
perange, où les voisins apprennent à mieux se connaître et à
                                                                          avec les quartiers via Hoplr. Grâce à une plateforme externe, la
                                                                          commune peut recevoir et partager des messages sans être en
                                                                          mesure de voir les conversations entre les résidents. La commune de
mieux connaître leur localité. Mi-avril, tous les résidents ont reçu      Hesperange partagera des messages sur les mesures de circulation
une lettre d’invitation pour s'inscrire. À l'heure actuelle, envi-        urgentes, les réunions de résidents et les activités de la commune.
ron 1200 ménages utilisent Hoplr pour partager des nouvelles,             Grâce à Hoplr, la commune pourra également lancer des enquêtes
échanger des objets et demander de l'aide, entre autres. Le ter-          et faire appel à des bénévoles.
ritoire de la commune de Hesperange a été divisé en 5 quartiers           Vous n'êtes pas encore membre? L'inscription est simple et gratuite.
Hoplr : Alzingen, Fentange, Hesperange, Howald et Itzig.                  Téléchargez l'application ou surfez sur hoplr.com. Saisissez votre
Depuis peu, la commune de Hesperange est également en contact             adresse et le système trouvera automatiquement votre localité.

                                   Léiert och dir äre Quartier kennen

Ä      r Gemeng benotzt zënter kuerzem Hoplr,
       déi privat Websäit fir d’Noperschaft.
Jiddereen, deen an der Gemeng Hesper wunnt,
                                                   fir iwwer d`Verkéiersproblematik oder
                                                      d‘Schantercher ze diskutéieren
                                                   fir zum Beispill e Vide-grenier oder en
                                                                                                 vun Ärem Noperschaftsreseau visibel. All
                                                                                                 d'Donnéeë ginn am Aklang mam europä-
                                                                                                 eschen Dateschutzreglement geséchert a
ka sech aschreiwen an op eng einfach Manéier          Nopeschfest unzekënnegen                   geschützt.
mat sengen Noperen a Kontakt kommen. Wou-         Natierlech ass esou en Netzwierk nëmme         Schwätzt mat Ären Noperen
fir kënnt Dir dës Websäit notzen?                 sënnvoll, wa genuch Nopere sech aschreiwen.    Notzt hoplr, fir mat Ären Noperen a Kontakt
 fir Är Nopere besser kennen ze léieren          An anere Stied an der Belsch an Holland huet   ze bleiwen. Deelt Géigestänn a léint der aus.
 fir Iech ëm Är Noperen ze këmmeren an           d‘Netzwierk sech scho bewäert. Mir hoffen,     Frot ëm Hëllef, haalt Iech iwwer Alerten an Ak-
     Iech géigesäiteg Ënnerstëtzung unzebidden    dass mer Iech geschwënn online kënne wëll-     tivitéiten an der Noperschaft um Lafenden.
 fir zum Beispill eng Leeder oder eng Buer-      komm heeschen!
     maschinn ze léinen                                                                          Positiv a konstruktiv
                                                  D‘Aschreiwung ass onkomplizéiert a gratis.
 fir e gudden Installateur oder en zouver-                                                      Notzt d'Kraaft vum Kollektiv, fir déi gesell-
     lässege Babysitter an der Noperschaft ze     All Noperschaft ass privat                     schaftlech Erausfuerderunge vu muer ze
     fannen                                       hoplr-Noperschafte si geografesch ofge-        anticipéieren, z. B. Alginn, Noperschaftshëllef,
                                                  grenzt. Äre Profil ass nëmme fir Membere       Inklusioun a Biergerbedeelegung.

                                                 Inscrivez-vous sur www.hoplr.com
                                                    Téléchargez l’application pour Android ou iPhone
13

                      Apprenez vous aussi à connaître votre quartier

V     otre commune a récemment commencé
      à utiliser Hoplr, le site web privé pour
les quartiers. Toute personne vivant dans la
                                                 Évidemment, un tel réseau ne peut être une
                                                 réussite que s’il compte suffisamment de
                                                 membres. Il a déjà fait ses preuves dans
                                                                                                     Parlez à vos voisins
                                                                                                     Vous êtes en contact avec vos voisins via
                                                                                                     Hoplr. Partagez et empruntez des objets.
commune de Hesperange peut s'y inscrire et       d’autres communes en Belgique et aux                Demander de l'aide à vos voisins et restez
entrer facilement en contact avec ses voisins.   Pays-Bas. Nous espérons donc pouvoir vous           au courant des activités de votre quartier.
À quoi peut vous servir ce site web ?            accueillir chez Hoplr très bientôt !
                                                                                                     Positif et constructif
 à faire connaissance avec vos voisins          L’inscription est très simple et gratuite.
 à prendre soin de vos voisins et dévelop-                                                          Utiliser le pouvoir du collectif pour anticiper
                                                 Chaque quartier est fermé                           les défis sociétaux de demain tels que le
    per de l’entraide
 à prêter ou emprunter une échelle ou une       Les quartiers Hoplr sont géographiquement           vieillissement, les soins de proximité, l'inclu-
    perceuse à l’un de vos voisins               délimités. Votre profil n'est visible que par les   sion et la participation citoyenne.
 à trouver un bon plombier ou un baby-          membres de votre réseau de quartier. Toutes
    sitter de confiance dans votre quartier      les données sont sécurisées et protégées
 à discuter des problèmes de circulation        conformément à la législation européenne
    ou des travaux de voirie                     sur la confidentialité.
 à annoncer un vide-grenier ou une fête
    de quartier ...

                           You too, keep up with your neighbourhood

Y    our municipality has recently started
     using the closed neighbourhood website
Hoplr. Anyone who lives in the commune of
                                                  to announce a garage sale or neighbour-
                                                      hood party ...
                                                                                                     Talk to your neighbours
                                                                                                     Use Hoplr to stay in touch with your neigh-
                                                 Of course, such a network only makes sense          bours. Share and borrow items. Ask for help,
Hesperange can sign up to this website to        if enough neighbours register. In other munici-     stay up to date with neighbourhood alerts
easily reach their neighbours.                   palities in Belgium and the Netherlands Hoplr       and activities.
What can you use this website for?               is already a success. Hopefully we will soon        Positive and constructive
 to get to know your neighbours better          be able to welcome you online as well!
 to take care of your neighbours and                                                                Utilizing the power of the collective to an-
                                                 Every neighbourhood is closed                       ticipate the societal challenges of tomorrow
   organise solidarity actions
 to borrow a ladder or drill                    Hoplr neighbourhoods are geographically             such as aging, neighbourhood care, inclusion
 to find a good plumber or reliable             demarcated. Your profile is only visible to         and citizen participation.
   babysitter in the neighbourhood               members of your neighborhood network. All
 to discuss traffic problems or road works      data is secured and protected in line with
                                                 European privacy legislation.
14      Actuel / Aktuell

  Vom Recyclingcenter zum innovativen Ressourcencenter
                                                                                                                                                                        OEKO-CENTER HESPER                              Das OEKO-CENTER Hesper besteht aus                       Rest- und Haushaltsabfall:
                                                                                                                                                                                                                        einem Recycling- und einer Kompo-                        Die Abfuhr des Rest- und Hausmülls erfolgt wie
                                                                                                                                                                                                                        stieranlage. Sie können dort Folgen-                     bisher nach Plan.

                                                                                                                                   Neues aus der Gemeinde Hesperingen
                                                                                                                                                                        Eröffnungsfest                                  des abliefern:
                                                                                                                                                                                                                                                                                 Grünschnitt:

                                                                                                                                                                          6. Juli 2002
                                                                                                                                                                                                                                                                                 Der Abholservice erfolgt                                       wöchentlich              am
                                                                                                                                                                                                                        Im Recyclingcenter:
                                                                                                                                                                                                                                                                                 Donnerstag nach Plan.
                                                                                                                                                                                                                        Altpapier, Tageszeitungen, Kartonagen, Getränke-
                                                                                                                                                                                                                        kartons, Flachglas, Hohlglas, Kleinschrott, Metall-
                                                                                                                                                                                                                                                                                 Glas, Altpapier- und Kleidercontainer:
                                                                                                                                                                                                                        schrott, Konservendosen, Alu-Folien, Kunst-
                                                                                                                                                                                                                        stofffolien, Kunststoffflaschen und -behälter,           Verschwinden nach und nach aus den Ortschaften.
                                                                                                                                                                                                                        Verbundverpackungen (Tetra Pak®), Styropor,
                                                                                                                                                                                                                        Schaumstoff-Schalen, Gummiprodukte, Glaswolle,
                                                                                                                                                                                                                        Steinwolle, Kork, Alttextilien, Altreifen, Elektro- u.
                                                                                                                                                                                                                        Elektronikgeräte, Fernseher, Computermonitore,
                                                                                                                                                                                                                        Kühlgeräte und alle Problemstoffe, die bisher in der
                                                                                                                                                                                              -Informationen            SuperDrecksKëscht® angenommen wurden.
                                                                                                                                                                                             -Beratung
                                                                                                                                                                                                                        In der Kompostieranlage:                                 So finden Sie das OEKO-CENTER:
                                                                                                                                                                                            -fachgerechte Entsor
                                                                                                                                                                                                               gung     Grünschnitt jeglicher Art wie Rasen, Hecken,
                                                                                                                                                                                            von Abfällen aller
                                                                                                                                                                                                               Art      Sträucher usw.                                                                                Co
                                                                                                                                                                                          -Second-Hand-S                                                                                                    Ru
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           nter

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 de
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  n
                                                                                                                                                                                                           hop                                                                                                   e
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Cr226
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        26
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Cr2
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Itzig

                                                                                                                                                                                                                                 KEIN KÜCHENABFALL!                                                                                        ée                Oeko-Center
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     ifi
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                cr                             Hesper
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Sa

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      se
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     es
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 un
                                                                                                                                                                                     Öffnungszeiten:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Je
                                                                                                                                                                                                                                                                                                            la
                                                                                                                                                                                                                                                                                                           de
                                                                                                                                                                                                                                                                                                      e
                                                                                                                                                                         Montag:                    geschlossen

                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Allé
                                                                                                                                                                         Dienstag - Freitag:        12.30 - 18.30 Uhr                                                                               Hesperange

                                                                                                                                                                         Samstag:                    9.00 - 17.00 Uhr
                                                                                                                                                                                                                         Wir freuen uns schon jetzt                                        Rue ig
                                                                                                                                                                                                                                                                                            d'Itz
                                                                                                                                                                                                                                                                                   Route

                                                                                                                                                                                                                                                                                       de Thi
                                                                                                                                                                                                                            auf Ihren Besuch im

                             2000                                                          2001                                                                                                                         2002

                                                                                                                                                                                                                                                                                           onv
                                                                                                                                                                                                                                                                                            ille
                                                                                                                                                                                   OEKO-CENTER HESPER
                                                                                                                                                                               1, Rue Nachtbann L-5955 Itzig
                                                                                                                                                                                                                            OEKO-CENTER HESPER.
                                                                                                                                  Commune de                                   Tél: 26 36 67-1 Fax: 26 36 67-22
                                                                                                                                   Hesperange

                                                                                               Richtfest                                                                                          Einladung zur Eröffnung
Baubeginn:                 März 2000   Logistikfläche    2.100 m²   Inbetriebnahme:   06. Juli 2002   Angeschlossene                                                    Am 6. Juli 2002 startete das Oekocenter Hesper mit
Gesamtfläche:              20.000 m²   Betriebsgebäude   530 m²     Angeschlossene Gemeinden:         Einwohner        11.860
                                                                                                                                                                                einem Eröffnungsfest seinen Betrieb
genutzte Betriebsfläche:   13.000 m²   Grünflächen:      7.000 m²   HESPERANGE / WEILER-LA-TOUR       Betreiber:       CCN s.a.
Kompostierfläche:          4.370 m²

                             2006                                                          2009                                                                                                                         2012
             Das Oekocenter im Betrieb                                    Sortierung der Altprodukte und                                                                                               Fairtrade Ausstellung
                                                                          Beratung durch die Mitarbeiter                                                                       Durch das wachsende Interesse an Fairtrade
                                                                    Geschulte Mitarbeiter garantieren den Kunden einen                                                         Produkten organisierte das Oekocenter eine
                                                                                 ausgezeichneten Service                                                                               entsprechende Ausstellung

                             2019                                                           2019                                                                                                                        2021
                 Einweihung des neuen                                  Auszeichnung mit dem Gütezeichen                                                                     Social ReUse
                   Réckkonsumshops                                             RAL Rückkonsum                                                                     Wiederverwertung von Elektrogeräten
         Aus dem alten Secondhandshop wird ein                          Als erstes Recyclingcenter in Luxemburg wird                                                     In Zusammenarbeit mit Ecotrel und Nei Aarbecht
         kundenfreundlicher Réckkonsumshop mit                           das Oekocenter mit dem Gütezeichen RAL                                                         wurden 841 Geräte eingesammelt. Davon wurden
           hochwertigen gebrauchten Artikeln                        Rückkonsum ausgezeichnet und garantiert damit den                                                       80% wieder repariert und wiederverwendet
                                                                       hochwertigen Service eines Ressourcencenters
15

                                                  20 erfolgreiche Jahre

                 2003                                                2004                                                     2005
Informationen zu Akkus und Batterien                    Ausstellung „De Liewege Bongert“                                  Secondhandshop
Schon früh begann man die Bürger für Umweltthemen     Auch mit lokalen Vereinigungen wurden schon in den       Seit Beginn des Betriebes konnten die Bürger
                zu sensibilisieren.                        Anfangsjahren Ausstellungen organisiert               gebrauchte Gegenstände und Kleider im
                                                                                                           Secondhandshop abgeben und auch entgegennehmen

                  2017                                                 2018                                                    2019
                  Repaircafé                                           Bichermaart                                         Spillsaachemaart
 Das erste Repaircafé in einem Recyclingcenter fand       Beim Bichermaart können die Kunden unter             Auch der Spillsaachemaart ist immer wieder ein
      am 18. März 2017 im Oekocenter statt                 Tausenden gebrauchten Büchern wählen.             Erfolg. Gross und Klein können zwischen Stofftieren,
                                                                                                                Holzspielen, Gesellschaftsspielen, usw. wählen

                  2021                                                 2022                                                   2022
           257 Öffnungstage                                Neue Leseecke im Oekocenter                                      MERCI # RE-USE
            86.518 Zutritte
      336 Zutritte pro Öffnungstag
16   Actuel / Aktuell

     www.hesperange.lu
     Elo och op Lëtzebuergesch
17

               POLICE HESPERANGE
               494, rte de Thionville
               L-5886 Hesperange

                    Horaires : Ouvert du lundi au vendredi de 13h00 à 15h00
                      E-Mail : police.hesperange@police.etat.lu
       		 En dehors des heures d’ouverture :
       		 Commissariat Luxembourg
       		 1, rue Marie et Pierre Curie
       		 L-1369 Luxembourg
       		 tél.: 24 44 01 000
       		 Centrale téléphonique : 244 46-10 00

       		 URGENCES 113

                                                                   BICHERBOX HESPER
Service de prêt gratuit de livres organisé par la Bibliothèque
nationale. Le Bicher­bus fait arrêt à Hesperange - rte de Thion-
                                                                   N      ul besoin de s'inscrire, de s'abonner, de respecter des
                                                                          horaires bien précis... les livres sont en accès libre et
                                                                   gratuitement 24h sur 24 dans la “Bicherbox” devant la mairie à
   ville de 08h30 à 09h20 aux dates suivantes (samedi) :           Hesperange.
            21 mai                           11 juin               La “Bicherbox” accueille des ouvrages en tous genres, à la condi-
            02 juillet                      23 juillet             tion qu'ils soient en assez bon état. Chacun peut pousser la porte
                                                                   de la cabine pour emprunter et/ou déposer un livre.

Eng Organisatioun vun der Natio­nal­bibliothéik wou Dir            Contact:
                                                                     Paul Kridel
gratis Bicher­geléint kritt. De Bicherbus kennt déi folgend
                                                                     tél.: 36 08 08 2203 paul.kridel@hesperange.lu
Deeg (Samschdes) op Hesper an hält an der Rte de Thion-
             ville vun 08.30 bis 09.20 Auer:
            21. Mai                         11. Juni
            02. Juli                        23. Juli
18     Actuel / Aktuell

                                                  RAPPORT D’ACTIVITE
                                                  CIGL HESPERANGE
                                                  2022
                                                  L   a commune de Hesperange soutient la réin-
                                                      sertion à l’emploi et le développement local.
                                                  Par le biais de l’association CIGL Hesperange,
                                                                                                        Hesperange. Ils ont reçu une nouvelle oppor-
                                                                                                        tunité et bénéficiaient désormais d’un contrat
                                                                                                        de travail de plein droit. Ceci représente une
                                                  les objectifs sociaux sont réalisés dont notam-       énorme sécurité financière pour eux et leurs
                                                  ment la promotion du développement local              familles.
                                                  ainsi que la réinsertion socio-professionnelle        En dépit de toutes les difficultés que l’année
                                                  des demandeurs d’emploi.                              2021 nous a causées, le CIGL Hesperange
                                                  A l’aide des clients du CIGL Hesperange,              a réalisé un taux de réinsertion de 50%.
                                                  résidents de la commune de Hesperange, nous           En effet, 7 de nos départs s’expliquent par
                                                  avons l’opportunité de former, de faire évoluer       l’embauchage sur le premier marché de travail.
                                                  et de rendre une perspective d’avenir à ceux          Un résultat encourageant favorisé par notre
                                                  qui sont à la recherche d’un travail stable et        personnel d’encadrement.
                                                  sécurisé.
                                                  Nous avons tous une responsabilité civile et
                                                  sociétale. Ensemble avec vous, nous assumons
                                                  cette responsabilité par la mise en place d'une
                                                  structure qui soutient ceux qui sont défavorisés,
                                                  mais malgré tout, motivés et engagés.
                                                  Grâce à nos activités de proximité (1. Hesper
                                                  Geschirkëscht, 2. Service de ménage, 3.
                                                  TicTac – Atelier de menuiserie, 4. Service
                                                  environnement) nous avons l’opportunité de
                                                  répondre à de réels besoins et d’occuper
                                                  une trentaine de demandeurs d’emploi qui
                                                  profitent, tout au long de leur parcours, d’un
                                                  accompagnement social et d’un encadrement
   Bedéngt duerch eis Proximitéitsaktivité-       personnalisé vers l’emploi. Nous concilions
iten (Hesper Geschierkëscht, Service de           l’inclusion professionnelle avec le dévelop-
                                                  pement local.                                         A la faveur de nos 800 clients, les impacts
ménage, TicTac – Atelier de menuiserie,
                                                                                                        sociaux tels que l’indépendance des personnes
Service environnement) kënne mir eng              Notre mission est ambitieuse mais fortement
                                                                                                        âgées, l’inclusion de personnes défavorisée, la
drësseg demandeurs d’emploi astellen.             légitime : Intégrer le demandeur d’emploi dans        promotion de la diversité et la croissance des
   Am Ganzen sinn eng 50 demandeurs               un environnement professionnel, accroître             connaissances s’amplifient d’année en année.
d’emploi beim CIGL zu Hesper agestallt.           ses compétences techniques et ses capacités
                                                  sociales, lui faire regagner une stabilité dans la    Nous tenons également à remercier les patrons
Et ass fir si eng nei Opportunitéit fir mat en-
                                                  vie pour que le bénéficiaire puisse recevoir ainsi    qui nous soutiennent et qui s’engagent à donner
gem rechtlech gültegen Aarbechtskontrakt
                                                  une perspective d’avenir qui mobilise un nouvel       une chance à nos demandeurs d’emploi, soit
ugestallt ze sinn. Dat bedeit du finanziell
                                                                                                        par le biais d’un stage, qui permet d’améliorer
Sécherheet fir si a fir hir Famillen. De CIGL     élan dans sa vie.
                                                                                                        leurs compétences et leur curriculum vitae, ou
konnt 2021 en “taux de réinsertion” vu 50         En 2021 la nécessité d’une telle initiative s’est     en procurant un emploi définitif au sein de leurs
% virweisen. 7 Leit hunn en neie Posten           confirmée davantage.                                  entreprises.
um éischten Aarbechtsmaart fonnt. En
                                                  Le CIGL Hesperange a su présenter des chiffres        Afin de favoriser l’intégration et la remise au
encourageant Resultat favoriséiert duerch
                                                  encourageants lors de son assemblée générale          travail des demandeurs d’emploi, le CIGL Hes-
eist Personal wat si encadréiert.
                                                  ordinaire qui s’est déroulée le 30 mars 2022.         perange développe des collaborations avec les
                                                  Les finances du CIGL Hesperange se montrent           acteurs locaux et les entreprises économiques.
  Avis aux employeurs :                           solides et n’ont que très peu souffert de la crise.   En effet, le soutien de tous les partenaires est
Vous cherchez de l’aide, vous voulez donner       Les investissements dans la formation ont ainsi       énormément important pour aborder les défis
une chance à des salariés en insertion ou vous    continué à augmenter. Les comptes annuels ont         de notre société.
désirez tout simplement embaucher un nouveau      été établis par une fiduciaire et contrôlés par un    En dernier lieu, un grand merci à nos clients
collaborateur ?                                   réviseur indépendant. Le résultat est entièrement     pour la confiance qu’ils témoignent envers notre
   Prenez contact avec Madame Albessard           réinvesti dans l’association pour élargir davan-      structure et nos services. Par ce biais, ils donnent
(albessard@ciglhesperange.lu)                     tage nos engagements.
ou Monsieur Kayser (kayser@ciglhesperange.lu)                                                           la possibilité à nos demandeurs d’emploi de
                                                  Au niveau social, une cinquantaine de deman-          se développer et de retrouver le chemin vers le
  Tel. 24 83 61 1
                                                  deurs d’emploi était engagée auprès du CIGL           marché d’emploi ordinaire.
19

 DE SCHÄFFEROT AM
DIALOG MAM BIERGER
Méindeg 27. Juni um 19 Auer

    LE COLLEGE DES
   BOURGMESTRE ET
ECHEVINS EN DIALOGUE
   AVEC LE CITOYEN
   Lundi, 27 juin à 19h00

             CELO
     476, rte de Thionville
     L-5886 Hesperange
20        Actuel / Aktuell

                                                        WUSSTEN SIE
                                                        SCHON, ...
                                                        … dass der Gründer und erste Präsident des Luxemburger
                                                        Tierschutzvereins lange Zeit in der Gemeinde Hesperingen wohnte?
                                                        In der Rue Sangenberg auf dem nördlichen                 Die Heirat mit der am 29.05.1871 in der Haupt-
                                                        Plateau Howald liegt etwas versteckt eine Villa          stadt geborenen (Victorine Nathalie) Julie Lass-
                                                        mit Dependenzien, die um 1909 (1915 noch                 ner, Tochter von Adolphe Lassner und Victo-
                                                        nicht bewohnt) von Aloyse Kuborn, dem frü-               rine Zinnen, fand ebenfalls in Luxemburg statt
                                                        heren Besitzer der Schwanenapotheke in Lu-               (12.02.1895). 2 Töchter gingen aus dieser Ehe
                                                        xemburg-Stadt, errichtet wurde. (Pierre) Aloyse          hervor. Nach der Heirat übernahm Aloyse Ku-
                                                        Kuborn wurde am 21.06.1866 in Bascharage                 born die hauptstädtische Schwanenapotheke in
                                                        als Sohn von Nicolas Kuborn (ebenfalls Apo-              der Fleischerstraße, die er fast 40 Jahre führte.
                                                        theker) und Marie Hoffmann geboren. Er ent-              Der Hofapotheker Aloyse Kuborn war Gründer
                                                        stammte einer uralten Bauern-Patrizierfamilie            (20.05.1908 im Kölnischen Hof, dem späteren
                                                        in Dönningen bei Clerf. Aloyse Kuborn erhielt            Café Métropole-Bourse) sowie erster Präsident
                                                        sein Apothekerdiplom am 22.10.1889 und                   des „Luxemburger Tierschutzvereins”. Um 1909
           Aloyse Kuborn (1866 - 1958)                  übernahm die neugegründete Apotheke seines               errichtete er dann sein Haus in Howald. Wäh-
                                                        Vaters in Differdingen, die er 1895 seinem jün-          rend der Kriegsjahre 1914-1918 legte Aloyse
                                                        geren Bruder Johann Peter überließ. Sein zwei-           Kuborn ein eigenes Tabakfeld im Garten an. Der
                                                        ter Bruder namens Theophil studierte zu dem              begeisterte Bienenzüchter stellte den Honig für
                                                        Zeitpunkt Medizin.                                       seine Apotheke selbst her und unterhielt eben-

 Ab etwa 1895 führte Kuborn die Schwanenapotheke
in der Hauptstadt. Mit Dank an Jean-Marie Ottelé, den
       Betreiber der Homepage www.industrie.lu.

                                                                        Der Bau der Villa (links das imposante Haupthaus) erfolgte um das Jahr 1909.

                                                                         Um 1925 wurde der Pavillon errichtet.
21

                                                   Das „Schlässchen“ in der Neuzeit (29.02.2016). Fotograf: Roland Schumacher (Fentange)

           Das Ehepaar Kuborn-Lassner

falls einen Hundezwinger. Um das Jahr 1925
errichtete er einen Pavillon neben dem Haupt-
gebäude. 1932 wurde das Haus, welches im
Volksmund den Namen „Schlässchen” erhielt,
zum ersten Mal erweitert und während der Jahre                       Die Ehefrau Julie Lassner (rechts) bei der Arbeit
1933-34 zum zweiten Mal. Von der ersten Er-
weiterung zeugt ein Jahresstein in der Hauptfas-                                               Berufstätigkeit und die Luxemburger Illustrierte
sade, den Aloyse Kuborn selbst behauen hatte.                                                  AZ schrieb am 03.02.1935: „Herr Kuborn be-
Als Maler tat sich der Natur-, Tier- und Vogel-                                                wohnt auf Howald eine Villa, von der aus man
freund ebenfalls hervor. Die Patentierung (Nr.                                                 einen überraschend schönen Ausblick ins Tal der
2242) eines Abführmittels namens „Grains de                                                    Alzette genießt. Die Schönheiten dieser Talpar-
Mondorf” erfolgte am 22.02.1913 und wurde                                                      tie zwischen Hesperingen und Itziger Steg sind
später an den Nachfolger der Schwanenapo-                                                      trotz der Nähe der Hauptstadt nur wenig be-
theke weitergegeben, der eine längere Zeit über                                                kannt. Herr Kuborn, nicht nur als Naturfreund,
auch Kuborns Blutreinigungstee verkaufte.                                                      sondern auch als instinktsicherer Naturkenner,
                                                                                               hat sich sein Haus an der richtigen Stelle erbaut.“
1932 verkaufte Kuborn die Schwanenapotheke
                                                                                               Aloyse Kuborn verstarb daselbst am 28.01.1958
(ohne Wohnhaus) in der „Rue de la Boucherie“
für anderthalb Millionen Franken an Lucien Pitz                                                im Alter von 91 Jahren, sieben Jahre nach dem
aus Wasserbillig, den Sohn des Likörfabrikanten                                                Tode seiner Ehefrau. Beide liegen auf dem
Pitz-Schweitzer aus Ettelbrück. Der langjährige                                                Friedhof in Hesperingen begraben.
Präsident der luxemburgischen Apothekerin-                                                     Roland Schumacher
nung Kuborn beendete am 01.04.1932 seine                                                       Geschichtsfrënn vun der Gemeng Hesper
                                                      Beim Tabakanbau

    Aloyse Kuborn war auch künstlerisch begabt.       Der Hundezwinger                                        Kuborn (im Alter) mit Gästen
22     Actuel / Aktuell

                          FINANZIELLE UNTER
                          EINES ZENTRUMS FÜ
                          IN MBORO, SENEGAL
                          M       boro liegt rund 78 Kilometer nord-
                                  östlich von Dakar und 23 Kilometer
                          nördlich der Regionalpräfektur Tivaouane in
                                                                        eine praktische Ausbildung von zwei Jah-
                                                                        ren in den Bereichen Mechanik, Metallbau,
                                                                        Bau oder Friseurwesen an. Neben diesen
                          den fruchtbaren Feuchtgebieten der Grand      Schülern betreut das Zentrum Jugendliche
                          Niayes, die sich entlang der Grande-Côte      ab dem Alter von 15 Jahren, die in Schwie-
                          von der Cap-Vert-Halbinsel bis zur Se-        rigkeiten sind und einen Schulabbruch hin-
                          negalmündung bei Saint-Louis hinziehen,       ter sich haben. Diese können eine professi-
                          gegen die salzhaltige Seeluft durch eine      onelle Ausbildung von vier Jahren machen.
                          Kette von Küstendünen geschützt und bes-      Die Ausbildungszeit dieser Schüler ist
                          tens für Gartenbau geeignet. Ursprünglich     länger, da diese schulische Schwierigkeiten
                          waren die Haupterwerbszweige in Mboro         haben und oft zuerst Grundwissen, wie z.B.
                          der Gartenbau und die Fischerei. Hinzu        die Alphabetisierung, erlangen müssen. Ein
                          kam wegen der Küstennähe der Tourismus.       Teil der Schüler wird im Internat aufge-
                          Dank der Wirtschaftskraft der nahegelege-     nommen, da sie aus entlegenen Dörfern
                          nen Phosphatminen mit ihren gutbezahlten      kommen.
                          Arbeitskräften haben sich in Mboro Einwoh-    Insgesamt werden 215 Schüler im CIF-
                          nerzahl und Infrastruktur gut entwickelt.     OP unterrichtet. Zusätzlich werden hier

   Mboro

Dakar      SENEGAL

                          „Die Gemeinschaft weiterent­wickeln,          maßgeschneiderte Weiterbildungen
                          indem man die Menschen weiterbildet, die      angeboten.
                          zu ihr gehören“, so lautet das Credo der      Die Infrastrukturen des Zentrums, zu denen
                          „ONG des Eclaireuses et Eclaireurs du Se-     drei Klassensäle zählen, wurden jedoch zu
                          negal, Jeunesse et Développement (JED).       klein um allen angebotenen Kursen gerecht
                          1988 wurde die ONG JED gegründet und          zu werden. Deshalb hat JED mit der Unter-
                          sie stellt seitdem die Jugendlichen in den    stützung der ONGD Guiden a Scouten fir
                          Mittelpunkt um positive Veränderungen und     ENG Welt beschlossen, zwei weitere Säle
                          Entwicklungen herbeizuführen. Ange-           zu bauen.
                          sichts der fehlenden schulischen Strukturen   Die Gemeinde Hesperingen erklärte
                          für Jugendliche beschloss JED bei ihrer       sich bereit die gesamten Kosten für
                          Gründung in Zusammenarbeit mit der            den Bau dieser beiden Klassensäle zu
                          ONGD Guiden an Scouten fir ENG Welt           übernehmen.
                          aus Luxemburg in Mboro ein Zentrum für
                                                                        Interessant ist, dass die Arbeiten von den
                          professionelle Bildung (CIFOP) zu bauen.
                                                                        Schülern der Bausektion des CIFOP durch-
                          Das Zentrum bietet jungen Senegalesen mit
                                                                        geführt wurden. Dies ermöglichte ihnen
                          dem BEP (Brevet d’Enseignement Pratique)
                                                                        eine praktische Umsetzung des Erlernten.
Vous pouvez aussi lire