GOURMET PRODUCTS SINCE 1970 - Sable & Rosenfeld
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
G O GOURMET PRODUCTS SINCE 1970 U R M E T P R O D U I T S For over 40 years Sable & Rosenfeld has created exceptional gourmet products. Our collection include cocktail garnishes, appetizers, condiments and sauces, many of which are all-natural, Non GMO Certified, gluten free and Kosher. Depuis plus de 40 ans, Sable & Rosenfeld crée des produits gourmet de calibre exceptionnel. Notre collection comprend des garnitures à cocktail, des hors-d’œuvre, des condiments et des sauces, dont beaucoup sont entièrement naturels, maintenant certifié non OGM casher et ne contiennent pas de gluten. 12 Lawton Blvd, Toronto, Ontario, M4V 1Z4 Phone: 416-929-4214 Fax: 416-929-6727 www.sableandrosenfeld.com ♦ info@sableandrosenfeld.com
T I 069702-900513 250ml 069702-900216 069702-900360 250ml 069702-900247 250ml 069702-900407 250ml 069702-000091 P 250ml S 250ml Y S 069702-900148 - 250ml 069702-900155 69702-900784 069702-900834 069702-900841 069702-900117 - 500ml 250ml 250ml 500ml 500ml TIPSY OLIVES / OLIVES TIPSY Our colossal olives are firm, crunchy, hand-stuffed and bathed in a variety of exotic spirits (vermouth, gin or vodka) to complement your favourite cocktail. Olives espagnoles géantes fermes, croustillantes, farcies à la main et marinées dans différents spiritueux exotiques (vermouth, gin ou vodka), rehaussant tout cocktail. Vodka Fiery , hand-stuffed with a volcanic Turkish pepper and bathed in vodka. All Natural. Kosher. Gluten Free. Farcies de poivron turc volcanique et mariné dans la vodka. Entièrement naturel. Casher. Sans gluten. Vermouth Pimento, stuffed with pimento. Kosher. Gluten Free. Farcies aux piments. Casher. Sans gluten. Vodka Jalapeño / Vodka et jalapeño, stuffed with jalapeño. All Natural. Kosher. Gluten Free. Farcies aux jalapeño. Entièrement naturel. Casher. Sans gluten. Vodka Garlic / Vodka et ail, stuffed with roasted garlic. All Natural. Kosher. Gluten Free. Farcies d’ail rôti. Entièrement naturel. Casher. Sans gluten. Gin Lemon / Gin et citron, stuffed with lemon rind. All Natural. Kosher. Gluten Free. Farcies d’un zeste de citron. Entièrement naturel. Casher. Sans gluten. Blue Cheese / Fromage bleu, stuffed with blue cheese. Farcies de fromage bleu. TIPSY ONIONS / OIGNONS TIPSY Vermouth / au vermouth, pickled ‘silver-skinned’ onions bathed and packed in French vermouth. Crunchy and sweet. Kosher. Fat Free. Gluten Free. Oignons argentés marinés et emballés dans du vermouth français. Croustillants et sucrés. Casher. Sans gras. Sans gluten. Vermouth Jalapeño / Jalapeño Vermouth, delicious ‘silver-skinned’ pickled onions, hand-stuffed with jalapeño peppers and bathed in vermouth. Crunchy, sweet and spicy. New vibrant green label! Kosher. Gluten Free. Délicieux à peau 'Silver' oignons marinés, des piments jalapeño farcis avec et baignée de vermouth. Croquant, sucré et épicé. Nouvelle étiquette verte dynamique ! Casher. Sans gluten. WHISKEY TIPSY CHERRIES / CERISES TIPSY AU WHISKEY Long stemmed cherries spiked with malt whiskey. Perfect for Manhattans! Kosher. Fat Free. Gluten Free. Cerises à longue tige au whiskey de malt. Parfait pour les Manhattans! Casher. Sans gras. Sans gluten. TIPSY COCKTAIL STIRRERS (PICKLE) - GARLIC & DILL / AIL ET ANETH NEW - Now All Natural and Non GMO Certified! Each hand-packed skewer is made with a crunchy pickle, green olive, slice of red pepper and a piece of carrot bathed in a subtle brine with a hint of garlic and dill. Garnish your favourite cocktail! Kosher. Gluten Free. NOUVEAU - Maintenant tous et naturel certifié non OGM. Chaque brochette est préparée à la main et comporte un cornichon, une olive verte, une tranche de poivron rouge et un morceau de carotte', dans une saumure subtile offrant un soupçon d’ail et d’aneth. Garniture pour votre cocktail prefere! Casher. Sans gluten. TIPSY COCKTAIL STIRRERS (CORN) – SWEET & SPICY / SUCRE ET ÉPICÉ NEW - Now All Natural! Each hand-packed skewer is made up of a baby corn, a slice of red pepper, a wedge of okra and a piece of carrot bathed in a subtle brine with a hint of sweetness and chili pepper heat. Kosher. Fat Free. Gluten Free. NOUVEAU - Maintenant tous et naturel certifié non OGM. Chaque bâtonnet est préparé à la main, avec du maïs miniature, une tranche de poivron rouge, un morceau d’okra et un morceau de carotte mariné dans une douce saumure, avec un soupçon de sucré et de piment chili. Casher. Sans gras. Sans gluten.
TIPSY RUSSIAN MUSTARD with Vodka / MOUTARDE RUSSE TIPSY avec Vodka A sweet, hot, smooth and creamy award winning mustard made tipsy with a splash of vodka. Serve over baked ham, crab cakes or on a sandwich. All Natural. Kosher. Fat Free. Moutarde sucrée, piquante et crémeuse lauréate d’un prix, arrosée de vodka. Servir sur le jambon cuit au C four, les beignets de crabe ou en sandwich. Entièrement naturel. Casher. Sans gras. TIPSY GARLIC DIJON MUSTARD with Beer / O MOUTARDE DE DIJON À L’AIL TIPSY avec bière Hearty mustard with bursts of roasted garlic. Perfect with grilled fish, roast beef, spicy sausage or cheddar. All Natural. Kosher. Fat Free. Moutarde robuste avec éclats d’ail rôti. Parfaite en N 069702-300016 250ml 069702-300054 accompagnement du poisson grillé, du bœuf rôti, des saucisses épicées et du cheddar. Entièrement naturel. Casher. Sans gras. 250ml D I 12 VEGETABLE ANTIPASTO / AUX 12 LÉGUMES The original antipasto made with twelve crunchy vegetables in a rich tomato sauce. Stuff M mushroom caps, top chicken breasts or serve on a cracker. All Natural. Antipasto d’origine fait à partir de douze légumes croustillants dans une riche sauce tomate. Pour les champignons farcis, les poitrines de poulet ou servir sur un craquelin. Entièrement naturel. E 069702-000114 3 PEPPER BLAST DIP / TREMPETTE BLAST AUX TROIS POIVRONS The heat of jalapeño blended perfectly with the sweetness of red and green peppers. Serve alongside chicken, eggs, cheese, steak, grilled fish or pork. All Natural. Kosher. Fat Free. Gluten N 315ml Free. Le goût piquant des jalapeños se mélange parfaitement à la douceur des poivrons rouges et verts. Servir en accompagnement du poulet, des œufs, du fromage, du steak, du poisson ou du porc grillé. Entièrement naturel. Casher. Sans gras. Sans gluten. T 069702-001159 330ml 4 PEPPER & OLIVE DIP / TREMPLETTE AUX 4 POIVRONS ET OLIVES Roasted peppers and olives stewed with fresh vegetables and spices. Slightly sweet with fireside S flavour and heat. Excellent companion for eggs, grilled fish, pork or curry dishes. All Natural. Fat Free. Gluten Free. Poivrons rôtis et olives cuits avec des légumes frais et des épices. Légèrement sucré avec un arôme de coin du feu. Excellent pour accompagner les œufs, le poisson ou le porc grillé ou les plats au cari. Entièrement naturel. Sans gras. Sans gluten. 069702-001142 330ml OLIVE BRUSCHETTA New size and now Non GMO Certified! A complementary blending of chopped olives, cauliflower, sweet peppers and capers. Add a kick to grilled fish, pasta, omelets, potato salad or deviled eggs. All Natural. Gluten Free. Nouveau format et maintenant certifié non OGM! Mélange d’accompagnement composé d’olives, de chou-fleur, de poivrons doux et de câpres hachés. Relève le poisson grillé, les pâtes, les omelettes, les salades de pommes de terre et les œufs à la diable. Entièrement naturel. Sans gluten. SPICY OLIVE BRUSCHETTA / BRUSCHETTA OLIVE ÉPICÉE 069702-300375 New size and now Non GMO Certified! A blending of chopped black and green olives, 350ml cauliflower, carrots, pimento, capers and jalapeño and habanero peppers. Add sizzle to your favorite sandwich, pizza, salad, pasta, chicken or grilled fish entrée. All Natural. Gluten Free. Nouveau format et maintenant certifié non OGM! Mélange composé d’olives noires et vertes, de chou-fleur, de carottes, de piments type Jamaïque, de câpres et de piments jalapeño et habanera. Pour donner du piquant à votre sandwich préféré, à la pizza, aux salades, pâtes, repas de poulet ou de poisson grillé. Entièrement naturel. Sans gluten. RED PEPPER BRUSCHETTA / POIVRON ROUGE BRUSCHETTA Complex but perfectly balanced with a spicy edge! Top a toasted baguette or cucumber slice for 069702-300382 an easy appetizer; add to sautéed shrimp, grilled tuna or grilled flank steak for extra dazzle. All 350ml Natural. Gluten Free. Complexe mais parfaitement équilibré avec un bord épicé ! Haut une baguette grillées ou de concombre tranche pour un simple apéritif ; ajoutez à crevettes sautées, le thon grillé ou bifteck de flanc grillé pour extra dazzle. Toutes naturelles. Sans gluten. 069702-300344 500ml
TIPSY TAPAS / TAPAS TIPSY Delicious vegetables hand-stuffed with imported cream cheese and then hand-packed in a premium herb-splashed vegetable oil. Great addition on cheese, sandwich and meat trays. All Natural. Gluten Free. No Trans Fats. Ces délicieux légumes sont farcis à T la main avec du fromage à la crème importé puis mis à la main dans une huile aromatisée de fines herbes. Délicieux aux plateaux de fromage, de sandwiches et de viande. Entièrement A P naturels. Sans gluten. Sans gras trans. 069702-900629 265ml 069702-900612 265ml 069702-900636 265ml TIPSY BBQ SAUCE Voted #1 by The National Post. Made with sliced peaches, jalapeño peppers, raisins and whiskey. All Natural. Fat Free. A S Déclarée no 1 par The National Post. Faite de pêches tranchées, de piments jalapeño, de raisins secs et de whiskey. Entièrement naturel. Sans gras. TIPSY JERK SAUCE Smokey mesquite flavour made with Scotch bonnet peppers and a touch of rum. Ideal as a marinade for chicken, beef, pork or seafood. All Natural. Gluten Free. Arôme de mesquite fumé, piments scotch bonnet et un soupçon de rhum. Idéale en tant que marinade pour le poulet, le boeuf, le porc et les poissons et fruits & de mer. Entièrement naturel. Sans gluten. TIPSY TERIYAKI SAUCE Voted #1 by The National Post. Made with ginger, garlic, honey, sesame and sake. Perfect for beef, stir-fry, fish, chicken or ribs. All Natural. No MSG. Déclarée no 1 par The National Post. Faite à partir de gingembre, d’ail, de miel, de sésame et de saké. S A 069702-500027 069702-500010 069702-500034 Parfaite pour le boeuf, les sautés, le poisson, le poulet et les 340ml 340ml 340ml côtes. Entièrement naturel. Sans GMS. ASIAN THAI SAUCE / SAUCE THAI ASIATIQUE Dip for spring-rolls, tempura or wontons. All Natural. Kosher. Gluten Free. Trempette pour les pâtés impériaux, les U tempuras ou won-tons. Entièrement naturel. Casher. Sans gluten. C ASIAN PEANUT SAUCE / SAUCE ASIATIQUE AUX ARACHIDES This smooth and rich sauce adds an Asian flare to chicken or E S pasta. A perfect dip for spring rolls, skewered beef or pork. All Natural. Gluten Free. Cette sauce riche et onctueuse relève le poulet ou les pâtes d’un arome asiatique. Parfaite en trempette pour les pâtés impériaux et les brochettes de boeuf ou de porc. Entièrement naturel. Sans gluten. 069702-100029 069702-100036 340ml 340ml SEAFOOD COCKTAIL SAUCE / SAUCE COCKTAIL AUX FRUITS DE MER A tangy, fresh tomato sauce with grated horseradish. Perfect for shrimp, lobster or crabmeat. Gluten Free. Sauce aux tomates fraîche et piquante au raifort râpé. Parfaite pour les crevettes, le homard et le crabe. Sans gluten. PORT CRANBERRY SAUCE / SAUCE AUX CANNEBERGES AU PORTO The perfect balance between tart and sweet, laced with fresh citrus and aged Port. Spoon over baked Brie, drizzle over ice- cream or serve with ham or poultry. All Natural. Fat Free. L’équilibre parfait entre sucré et acidulé, accompagné d’agrumes frais et de porto vieilli. Ajouter au brie cuit, sur la crème glacée ou servir avec le jambon ou la volaille. Entièrement naturel. 069702-001234 069702-000077 Sans gras. 250ml 240ml PARTY CUPS / GOBELETS DE PARTY Cups can be filled, baked or frozen. Sweet Fillings: lemon curd, chocolate mousse. Savory Fillings: smoked salmon, antipasto or crab salad. All Natural. Les gobelets peuvent être farcis, cuits au four ou congelés. Garnitures sucrées : crème de citron, mousse 069702-300108 au chocolat. Garniture aromatique : saumon fumé, antipasto ou 2.11oz (60g) salade de crabe. Entièrement naturel.
Vous pouvez aussi lire