Green Edition Desarrollando nuevos procesos en materia de sostenibilidad
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
Green Edition Desarrollando nuevos procesos en materia de sostenibilidad Développement de nouveaux processus en matière de durabilité Developing new processes on sustainability
Índice Contents Contenu — 06 — 20 ODS Plástico postconsumo SDG Post-consumer plastic ODD Plastique post-consommation — 08 — 26 Reciclabilidad Gama Green Edition Recyclability Green Edition Range Recyclabilité Gamme Green Edition — 14 — 64 Plástico postindustrial Certificados internacionales Post-industrial plastic International certificates Plastique post-industriel Certificats internationaux
"Queremos Resol es plenamente consciente de la Resol is fully aware of the need to care of Resol a pleinement conscience du besoin necesidad de cuidar del entorno y, en este the environment, and in this regard we de prendre soin de l'environnement; cela sentido, ya hace años que trabajamos have been working with post-industrial fait déjà des années que nous travaillons con plástico reciclado postindustrial e recycled plastic, and implemented en ce sens avec du plastique recyclé implementamos políti–cas transversales cross-cutting recycling policies along post-industriel, et en mettant en oeuvre ser parte en materia de reciclaje y un Sistema de with an Environmental Management des politiques transversales en matière Gestión Ambiental, pero queremos dar System for years, but we want to go a de recyclage ainsi qu'un Système de un paso más. step further. Gestion Environnementale, mais nous souhaitons faire un pas de plus. Un paso firme en nuestro compromiso A firm step in our commitment to the con el medioambiente. Queremos ser environment. We want to be part of the Un pas ferme dans notre engagement del futuro parte del futuro y, por ello, trabajamos en future, and that is why we work in the envers l'environnement. Nous souhai– el presente. present. tons faire partie du futur, et pour cela nous travaillons dans le présent. y, por ello, trabajamos en el presente" “We want to be part of the future and that's why we work in the present” "Nous souhaitons faire partie du futur et pour cela nous travaillons dans le présent" 4 5
Con el trabajo que estamos haciendo With the work we are doing, we are Avec notre travail, nous contribuons déjà ya estamos contribuyendo en la already contributing to the achievement à la réalisation de certains des Objectifs consecución de algunos de los Objetivos of some of the Sustainable Development du Développement Durable. del Desarrollo Sostenible. Goals. Avec les actions suivantes nous travaillons Con las siguientes acciones en Resol With the following actions, we work to pour atteindre 5 des 17 objectifs: trabajamos para conseguir 5 de los 17 achieve 5 of the 17 goals: objetivos: El 25 de septiembre de 2015 se aprobó EOn 25 September 2015, the General Le 25 septembre 2015, l'Assemblée por la Asamblea General de Naciones Assembly of the United Nations appro– Générale des Nations Unies a approuvé Unidas la Agenda 2030 del Desarrollo ved Agenda 2030 for Sustainable l'Agenda 2030 du Développement Dura– Resol trabaja para ofrecer Resol works to offer all of its Resol travaille pour offrir Sostenible, con el objetivo de erradicar Development, with the aim of ble, dans le but d'éradiquer la pauvreté, todos sus productos products made from 100% tous ses produits fabriqués la pobreza, luchar contra la desigualdad eradicating poverty, fighting against de lutter contre les inégalités et fabricados con material 100% recycled material, which avec des matériaux 100 % y la injusticia, y poner freno al cambio inequality and injustice, and curbing l'injustice, et de freiner le changement reciclado, lo que contribuye contributes to a sustainable recyclés, ce qui contribue à climático, entre otras cosas. climate change, among other aspects. climatique, entre autres. a un uso sostenible de los use of resources. une utilisation durable des recursos. ressources. Esta agenda se despliega mediante un This agenda is organised around a system Cet agenda se compose d'un système sistema de 17 objetivos. Cada uno de estos of 17 goals, each one containing different de 17 objectifs, chacun de ces objectifs objetivos incluye diferentes metas (169 en targets (169 in total) which contribute to comprenant différentes cibles (169 au Los productos plásticos de Resol’s plastic products are Les produits plastiques de total) que contribuyen al cumplimiento the achievement of the goal. total) qui contribuent à la réalisation de Resol son 100% reciclables. 100% recyclable. Resol sont 100 % recyclables. del objetivo. l'objectif. Resol is aware of the current problema Resol es consciente de la problemática and is therefore totally committed to Resol a conscience de la problématique actual y, por eso, está totalmente com– the SDGs and is constantly working to actuelle et par conséquent est totalement Resol invierte dinero Resol invests money and Resol investit de l'argent prometida con los ODS y trabaja improve in all areas. engagée dans les ODD et recherche y recursos para la resources into research et des ressources dans la constantemente buscando la mejora en constamment l'amélioration dans tous investigación y búsqueda de and the search for more recherche de processus plus todos los ámbitos. les domaines. procesos más sostenibles. sustainable processes. durables. Todos los productos Resol All of Resol’s products are Tous les produits Resol sont se producen con un uso produced with a responsible produits avec une utilisation responsable del agua. use of water. responsable de l'eau. Resol está comprometida con Resol is committed to the Resol est engagée envers el medio ambiente y durante environment, therefore, under l'environnement et aucun la producción no se usan no circumstances are any produit chimique dangereux en ninguna circunstancia dangerous chemicals used n'est jamais utilisé pendant la productos químicos during production. production. peligrosos. Al ser reciclables todos los As all plastic products are Tous les produits plastiques productos plásticos, estamos recyclable, we are reducing étant recyclables, nous reduciendo la contaminación pollution in terms of waste in réduisons la pollution en cuanto a deshechos en soil, air and water. enmatière de déchets dans le suelo, aire y agua. sol, l'air et l'eau. Resol no vierte ninguno de Resol does not pour any of its Resol ne déverse aucun sus residuos en agua, todos waste into water, all waste is de ses déchets dans l'eau, los residuos se gestionan managed in a sustainable and ces derniers sont gérés de manera sostenible y responsible way. de manière durable et responsable. responsable. 6 7
Resol, 100% reciclable Resol, 100% recyclable Resol, 100% recyclable Todos los productos All the plastics Tous les produits plásticos que fabrica manufactured by plastiques que fabrique Resol son reciclables. Resol are recyclable. Resol sont recyclables. Para asegurar la reciclabilidad de todos To ensure the recyclability of all plastic Pour assurer la recyclabilité de tous les los productos plásticos, Resol inyecta con products, Resol injects them with produits plastiques, Resol injecte des polímeros termoplásticos. thermoplastic polymers. polymères thermoplastiques. Además, estos están diseñados de Moreover, they are also designed in a De plus, ils sont conçus de façon durable forma sostenible para el medio sustainable way for the environment. pour l'environnement. Les produits avec ambiente. Los productos con más de un Products with more than one component plus d'un composant sont faciles à componente son de fácil separación. are easy to separate. séparer. Asimismo, todos los productos destacan Similarly, all of the products stand out De même, tous les produits se por su máxima calidad y su largo for their maximum quality and long life distinguent par leur qualité maximale ciclo de vida, lo que contribuye a una cycle, which contributes to responsible et leur longue durée de vie, ce qui producción responsable con el medio production in terms of the environment. contribue à une production responsable ambiente. envers l'environnement. 10 11
Trabajamos con materia prima reciclada Fibra Recycled Fibre de vidrio fibreglass de verre reciclada recyclée We work with recycled raw materials La fibra de vidrio se usa como agente de refuerzo en productos Fibreglass is used as a reinforcement agent in polymeric products and is La fibre de verre est utilisée comme agent de renforcement dans des poliméricos y se obtiene fundiendo obtained by melting glass in an oven produits polymérique; elle est el vidrio en un horno y extruyendo and then extruding it into spirals to obtenue en fondant le verre dans un seguidamente en espirales para form fibres. In Europe alone, more four et extrudée ensuite en spirales formar fibras. Sólo en Europa se than 120,000 tonnes of fibreglass is pour former des fibres. Rien qu’en envían a vertederos más de 120.000 sent to landfills. Europe, plus de 120 000 tonnes de Nous travaillons avec toneladas de fibra de vidrio usada. To strengthen and maximise the fibre de verre usagée sont envoyées vers des décharges. une matière première Para reforzar y maximizar la calidad de los productos plásticos, Resol quality of the plastic products, Resol offers some of the products in its Pour renforcer et maximiser la recyclée ofrece algunos de sus productos con range in recycled fiber glass and qualité des produits plastiques, Resol fibra de vidrio reciclada y en todos all the products from the Green propose certains de ses produits en los productos de la gama Green Edition range. fibre de verre recyclée et dans toute Edition. la gamme Green Edition. 12 13
Optimización de recursos sostenibles Optimisation of sustainable resources Optimisation de ressources durables Con la intención de seguir mejorando With the intention of continuing to Dans le but de continuer à s'améliorer en aspectos medioambientales y improve on environmental aspects sur des aspects environnementaux optimizar al máximo los recursos and optimise the available resources, et d'optimiser au maximum les disponibles, Resol recoge y gestiona Resol collects and manages all the ressources disponibles, Resol collecte todo el plástico rechazado y sobrante rejected and surplus plastic from the et gère tout le plastique rejeté et del proceso de inyección. Dentro de injection process. Within this type of excédentaire du processus d'injection. este tipo de plástico encontramos plastic, we find defective pieces, burrs Dans ce type de plastique, on trouve piezas defectuosas, rebabas y coladas. and castings. During this process, des pièces défectueuses, des bavures Durante el proceso, recogemos, we collect, classify and process all of et des coulées. Pendant ce processus, clasificamos y procesamos todo este this leftover plastic so we can inject it nous collectons, trions et traitons tout plástico sobrante para poderlo inyectar again. We call this recycled processed ce plastique excédentaire pour pouvoir de nuevo. A este plástico reciclado plastic: post-industrial recycled l'injecter à nouveau. Nous appelons procesado lo llamamos plástico plastic. ce plastique recyclé traité plastique reciclado postindustrial. recyclé post-industriel. 16 17
Pallets reciclados Un paso A step Un pas de más para further to plus vers optimizar optimise l'optimisation las materias raw des matières primas materials premières Para el máximo aprovechamiento To make the most of the raw Afin de tirer profit au maximum des de materias primas, Resol trabaja materials, Resol works constantly in matières premières, Resol travaille constantemente buscando its search for solutions to optimise constamment à la recherche soluciones para optimizar procesos. the processes. For this reason, de solutions pour optimiser les Es por ello por lo que nuestros our pallets are made of 100% processus. C'est pourquoi nos Recycled pallets están hechos 100% de postindustrial recycled plastic. palettes sont 100% fabriquées à plástico reciclado postindustrial. partir de plastique recyclé post- This solution allows the use of industriel. Pallets Esta solución permite darle un uso al plástico sobrante y la disminución leftover plastic and reduces the amount of virgin materials. Cette solution permet d'utiliser le del uso de materiales vírgenes. plastique excédentaire et de réduire In 2019, 74,000 kg of recycled l'utilisation de matériaux vierges. Palettes Durante el 2019, se usaron 74.000 plastic was used in the injection of kg de plástico reciclado en la 15,400 pallets. Au cours de l'année 2019, 74 000 kg inyección de 15.400 pallets. de plastique recyclé ont été utilisés Recyclées Actualmente, Resol ofrece este tipo Currently, Resol offers this type of pallet for chairs and sun loungers. dans l'injection de 15 400 palettes. de pallets para sillas y tumbonas. Actuellement, Resol propose ce type de palettes pour des chaises ou des chaises longues. 18 19
Plástico postconsumo Post-consumer plastic Plastique post-consommation 20 21
GREEN THINKING, objetivos de presente y futuro Goals for the present and the future Objectifs présents et futurs #GreenThinking es el proyecto de #GreenThinking it is the Resol project #GreenThinking c’est le projet Resol Resol que desarrolla nuevos procesos en that develops new sustainability qui développe de nouveaux processus materia de sostenibilidad. El principal processes. The main objective is to de durabilité. L’objectif principale est objetivo es eliminar el plástico nuevo eliminate the new plastic and replace d’éliminer le plastique nouveau et le y cambiarlo por plástico reciclado it with post-consumer recycled plastic. remplacer par plastique recyclé après- postconsumo. consommation. We have a goal: in 2022 all our plastic Tenemos un objetivo: en 2022 todas creations will be made from 100% Nous avons un objectif : en 2022 toutes nuestras creaciones en plástico serán recycled plastic. nos créations en plastique seront fabricadas con plástico 100% reciclado. fabriquées à partir de plastique 100% recyclé. 22 23
Trabajamos Plástico reciclado postconsumo Plastique recyclé postconsommation Post-consumer recycled plastic para conseguir ciclos de vida infinitos We work to achieve infinite life cycles Nous travaillons pour obtenir des cycles de vie Los años de experiencia en inyección The years of experience in injection Les années d'expérience en injection han permitido a Resol definir un have allowed Resol to define a process ont permis à Resol de définir un proceso para darle uso a todo aquel which is able to use plastic which has processus pour utiliser tout ce plástico que ya había llegado al fin reached the end of its life cycle. plastique arrivé en fin de cycle de de su ciclo de vida. De esta manera, vie. De cette manière, Resol peut Resol es capaz de convertir materiales In this way, Resol is able to convert transformer des matériaux collectés recolectados de la corriente de material collected from the waste du flux de déchets en mobilier recyclé. desechos en mobiliario reciclado. Al flow of recycled furniture. We have Gritek® est l’appellation que nous plástico reciclado post-consumo, le registered the post-consumer donnons à notre plastique recyclé llamamos Gritek®. recycled plastic as Gritek®. post-consommation 24 25
Thinking, Nace la nueva gama Green The new Green Edition range La nouvelle gamme Green creating and Edition is launched Edition est née manufacturing Bajo la nueva gama Green Edition podemos encontrar algunos de nuestros mejores diseños fabricados con técnicas de inyección de In the new Green Edition range, we can find some of our best designs manufactured using post-consumer recycled material injection Dans la nouvelle gamme Green Edition, on trouve certains de nos meilleurs modèles fabriqués à partir de techniques in green! material reciclado postconsumo. Así, techniques. Thus, we can offer our d'injection de matériau recyclé podemos ofrecer a nuestros clientes customers a new, more sustainable postconsommation. una nueva gama más sostenible que range that retains the same conserva las mismas características characteristics and properties as the Ainsi, nous pouvons offrir à nos y propiedades que los modelos models made with new plastic. clients une nouvelle gamme plus fabricados con plástico nuevo. durable qui conserve les mêmes caractéristiques et propriétés que les modèles fabriqués avec du plastique neuf. 0 0 % 1 Nuestro objetivo PP d y cle Optimizar al máximo los recursos disponibles y rec contribuir en la reducción de la contaminación en cuanto a deshechos en suelo, aire y agua. Our goal. Optimise available resources to the maximum and contribute to the reduction of pollution from soil, air and water waste. Notre objectif. Optimiser au maximum les ressources disponibles et contribuer à la réduction de la pollution en matièrede déchets dans le sol, l'air et l'eau. 26 27
Gama Green Edition Green Edition Range Gamme Green Edition Toledo 32 Woody 34 Steely 36 Tokyo 38 Spot 40 Julieta 42 Especificaciones Tecnicas / Technical Sheet 44 Spécifications techniques 28 29
La naturaleza Fuego, Agua, Aire y Tierra, Fire, Water, Air, and Earth, Feu, Eau, Air et Terre, los cuatro elementos de la naturaleza que the four elements of the nature that Les quatre éléments de la nature qui definen con sus colores la gama Green define the colours of the Resol Green définissent par leurs couleurs la gamme Edition de Resol. Edition range. Green Edition de Resol. Una línea basada en el respeto con el A line based on respect for the Une ligne basée sur le respect de da color medioambiente, que trabaja dando una environment, working to give a second l'environnement, qui apporte une segunda vida a todo aquel plástico que life to all the plastic, which, at the end seconde vie à tout le plastique qui, à la en el fin de su ciclo de vida útil sólo es un of its life cycle, only becomes pollutant fin de sa durée de vie, n'est plus qu'un residuo contaminante en la natura. waste in nature. déchet polluant dans la nature. Azul Aire, Blue Air , Bleu Air. a nuestra Amarillo Fuego, Verde Agua, Marrón Tierra. Yellow Fire, Green Water, Brown Earth. Jaune Feu, Vert Eau, Marron Terre. nueva gama Green Edition The nature gives color to our new Green Edition range La nature donne de la couleur à notre nouvelle gamme Green Edition 30 31
Green Edition Toledo Aire Green Edition Design Jorge Pensi « TOLEDO AIRE, una pieza atemporal que puede convivir en distintos espacios arquitectónicos. » « TOLEDO AIRE, a timeless object that looks just right in very different architectural spaces. » « TOLEDO AIRE, est une pièce intemporelle qui peut cohabiter dans différents espaces architectoniques. » 32
Green Edition Woody Green Edition Design Josep Lluscà « El diseño del sillón WOODY tiene un toque sutilmente “vintage” como homenaje a la clásica silla de listones de madera. Apuesta por el equilibrio entre conceptos esenciales como ligereza, funcionalidad, ergonomía, y respeto al medioambiente. » « The design of the WOODY armchair has a subtly “vintage” vibe a tribute to the classic wooden slatted chair. It encapsulates the balance between essential concepts such as lightness, functionality, ergonomics, and care for the environment. » « Le design du fauteuil WOODY a une touche subtilement “vintage” en hommage à la classique chaise avec des barreaux de bois, misant sur l’équilibre entre es concepts essentiels comme la légèreté, la fonctionnalité, l’ergonomie et le respect pour l’environnement. » 34
Green Edition Steely Green Edition Design Josep Lluscà « Un sillón trabajado con curvas complejas y formas naturales. » « An armchair created from complex curves and natural shapes. » « Un fauteuil travaillée avec des courbes complexes et des formes naturelles. » 36
Green Edition Tokyo Green Edition Design Josep Lluscà « Una silla con un aroma oriental, donde podemos apreciar el equilibrio entre ligereza y funcionalidad. » « A chair with an oriental vibe, striking just the right balance between lightness and functionality.» « Une chaise avec une touche orientale, où nous pouvons apprécier l’équilibre entre la légèreté et la fonctionnalité.» 38
Green Edition Spot Green Edition Design Josep Lluscà « SPOT se convierte en una alternativa ideal para cualquier espacio interior y exterior, concebida especialmente para resolver espacios reducidos. » « SPOT becomes an ideal alternative for any interior and exterior space, specially designed for small spaces. » « SPOT est devenu une alternative idéale pour n¡importe quel espace intérieur et extérieur, conçu tout particulièrement pour résoudre des espaces réduits. » 40 41
Green Edition Julieta Silla Chair Green Chaise Edition Design Joan Gaspar « Destacamos su ligereza y la opción apilable. En la silla JULIETA la superficie está texturizada, lo que le otorga una mayor durabilidad. » « Its highlight is its lightness and stackability. The JULIETA chair has a textured surface, giving it greater durability.» « Nous soulignons sa légèreté et le fait d’être empilable. La surface de la chaise JULIETA est texturée, ce qui lui apporte une plus grande durabilité..» 42 43
Especificaciones técnicas Technical sheet Spécifications techniques
TOLEDO AIRE | JORGE PENSI STEELY | JOSEP LLUSCÀ Silla con brazos para uso interior y exterior. Fabricada en una sola pieza de Sillón para uso interior y exterior. Inyectada en fibra de vidrio con PP 100% reciclado. polipropileno 100% reciclado con fibra de vidrio mediante tecnología de moldeo Protección UV. Peso neto 4,7 kg. asistida por gas. Peso neto 3,90 kg. Armchair for indoor and outdoor use. Injected with fiberglass and PP 100% recycled. Armchair for indoor and outdoor use. Produced as a single piece of injected UV protection. Net weight 4,7 kg (10,32 lb). polypropylene with fiberglass 100% recycled using gas assisted injection moulding technology. Net weight 3,90 kg (8.59b). Fauteuil d’intérieur et extérieur. Injecté avec fibre de verre et PP 100% recyclé. Protection UV. Poids net 4,7 kg. Fauteuil pour usage intérieur et extérieur. Produit en une seule pièce de polypropylène — 100% recyclé injecté avec fibre de verre en utilisant technologie de moulage assistée W 59 cm · L 56,50 cm · H 74,20 cm | Hs 45 cm | Ha 67,20 cm par gaz . Poids net 3,90 kg. W 23.22 in · L 22.24 in · H 29.21 in | Hs 17.72 in | Ha 26.46 in — — W 56,1 cm · L 56,4 cm · H 77,7 cm | Hs 43,8 cm | Ha 68,4 cm W 22.09 in · L 22.20 in · H 30.59 in | Hs 17.24 in | Ha 26.93 in — Silla con brazos Sillón Armchair Armchair Fauteuil Azul | Blue | Bleu Verde | Green | Vert Fauteuil Azul | Blue | Bleu Verde | Green | Vert Apilable Amarillo | Yellow | Jaune Apilable Amarillo | Yellow | Jaune Marrón| Brown | Marron Stackable Marrón| Brown | Marron Stackable 6u. Empilable 10u. Empilable STD Packaging M3/ NW units Units Container Units Container Units Container Units Truck Units Truck STD Packaging M3/ NW units Units Container Units Container Units Container Units Truck Units Truck units dim. (cm) pack (kg) 20’ 40’ HC 70m3 100m3 units dim. (cm) pack (kg) 20’ 40’ HC 70m3 100m3 2 57x59,5x83 0,28 3,90 216 432 480 528 600 2 66,1x60,1x90 0,36 4,7 132 306 372 416 540 4 73,7x60,7x96,9 0,43 3,90 260 548 632 652 912 4 73,7x60,7x96,9 0,43 4,7 260 548 632 652 912 18 98x58x220 1,25 3,90 432 864 864 972 1.044 25 98x58x220 1,25 4,7 600 1.200 1.200 1.350 1.450 Certificados | Certificates | Certificats Certificados | Certificates | Certificats Steely Test Certificates: Toledo aire armchair Test Certificates: EN 16139 L1 · EN 581 PUBLIC EN 16139 L1 · EN 581 PUBLIC WOODY | JOSEP LLUSCÀ TOKYO | JOSEP LLUSCÀ Sillón para uso interior y exterior. Inyectada en fibra de vidrio con PP 100% reciclado. Silla con brazos para uso interior y exterior. Fabricada en una sola pieza de Protección UV. Peso neto 4,6 kg. polipropileno con fibra de vidrio 100% reciclado mediante tecnología de moldeo asistida por gas. Peso neto 4,1 kg. Armchair for indoor and outdoor use. Injected with fiberglass and PP 100% recycled. * Modelo sujeto a condiciones mínimas de compra. Consultar con el Departamento Comercial. UV protection. Net weight 4,6 kg (10.23 lb). Armchair for indoor and outdoor use. Produced as a single piece of injected Fauteuil d’intérieur et extérieur. Injecté avec fibre de verre et PP 100% recyclé. polypropylene 100% recycled with fiberglass using gas assisted injection moulding Protection UV. technology. Net weight 4,1 kg. ( 9.04 lb) Poids net 4,6 kg. * Model under specific purchasing terms and conditions. Please, ask our Sales Department. — W 59 cm · L 74,20 cm · H 74,20 cm | Hs 45 cm | Ha 67,2 cm Fauteuil pour usage intérieur et extérieur. Produit en une seule pièce de polypro- W 23.22 in · L 22.24 in · H 29.21 in | Hs 17.71 in | Ha 26.45 in pylène 100% recyclé injecté avec fibre de verre en utilisant technologie de moulage — assistée par gaz. Poids net 4,1 kg. * Modèle sujet à des conditions minium d’achat. Consulter notre département commercial. Sillón W 55,5 cm · L 56,5 cm · H 79,5 cm | Hs 45,0 cm | Ha 65,5 cm Armchair Silla con brazos Fauteuil Azul | Blue | Bleu Verde | Green | Vert Armchair W 21.85 in · L 22.24 in · H 31.29 in | Hs 17.71 in | Ha 25.78 in Fauteuil — Apilable Amarillo | Yellow | Jaune Marrón| Brown | Marron Stackable Apilable Azul | Blue | Bleu Verde | Green | Vert 10u. Empilable Stackable 8u. Empilable Amarillo | Yellow | Jaune Marrón| Brown | Marron STD Packaging M3/ NW units Units Container Units Container Units Container Units Truck Units Truck units dim. (cm) pack (kg) 20’ 40’ HC 70m3 100m3 2 66,1x60,1x90 0,36 4,6 132 306 372 416 540 4 73,7x60,7x96,9 0,43 4,6 260 548 632 652 912 STD Packaging M3/ NW units Units Container Units Container Units Container Units Truck Units Truck units dim. (cm) pack (kg) 20’ 40’ HC 70m3 100m3 25 98x58x220 1,25 4,6 600 1.200 1.200 1.350 1.450 Certificados | Certificates | Certificats 2 66,1x60,1x90 0,36 4,1 132 306 372 416 540 Certificados | Certificates | Certificats Woody Test Certificates: Tokyo chair Test Certificates: 4 73,7x60,7x96,9 0,43 4,1 260 548 632 652 912 EN 16139 L1 · EN 581 PUBLIC EN 581 · EN 16139 24 98x58x220 1,25 4,1 576 1152 1152 1296 1392 46 47
SPOT | JOSEP LLUSCÀ Silla para uso interior y exterior. Inyectada en fibra de vidrio con PP 100% reciclado mediante tecnología de moldeo asistida por gas. Protección contra rayos UV. Peso neto 3,4 kg. * Modelo sujeto a condiciones mínimas de compra. Consultar con el Departamento Comercial. Certificados internacionales Chair for indoor and outdoor use. Injected in fiber glass with PP 100% recycled using gas assisted injection moulding technology. UV Protection.Net weight 3,4 kg (7.54 lb). * Model under specific purchasing terms and conditions. Please, ask our Sales Department. Chaise d’interieur et exterieur. Injectée avec fibre de verre et PP 100% recyclé, en utilisant technologie de moulage assistée par gaz. Protection UV. Poids net 3,4 kg. * Modèle sujet à des conditions minium d’achat. Consulter notre département commercial. — W 45 cm · L 54 cm · H 78 cm | Hs 45 cm W 17.72 in · L 21.26 in · H 30.71 in | Hs 17.72 in Silla — Chair Chaise Azul | Blue | Bleu Verde | Green | Vert Apilable Stackable Amarillo | Yellow | Jaune Marrón| Brown | Marron 10u. Empilable STD Packaging M3/ NW units Units Container Units Container Units Container Units Truck Units Truck units dim. (cm) pack (kg) 20’ 40’ HC 70m3 100m3 International 2 66,1x60,1x90 0,36 2,8 138 304 304 436 562 4 73,7x52x97,5 0,37 2,8 280 568 568 632 808 Certificados | Certificates | Certificats 22 90x58x218 1,14 2,8 52 1.056 1.056 1.188 1.276 certificates Spot chair Test Certificates: EN 581 PUBLIC · EN 16139 JULIETA | JOAN GASPAR Silla infantil para uso interior y exterior. Inyectada en polipropileno 100% reciclado. Protección UV. Peso neto 1,12 kg. Box palet (60 unidades) Certificats * Modelo sujeto a condiciones mínimas de compra. Consultar con el Departamento Comercial. Child chair for indoor and outdoor use. Injected with polypropylene 100% recycled. internationaux UV Protection. Net weight 1,12 kg. (2.49 lb). Box pallet (60 units). * Model under specific purchasing terms and conditions. Please, ask our Sales Department. Chaise pour enfant d’intérieur et extérieur. Injectée en polypropylène 100% recyclé. Protection UV. Poids net 1,12 kg. Box pallette (60 unités). * Modèle sujet à des conditions minium d’achat. Consulter notre département commercial. — W 37,5 cm · L 40 cm · H 58 cm | Hs 31,6 cm W 14.76 in · L 15.75 in · H 22.83 in | Hs 12.44 in Silla — Chair Chaise Apilable Azul | Blue | Bleu Verde | Green | Vert Stackable 20u. Empilable Amarillo | Yellow | Jaune Marrón| Brown | Marron STD Packaging M3/ NW units Units Container Units Container Units Container Units Truck Units Truck units dim. (cm) pack (kg) 20’ 40’ HC 70m3 100m3 4 39,5x41x78 0,13 1,18 952 1.980 2.160 2.440 2.920 Certificados | Certificates | Certificats 192 120x80x222 2,13 1,18 2.112 4.800 4.800 6.336 7.680 Julieta chair Test Certificates: 60 120x80x120 1,15 1,18 - - 3.000 3.960 4.800 D60-300 · EN 16139 La gama Green Edition se fabrica con materiales 100% reciclados y reciclables, pueden haber ligeras variaciones de color o marcas de inyección inherentes a este tipo de materias primas y método de producción. The Green Edition range is manufactured with 100% recycled and recyclable materials, there may be slight colour variations or injection marks inherent to this type of raw materials and production method. La gamme Green Edition est fabriquée avec des matériaux 100% recyclés et recyclables, il peut y avoir de légères variations de couleur ou des marques d'injection inhérentes à ce type de matières premières et de méthode de production.
ISO ISO 14001 14006 Resol está certificada por el Instituto Resol is certified by the Istituto Italiano Resol est certifiée par l'Istituto Italiano du Con esta normativa, Resol se With this standard, when designing its Avec cette réglementation, Resol Italiano del Marchio di Qualità (IMQ) Marchio di Qualità (IMQ) according to Marchio di Qualità (IMQ) selon la norme compromete en adoptar un sistema de products, Resol commits to adopting a s'engage à adopter un système de según la norma medio ambiental 14001 the ISO 14001 environmental standard on environnementale 14001 sur les Systèmes gestión para identificar, en el momento management system to identify, all the gestion pour identifier, au moment de la sobre Sistemas de Gestión Ambiental. Environmental Management Systems. de Gestion Environnementale. de diseñar sus productos, todos los environmental impacts that can occur conception de ses produits, les impacts impactos ambientales que se pueden at each phase of their life cycle, with the environnementaux qui peuvent se Resol ha sistematizado los aspectos Resol has systematised the Resol a systématisé les aspects producir en cada una de las fases de aim of reducing them to a minimum, produire dans chacune des phases de ambientales que se generan en las environmental aspects which are environnementaux générés dans les su ciclo de vida, con el fin de intentar without diminishing the quality and leur cycle de vie, dans le but d'essayer actividades que se desarrollan en la generated in the activities carried out activités qui se développent dans reducirlos al mínimo, sin menoscabo de applications. de les réduire au minimum, sans organización, y promueve la protección by the organisation and promotes l'organisation, et promeut la protection su calidad y aplicaciones. porter atteinte à leur qualité et à leurs ambiental y la prevención de la environmental protection and the environnementale ainsi que la Similarly, it commits to controlling and applications. contaminación. prevention of pollution. prévention de la pollution. Asimismo, para controlar y mejorar los improving the environmental aspects aspectos ambientales de los productos of its products by providing information De même, il s’agit de contrôler Resol se compromete a reducir residuos Resol is committed to reducing waste Resol s'engage à réduire ses déchets et à facilitando información a los clientes. to its customers. et améliorer les aspects y a hacer un uso más eficiente de los and making a more efficient use of utiliser plus efficacement les ressources. environnementaux des produits en recursos. resources. fournissant des informations aux clients. 50 51
8411344781333 78133/20 Bultstraße 6b Hannover resol.es + 4.. info@sanderundsander.com www.sanderundsander.com
Vous pouvez aussi lire