Guide d'information - Royal Vopak

La page est créée Sylvie Rousseau
 
CONTINUER À LIRE
Guide d'information - Royal Vopak
Guide d’information
Guide d'information - Royal Vopak
VOPAK TERMINAL TTR               VOPAK TERMINAL BOTLEK (ZUID)
Torontostraat 19                 Welplaatweg 115
3197 KN Botlek Rotterdam         3197 KS Rotterdam-Botlek
Numéro de port 4530              Numéro de port 4110
Rotterdam                        Pays-Bas
Pays-Bas
                                 Service Expédition
Service Expédition               T : +31 104729682/3
T : +31 (0)181 270 830
                                 Service clients
Service clients                  T : +31 104729728
T : +31 104729728                F : +31 104381409
F : +31 104381409                E : service.nl@vopak.com
E : service.nl@vopak.com         W : www.vopakbenelux.com
W : www.vopakbenelux.com         Réservation de créneau de (dé)
Réservation de créneau de (dé)   chargement
chargement

VOPAK TERMINAL CHEMIEHAVEN
Chemiestraat 10
3197 KB Rotterdam-Botlek
Numéro de port 4202
Rotterdam
Pays-Bas

Service Expédition
T : +31 (0)10 4724 965/964

Service clients
T : +31 104729728
F : +31 104381409
E : service.nl@vopak.com
W : www.vopakbenelux.com
Réservation de créneau de (dé)
chargement

VOPAK TERMINAL LINKEROEVER       VOPAK TERMINAL EUROTANK
Haandorpweg                      Industrieweg 16
B 9130 Kallo                     B 2030 Anvers
Numéro de port 1313              Numéro de port 399
Belgique                         Belgique

Service clients                  Service clients
T : +32 3 730 11 54/55/56        T : +32 3 545 73 15/38/39/40
F : +32 3 730 11 99              F : +32 3 542 49 14
E : vtl.custserv@vopak.com       E : vte.custserv@vopak.com
Premier arrivé, premier servi    Premier arrivé, premier servi
Guide d'information - Royal Vopak
VOPAK TERMINAL VLAARDINGEN
  Kon. Wilhelminahaven ZOZ 1
  3134 KH Vlaardingen
  Numéro de port 625
  Pays-Bas

  Planification camions
  T : +31 10 4608 800

  Service clients
  T : +31 10 4608 610 / 611 / 612 /
      614 / 732 / 782
  F : +31 10 4608 616
  E : am.vlaardingen@vopak.com
  Réservation de créneau de (dé)
  chargement

  VOPAK TERMINAL ACS
  Scheldelaan 410
  B 2040 Anvers
  Numéro de port 499-503
  Belgique

  Service clients
  T : +32 3 546 03 15/14/05
  F : +32 3 541 37 55
  E : vta.custserv@vopak.com
  Premier arrivé, premier servi

Vue d’ensemble
 des terminaux
Guide d'information - Royal Vopak
4   Transport route Vopak

                                             Marc van den Broeck
                                             Managing Director NV Trafuco

    C’est avec attention et intérêt que nous avons lu le Guide du transporteur de Vopak.
    Le public visé trouvera peut-être inhabituel qu’un transporteur rédige l’avant-propos
    d’un tel guide, mais dans le cas présent, la démarche est tout à fait logique. La
    relation entre le terminal et le transporteur est en effet très importante, tout comme le
    sont des accords clairement définis entre les deux parties.

    L’objectif ultime de Vopak, que nous partageons, est le déroulement aussi rapidement
    que possible du chargement et du déchargement des marchandises. Nos clients ont
    droit à un service de premier ordre aussi bien de la part du terminal que du transpor-
    teur. Nous nous engageons aussi fortement dans le domaine de la protection
    individuelle et environnementale.

    Dans ce Guide du transporteur, Vopak décrit comment l’entreprise garantit la mise en
    œuvre de son objectif d’interaction rapide et correcte. Le Guide couvre bien évidem-
    ment la situation en vigueur actuellement et nous supposons qu’il sera mis à jour pour
    refléter tout ajustement ou changement de cette situation.

    Nous félicitons Vopak d’avoir pris cette initiative !
Guide d'information - Royal Vopak
Vopak Transport route   5

                                        Jan Bert Schutrops
                                        President Vopak Chemicals EMEA

Établir un lien avec les transporteurs
Vopak est le premier opérateur mondial indépendant de stockage de produits
pétroliers et chimiques. Notre ambition est d’exceller dans une culture fortement
ancrée de la sécurité, de l’exécution sans faille et de la perfection opérationnelle.
Nous visons à offrir à nos clients un excellent service et ce, de manière durable.

Nous ne pouvons cependant agir seuls. C’est pourquoi nous aimerions collaborer
avec vous, afin de pouvoir offrir le meilleur service à nos clients communs.

Une manière de procéder est d’assurer la transparence de nos méthodes de travail
et de maintenir le contact avec vous ainsi que vos chauffeurs. Cette brochure vous
fournira des informations aisément accessibles et claires au sujet de nos normes
opérationnelles et de sécurité.

J’espère qu’elle vous aidera et que le traitement des camions dans nos terminaux de
Rotterdam, de Vlaardingen et d’Anvers se déroulera ainsi de manière efficace et en
toute sécurité. Veuillez nous contacter si vous désirez obtenir plus d’informations ou
discuter de tout sujet susceptible d’améliorer la qualité de notre service.

Bonne chance !
Guide d'information - Royal Vopak
Guide d'information - Royal Vopak
Vopak Transport route   7

                                                                        Index

                                                                                                                                                                                                                                                     08                     14
                                                                                                                                                                                                                                                 Sécurité     Planification
 16     Road Handling Vopak                                                                                                                                                                    Vopak Road Handling         17

       De l’arrivée au départ

                 Conducteur et camion              Conducteur           Sécurité      Conducteur et camion              Conducteur et camion         Conducteur et camion      Conducteur             Logistics

                        Arrival Terminal        Remplissage du formulaire de           Vers le pont-bascule            Pesage du véhicule                Vers le parking            Se rend à pied au service des
                                                         demande                                                                                                                             expéditions

              Conducteur            Opérateur      Opérateur                       Opérateur         Conducteur        Conducteur et camion      Conducteur                     Conducteur          Logistics

                                                                                       Remise du bon de             Vers la station de charge-    Retourne au camion avec le bon Préparation du bon de commande
           Reçoit le bon de travail de Vopak     Chargement/Déchargement
                                                                                        travail de Vopak           ment, préparation du camion          de travail de Vopak                  de Vopak

                  Conducteur et camion             Conducteur et camion        Conducteur                          Logistics      Conducteur
                                                                                                  Logistics

                                                                                   Se rend à pied au service des     Reçoit les documents                                    Le conducteur est prêt pour le départ
                   Pesage du véhicule                 Vers le parking                       expéditions                      finaux

                                                                                                                                                                                     Exemple camion
                                                                                                                                                                                  Processus de prise
                                                                                                                                                                                          en charge

                                                                                                                                                                                    16                                                               18                     22
VCG_fr_v01.indd 16-17                                                                                                                                                                                               15-08-11 17:43

                                                                                                      De l’arrivée                                                                                                                          Formulaire de      Équipement
                                                                                                       au départ                                                                                                                          (dé)chargement

                                                                                                                                                                                    26                                                               27                     28
                                                                                                           Législation                                                     Vopak Road Handling                                       39
                                                                                                                                                                                                                                                    Tiers   Comportement

                                                                                                                                                                                    30
         Informations sur les
            terminaux Vopak
                                                                                            Vopak Terminal
                                                                                              Linkeroever
Guide d'information - Royal Vopak
8   Transport route Vopak

    Sécurité
Guide d'information - Royal Vopak
Vopak Transport route   9

Règles de sécurité élémentaires                Il est important que les chauffeurs
Il existe quelques règles de sécurité          respectent en permanence les consignes
élémentaires qu’il est important de            de sécurité des employés Vopak. L’utilisa-
respecter. Tout d’abord, il n’est possible     tion d’un téléphone portable n’est
de conduire un véhicule motorisé sur le        possible qu’à l’intérieur des bureaux.
terrain (chariot élévateur compris) que si :
• Le véhicule est approprié pour le           Il est interdit de fumer dans les terminaux
   besoin, qu’il a été inspecté et que son     de Vopak, sauf dans les zones clairement
   bon état de fonctionnement a été            indiquées à cet effet.
   confirmé.
• Des ceintures de sécurité sont              Test sur les consignes de sécurité
   présentes et utilisées par tous les         Les chauffeurs qui réussissent le test sur
   occupants et que tout autre dispositif      les consignes de sécurité auront accès
   de sécurité approprié est utilisé comme     aux terminaux pendant une période d’un
   prévu.                                      an. Ce test sur les consignes de sécurité
• Le chargement est sécurisé et ne            est disponible en néerlandais ainsi que
   dépasse pas les spécifications de           dans les trois langues officielles de l’ADR
   conception.                                 (anglais, français et allemand). Ce test
• Les règles de la sécurité routière locale   attire l’attention des chauffeurs sur les
   sont pleinement respectées.                 questions relatives à la sécurité. Il permet
                                               également d’évaluer objectivement les
De plus, les chauffeurs doivent être           compétences linguistiques requises par le
dûment formés, qualifiés et médicale-          chauffeur pour pouvoir communiquer de
ment aptes à conduire leur véhicule. Les       façon élémentaire avec notre personnel
chauffeurs sont autorisés à entrer dans        en cas d’urgence.
les terminaux Vopak, à condition :
• de comprendre et de parler une des          Le schéma ci-après explique le processus
  trois langues officielles de l’ADR           d’initiation et de contrôle des consignes
  (anglais, français et allemand) ou la        de sécurité.
  langue locale (néerlandais).
• d’avoir réussi le test sur les consignes    Ce schéma représente le processus
  de sécurité de Vopak (voir page              désiré. Ce processus sera mis en œuvre à
  suivante).                                   court terme dans les sites néerlandais de
• de porter l’équipement de protection        Vopak. Il est déjà appliqué dans les
  individuelle minimum requis (voir page       terminaux belges.
  suivante).
Guide d'information - Royal Vopak
10   Transport route Vopak

                                 Accès au terminal non
                                 autorisé
                                                     Déjà réussi le test sur les
                                                      consignes de sécurité ?

           Arrivée au terminal                                                     Accès au terminal
                                                                                   autorisé et reçoit une
                                        contrôle             contrôle              copie du règlement de
                                                                                   sécurité
                                   Ne figure pas sur la
                                       liste noire ?

                                      Présentation des       contrôle
                                 consignes de sécurité

                              Test sur les consignes         contrôle
                                          de sécurité

                   Deuxième test sur les consignes           contrôle
                         de sécurité le même jour

                    Troisième test sur les consignes
                           de sécurité le jour suivant       contrôle

     Exemple sécurité Processus
     d’initiation et de contrôle des
     consignes de sécurité
Vopak Transport route      11

 Firma                   Contactpersoon            Kenteken               Datum                 Aankomst
 Company                 Contact                   Car registration       Date                  Time in

                                                                                                OP DE TERMINAL
                                                                                                ON THE TERMINAL

RESPECTEER ONZE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN:
THANK YOU FOR FOLLOWING OUR SAFETY REGULATIONS:

Handtekening contactpersoon: ...............................   Einde onderhoud: ...............................

               Wear the badge visibly & please hand your pass in to reception on leaving

                                                                                      VTE alarmsirenes

                                             VTE                                begin alarm      evacuatie

                                                                                 invacuatie     einde alarm

                                                   S.O.S.

                                                      230
                                                                 VOLG INSTRUCTIES TERMINALPERSONEEL
                                                               FOLLOW INSTRUCTIONS TERMINALPERSONNEL

                                                               Exemple sécurité Carte
                                                            des consignes de sécurité
12   Transport route Vopak

     Carte des consignes de sécurité du              confortablement lorsqu’ils récupèrent les
     terminal                                        documents nécessaires après le charge-
     Une fois enregistré dans le système, le         ment. Des panneaux sur lesquels figurent
     chauffeur recevra une copie des                 les pictogrammes ci-après indiquent la
     consignes de sécurité du terminal.              zone opérationnelle qui est aussi claire-
                                                     ment marquée au sol.
     Ces consignes comportent des instruc-
     tions relatives :                               Certains produits dangereux nécessitent
     • au code de conduite général en vigueur       le port de vêtements de protection totale
        à l’intérieur du terminal (ce qui est        contre les risques chimiques, outre les
        permis, ce qui ne l’est pas),                EPI standards. Lorsqu’un chauffeur reçoit
     • aux règles de circulation (concernant le     les documents de chargement, une fiche
        trafic routier),                             d’information produit est jointe indiquant
     • à l’utilisation d’équipement de protec-      les EPI requis lors du chargement de ce
        tion individuelle (EPI),                     produit particulier. Il est possible que les
     • à ce qu’il faut faire en cas d’alarme,        mesures de sécurité en vigueur dans nos
     • à la façon de signaler les incidents et      terminaux soient plus strictes que celles
        quasi-accidents.                             prescrites dans la règlementation de
                                                     l’ADR. Si nécessaire, une carte d’informa-
     La page précédente montre un exemple            tion produit peut être fournie par les
     de carte des consignes de sécurité.             terminaux à tout moment.

     Équipement de protection individuelle           Il est recommandé que les vêtements de
     Dans les terminaux, l’équipement de             protection contre les risques chimiques
     protection individuelle (EPI) minimal           répondent aux spécifications suivantes :
     requis se compose d’un casque de                • EN 14605 : « vêtements de protection
     sécurité, de lunettes de sécurité, de              contre les produits chimiques
     chaussures de sécurité. Les bras et les            liquides », type 4 «vêtements étanches
     jambes doivent également être couverts             aux aérosols» (anciennes indications EN
     ou protégés. Le chauffeur est chargé de            465 et EN 1511).
     fournir l’EPI requis. A Vlaardingen, le port    • EN 1149 : « vêtements de protection :
     d’une veste haute visibilité est obligatoire.      résistance électrostatique ».
                                                     • EN 531 : « vêtements de protection
     Une zone de tolérance (où aucun EPI                contre la chaleur ». n
     n’est requis) est présente dans chaque
     terminal, à côté du service expédition,
     pour permettre aux chauffeurs de monter
     dans et de descendre de leur camion
Vopak Transport route   13

Aperçu des panneaux de sécurité

Le port d’un casque de              e port de la ceinture de
                                   L
sécurité est obligatoire sur le    sécurité est obligatoire sur le
site, les appontements, les        site.
chantiers et les quais de
chargement.
                                   Un garde-corps doit être en
                                   place sur le dessus du
Le port de lunettes de sécurité    véhicule. Lors d’interventions
est obligatoire sur le site, les   sur le haut d’un camion-
appontements, les chantiers et     citerne/conteneur, le
les quais de chargement.           garde-corps doit être déployé.
                                   Sur les sites de Botlek, TTR et
                                   Chemiehaven, la protection
Le port d’un vêtement              anti-chute sur le véhicule est
protecteur est obligatoire sur     obligatoire.
le site, les appontements, les
chantiers et les quais de
chargement.                        Le port d’un vêtement haute
                                   visibilité est obligatoire sur le
                                   site, les appontements, les
Le port de chaussures de           chantiers et les quais de
sécurité est obligatoire sur le    chargement
site, les appontements, les
chantiers et les quais de
chargement.                        Les téléphones portables sont
                                   interdits.

Le port de gants de sécurité
est obligatoire sur le site, les   L’accès est interdit sans
appontements, les chantiers et     permission ou en compagnie
les quais de chargement.           d’une personne.

Vitesse maximale autorisée sur     Indique un point de rassem-
le site.                           blement. Lorsque le signal
                                   d’alarme retentit, se rendre au
                                   point de rassemblement.
14   Transport route Vopak

     Planification
Vopak Transport route   15

 Terminal         ACS
 Planification    Premier arrivé, premier servi (PAPS)
 Comment ?        Pas de réservation de créneau de (dé)chargement
 Terminal         Eurotank
 Planification    Premier arrivé, premier servi (PAPS)
 Comment ?        Pas de réservation de créneau de (dé)chargement
 Terminal         Linkeroever
 Planification    Premier arrivé, premier servi (PAPS)
 Comment ?        Pas de réservation de créneau de (dé)chargement
 Terminal         Botlek (Zuid)
 Planification    Réservation de créneau de (dé)chargement par le biais d’Internet
 Comment ?        https://sbs.vopak.com/
 Terminal         Chemiehaven
 Planification    Réservation de créneau de (dé)chargement par le biais d’Internet
 Comment ?        https://sbs.vopak.com/
 Terminal         TTR
 Planification    Réservation de créneau de (dé)chargement par le biais d’Internet
 Comment ?        https://sbs.vopak.com/
 Terminal         Vlaardingen
 Planification    Réservation de créneau de (dé)chargement par téléphone en
 Comment ?        composant le +31 10 4608 800

Il existe en général deux systèmes différents de planification de camions.
• PAPS : le système du « premier arrivé, premier servi » est le traitement des
   demandes de chargement des transporteurs dans l’ordre d’arrivée de ceux-ci au
   terminal, sans autre parti pris ou préférence.
• Réservation de créneau de (dé)chargement : le système de réservation de créneau
   horaire est un service où les transporteurs sont tenus de réserver à l’avance un
   créneau horaire prédéterminé pour le chargement ou le déchargement. Les transpor-
   teurs sont libres de choisir n’importe quel créneau disponible.

Les terminaux en Belgique utilisent le système PAPS, tandis que les terminaux aux
Pays-Bas utilisent le système de réservation de créneau. Le choix du type de système
est fondé avant tout sur les préférences du client et du transporteur ainsi que l’agence-
ment du terminal. n
16   Transport route Vopak

     De l’arrivée au départ

             Chauffeur et camion             Chauffeur           Sécurité         Chauffeur et camion

              Arrivée au terminal        Remplissage du formulaire de              Vers le pont-bascule
                                                  demande

           Chauffeur         Opérateur      Opérateur                           Opérateur       Chauffeur

               Reçoit le bon de                                                    Remise du bon de
                travail Vopak             Chargement/Déchargement
                                                                                     travail Vopak

              Chauffeur et camion            Chauffeur et camion            Chauffeur
                                                                                            Expédition

                                                                                   Se rend à pied au
              Pesage du véhicule               Vers le parking
                                                                                   service Expédition
Vopak Transport route   17

      Chauffeur et camion         Chauffeur et camion          Chauffeur           Expédition

    Pesage du véhicule                Vers le parking               Se rend à pied au service
                                                                           Expédition

     Chauffeur et camion      Chauffeur                         Chauffeur         Expédition

 Vers la station de charge-   Retourne au camion avec le bon          Préparation du bon
ment, préparation du camion          de travail Vopak                    travail Vopak

Expédition       Chauffeur

  Reçoit les documents                                   Le conducteur est prêt pour le départ
          finaux

                                                                    Exemple camion
                                                                 Processus de prise
                                                                         en charge
18   Transport route Vopak

        Formulaire de
        (dé)chargement
Vopak Transport route   19

Haut du formulaire
Type d’Opération           Indiquer le type d’opération : chargement/déchargement

Informations opérationnelles
Produit	Dénomination du produit ou code produit donné par le
                        donneur d’ordre et connu du terminal
N° référence	Référence de (dé)chargement, donnée par le donneur
                        d’ordre et connue du terminal
Quantité	Quantité donnée par le donneur d’ordre avec l’unité de
                        mesure correspondante
Créneau horaire prévu   Créneau horaire prévu (le cas échéant)
Nom du Chauffeur        Nom du chauffeur
Transporteur            Nom de l’entreprise de transport
ADR                     Indiquer si le produit est classé ADR

Administration des douanes
Destination	Destination donnée par le donneur d’ordre ou origine
                           comme indiquée sur les documents de livraison
Passages de frontière	Ne s’applique qu’aux destinations en dehors de l’Union
                           Européenne
Bureau douane destination	Ne s’applique qu’aux destinations hors de l’Union Euro-
                           péenne ou aux matières en transit
Nationalité du véhicule
Par chemin de fer	Indiquer si le transport (ou une portion d’itinéraire) est
                           effectué par rail (vérifier le poids maximum autorisé)
Par mer	Indiquer si le transport (ou une portion d’itinéraire) est
                           effectué par mer (vérifier le poids maximum autorisé et la
                           conformité avec l’IMDG)

Information sur le véhicule
Poids brut max.          Dépend des pays traversés par le véhicule
Poids à vide             Poids à l’arrivée (avant le chargement)
Plaque du tracteur
Type de camion           Ne s’applique qu’à l’ADR
Plaque de la remorque
Code-citerne ADR         Ne s’applique qu’à l’ADR
N° chassis
N° Conteneur             Ne s’applique qu’aux conteneurs
Code-citerne ADR         Ne s’applique qu’à l’ADR/IMDG
20   Transport route Vopak

     Points importants                              n’ait donné l’autorisation écrite pour le
     Les points suivants sont importants pour       chargement précédent.
     les chauffeurs se présentant sur les sites   • L’accès au terminal est interdit aux
     Vopak :                                        personnes de moins de dix-huit ans,
     • Utiliser les noms chimiques au lieu des     aux membres de famille accompa-
       noms commerciaux sur les certificats         gnants et aux animaux.
       de nettoyage. Les compartiments
       doivent avoir été nettoyés et clairement   Le chauffeur indique les dimensions des
       marqués.                                   compartiments du camion à utiliser sur le
     • N’utiliser que des certificats de         formulaire de (dé)chargement. Les
       nettoyage rédigés en anglais, allemand,    capacités déclarées seront utilisées pour
       français ou néerlandais.                   calculer les quantités maximales pouvant
     • Tous les camions-citernes et les          être chargées dans chaque comparti-
       conteneurs-citernes doivent être           ment. Sur le quai de chargement,
       propres et secs, à moins que le client     l’opérateur compare les instructions de
Vopak Transport route   21

Informations relatives au (dé-) chargement
Compartiment                 Indiquer les compartiments à charger/décharger
Capacité 100 %	Que pour les chargements: indiquer la capacité totale par
                             compartiment
Brise-lames	Ne concerne que les chargements ADR : indiquer si le
                             compartiment est équipé de chicanes
Chargement précédent         Nom du chargement précédent du compartiment
Autre produits à bord        Indiquer si un autre chargement est déjà à bord à l’arrivée
Rincé à l’azote              Dans le cas d’un nettoyage à l’azote, remplir « oui »
Nettoyé et sec               Si les compartiments sont propres et secs, remplir « oui »
Vannes de déchargement Si les vannes de fond sont fermées, remplir « oui »
fermées
Certificat d’essai sous vide Si le certificat est disponible, remplir « oui »
Température actuelle         La température à l’intérieur des compartiments

Déclaration et signature
Date                     Indiquer la date d’aujourd’hui
Signature	Signature du chauffeur confirmant qu’il ou elle est d’accord
                         avec la déclaration

travail avec les capacités indiquées sur le   présentes dans le camion/conteneur car le
camion et contrôle sa check-list. Si les      poids minimum ou maximum à charger
dimensions du compartiment ne corres-         peut en dépendre. Les produits ADR
pondent pas aux capacités indiquées sur       doivent être chargés à plus de 80 % ou
les instructions de travail, le camion ne     moins de 20 % de la capacité brute du
sera pas chargé et sera renvoyé au service    compartiment (si le volume du comparti-
expédition pour refaire les calculs,          ment est supérieur à 7 500 litres), sauf en
augmentant de ce fait le temps d’immobi-      présence de brise-lames qui ne nécessitent
lisation du camion. Nous tenons à             pas un pourcentage de remplissage
souligner qu’il est très important que les    spécifique. Si ces informations essentielles
chauffeurs connaissent l’équipement           ne sont pas connues, le temps d’immobili-
qu’ils utilisent.                             sation du camion augmentera. n

En ce qui concerne les produits ADR, il est
important de savoir si des brise-lames sont
22   Transport route Vopak

     Équipement
Vopak Transport route     23

Exigences d’un trou d’homme pour le             compartiment correspond à la capacité
chargement par le haut (par le dôme)            indiquée par le chauffeur sur son formu-
Pour des raisons de sécurité, un diamètre       laire d’entrée, la sonde de détection de
minimum de trou d’homme est requis              niveau anti-débordement est considérée
pour les camions dont le chargement             comme étant un équipement pertinent
s’effectue par le haut. Tous les bras de        pour la sécurité du chargement de camion.
chargement sont pourvus d’une sonde de          Ceci explique les exigences quant à la
détection de niveau anti-débordement            grandeur des trous d’homme :
pour veiller à ce que le chargement cesse
immédiatement lorsque le pourcentage de         • L e diamètre du trou d’homme doit faire
remplissage maximum du compartiment a             au moins 450 mm.
été atteint. S’il n’est pas possible de faire   • À l’intérieur de la citerne, il ne doit pas y
descendre suffisamment le bras de                 avoir d’obstacles, tels que des Brise-
chargement dans le trou d’homme, la               lames, situés sous le trou d’homme.
sonde de détection de niveau anti-débor-        • La hauteur du bord relevé du trou
dement ne se trouvera peut être pas               d’homme doit toujours faire moins de
complètement à l’intérieur du camion et           100 mm.
perdra ainsi sa raison d’être utilisée. Bien    • Autour du trou d’homme, il doit y avoir
que l’opérateur contrôle si la capacité du        un espace libre d’au moins 650 mm.

                                Dégagement min. 650 mm dia.

                                                              Max 100mm

  Cône du bras de
  chargement                                 Min.
                                           450mm dia

  Citerne

 Pas d’obstruction dans
 la zone située sous le
 trou d’homme
24   Transport route Vopak

     Les camions à un seul compartiment             ment avant le chargement dépend du
     sont plus sûrs et plus efficaces               produit qui doit être chargé. Les chauf-
     Lorsque cela est possible, il faut utiliser    feurs seront informés sur le site de la
     des camions à un seul compartiment. Le         température maximale. Les comparti-
     temps d’immobilisation de ceux-ci est          ments présentant une température plus
     plus court pour les raisons suivantes.         élevée que la température maximale
     • Le traitement de la commande: le calcul     locale (qui est souvent inférieure à 30º C)
       des quantités de remplissage                 se verront refuser l’accès au chargement.
       maximales dure moins longtemps pour
       les camions à un seul compartiment.          Protection contre les chutes
     • Le processus de chargement : un seul        Les conteneurs et les camions doivent
       trou d’homme doit être ouvert par le         être équipés d’une main-courante. Des
       chauffeur et le bras de chargement ne        escaliers de protection contre les chutes
       doit pas être repositionné après le          sont disponibles dans le terminal, mais ils
       remplissage séparé de chaque compar-         ne permettent pas d’atteindre toutes les
       timent.                                      zones des terminaux. L’utilisation de
     • Le risque de déviation entre les            mains courantes est de ce fait obligatoire.
       quantités nominales et chargées est
       plus faible pour les camions à un seul       Châssis
       compartiment.                                Les châssis avec un espace à l’arrière du
     • La répartition régulière d’un produit :     conteneur ne seront pas acceptés en
       dans les camions à compartiments             raison du risque de trébuchement et de la
       multiples, l’ordre de chargement doit        difficulté de manipulation des tuyaux. Il
       être contrôlé afin d’équilibrer le camion.   est possible de charger/décharger des
     • Le fait de devoir effectuer moins de        conteneurs 20’ sur des châssis 40’, tant
       manipulations réduit le risque potentiel     que le conteneur est placé au bout du
       d’accidents/incidents.                       châssis. S’il est placé au milieu, le
                                                    conteneur ne sera chargé que si le
     Nombre maximum de compartiments                châssis est doté d’une plateforme
     Par produit, quatre compartiments              entièrement couverte.
     différents au maximum seront acceptés.
     Le chargement des camions comprenant           Traitement des flexibags
     plus de quatre compartiments à charger         Le chargement de flexibags doit être
     pour un seul produit sera refusé.              prévu suffisamment à l’avance avec le
                                                    terminal.
     Température du compartiment avant le           Afin que le chargement des flexibags se
     chargement                                     déroule en toute sécurité, les conditions
     La température maximale d’un comparti-         suivantes doivent être remplies :
Vopak Transport route   25

• L e châssis à l’arrière du conteneur doit   câble de mise à la terre vers le/du point
  être suffisamment long et couvert, afin      de connexion métallique sur le camion et
  de pouvoir être utilisé pour effectuer les   l’opérateur contrôle si la connexion a été
  connexions/manipulations requises en         effectuée correctement (« feu vert »).
  toute sécurité.
• Il doit être possible de connecter le       Des panneaux comportant des instructions
  tuyau au flexibag sans entrer dans le        quant à la manipulation correcte du câble
  conteneur.                                   de mise à la terre sont présents sur chaque
• Le chauffeur (+ aide supplémentaire)        quai de chargement. Si les instructions
  doit contrôler cette opération.              sont respectées soigneusement, le câble
                                               de mise à la terre peut être manipulé avec
Mise à la terre                                facilité et en toute sécurité. n
La mise à la terre assure que toutes les
surfaces conductrices exposées
possèdent le même potentiel électrique
que la surface de la terre. La connexion
du câble de mise à la terre est obligatoire.
Le chauffeur connecte et déconnecte le
26   Transport route Vopak

     Législation
     Degré de remplissage ADR maximum              Poids maximum
     La quantité maximale de produit à             Le poids maximum autorisé peut varier
     charger est calculée par compartiment.        selon les pays qui seront traversés. Nos
     Elle est basée sur les règles ADR et peut     terminaux appliquent la règle du poids
     différer de la quantité demandée. Il est de   maximum autorisé le plus bas.
     la responsabilité du transporteur de          Durant la préparation des instructions
     présenter un équipement approprié             pour le chargement de la commande, le
     satisfaisant la commande du client et les     service expédition contrôlera le poids total
     exigences de l’ADR. Si l’équipement ne        calculé et le poids total autorisé. Si ce
     répond pas à ces exigences, l’accès au        poids total autorisé risque d’être dépassé
     terminal peut être refusé au véhicule.        lors du chargement de la quantité
                                                   demandée, la quantité à charger sera
                                                   ajustée. n
Vopak Transport route   27

Tiers
Inspecteurs                                  Douane
Selon les instructions du client, il est     Selon le statut douanier du ou des
possible que le processus de (dé)            produits livrés ou à expédier, il est
chargement doive être controlé par un        possible que la douane ou les autorités
inspecteur. L’inspecteur peut intervenir     fiscales doivent être informées de l’arrivée
avant et/ou après le (dé)chargement (p.ex.   ou du départ du véhicule, avant que le
en effectuant un contrôle, un échantillon-   (dé)chargement à proprement parler ait
nage, une analyse, etc.). Le cas échéant,    lieu.
le service expédition en informera le        Il se peut que les autorités doivent
chauffeur à la réception des instructions    assister au et approuver le (dé)charge-
pour le (dé)chargement.                      ment, probablement après un contrôle
                                             physique des documents et/ou du produit
                                             même. Cette procédure douanière peut
                                             sensiblement augmenter le temps
                                             d’immobilisation. n
28   Transport route Vopak

     Comportement
Vopak Transport route   29

Nous attendons généralement de                 • L aisser la clé sur le contact durant le
l’ensemble des tiers (chauffeurs , sous-         (dé)chargement du véhicule.
traitants et inspecteurs) qu’ils respectent    • Toujours utiliser une protection
le règlement du terminal durant leur             antichute appropriée lors d’interven-
séjour sur le site, ce qui inclut le respect     tions en hauteur.
des lieux et l’utilisation appropriée des      • Ne pas entrer dans le terminal sous
installations sanitaires à usage public.         l’influence de substances (drogue ou
Nous aimerions demander à tous les               alcool).
transporteurs de respecter les règles          • Respecter les règles de circulation du
suivantes lorsqu’ils pénètrent dans nos          terminal (p.ex. limite de vitesse).
terminaux :                                    • Ne pas effectuer de travail à froid ou de
• Porter un EPI approprié comme                 travail à chaud sans permis.
   prescrit.                                   • Ne pas entrer dans un espace confiné
• N’utiliser l’équipement du terminal que       sans autorisation appropriée.
   sur autorisation.
• Ne pas utiliser de matériel électrique      En cas de non respect des règles
   dans la zone opérationnelle sans            énumérées ci-dessus, Vopak appliquera
   autorisation appropriée (p.ex. un           une sanction en fonction de la nature de
   téléphone portable, un appareil photo,      l’infraction et des antécédents de la
   etc.).                                      personne. En cas d’infraction mineure, la
• Ne pas utiliser de matériel électrique en   première sanction prendra la forme d’un
   dehors de la zone opérationnelle sans       avertissement. Lors d’infractions sévères
   autorisation appropriée.                    et/ou récurrentes, une mise sur la liste
• Ne pas fumer ou produire de flamme.         noire temporaire, d’une durée de trois
• Ne pas rester près du véhicule durant la    semaines à permanente, sera consi-
   procédure opérationnelle sauf instruc-      dérée. n
   tion contraire.
• Toujours respecter les instructions
   données par le personnel Vopak.
30   Transport route Vopak

      Informations sur les
      terminaux Vopak
Vopak Transport route   31

Vopak Terminal
         ACS
32   Transport route Vopak

                              R2

                                                    A12

R2
                                                                A12

                                                                                  A1

                                                                      Antwerpen

     Vopak Terminal ACS

     Addresse                      Contact
     Scheldelaan 410               Service clients
     B 2040 Anvers                 T : +32 3 546 03 15/14/05
     Numéro de port 499-503        F : +32 3 541 37 55
     Belgique                      E : vta.custserv@vopak.com
Vopak Transport route   33

Horaires d’ouverture                         e-mail ou par fax par l’entreprise qui paiera
Du lundi au vendredi : 08h00 – 15h30         les heures supplémentaires. Cet e-mail ou
(présentation).                              ce fax doit contenir toutes les informations
Le calcul des frais est basé sur des         nécessaires à l’établissement d’une facture
opérations ayant lieu durant les heures de   correcte, telles que le nom complet de
travail normales, à savoir de 08h00 à        l’entreprise, le numéro de référence,
17h00. Toutes les opérations se déroulant    l’adresse et le numéro de T.V.A.
en dehors de ces horaires sont soumises
à des frais supplémentaires. Les jours       Dans certains cas, il ne nous sera pas
fériés et leurs jours de compensation sont   possible d’effectuer un chargement en
traités comme des dimanches.                 heures supplémentaires :
                                             • Intervention d’un tiers (Inspecteur)
Une demande d’opération en heures            • Documents de douane
supplémentaires doit être soumise avant      • Créneaux de (dé)chargement en heures
15h00 par téléphone et confirmée par           supplémentaires déjà complet
34   Transport route Vopak

     Les heures supplémentaires seront
     facturées indépendamment de l’arrivée
     tardive ou de la non présentation du
     camion.

     Planification et traitement à la
     présentation du camion
     Le terminal applique le principe du
     premier arrivé, premier servi. Il n’y a pas
     de système de réservation de créneau
     horaire. Les transporteurs veilleront à ce
     que tous les documents requis (p.ex. les
     licences, les certificats de nettoyage)
     soient disponibles à la présentation et que
     la température de la citerne ne soit pas
     supérieure à 40° C.

     Opérations
     • La plupart des chargements s’effec-
       tuent par le dôme au moyen d’un bras
       de chargement automatique (Nord/
       Sud). Toutefois, il arrive aussi que le
       chargement s’effectue en source (par le
       bas), en fonction de la combinaison
       produit/citerne.
     • Le déchargement s’effectue par le bas.
     • Vopak Terminal ACS se divise en une
       zone Nord et une zone Sud ; les
       camions doivent parfois traverser la
       voie publique pour effectuer des
       opérations de chargement/décharge-          terminal. La procédure de pesage est
       ment.                                       présentée ci-dessus. Cette procédure
                                                   s’applique aussi aux opérations de
     Pesage avant et après le chargement           déchargement.
     Pour les chargements qui ne s’effectuent
     pas sur un poste de chargement automa-        La même procédure doit également être
     tisé, le pesage a lieu au pont-bascule sans   suivie après le chargement/décharge-
     personnel qui se trouve du côté Nord du       ment. n
Vopak Transport route   35

Vopak Terminal
     Eurotank
36   Transport route Vopak

                                               A12

     R2

                                                                         A1

                                                            A12

     A11

                                                                  Antwerpen

      Vopak Terminal Eurotank

      Addresse               Contact
      Industrieweg 16        Service clients
      B 2030 Anvers          T : +32 3 545 73 15/38/39/40
      Numéro de port 399     F : +32 3 542 49 14
      Belgique               E : vte.custserv@vopak.com
Vopak Transport route   37

Horaires d’ouverture                         sation seront traités comme des
Du lundi au jeudi : 08h00 – 16h00 (présen-   dimanches. Les demandes d’opération en
tation) – le vendredi : 08h00 – 15h00        heures supplémentaires doivent être
(présentation).                              soumises et confirmées par e-mail ou par
Les camions pour lesquels des opérations     fax par l’entreprise de transport/le client
de mélange sont nécessaires doivent se       avant 15h00 au plus tard le jour même (du
présenter au terminal au plus tard à midi.   lundi au jeudi) et avant 14h00 au plus tard
Le calcul des frais est basé sur des         (le vendredi) (demande minimale de deux
opérations ayant lieu durant les heures de   heures). Cet e-mail ou ce fax doit contenir
travail normales.                            toutes les informations nécessaires à
                                             l’établissement d’une facture correcte,
Les heures supplémentaires seront            telles que le nom complet de l’entreprise,
facturées à partir de 16h00 (du lundi au     le numéro de référence, l’adresse et le
jeudi) et à partir de 15h00 (le vendredi).   numéro de T.V.A.
Les jours fériés et leurs jours de compen-   Dans certains cas, il ne nous sera pas
38   Transport route Vopak

     possible d’effectuer un chargement en
     heures supplémentaires :
     • Intervention d’un tiers (Inspecteur)
     • Documents de douane
     • Créneaux de (dé)chargement en heures
       supplémentaires déjà complet

     Deux heures supplémentaires au minimum
     seront facturées, indépendamment de
     l’arrivée tardive ou de la non présentation
     du camion.

     Planification et traitement à présenta-
     tion du camion.
     Le terminal applique le principe du premier
     arrivé, premier servi. Il n’y a pas de
     système de réservation de créneau horaire.
     Les transporteurs veilleront à ce que tous
     les documents requis (p.ex. les licences,
     les certificats de nettoyage) soient
     disponibles à la présentation et que la
     température de la citerne ne soit pas
     supérieure à 40° C.

     Opérations
     • Les chargements peuvent s’effectuer
       par le dôme ou le bas, en fonction de la
       combinaison citerne/produit.
     • Le chargement automatique de camion
       n’est possible que de façon limitée ; la
       plupart des véhicules doivent passer le
       pont-bascule avant et après le (dé)
       chargement.
     • Le (dé)chargement des camions s’arrête
       chaque jour ouvré à 20h00 ; les
       portiques de chargement étant ensuite
       utilisés pour le (dé)chargement des
       wagons-citerne. n
Vopak Transport route   39

Vopak Terminal
  Linkeroever
40   Transport route Vopak

                                   R2

        A11
                                            A11

             Beveren                           Zwijndrecht

                                                             Antwerpen

     Vopak Terminal Linkeroever

     Address e               Contact
     Haandorpweg             Service clients
     B 9130 Kallo            T : +32 3 730 11 54/55/56
     Numéro de port 1313     F : +32 3 730 11 99
     Belgique                E : vtl.custserv@vopak.com
Vopak Transport route   41

Horaires d’ouverture                         paiera les heures supplémentaires. Cet
Du lundi au vendredi : 08h00 – 15h30         e-mail ou ce fax doit contenir toutes les
(présentation).                              informations nécessaires à l’établisse-
Le calcul des frais est basé sur des         ment d’une facture correcte, telles que le
opérations ayant lieu durant les heures de   nom complet de l’entreprise, le numéro
travail normales, à savoir de 08h00 à        de référence, l’adresse et le numéro de
17h00. Toutes les opérations se déroulant    T.V.A.
en dehors de ces horaires sont soumises
à des frais supplémentaires. Les jours       Dans certains cas, il ne nous sera pas
fériés et leurs jours de compensation        possible d’effectuer un chargement en
seront traités comme des dimanches.          heures supplémentaires :
Une demande d’opération en heures            • Intervention d’un tiers (Inspecteur)
supplémentaires doit être soumise avant      • Documents de douane
15h00 par téléphone et confirmée par         • Créneaux de (dé)chargement en heures
e-mail ou par fax par l’entreprise qui         supplémentaires déjà complet
42   Transport route Vopak

     Les heures supplémentaires seront           Des écrans de télévision ont été installés
     facturées indépendamment de l’arrivée       dans la loge et dans le service expédition
     tardive ou de la non présentation du        pour permettre aux chauffeurs de
     camion.                                     contrôler le statut pour l’entrée sur le
                                                 terminal. Ces écrans affichent les informa-
     Planification et traitement à la présen-    tions suivantes (une ligne par véhicule) :
     tation du camion                            • Numéro du quai de déchargement.
     Le terminal applique le principe du         • Nom du transporteur.
     premier arrivé, premier servi. Il n’y a pas • Plaque d’immatriculation du camion.
     de système de réservation de créneau        • Heure de présentation du camion.
     horaire. Les transporteurs veilleront à ce  Les informations sont affichées en trois
     que tous les documents requis (p.ex. les    couleurs dont la signification est la
     licences, les certificats de nettoyage)     suivante :
     soient disponibles à la présentation et que - Vert: l’accès au terminal a été activé ; le
     la température de la citerne ne soit pas    véhicule doit entrer dans les dix minutes
     supérieure à 40° C.                         qui suivent sous peine de voir l’accès
                                                 désactivé.
     Opérations                                  - Orange: l’accès au terminal n’a pas
     • Tous les chargements s’effectuent par     encore été activé, mais sera activé dans
     le dôme au moyen d’un bras de charge-       les vingt prochaines minutes, le chauffeur
     ment automatique.                           doit se préparer à entrer dans le terminal.
     • Le déchargement s’effectue par le bas.    - Rouge: l’accès au terminal n’a pas
                                                 encore été activé, ce qui signifie que le
     Vopak Terminal Linkeroever est équipé       nombre maximum de véhicules pour ce
     d’un système de contrôle d’accès au         quai se trouve déjà sur le site. n
     terminal. Lors de l’enregistrement, le
     chauffeur recevra un badge qui lui
     permettra d’ouvrir le portail à l’entrée.
Vopak Transport route   43

Vopak Terminal
        Botlek
44   Transport route Vopak

Rozenburg

     A15

                                Botlek Rotterdam
                                                    A15

                                                              Hoogvliet

     Vopak Terminal Botlek

     Addresse                      Contact
     Welplaatweg 115               Service Expédition
     3197 KS Rotterdam-Botlek      T : +31 104729682/3
     Numéro de port 4110           Service clients
     Pays-Bas                      T : +31 104729728
                                   F : +31 104381409
                                   E : service.nl@vopak.com
                                   W : www.vopakbenelux.com
Vopak Transport route   45

Horaires d’ouverture                         par e-mail ou par fax par l’entreprise qui
Du lundi au vendredi : 07h00 – 23h00.        paiera les heures supplémentaires. Cet
Dernière présentation au moins 22h00.        e-mail ou ce fax doit contenir toutes les
Le calcul des frais est basé sur des         informations nécessaires à l’établissement
opérations ayant lieu durant les heures de   d’une facture correcte, telles que le nom
travail normales, à savoir de 07h00 à        complet de l’entreprise, le numéro de
22h30. Toutes les opérations se déroulant    référence, l’adresse et le numéro de T.V.A.
en dehors de ces horaires sont soumises
à des frais supplémentaires. Les jours       Dans certains cas, il ne nous sera pas
fériés et leurs jours de compensation        possible d’effectuer un chargement en
seront traités comme des dimanches.          heures supplémentaires :
                                             • Intervention d’un tiers (Inspecteur)
Les demandes d’opération en heures           • Documents de douane
supplémentaires doivent être soumises        • Créneaux de (dé)chargement en heures
avant 16h00 par téléphone et confirmées        supplémentaires déjà complet
46   Transport route Vopak

     Les heures supplémentaires seront             savoir moins de trente minutes avant le
     facturées indépendamment de l’arrivée         début du créneau) ne sera admis que si
     tardive ou de la non présentation du          un nouveau créneau de (dé)chargement
     camion.                                       est disponible. Si aucun créneau n’est
                                                   disponible, le chauffeur sera prié de
     Planification et gestion des camions          quitter les lieux. Vopak ne garantit pas de
     Vopak Terminal Botlek utilise un système      temps de chargement pour un chauffeur
     de réservation de créneaux horaires pour      qui se présente moins de trente minutes
     réduire les délais d’attente et permettre     avant le début du créneau réservé.
     une gestion rapide et organisée du flux de
     camions. Après avoir reçu le numéro de        À leur arrivée, tous les chauffeurs sont
     référence et le nom de produit du client,     tenus de se présenter à la loge et de remplir
     les entreprises de transport sont priées de   le formulaire de (dé)chargement. Ils doivent
     réserver un créneau par le biais du           s’assurer que tous les documents requis
     système de réservation de créneau             (p.ex., les documents d’identification, les
     horaire. Pour Vopak Terminal Botlek, la       licences, les certificats de nettoyage) sont
     réservation de créneau est possible           disponibles à la présentation. Les marchan-
     jusqu’à 14h00 pour le jour même (l’après-     dises commandées par le client ne seront
     midi). La réservation de créneau pour le      débloquées que si le nom de produit et le
     jour suivant (le matin) peut être effectuée   numéro de référence du client sont
     jusqu’à 19h00. Vopak garantit un              corrects. Tous les camions-citernes et les
     maximum de deux heures de chargement          conteneurs-citernes doivent être propres,
     pour les créneaux horaires réservés           secs et inodores, à moins que le client n’ait
     correctement. De plus, les chauffeurs         donné une autorisation écrite pour le
     doivent se présenter au moins trente          chargement précédent. Un certificat d’essai
     minutes avant le début du créneau             sous vide est obligatoire pour les conte-
     réservé. Dans le cas de commandes             neurs propres.
     multiples pour un véhicule ou d’une
     combinaison de véhicules, la durée            Opérations
     garantie du créneau horaire augmentera        • Tous les chargements de produit
     proportionnellement. Si un chauffeur se         s’effectuent par le dôme sur le pont-
     présente sans réservation de créneau de         bascule du portique de chargement
     (dé)chargement, le temps de (dé)charge-         camion.
     ment dépendra de la disponibilité de          • Tous les camions pour déchargement
     créneaux ouverts. Si aucun créneau n’est        doivent être pesés avant et après le
     disponible, le chauffeur sera prié de           déchargement.
     quitter les lieux. Un chauffeur qui se        • La température de la citerne ne doit pas
     présente en retard pour son créneau (à          être supérieure à 30° C. n
Vopak Transport route   47

Vopak Terminal
 Chemiehaven
48   Transport route Vopak

Rozenburg

     A15

                             Botlek Rotterdam

                                                A15

                                                                   Hoogvliet

     Vopak Terminal Chemiehaven

     Addresse                         Contact
     Chemiestraat 10                  Service Expédition
     3197 KB Rotterdam-Botlek         T : +31 (0)10 4724 965/964
     Numéro de port 4202              Service clients
     Rotterdam                        T : +31 104729728
     Pays-Bas                         F : +31 104381409
                                      E : service.nl@vopak.com
                                      W : www.vopakbenelux.com
Vopak Transport route   49

Horaires d’ouverture                         e-mail ou par fax par l’entreprise qui paiera
Du lundi au vendredi : 08h00 – 16h15.        les heures supplémentaires. Cet e-mail ou
Dernière présentation au moins 15h15.        ce fax doit contenir toutes les informations
Le calcul des frais est basé sur des         nécessaires à l’établissement d’une facture
opérations ayant lieu durant les heures de   correcte, telles que le nom complet de
travail normales, à savoir de 08h00 à        l’entreprise, le numéro de référence,
16h15. Toutes les opérations se déroulant    l’adresse et le numéro de T.V.A.
en dehors de ces horaires sont soumises
à des frais supplémentaires. Les jours       Dans certains cas, il ne nous sera pas
fériés et leurs jours de compensation        possible d’effectuer un chargement en
seront traités comme des dimanches.          heures supplémentaires :
                                             • Intervention d’un tiers (Inspecteur)
Une demande d’opération en heures            • Documents de douane
supplémentaires doit être soumise avant      • Créneaux de (dé)chargement en heures
15h00 par téléphone et confirmée par           supplémentaires déjà complet
50   Transport route Vopak

                                                    minutes avant le début du créneau) ne
     Les heures supplémentaires seront              sera admis que si un nouveau créneau de
     facturées indépendamment de l’arrivée          (dé)chargement est disponible. Si aucun
     tardive ou de la non présentation du           créneau n’est disponible, le chauffeur
     camion.                                        sera prié de quitter les lieux. Vopak ne
                                                    garantit pas de temps de chargement
     Planification et gestion des camions           pour un chauffeur qui se présente moins
     Vopak Terminal Chemiehaven utilise un          de trente minutes avant le début du
     système de réservation de créneaux             créneau réservé.
     horaires pour réduire les délais d’attente
     et permettre une gestion rapide et             À leur arrivée, tous les chauffeurs sont
     organisée du flux de camions. Après avoir      tenus de se présenter à la loge et de remplir
     reçu le numéro de référence et le nom de       le formulaire de (dé)chargement. Ils doivent
     produit du client, les entreprises de          s’assurer que tous les documents requis
     transport sont priées de réserver un           (p.ex., les documents d’identification, les
     créneau par le biais du système de             licences, les certificats de nettoyage) sont
     réservation de créneau horaire. Pour           disponibles à la présentation. Les marchan-
     Vopak Terminal Chemiehaven, les                dises commandées par le client ne seront
     créneaux de (dé)chargement doivent être        débloquées que si le nom de produit et le
     réservés au moins 24 heures avant le (dé)      numéro de référence du client sont
     chargement. Vopak garantit un maximum          corrects. Tous les camions-citernes et les
     de deux heures de chargement pour les          conteneurs-citernes doivent être propres,
     créneaux horaires réservés correctement.       secs et inodores, à moins que le client n’ait
     De plus, les chauffeurs doivent se             donné une autorisation écrite pour le
     présenter au moins trente minutes avant        chargement précédent. Un certificat d’essai
     le début du créneau réservé. Dans le cas       sous vide est obligatoire pour les conte-
     de commandes multiples pour un                 neurs propres.
     véhicule ou d’une combinaison de
     véhicules, la durée garantie du créneau        Opérations
     horaire augmentera proportionnellement.        • Tous les chargements de produit
     Si un chauffeur se présente sans réserva-        s’effectuent par le dôme sur le pont-
     tion de créneau de (dé)chargement, le            bascule du portique de chargement
     temps de (dé)chargement dépendra de la           camion.
     disponibilité de créneaux ouverts. Si          • Tous les camions pour déchargement
     aucun créneau n’est disponible, le               doivent être pesés avant et après le
     chauffeur sera prié de quitter les lieux. Un     déchargement.
     chauffeur qui se présente en retard pour       • La température de la citerne ne doit pas
     son créneau (à savoir moins de trente            être supérieure à 30° C. n
Vous pouvez aussi lire