Guide du visiteur 2018 2018 Visitor's guide - Un bout du monde vibrant de nature! A naturally vibrant land's end!

 
CONTINUER À LIRE
Guide du visiteur 2018 2018 Visitor's guide - Un bout du monde vibrant de nature! A naturally vibrant land's end!
Guide du visiteur 2018
  2018 Visitor’s guide
       Un bout du monde vibrant de nature!
             A naturally vibrant land’s end!
Guide du visiteur 2018 2018 Visitor's guide - Un bout du monde vibrant de nature! A naturally vibrant land's end!
Urgence/Emergency: 911
S’étalant sur près de 245 km2, le parc national Forillon      Occupying nearly 245 km2, Forillon National Park holds       Pour nous joindre / To contact us
offre des paysages grandioses de mer, de falaises et de       spectacular vistas of sea, cliffs and forest. Its several                                                                      Premiers soins, protection de la
                                                                                                                           parcscanada.gc.ca/forillon
forêt. Ses fossiles mille fois millénaires, sa faune marine   hundred thousand-year-old fossils, its easy-to-watch                                                                           faune, recherche et sauvetage/
                                                                                                                           parkscanada.gc.ca/forillon
                                                                                                                                                                                             First aid, wildlife protection, search
et terrestre facilement observable et la richesse de son      marine and land wildlife and its rich human history make     1 888 773-8888                                                    and rescue:
histoire humaine font de ce bout de terre un lieu de          this piece of land a place of unforgettable adventure and                                                                      1 888 762-1422
découvertes et d’aventures mémorables, un parc vibrant        discovery, a vibrant nature park.                            Service de réservation de Parcs Canada                            (Répartition Parcs Canada /
de nature.                                                                                                                 Parks Canada reservation service                                  Parks Canada Dispatch)
                                                              Forillon, bold headland breasting the Gulf, hides within     reservation.pc.gc.ca
Forillon, cette frondeuse pointe de roche fendant le golfe,   its rock countless fossils from three geological periods.    Tél./Phone: 1 877 737-3783
cache une quantité de fossiles issus de trois périodes        Its cliffs have also been adopted by numerous seabird        ATS/TTY: 1 866 787-6221
géologiques. De nombreuses espèces d’oiseaux                  species that come here to nest. Birdwatchers will            Tél./Phone: 1 519 826-5391
marins ont aussi adopté ses falaises pour y nicher – les      have no complaints. As for the vegetation, typical of        (extérieur de l’Amérique du Nord
ornithologues seront servis! Sa végétation, typique des       subarctic and temperate regions, the park shelters some      From outside North America)
régions subarctique et tempérée, abrite des plantes très      very rare plants, such as saxifrages… so tenacious they
rares, dont les saxifrages, si fortes qu’elles percent la     can break through rock. Forillon is rich in nature.          Bureau administratif / Administrative office
pierre. Forillon est riche de sa nature.                                                                                   122, boulevard de Gaspé
                                                                                                                           Gaspé (Québec) G4X 1A9
                                                              Rich in history as well, it was peopled by industrious
Riche aussi de son histoire de pêcheurs industrieux,                                                                       418 368-5505
                                                              fisher folk, ambitious traders, enlightened Indigenous
d’ambitieux marchands, d’autochtones éclairés, de
                                                              people and proud, stalwart women. Not only are the
femmes fortes et fières. Non seulement les traces de son                                                                   Suivez-nous :
                                                              traces of its hybrid past and the echoes of its intangible
passé métissé et les échos de son patrimoine immatériel                                                                       facebook.com/PNforillon
                                                              heritage unique in the national park network, the
sont uniques dans le réseau des parcs nationaux, mais                                                                         twitter.com/PNforillon
                                                              lifestyles of its inhabitants who were so closely aligned
le mode de vie de ses habitants, harmonisé à une terre
                                                              with this land of the sea are fascinating. Although small,   Follow us:
de mer, est fascinant. Malgré sa taille, Forillon s’impose
                                                              Forillon is an outstanding member of the vast network            facebook.com/ForillonNP
dans l’ensemble des lieux patrimoniaux gérés par Parcs
                                                              of heritage areas managed by Parks Canada, which                 twitter.com/ForillonNP
Canada, qui comprend plus de deux cents sites protégés
                                                              includes more than two hundred protected sites in the
au pays.
                                                              country.

Forillon s’investit pour vous! Depuis
2009, près de 80 millions de dollars                                                Forillon invests for you! Since
ont été investis pour protéger et mettre                                             2009, nearly $80 million have
en valeur le parc national Forillon. Ces                                             been invested to protect and
sommes visent à vous faire profiter d’une                                         promote Forillon National Park. The
expérience de visite améliorée en plus                                goal is to have you enjoy an enhanced visitor
d’augmenter la sécurité et les attraits de nos                experience and to make our infrastructure safer and
infrastructures.                                              more attractive.

Nous tentons par tous les moyens de réduire l’impact de       Rest assured that we will do our utmost to keep
ces travaux sur votre séjour. Aussi, nous vous invitons       the impact of these undertakings on your stay to a
à visiter notre site Web pour plus de détails. Nous vous      minimum. To this end, we invite you to visit our website
remercions à l’avance de votre compréhension et vous          for more information. We thank you in advance for your
souhaitons du bon temps à Forillon.                           understanding and hope you enjoy your stay in Forillon.

                                                                                                                                                                                                       Les droits d’auteur pour les
                                                                                                                                                                                                       photos appartiennent à Parcs
                                                                                                                                                                                                       Canada sauf avis contraire.

                                                                                                                                                                                                       Photo copyrights belong
                                                                                                                                                                                                       to Parks Canada unless
                                                                                                                                                                                                       otherwise indicated.

                                                                                                                                                                                                       ISSN 2371-641X

2             Guide du visiteur 2018 Visitor’s guide                                                                                                                      Guide du visiteur 2018 Visitor’s guide                 3
Guide du visiteur 2018 2018 Visitor's guide - Un bout du monde vibrant de nature! A naturally vibrant land's end!
Dates et heures de service                                                                                                                                                                                                             Season and visiting hours
Les postes d’accueil et de perception                                                                                                                                                                                                  North and South Area toll booths
des secteurs Nord et Sud                                                                                                                                                                                                               June 1 to October 8
Du 1er juin au 8 octobre
                                                                                                                                                                                                                                       Visitor centres
Les centres d’accueil et de renseignements                                                              Entrée                                                                                                                         Penouille: June 23 to September 16
                                                                                                             pour les
Penouille : du 23 juin au 16 septembre                                                              gratuite t moins                                                                                                                   L’Anse-au-Griffon: June 23 to September 3
                                                                                                             e
L’Anse-au-Griffon : du 23 juin au 3 septembre                                                       17 ans
                                                                                                              mission
                                                                                                     Free ad and                                                                                                                       Interpretation Centre
                                                                                                        for 17                                                                                                                          The centre will be closed for complete makeover in 2018.
Le centre d’interprétation                                                                                  under
 Le centre sera fermé pour être entièrement rénové en 2018.                                                                                                                                                                             A temporary reception office will be set up in the parking lot.
 Un poste d’accueil temporaire sera aménagé dans le stationnement.
                                                                                                                                                                                                                                       Hyman & Sons General Store
Le magasin général Hyman & Sons                                                                                                                                                                                                        June 2 to October 8
Du 2 juin au 8 octobre                                                                                                                                                                                                                 • June 2 to June 22 and September 4 to October 8, from 10 am to 4 pm
• Du 2 juin au 22 juin et du 4 septembre au 8 octobre de 10 h à 16 h                                                                                                                                                                   • June 23 to September 3, from 10 am to 5 pm
• Du 23 juin au 3 septembre de 10 h à 17 h                                                                                                                                                                                               Major renovations are planned in 2018;
 Des travaux majeurs sont prévus en 2018.                                                                                                                                                                                               The site may be closed during part of the season.
 Fermeture possible au cours de la saison.
                                                                                                                                                                                                                                       L’Anse-Blanchette
L’Anse-Blanchette                                                                                                                                                                                                                      • July 14 to September 3, from 10 am to 5 pm
Du 14 juillet au 3 septembre de 10 h à 17 h                                                                                                                                                                                             Major renovations will be completed in 2018;
 Des travaux majeurs seront complétés en 2018.                                                                                                                                                                                          The site may open later in the season.
 L’ouverture pourrait être reportée à plus tard en saison.
                                                                                                                                                                                                                                       Dolbel-Roberts House
La maison Dolbel-Roberts                                                                                                                                                                                                               June 23 to September 3, from 1 pm to 5 pm
Du 23 juin au 3 septembre de 13 h à 17 h

                                                                                                                                                                                                                                       Off-season park access
Accès au parc hors saison                                                                                                                                                                                                              Unmaintained trails and infrastructure.
Sentiers et infrastructures non entretenus.
                                                                                                                                                                                                                                       You are responsible for your own safety.
Vous êtes responsables de votre propre sécurité.
                                                                                                                                                                                                                                       In case of an emergency, dial 911.
En cas d’urgence, composez le 911.

Droits d’entrée* 2018                                                                                                                                    2018 park entrance fees*
(Taxes incluses)                                                                                                                                         (Taxes included)
                                                      Journalier                                Saisonnier                     Carte Découverte                                                               Day pass                               Season’s pass                          Discovery pass
                                            25 juin au       1erau 24 juin et   Valide du 1erjuin      Vente promotionnelle   Valide dans près de 100                                              June 25 to      June 1 to June 24     Valid from June 1      Promotional sale         Valid at nearly 100
                                            3 septembre      du 4 septembre     au 8 octobre           du 24 mai au 24 juin   parcs nationaux et lieux                                             September 3     and September 4       to October 8           from May 24 to           national parks and
                                                             au 8 octobre                                                     historiques nationaux                                                                to October 8                                 June 24                  national historic sites

                   Adultes                     7,80 $              5,65 $           39,20 $                  31,40 $                 67,70 $                               Adults                     $7.80              $5.65                $39.20                  $31.40                      $67.70

       Jeunes (17 ans et moins)                                                     Gratuit en tout temps                                                        Youths (17 and under)                                                          Free at all times

          Ainés (65 ans et plus)               6,80 $              4,90 $           34,30 $                  27,40 $                  57,90 $                     Seniors (65 and over)               $6.80              $4.90                $34.30                  $27.40                      $57.90

           Familles / Groupes**               15,70 $              10,95 $              78,50 $ (toute la saison)                    136,40 $                     Families or groups**               $15.70             $10.95                      $78.50 (All season)                          $136.40

         Groupes commerciaux              6,80 $ / personne 4,30 $ / personne                                                                                       Business groups               $6.80 / person     $4.30 / person

            Groupes scolaires                                                           Accès gratuit                                                                 School groops                                                                Free access

      * Tarification en cours de révision. ** Famille ou groupe : maximum de sept personnes arrivant dans un parc national à bord d’un même véhicule.         * Fees under review. ** Families and groups: A maximum of seven people who arrive at a national park in a single vehicule.

      Pour les tarifs de camping, consultez les pages 26 et 27.                                                                                               For camping fees, consult pages 26 and 27.

4                Guide du visiteur 2018 Visitor’s guide                                                                                                                                                                                         Guide du visiteur 2018 Visitor’s guide                             5
Guide du visiteur 2018 2018 Visitor's guide - Un bout du monde vibrant de nature! A naturally vibrant land's end!
Saviez-vous que?
Une piscine animée!                                                                                                                                                                          Did you know?
                                                                                                 Nouveau!
Participez aux activités de yoga, de plongée avec tuba ou d’aqua-forme
                                                                                                 Tous les jours, profitez
à la piscine du centre récréatif. Informez-vous auprès du personnel et                                                                                                                      Les inventaires de la population d’ours noirs faits à Forillon en
                                                                                                 d’un couloir de nage une
demandez votre carte boni.                                                                                                                                                                  1998 et 2015 montrent qu’elle est stable. Ce projet réalisé avec
                                                                                                 heure avant la fermeture.
                                                                                                                                                                                            l’Université du Québec à Rimouski nous a confirmé que Forillon
Piscine chauffée et pataugeoire                                                                                                                                                             abrite de 70 à 90 ours, soit environ 3 ours/10 km².
Du 23 juin au 19 août : du lundi au vendredi de 11 h à 17 h. Samedi et dimanche de 10 h à 17 h.
Du 20 août au 3 septembre : de 10 h à 16 h. Fermé de 12 h 30 à 13 h.                                                                                                                        The black bear population surveys in 1998 and 2015 showed
                                                                                                                                                                                            that there are still about 3 bears/10 km², which works out to
Tarification : Piscine du centre récréatif (taxes incluses)                                                                                                                                 between 70 and 90 bears within the park. This project was
                                                                                                                                                                                            carried out in cooperation with Université du Québec à Rimouski.
                                                         Familles                                Groupes
                               Régulier   Après 15 h     (3 personnes et plus)      Après 15 h   (10 personnes et plus)     Après 15 h

    Adultes (17 ans et plus)      8$         4$                   7$                  3,50 $              6$                   3$
                                                                                                                                         L’arrivée récente du syndrome du museau blanc, une infection fongique,
    Jeunes (6 à 16 ans)           6$         3$                   5$                  2,50 $              4$                   2$        frappe les populations de chauve-souris au pays. Nos dernières études
                                                                                                                                         montrent que la région de Forillon n’a pas été épargnée. Si vous observez
    Enfants (5 ans et moins)                                              Gratuit
                                                                                                                                         des chauves-souris, avisez-nous.
    Ainés (65 ans et plus)        7$        3,50 $                6$                   3$                  5$                 2,50 $
                                                                                                                                         The arrival in North America of white nose syndrome, an infection caused
                                                                                                                                         by a fungus, has caused the populations of several bat species to decline
                                                                                                                                         dramatically. The most recent data show that the Forillon area has not been
                                                                                                                                         spared by the disease. If you see any bats, don’t hesitate to inform us.

                                                                                                                                                                                             La célèbre petite maison jaune, la grange et le hangar à morue
                                                                                                                                                                                             de l’Anse-Blanchette ont été entièrement restaurés! Fondations
                                                                                                                                                                                             et charpentes consolidées, toitures, portes et fenêtres réparées,
                                                                                                                                                                                             ce joyau patrimonial reprendra sa place au cœur des activités
                                                                                                                                                                                             culturelles du parc cet été.

                                                                                                                                                                                             The famous little yellow house, the barn and the cod shed at
                                                                                                                                                                                             Anse-Blanchette have all had a make-over! The foundations and

A “happening” pool!                                                                              New!
                                                                                                                                                                                             framework were consolidated, the roofs, siding, doors, windows
                                                                                                                                                                                             and porches were all repaired. This heritage gem will once again
                                                                                                                                                                                             sparkle at the heart of the park’s cultural activities this summer.
                                                                                                 Daily, swimmers can train
Enjoy yoga, snorkelling or aqua fitness activities in the Recreation Centre pool.
                                                                                                 in a swimming corridor one
Ask the staff for more information and your bonus card.
                                                                                                 hour before closing time.
Heated pool and wading pool
June 23 to August 19: Monday to Friday from 11 am to 5 pm. Saturday and Sunday from 10 am to 5 pm.
August 20 to September 3: 10 am to 4 pm. Closed from 12:30 pm to 1 pm.

Fees: Recreation Centre pool (taxes included)
                                                         Families                                Groups
                               Regular    After 3 pm     (3 or more individuals)    After 3 pm   (10 or more individuals)   After 3 pm

    Adults (17 and over)          $8          $4                  $7                  $3.50                $6                  $3

    Youths (6 to 16)              $6          $3                  $5                  $2.50                $4                  $2

    Children (5 and under)                                                  Free

    Seniors (65 and over)         $7        $3.50                 $6                    $3                 $5                 $2.50

6               Guide du visiteur 2018 Visitor’s guide                                                                                                                                                    Guide du visiteur 2018 Visitor’s guide                7
Guide du visiteur 2018 2018 Visitor's guide - Un bout du monde vibrant de nature! A naturally vibrant land's end!
Forillon, partenaire Forillon, your partner                                                                                 Les incontournables
de vos découvertes in discovery                                                                                             The musts                      CAP-GASPÉ
Activités d’interprétation                                 Interpretation activities                                                                       LE BOUT DU MONDE
Causeries en plein air, contes et parlures, musique et     Outdoor talks, storytelling and tall tales, music and campfire                                  LAND’S END
feux de camp, randonnées guidées, activités animées,       evenings, guided hikes and lively activities... Forillon’s
les interprètes de Forillon vous accompagnent avec         friendly interpreters will accompany you in your discoveries
passion et bonne humeur dans                                            with passion. Check out the full program on the
                                                                                                                            CAP-BON-AMI
vos découvertes. Trouvez la                                                              website or when you get to the
programmation complète sur                                                               park.
place ou sur le Web.
                                                                                        Self-guided
Découvertes                                                                             discovery
libres                                                                                  Forillon is bursting with natural
Forillon est parsemé de trésors                                                         and cultural treasures. Visit the
naturels et culturels. Dans les                                                         heritage sites or speak with
sites patrimoniaux ou auprès                                                            our field interpreters and feed
de nos interprètes postés sur                                                           your curiosity at your own pace,
le terrain, nourrissez votre                                                            guided by what interests you.
curiosité à votre rythme et                                                            Take a moment to read the
selon vos intérêts. Prenez un                                                          commemorative panels that pay
moment devant les panneaux                                                             homage to the individuals whose
commémorant les expropriés                                                             properties were expropriated when
de Forillon pour un aperçu de                                                          Forillon National Park was created
la création du parc en 1970.                                                          in 1970.

                                                                                                                                                           TOUR DU MONT
                                                                                                                                                           SAINT-ALBAN
                                                                                                                                                           MONT SAINT-ALBAN
                                                                                                                                                           LOOKOUT TOWER
Cahier d’activités                                                    Activity booklet
Si tu as entre 6 et 10 ans et                                       Hey! If you’re between 6 and 10 years of age, and
que tu es le genre qui fouille et                                   you’re curious, bright and active, you really need      FLÈCHE DE SABLE DE PENOUILLE
se débrouille, cours chercher                                       your own copy of the Xplorers booklet.
ton carnet Xplorateurs. Tu                                          Who knows? You might even become
                                                                                                                            PENOUILLE SAND SPIT
deviendras peut-être l’un des                                       a medal-winning Parks
grands explorateurs médaillés                                        Canada great Xplorer!
de Parcs Canada!

Pour les                                                             Kids under 6
moins de 6 ans                                                        Set off to discover
Pars à la découverte de Forillon avec Parka. Défis,        Forillon with Parka and enjoy
missions photo et drôleries sont au menu! Tu as une        challenges, photo missions and tall
place au Club Parka, c’est sûr!                            tales! There’s a place just for you in
                                                           Parka Club, we promise!
Procure-toi gratuitement ces carnets à un centre
d’accueil ou sur les sites patrimoniaux de Grande-Grave.   Ask for these free booklets at a visitor                         SITE PATRIMONIAL
                                                           centre or at a Grande-Grave heritage site.                       DE GRANDE-GRAVE
                                                                                                                            GRANDE-GRAVE
8             Guide du visiteur 2018 Visitor’s guide                                                                        HERITAGE SITE                    Guide du visiteur 2018 Visitor’s guide   9
Guide du visiteur 2018 2018 Visitor's guide - Un bout du monde vibrant de nature! A naturally vibrant land's end!
Castor
                                                                                            Entrée
                                                                                            Nord
                                                                                            North
                                                                                            entrance

            Sentier
                                                                                                                                              Pour plus de détails,
                                                                                                                                              consultez la carte
                                                                                                                                                                          SECTEUR NORD / NORTH AREA
                     3                                                                        Des-                                            complète aux pages

                                                                                                                                                                          Tour du Mont
            La Chute

                                                                                                                                                                                                                                          Mont Saint-Alban
                                                                                              Rosiers
            Trail 4 1                                                                                                                         16 et 17.

                                                                                                                                                                                                                                  2
                                                                                                                                                                          Saint-Alban                                                     lookout tower
                                                                                                                                              For more details,
                                                                                                                                              see the full map on
                                                                                                                                              pages 16 and 17.

4                                                                                                                                                                         Perchée sur les montagnes, la tour offre un point de vue        Perched above the mountains, the tower offers a unique

                                                                                                                            Zo
                                                                                                                              ne
                                                                                                                                                                          unique sur les Appalaches qui se jettent ici dans le golfe du   view of the Appalachians where they tumble into the waters

                                                                                                                                 i
                                                                                                                                nte
    1,5

                                                                                                                                   rdi
                                                                                                                                                                          Saint-Laurent.

                                                                                                                                     te
                                                                                                                                                                                                                                          of the Gulf of St. Lawrence.

                                                                                                                                        /
                                                                                                                                      Pro
                                                     9           4,3                                    Cap-Bon-Ami

                                                                                                                                         hib
                                                                                                                                            ite
              9                                Sentier

                                                                                                                                               da
                                                                                                                                2

                                                                                                                                                 rea
                                               Les Crêtes
                                               Trail                                                               6
                                                                                                                                                       Cap-Bon-Ami
                                                                                                         1,6
                                                                                                                                             1,2
                                                                                                                                                                     1
                                                                                                                                                         0,6

                                                                                            0,8                           Sentier
                                                                                                                          Mont-Saint-Alban
                                                                                                  6                       Trail
                                                                                                                                                                  6
                                            Entrée Sud                                                                                                                1
                                            South entrance                                                                  2
                                                                                                      0,3
                                                                                                                                         6
                                 N                        Petit-Gaspé                                       Plage
                                                                                                            Petit-Gaspé
                                                         Zone interd
                                                                    ite / Prohib
                                                                                ited area

                                                    Sentier pédestre
                                                                                                                                                               Grande-
                                                                                                                                                                                                                                 Belvédères du sentier Les Crêtes 4
                                                    Hiking trail
                                                                                                        0      250 500               1000 m                   Grave
                                                   Sentier à usages multiples
                                                   Multipurpose trail                                                                                                                                                            Un secret bien gardé de Forillon : les belvédères nord et sud du sentier
                                                                                                                                                                                                                                 Les Crêtes. Au nord, c’est la beauté vaste et sauvage des Appalaches
                                                                                                                                                                                                                                 et du golfe du Saint-Laurent qui prend toute la scène. Au sud, c’est
                                                                                                                                                                                                                                 la baie de Gaspé, avec ses humeurs, ses anses et ses voiliers, qui en
                                                                                                                                                                                                                                 met plein la vue. Rendez-vous à l’aire de repos sur la route Laurencelle,
                                                                                                                                                                                                                                 juste après Cap-aux-Os, empruntez le sentier Les Crêtes vers l’ouest et,
                                                                                                                                                                                                                                 1,5 km plus loin, montez au balcon. Place au spectacle nature!

                                                                                                                                                                                                                                 Lookouts along Les Crêtes trail
                                                                                                                                                                                                                                 A well-kept Forillon secret: the north and south lookouts along
                                                                                                                                                                                                                                 Les Crêtes trail. To the north, the vast and unspoiled beauty of the
                                                                                                                                                                                                                                 Appalachians and the Gulf of St. Lawrence fill the horizon. To the south,
                                                                                                                                                                                                                                 Gaspé Bay shows off its changing moods, its coves and its sailboats.

    Cap-Bon-Ami                                              1                                                                                                                                                                   Head for the rest area along the Laurencelle road, just past Cap-aux-Os,
                                                                                                                                                                                                                                 take Les Crêtes trail westward and 1.5 km later, step up to the balcony.
                                                                                                                                                                                                                                 Let the nature show begin!
    Soyez aux premières loges d’un spectacle de mer et
    de falaises où les oiseaux marins, les baleines et les
    phoques sont en vedette.
                                                                                                                                                                          La Chute 3
                                                                                                                                                                          Un sentier serpente parmi des sapins,
                                                                                                                                                                          des thuyas et des érables matures et
    Enjoy a perfect front-row seat from which to admire                                                                                                                   vous mène, mille pas plus bas, au pied
    stunning seascapes and soaring cliffs where                                                                                                                           d’une chute d’eau douce. Pendant les
    seabirds, whales and seals vie for your attention.                                                                                                                    couleurs d’automne, ce lieu est d’une
                                                                                                                                                                          rare beauté.

                                                                                                                                                                          The trail winds its way through mature
                                                                                                                                                                          balsam firs, cedars and maples, taking
                                                                                                                                                                          you, a thousand footsteps down, to the
                                                                                                                                                                          foot of a freshwater falls. When autumn
                                                                                                                                                                          colours are at their best, it is a place of
                                                                                                                                                                          rare beauty.

    10            Guide du visiteur 2018 Visitor’s guide                                                                                                                                                                                          Guide du visiteur 2018 Visitor’s guide           11
Guide du visiteur 2018 2018 Visitor's guide - Un bout du monde vibrant de nature! A naturally vibrant land's end!
SECTEUR SUD / SOUTH AREA                                                                                                                                                                                                                             Cap-Gaspé                                                   2
                                                                                                                                                                                                                                                                  Le sentier Les Graves, l’un des plus populaires de Forillon, se
                                                                                                                                                                                                                                                                  pratique à pied ou à vélo. Il longe la grande baie et vous mène
                                                                                                                                                                                                                                                                  jusqu’à Cap-Gaspé, le bout du monde. Un conseil : zieutez les flots,
                                                                                                                                                                                                                                                                  les baleines soufflent dans ce coin-là.

                                                                                                                                                                                                                                                                  Visitors can enjoy Les Graves, one of Forillon’s most popular trails,
                                                                                                                                                                                                                                                                  on foot or by bike. It travels along the broad bay and takes you to
                                                                                                                                                                                                                                                                  land’s end at Cap-Gaspé. A suggestion: keep your eyes on the
                                                                                                                                                                                                                                                                  water, there be whales here.

          Site patrimonial                                                                                         1       Grande-Grave
          de Grande-Grave                                                                                                  heritage site
          Le magasin général Hyman & Sons et la maison Dolbel-                                                             Hyman & Sons General Store and the Dolbel-Roberts House
          Roberts, ancrés depuis plus de cent ans à Grande-Grave,                                                          have withstood time, wind and tide at Grande-Grave for over
          témoignent de l’âge d’or de l’industrie morutière et de la                                                       one hundred years, bearing witness to the golden age of the
          diversité culturelle sur la péninsule. En continuant vers la                                                     cod industry and the peninsula’s cultural diversity. As you make                                                                       Piscine du centre récréatif 3                                                    Recreation Centre pool
          pointe, profitez-en donc pour visiter la petite maison jaune                                                     your way to the point, why not stop in to visit the little yellow                                                                      Le centre récréatif compte un bâtiment moderne garni de                          The Recreation Centre features a modern
          des Blanchette, une famille accueillante et terriblement                                                         house at the Blanchette Homestead and meet a welcoming                                                                                 services, une piscine animée, des jeux d’escalade pour les                       building offering a host of services, a lively
          divertissante! Bienvenue en 1920!                                                                                and wonderfully entertaining family. Welcome to 1920!                                                                                  gamins, du plaisir en veux-tu en v’là!                                           swimming pool, climbing structures for kids…
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   if you’re looking for fun, you’ll find it here!

                                                                                                         Cap-Bon-Ami

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Pêche à quai 4
  4,3                                                                    6
                 Sentier
                 Les Crêtes                                      1,6                                                                                                                                                                                                                            N
                 Trail           9
                                                                                                          0,6
                                                                                                   1,2                                                                                                                                                                                                                                         En Gaspésie, du poisson, on en a. Apportez votre canne à pêche
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Sentier pédestre
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Hiking trail                 au quai de Grande-Grave et vous verrez que le maquereau frétille.
                                                                                Sentier                                                                                                                                                                                                                           Sentier à usages multiples   Et si vous n’avez pas la main chanceuse ce jour-là, eh bien,
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Multipurpose trail
                                                       6
                                                                                Mont-Saint-Alban
                                                                                Trail
                                                                                                                       6
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               préparez-vous une « vraie » histoire de pêche.
                                                                                                                            1                                                                                                Zone
                                                                                                                                                                                                                                    interd
                                                   0,8                                                                                                                                                                                    ite / P
                                                                                                                                                                                                                                                 rohibit

                                                                                           6
                                                                                                                                                                                                                                                        ed are
                                                                                                                                                                                                                                                              a                                                                                Fishing from the wharf
                                                       oTENTik
                                                                   0,3                             2
                                                                                                                                          1,3
                                                                                                                                                      Sentier
                                                                                                                                                      Les Parages
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               The Gaspé Peninsula has fish, lots of them. Bring your fishing rod
                                                                                                                                0,2
                                                                                                                                                    3 Trail                                                                                                                                                                                    to the Grande-Grave wharf you’ll see the mackerel wiggling in the
                                                                                                                           4
                                                                          PLAGE DE
Entrée Sud
South entrance                       Petit-Gaspé   3                     PETIT-GASPÉ
                                                                           BEACH
                                                                                                                                                3    5
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               water. And if lady luck is not on your side that day, well, that’s what
                                                                                                                       GRANDE-GRAVE
                                                                                                                       Site patrimonial
                                                                                                                                            0,8
                                                                                                                                                         L’ANSE-
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               fishing tales are for.
                                                                                                                       Heritage site                     BLANCHETTE
        Zone interdite / Prohibited area                                                                                                                                    0,7
                                                                                                                                  1                      Site patrimonial                                                   Sentier
                                                                                                                                                         Heritage site                                                      Les Graves
                                                                                                                                                                                  L’ANSE-
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  2
                                                                                                                                                                                                                            Trail
                                                                                                                                                                                  SAINT-GEORGES          5    2,1
                                                                                                                                                                                                                                                                                                        5
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  CAP-GASPÉ
                                                                                                                                                                                                                                   L’ANSE-                                       5
                                                                                                                                                                                                                                   AUX-AMÉRINDIENS                                                                       BOUT DU MONDE
                                                                                                                                                                                                                                                                                      4
                                                                                                                                      Pour plus de détails, consultez                             For more details, see the full                                                                                           LAND’S END
                                                                                                                                      la carte complète aux pages                                 map on pages 16 and 17.
             12                      Guide du visiteur 2018 Visitor’s guide                                                           16 et 17.                                                                                                                                                                                                           Guide du visiteur 2018 Visitor’s guide              13
                                                                                                                                                                                                                                                                                                    0       250    500               1000 m
Guide du visiteur 2018 2018 Visitor's guide - Un bout du monde vibrant de nature! A naturally vibrant land's end!
Pour plus de détails,       For more details,

SECTEUR PENOUILLE / PENOUILLE AREA                                                                                              consultez la carte
                                                                                                                                complète aux pages
                                                                                                                                                            see the full map on
                                                                                                                                                            pages 16 and 17.                                                    2
                                                                                                                                16 et 17.
                                                                                                                                                                                                                              Fort-Péninsule

La flèche de       1                                            Penouille sand spit                                                                                                       Centre d’accueil
                                                                                                                                                                                          Penouille

sable de Penouille                                              Penouille is an astonishing sandy beach embracing
                                                                a rocky coast. On its south side, its beaches delight
                                                                                                                                                                                          Visitor centre

Penouille est une surprenante perle sablonneuse accrochée       adventurous bathers and hardy paddlers. On the
                                                                                                                             MARAIS SALÉ / SALT MARSH                             0,9
à une côte de roche. Du côté sud, ses plages divertissent les   north, the salt marsh is a source of fascination for
                                                                                                                            Zone interdite / Prohibited area
aventureux baigneurs et autres hardis pagayeurs. Au nord,       curious naturalists. And between the two, a trail                                                                                Sentier pédestre
                                                                guides contemplative walkers through an unlikely                                                                                 Hiking trail
le marais salé comble les naturalistes curieux. Et au milieu,
un sentier guide les marcheurs contemplatifs à travers une      taiga. Penouille is truly a world apart.                                            1,5                                          Sentier à usages multiples
                                                                                                                                                                                                 Multipurpose trail
improbable taïga. Penouille, un monde à part.
                                                                                                                                                2
                                                                                                                                   Sentier                                                                                        N
                                                                                                                                   La Taïga
                                                                                                                                   Trail                  1,1

                                                                                                                                                          1

                                                                                                                                                                                             0     125   250          500 m

                                                                                                                                                                                                     2 Fort-Péninsule
                                                                                                                        Gaspé, 1942. Les torpilles des « U-Boote » font des ravages dans le Saint-Laurent. Le Führer et
                                                                                                                         ses stratèges sont redoutables. On aménage des batteries de défense côtières. Des artilleurs,
                                                                                                                                 des canonniers, des sentinelles sont installés à Fort-Péninsule. Il faut défendre la patrie.

                                                                                                                                                                                                            Fort Peninsula
                                                                                                                                                          Gaspé, 1942. The U-boote and their torpedoes harry shipping on the
                                                                                                                                                           St. Lawrence. The Führer and his strategists are fearsome. Batteries
                                                                                                                                                          are built to defend the coast. Artillerymen, gunners and sentries settle
                                                                                                                                                                          in at Fort Peninsula. The homeland has to be defended

14                                                                                                                                                                                                                               15
Guide du visiteur 2018 2018 Visitor's guide - Un bout du monde vibrant de nature! A naturally vibrant land's end!
Renseignements                       Interprétation                                 Kayak de mer                                Location de vélo                                Navette
                                                                                                                                                                                                                                   Information                          Interpretation                                 Sea kayaking                                Bicycle rental                                  Shuttle
                                                                                                                                                                                                                                   Poste de perception                  Exposition                                     Plongée sous-marine                         Randonnée pédestre                              Aire de stationnement
                                                                                                                                                                                                                                   Toll booth                           Exhibit                                        Scuba diving                                Hiking                                          Parking lot
Ste-Anne-des-Monts 177 km
                                                                                                                                                                                                                                   Emplacement pour tente               Belvédère                                      Pêche                                       Vélo                                            Accessibilité aux
                                                                                                                                                                                                                                   Tent campsite                        Lookout                                        Fishing                                     Cycling                                         personnes à
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   mobilité réduite
                                                                                                                                                                                                                                   Emplacement pour VR                  Tour d’observation                             Piscine                                     Vélo de montagne                                Accessible to the
                                                                                                                                                                                                                                   RV campsite                          Observation tower                              Pool                                        Mountain biking                                 physically impaired
                                                                                                                                                                                                                                   Tente oTENTik                        Plage                                          Église St-Peter                             Randonnée équestre
                                                                                                                                                                                                                                   oTENTik tent                         Beach                                          St. Peter’s Church                          Horseback riding                                Chaise rouge
                                                                                                     L’ANSE-AU-GRIFFON                                                                                                                                                  Chute                                          Croisière aux baleines
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Red chair
                                                                                                                                                                                                                                   Micro-cube                                                                                                                      Restaurant
                                         Rivière-au-Renard                                           CENTRE D’ACCUEIL ET
                                                                                                     DE RENSEIGNEMENTS
                                                                                                                                                                                                                                                                        Waterfall                                      Whale watching cruise
                                                                                                                                                                                                                                   Camping en arrière-pays              Canon                                          Pique-nique                                 Casse-croûte
                                                                                                     VISITOR CENTRE
                                                                                                                                                         Golfe du Saint-Laurent                                                    Backcountry camping                  Artillery gun                                  Picnic area                                 Snack bar

                                                                                                                                                          Gulf of St. Lawrence                                                     Abri-dortoir
                                                                                                                                                                                                                                   Lean-to
                                                                                                                                                                                                                                                                        Phare
                                                                                                                                                                                                                                                                        Lighthouse
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Abri de pique-nique
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Picnic shelter
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Buanderie
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Laundry
                                                                                                                                                                                                                                   Station de vidange                   Boutique souvenir                                                                          Terrain de jeux
                                                                                                                                                                                                                                   Dumping station                      Gift shop                                      Tennis                                      Playground area

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Parc                                                   Sentier pédestre
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Park                                                   Hiking trail
                                                                                                                                                       L’Anse-au-Griffon                                                                                                                                                                       Route principale                                       Sentier à usages multiples
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Main road                                              Multipurpose trail
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Route secondaire pavée                                 Facile
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Paved secondary road                                   Easy
SIA
      / IA                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Limite de parc national                                Modéré
          T                                                                                                                                          Sentier                                                                                                                                                                                   National Park boundary                                 Moderate
                                                                                                                                                     La Vallée
                                                                                                                                                     Trail                                                                                                                                                                                     Distance (km) entre 2 points                           Difficile
                                                                                                                                        3,3                                                                                                                                                                                                    Distance (km) between 2 points                         Difficult
                                                                                                                                 4

                                                                                                                                  8     7

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Zones interdites ou à accès limité
                                                                                                                                                                                                                                           Cap-des-Rosiers                                                                                                                Selon les périodes de l’année, la plongée
          2,6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             sous-marine, la circulation à pied et l’accostage
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          sont interdits dans ces secteurs. Renseignez-vous
                             Lac au Renard                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                auprès du personnel du parc.
                1,5    1,3                                                                                                              1,3
                                                                                                               Sentier                                                                                                                                                                                                                                                    Prohibited or restricted access zones
                             0,6                                  Sentier                                      Le Portage                                                                                                                                                                                                                                                 At certain times of the year, activities such as
                                                                  Les Lacs                                     Trail                                                                                                                                                                                                                                                      scuba diving, hiking or mooring are not allowed in
                                                                  Trail                                                                                                                                                                                                                                                                                                   these areas. Ask a Park employee for information.
                                   6,1
                      10                         10                                                                                                                                                                                                 Le Castor                                ENTRÉE SECTEUR NORD
                                                                                                                                                                       Sentier                                    Sentier
                                                                                                                                                                                                                                                                                             NORTH AREA ENTRANCE
                                                                        SI
                                                                             A
                                                                                                                                                                       Les Crêtes                                La Chute                                                                                                                                                       Distances (km)
                                                                                 /I                                                                                    Trail                                         Trail
                                                                      1,8          AT                                           5,2
                                                      Lacs de                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             L’Anse-au-Griffon
                                                      Penouille                                                                                                                                                              4 1
                                                                                                                                                                                                                                                                                              CAMPING DES-ROSIERS
                                                                                                                            8                                                                                                                                                                 DES-ROSIERS CAMPGROUND                                                                    Entrée secteur Nord / North area entrance         20
                                                                                         0,6
                                                                                                                                                            9
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Grande-Grave     15    33
                                                                                                                                                                 2,4
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             5
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Entrée secteur Sud / South area entrance                 10     29
                                                                                                                                                                                                                       1,5                                                                                 CAMPING CAP-BON-AMI                                                                           12 17
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Penouille                   17     36
                                                                                                          10                                                                                               1,7                                                                                             CAP-BON-AMI CAMPGROUND
                                                                                                                                              2,2
                                                                                                                                                                                              / IAT
                                                                                                                                                                                                      9                                                  9
                                                                                                                                                                                                                                              4,3                                                                                                                                               Gaspé 21 33 38                    38     57
                                                                                                                4,4                                                                 4   SIA
                                                                                                                                                                                                                                                                            6                                                                                                              Percé 76 96 109 113                    113    136
                                                                                                                                                                                                                                                                      1,6                1,2 0,6                     CAP-BON-AMI
                                                                                                                                      0,8           CENTRE OPÉRATIONNEL                                                                                               6 Sentier
                                                                                                                                                    OPERATIONAL CENTRE                                                                                                   Mont-Saint-Alban
                                                                                                                                                                                                                                                                    0,8 Trail                      6
                                                                                                               FORT-PÉNINSULE                                                                                                                                                                          1
                                                                                                                                                                                    Cap-aux-Os                                                                                       6   2
                                                                                                                                                                                                                                                                                                           3 1,3           Sentier
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Les Parages
                                                                                                                                                                                                                                                                              CAMPING                                      Trail
                                                                                                                                                                                                                                                                              oTENTik                       3
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 5
                                                                                                                                                                                                           ENTRÉE SECTEUR SUD                                               CAMPGROUND                     0,8
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     0,7
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Sentier
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Les Graves
                                                                                                                                                                                                                                          CAMPING
                                                                                                                                                                                                          SOUTH AREA ENTRANCE            PETIT-GASPÉ                                                   L’ANSE-                    5                     Trail
                                                                                                                                                                                                                                        CAMPGROUND                                                     BLANCHETTE                        2,1
                                                                                                      2               PENOUILLE                                                                                                                                                                        Site patrimonial
                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Heritage site                                                                    SIA /
                                                                                               1,5                    CENTRE D’ACCUEIL ET DE RENSEIGNEMENTS                                                                                                      PLAGE DE                                                                                                                       IAT                 CAP-GASPÉ
                                                                                                                                                                                                                                                                PETIT-GASPÉ                                                                                           5
                                                                                                      2               VISITOR CENTRE                                                                                                                                            GRANDE-GRAVE                                                                                               5
                                                                              Sentier                                                                                                                                                                             BEACH         Site patrimonial                                                                                4
                                                                             La Taïga                                                                                                                                                                                           Heritage site                                    L’ANSE-
                                                                                 Trail                                                                                                                                                                                                                                           SAINT-GEORGES            L’ANSE-AUX-AMÉRINDIENS
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        BOUT DU MONDE
                                                                                                                                                                          Baie de Gaspé                                                  CENTRE RÉCRÉATIF                                                                                                                                               LAND’S END
                                                                                                                                                                           Gaspé Bay                                                    RECREATION CENTRE

                                             MONUMENT À JACQUES-CARTIER
                                             JACQUES CARTIER MONUMENT
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      0           1                 2             3               4 Km

 16                                                        Gaspé                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  17
                                                                                                                                                                                          Percé 60 km
Guide du visiteur 2018 2018 Visitor's guide - Un bout du monde vibrant de nature! A naturally vibrant land's end!
Les sentiers de randonnée                                                                                                                                                Hiking trails
                                                                                                                                                                                                                                                                      Elevation
     Sentier                Lieu de départ              Longueur         Type           Durée          Dénivelé   Niveau                 Particularités                        Trail            Departure point              Length        Type      Duration           gain       Level                     Features

1      Prélude-       Près du centre                                                                                          • Sentier à accès universel                1      Prélude-    Near the interpretation                                                                           • Universal access trail
      à-Forillon                                          0,6
                                              FERMÉ POUR TR
                                                              AUX
                                                           AVkm         Boucle           30 min          2m        Facile                                                      à-Forillon                           CLOSED FOR0.6  ROVEMENT Loop
                                                                                                                                                                                                                               IMPkm                  30 min            2m          Easy
                      d’interprétation                         2018                                                             (trottoir de bois)                                          centre (North Area)                                                                                 (boardwalk)
                                             D’AMÉLIORATION EN                                                                                                                                                            WORK  IN 2018
                      (secteur Nord)

                      Penouille, à 1 km                    3 km       Aller-retour    1 h - 1 h 30       1m        Facile     • Cache d’observation                                                                          3 km         Return     1 - 1.5 hrs        1m          Easy      • Observation blind
2      La Taïga                                                                                                               • Point de vue sur le marais
                                                                                                                                                                         2      La Taïga    Penouille, 1 km                                                                                   • View of the marsh
                      du stationnement
                                                                                                                              • Écosystème typique de forêt boréale                         from the parking lot                                                                              • Typical boreal forest ecosystem
                                                                                                                              • Milieu fragile. Restez sur le sentier!                                                                                                                        • Fragile environment; stay on the trail!

3    Les Parages                                           3 km         Boucle          1h-2h           90 m       Facile     • Permet de visiter le site                3    Les Parages                                    3 km          Loop       1 - 2 hrs         90 m        Easy      • Tours the Grande-Grave heritage site
                      Grande-Grave                                                                                                                                                          Grande-Grave
                                                                                                                                patrimonial de Grande-Grave

4      La Chute       Route 132,                           1 km         Boucle        30 - 45 min       40 m      Modéré      • Chute de 17 mètres                       4     La Chute     Highway 132,                     1 km          Loop     30 - 45 min         40 m      Moderate    • 17-metre waterfall
                      à mi-chemin entre les                                                                                   • Trottoirs et escaliers de bois                              halfway between North and                                                                         • Boardwalk and stairs
                      secteurs Nord et Sud                                                                                                                                                  South Area entrances

                      L’Anse-aux-Amérindiens                                                                                                                                                L’Anse-aux-Amérindiens

                           par la route                   6,4 km      Aller-retour   1 h 30 - 2 h 30    60 m                  • Mène à Cap-Gaspé en longeant les                                       road                  6.4 km       Return    1.5 - 2.5 hrs       60 m                  • Runs along coves and pebble
      Les Graves                                                                                                  Modéré                                                       Les Graves                                                                                         Moderate
5                                                                                                                               anses et plages de galets                5                                                                                                                      beaches, and leads to Cap-Gaspé
                         par le sentier                    8 km       Aller-retour      2h-3h           80 m                  • Possibilité d’observation de                                           trail                 8 km         Return      2 - 3 hrs         80 m                  • Opportunity to observe marine
                                                                                                                                mammifères marins                                                                                                                                               mammals
                      Grande-Grave                       15,2 km      Aller-retour      4 h- 5 h        95 m      Modéré                                                                    Grande-Grave                    15.2 km       Return      4 - 5 hrs         95 m      Moderate

                                                                                                                              • Paysage impressionnant de mer                                                                                                                                 • Impressive sea and cliff scenery
6        Mont-        Plage de Petit-Gaspé                7,2 km       Boucle        2 h 30 - 3 h 30    275 m     Modéré        et de falaises                           6       Mont-      Petit-Gaspé Beach                7.2 km       Loop      2.5 - 3.5 hrs      275 m      Moderate    • Observation tower at an elevation of
      Saint-Alban                                                                                                             • Tour d’observation à 283 m d’altitude         Saint-Alban                                                                                                       283 m
                                                                                                                              • Vue panoramique 360º                                                                                                                                          • 360º panoramic view
                      Cap-Bon-Ami                         7,8 km       Boucle           3h-4h           245 m     Modéré      • Prévoir 1 h pour se rendre à la tour                        Cap-Bon-Ami                      7.8 km        Loop       3 - 4 hrs        245 m      Moderate    • Plan an hour hike to get to the tower

7     La Vallée                                                                                                                                                          7     La Vallée
                      L’Anse-au-Griffon                   9,2 km      Aller-retour      2 h -3 h        25 m      Modéré      • Longe la rivière de L’Anse-au-Griffon                       L’Anse-au-Griffon                9.2 km       Return      2 - 3 hrs         25 m      Moderate    • Runs along L’Anse-au-Griffon river

8     Le Portage      Près du centre opérationnel                                                                                                                        8    Le Portage    Near the operational centre
                                                          20 km       Aller-retour     5h-6h            155 m     Modéré      • Relie les versants nord et sud de                                                            20 km        Return     5 - 6 hrs         155 m      Moderate    • Connects the north and south
                                                                                                                                la péninsule                                                                                                                                                    sides of the peninsula
                      L’Anse-au-Griffon                                                                                                                                                     L’Anse-au-Griffon

      Les Crêtes      Près du centre opérationnel                                                                             • Milieu boisé et montagneux                     Les Crêtes   Near the operational centre
9                                                                                                                                                                        9                                                                                                                    • Wooded, mountainous area
                                                         35,4 km      Aller-retour    12 h - 14 h       405 m     Difficile   • Emplacements de camping                                                                     35.4 km       Return    12 - 14 hrs        405 m      Difficult   • Backcountry campsites
                      Plage de Petit-Gaspé                                                                                      en arrière-pays                                             Petit-Gaspé Beach

                      Près du centre opérationnel                                                                             • Donne accès aux hautes terres du                            Near the operational centre                                                                       • Leads to the park’s highlands
10     Les Lacs                                                                                                                                                          10    Les Lacs
                                                         36,6 km      Aller-retour    13 h - 15 h       450 m     Difficile     parc et à des lacs en milieu sauvage                                                        36.6 km        Return   13 - 15 hrs        450 m      Difficult     and wilderness lakes
                      Route 197                                                                                               • Emplacements de camping                                     Highway 197                                                                                       • Backcountry campsites
                      (Rivière-au-Renard)                                                                                       en arrière-pays                                             (Rivière-au-Renard)

                                               Le Sentier international des Appalaches (SIA) intègre depuis                                                                                                                 Since 2015, the International Appalachian Trail (IAT) has included
                                               2015 un itinéraire de Grande Randonnée (GR®) en Amérique                                                                                                                     an itinerary that is part of North America’s first Grande Randonnée
                                               du Nord : le GR®A1. Ce tronçon de sentier relie le mont                                                                                                                      (GR®) trail: the GR®A1. This leg of the trail connects Mount
                                               Katahdlin, dans l’État américain du Maine, à Cap-Gaspé, au                                                                                                                   Katahdin, in the state of Maine (United States) to Cap-Gaspé in
                                               parc national Forillon. Il permet aux randonneurs de parcourir                                                                                                               Forillon National Park. It gives hikers the chance to make their way
                                               mer et montagnes et leur offre la possibilité de faire une halte                                                                                                             along the sea and through the mountains, with opportunities to stop
                                               dans les villes et les villages de notre chaleureux bout du                                                                                                                  in at towns and villages in our friendly part of the world. For more
                                               monde. Pour plus d’information, visitez le www.sia-iat.com.                                                                                                                  information, visit www.sia-iat.com.

18                  Guide du visiteur 2018 Visitor’s guide                                                                                                                                                                                                         Guide
                                                                                                                                                                                                                                                                   Guide du visiteur 2018
                                                                                                                                                                                                                                                                         du visiteur 2018 Visitor’s
                                                                                                                                                                                                                                                                                          Visitor’s guide
                                                                                                                                                                                                                                                                                                    guide                            19
Règlements en bref                                                                                           n                                                   Are you a
                                                                                                 Êtes-vous u
Il est interdit de :
                                                                                                 SUPEEURR?                                                     SUPER
                                                                                                                                                               VISITOR?
• Chasser, piéger, harceler, attirer ou nourrir les animaux.
• Pêcher en eau douce (étangs, lacs, rivières, ruisseaux, etc.).
• Cueillir, mutiler ou détruire tout élément naturel ou culturel
                                                                                                 VISIT
  (faune, flore, fossiles, bois de plage, bois mort, etc.).
• Faire des feux de bois ailleurs que dans les foyers prévus à cette fin.
• Camper ailleurs que sur les sites prévus à cette fin.
• Faire du bruit de manière excessive, et ce, en tout temps.
• Laisser les animaux domestiques en liberté.

Conseils pour la pratique
sécuritaire d’activités
• Tenez compte des prévisions météorologiques.
• Avisez quelqu’un de votre itinéraire et de votre heure prévue de retour.
• Assurez-vous de posséder l’équipement approprié.
• Apportez de l’eau et des collations en quantité suffisante.
• Soyez prudent près des falaises.
• Soyez au fait des conseils, avis, règlements et restrictions applicables.
• Signalez aux autorités du parc toute situation particulière en lien avec
  la sécurité des visiteurs.
• Coureurs et cyclistes, afin de prévenir les rencontres surprises avec la
  faune, soyez vigilants dans les courbes et près des cours d’eau et
                                                                              Pour un séjour agréable                                         Des trésors à protéger
  évitez de porter des écouteurs.
                                                                              Merci de nous aider à assurer la tranquillité dans les          Vous aimez les fleurs, les galets, les fossiles, les
                                                                              campings en respectant les heures de quiétude (de 23 h à        coquillages? Merci de les laisser en place afin que nous
                                                                              7 h) et en évitant en tout temps le bruit excessif.             puissions nous en émerveiller encore longtemps.

A few rules...                                                                Enjoy your stay
                                                                              Thank you for helping us preserve the tranquility of park
                                                                                                                                              Treasures to protect
                                                                                                                                              Do you appreciate flowers, pebbles, fossils and shells?
You may not:                                                                  campgrounds by respecting the quiet time (from 11 pm to         Please leave them where they are so we can all admire
• Hunt, trap, harass, attract or feed the animals.                            7 am) and by avoiding excessive noise at all times.             them for years to come.
• Fish in fresh water (ponds, lakes, rivers, creeks, etc.).
• Remove, mutilate or destroy any natural or cultural elements
  (wildlife, plants, fossils, driftwood, deadwood, etc.).
• Make wood fires anywhere except in fireplaces provided for this
  purpose.
• Camp outside designated campsites.
• Make excessive noise at any time.
• Allow pets to wander freely (off leash).

Some tips to help you enjoy
your activities safely
• Check the weather forecast.
• Tell someone where you’re going and when you expect to be back.
• Make sure you have the right equipment.
• Take along enough water and snacks.
                                                                              Mieux vaut prévenir...                                          Où est Pitou?
• Be careful near the cliffs.
                                                                              Merci de disposer adéquatement de vos déchets et de             Votre chien est le bienvenu au parc. Notez toutefois qu’il
• Be aware of the applicable advice, notices, rules and restrictions.
                                                                              ranger convenablement tout ce qui est susceptible d’attirer     doit être tenu en laisse et sous surveillance en tout temps.
• Report any particular situations involving the safety of visitors to park
                                                                              les animaux sauvages (glacière, nourriture et autres articles
  authorities.                                                                odorants).
• Runners and cyclists: to avoid surprise encounters with wildlife, be
                                                                                                                                              Where’s Doggie?
                                                                                                                                              Dogs are welcome in the park. However, they must be kept
  careful when you approach a bend in the road or a stream and avoid          An ounce of prevention...                                       leashed and under supervision at all times.
  wearing earbuds.                                                            Thank you for stashing your trash properly and for suitably
                                                                              storing anything likely to attract wild animals (cooler, food
20                 Guide du visiteur 2018 Visitor’s guide                     and other scented items).                                               Guide du visiteur 2018 Visitor’s guide             21
Partager le territoire                                                            Sharing the territory                                                           Partager le territoire                                                             Sharing the territory
avec l’ours noir                                                                  with the Black Bear                                                             avec la faune                                                                      with wildlife
                                                                                                                                                                                                        Emplacement de                                                     Clean campsite
                                                                                                                                                                                                         camping propre

                                                                                                                                                                                             Emplacement de camping
                                                                                                                                                                                                                                                                            Problem campsite for wildlife and
                                                                                                                                                                                        problématique pour la faune et
                                                                                                                                                                                                                                                                            campers (may lead to camping
                                                                                                                                                                                        les campeurs (peut entrainer la
                                                                                                                                                                                                                                                                            permit being cancelled)
                                                                                                                                                                                     révocation du permis de camping)

En randonnée                                                                      While hiking                                                                    En camping                                                                         While camping
Si vous avez l’occasion de voir un ours à Forillon, il sera sans doute en train   If you happen to see a bear in Forillon, it will probably be eating plants or   En maintenant votre site de camping propre, vous veillez à votre sécurité, à       By keeping your campsite clean, you ensure your own safety, that of other
de se nourrir de plantes ou de fruits. Il n’a pas de temps à perdre : il doit     fruit. It has no time to lose: it needs to store enough energy to be able to    celle des autres campeurs, ainsi qu’à celle des animaux sauvages, dont la          campers and that of wild animals whose survival often depends on the
emmagasiner assez d’énergie pour survivre tout l’hiver.                           survive all winter long.                                                        survie dépend souvent de l’état des lieux.                                         condition of the premises.

L’ours noir a généralement tendance à fuir s’il voit un humain. Ceci dit, il      The black bear generally tends to flee when it sees humans. This being          Avant votre nuit de sommeil ou en prévision d’une courte absence, nous             Before you turn in for the night or if you plan to leave for a short time, we
arrive qu’il continue de vaquer à ses occupations et qu’il semble ignorer les     said, it might continue to go about its own business and appear to ignore       vous prions d’entreposer tous les éléments susceptibles d’attirer la faune         ask you to store all items likely to attract wildlife in a safe place.
randonneurs. Malgré les apparences, cet ours dit « habitué » à la présence        hikers. But despite appearances, this bear, said to be “habituated” to          dans un endroit sécuritaire.
humaine demeure craintif. Il n’est pas moins dangereux qu’un autre ours.          human presence, remains fearful of humans. It is neither more nor less                                                                                             Elements likely to attract wildlife:
                                                                                  dangerous than other bears.                                                     Éléments susceptibles d’attirer la faune :                                         • Any food, even if it’s in a closed container.
Quoi faire pour éviter de rencontrer un ours :                                                                                                                    • Toute nourriture, même si elle se trouve dans un contenant fermé.                • Coolers, full or empty.
• Faites savoir que vous êtes dans les parages.                                                                                                                   • Glacière pleine ou vide.                                                         • Any item used to prepare food.
• Optez pour une randonnée en groupe.                                             How to avoid meeting a bear                                                     • Tout objet ayant servi à préparer des aliments.                                  • Empty bottles and cans.
• Si vous êtes seul, faites du bruit (accrochez vos clés à votre ceinture,        • Let animals know you are in the neighbourhood.                                • Bouteilles et conserves vides.                                                   • Pet food or bowls.
  parlez, chantez).                                                               • Choose to hike with a group.                                                  • Nourriture ou bol pour animal de compagnie.                                      • Lotion, toothpaste, sunscreen.
                                                                                  • If you’re alone, make noise (hang your keys from your belt, talk, sing).      • Lotion, dentifrice, crème solaire.                                               • Garbage and recyclables.
Quoi faire si vous rencontrez un ours :                                                                                                                           • Déchets et matières recyclables.
• Gardez votre sang-froid.                                                        What to do if you meet a bear                                                                                                                                      Safe storage places:
• Assurez-vous que l’ours dispose de l’espace nécessaire pour fuir.               • Stay calm.                                                                    Les endroits d’entreposage sécuritaires :                                          In your car, RV, food storage lockers and fridges in oTENTik (ready-to-
• Restez groupés.                                                                 • Make sure the bear has the space it needs to flee.                            Votre voiture, votre véhicule récréatif, les casiers d’entreposage pour            camp) tent.
• N’avancez jamais vers un ours.                                                  • Stay together.                                                                aliments et les réfrigérateurs des tentes oTENTik (boucle F).
                                                                                  • Never advance towards a bear.                                                                                                                                    UNSAFE storage places:
Si l’ours ne vous a pas vu, arrêtez-vous et rebroussez chemin sans attirer                                                                                        Les endroits d’entreposage NON sécuritaires :                                      In your tent or tent trailer, inside oTENTik tents (other than in the fridge)
son attention.                                                                    If the bear hasn’t seen you, stop and go back the way you came, quietly         Votre tente, votre tente-roulotte, l’intérieur des tentes oTENTik                  and obviously, outside.
                                                                                  and without drawing its attention.                                               (ailleurs que dans le réfrigérateur) et, évidemment, à l’extérieur.
Si l’ours est à une distance d’au moins 50 mètres (164 pieds), profitez-en                                                                                                                                                                           Once an animal has tasted human food, there’s a good chance it will
pour observer ce bel animal dans son habitat naturel. Restez tout de même         If the bear is at least 50 metres away (164 feet), take advantage of the        Quand les animaux sauvages ont accès à la nourriture des humains, ils              want more and actively look for it. This behaviour doesn’t help it survive
vigilant.                                                                         opportunity to watch this beautiful animal in its natural habitat while         y prennent généralement goût au point de la chercher plus activement.              because wild animals have specific nutritional needs, elements that are not
                                                                                  remaining vigilant.                                                             Ce comportement ne les aide pas, car ils ont besoin d’éléments                     necessarily present in our food. Also, when fall arrives and visitors leave,
Si l’ours est sur votre chemin et que vous devez poursuivre, parlez-lui                                                                                           nutritifs spécifiques qui ne se retrouvent pas nécessairement dans notre           the animal loses this source of food. In the case of a bear, this creates a
calmement d’une voix normale. La voix étant typique de l’humain, il voudra        If the bear is in your path and you have to continue on your way, speak to it   alimentation. Ainsi, une fois l’automne venu et les visiteurs partis, l’animal     even bigger hazard: an “insistent” bear threatens the safety of visitors and
sans doute s’éloigner.                                                            quietly in your normal voice. Since voices mean there are humans around, it     perdra cette source alimentaire. Quand il s’agit d’un ours, cela pose plus         when it does, it may need to be moved or even killed.
                                                                                  will no doubt leave.                                                            de risque : un ours « insistant » nuit à la sécurité des visiteurs et, dès lors,
Dans certains cas, on peut aussi taper des mains pour tenter d’inciter                                                                                            peut être déplacé voire abattu.
l’ours à s’en aller.                                                              In some cases, you can also clap your hands to try to get the bear to go
                                                                                  away.                                                                           Il est très important de :                                                                                                   It’s very important to:
                                                                                                                                                                                                                                                                                               • Not cook in your tent, your
Si l’ours ne quitte pas les lieux malgré votre tentative pour le faire fuir :                                                                                     • ne pas cuisiner dans votre tente, votre
                                                                                                                                                                                                                                                                                                 tent trailer or an oTENTik tent.
• Reculez lentement. Une fois la distance sécuritaire atteinte, patientez,        If the bear doesn’t leave the area despite your efforts to get it to flee:        tente-roulotte ou une tente oTENTik;
                                                                                                                                                                                                                                                                                               • Empty your dishwashing water
  question de voir s’il s’en ira.                                                 • Back up slowly; once you’ve reached a safe distance, wait a little to see     • ne verser votre eau de vaisselle que dans
                                                                                                                                                                                                                                                                                                 only in a sink in a service building
• Sinon, rebroussez chemin quitte à revenir plus tard.                               if it’ll leave.                                                                l’évier du bâtiment de services ou celui de
                                                                                                                                                                                                                                                                                                 or in the one in your RV and not
• Avertissez un employé du parc ou composez le 1 888 762-1422 pour                • If it doesn’t, go back along your trail and hike the trail again later.         votre véhicule récréatif plutôt que sur votre
                                                                                                                                                                                                                                                                                                 on the ground at your campsite.
  nous informer de la situation.                                                  • Notify a park employee or call 1-888-762-1422 to let us know about the          emplacement de camping;
                                                                                                                                                                                                                                                                                               • Not put scented items or waste
                                                                                     situation.                                                                   • ne pas jeter de matières odorantes ou
                                                                                                                                                                                                                                                                                                 in your campsite fire pit.
Plus d’info dans le dépliant                                                                                                                                        de déchets dans le foyer du camping;
                                                                                                                                                                                                                                                                                               • Not empty your RV’s grey
Partager le territoire avec l’ours noir.                                          For more information, please read the flyer                                     • ne pas vidanger les eaux grises de votre
                                                                                                                                                                                                                                                                                                 water at your campsite.
                                                                                  Sharing the territory with the black bear.                                        véhicule récréatif sur votre site de camping.

22                 Guide du visiteur 2018 Visitor’s guide                                                                                                                                                                                                                                                                        23
Du camping comme vous l’aimez!                                                                                            Le Micro-cube : du camping
                                                                                                                          tendance pour vous deux!
                                                                                                                                                                                         The Micro-Cube: The trendy way
                                                                                                                                                                                         for two people to glamp!
Camping as you like it!                                                                                                   Bâtiment de bois naturel au design épuré, le Micro-cube est
                                                                                                                          conçu pour chasser les soucis des campeurs occasionnels.
                                                                                                                          Le confort de son matelas double, ses espaces de
                                                                                                                                                                                         A building of natural wood with a refined look, the Micro-
                                                                                                                                                                                         Cube is designed to sooth the worries of occasional
                                                                                                                                                                                         campers. Its comfortable double mattress, storage spaces,
                                                                                                                          rangement, ses ports de recharge USB et son éclairage          USB recharging outlets and solar panel-powered lighting
                                                                                                                          alimenté par des panneaux solaires donnent l’impression        will have you thinking you’re in a cozy hotel room. Outside,
Les tentes oTENTik                                           oTENTik tents                                                d’une coquette chambre d’hôtel. Dehors, près du patio,         near the patio, the picnic area and fireplace remind you that
À mi-chemin entre la tente et le chalet rustique, ce         A cross between a tent and a rustic cabin, this type of      l’aire de pique-nique et le foyer ramènent à l’expérience de   you’re camping in a natural park. The Micro-Cube: A tiny
type d’hébergement est le moyen idéal de s’initier ou        accommodation is the perfect way to discover the joys of     camping dans un parc naturel. Le Micro-cube : un petit luxe    forest luxury!
de redécouvrir le camping en toute simplicité. Vivez         camping without all the muss and fuss. Families, friends     forestier!
l’expérience en famille, entre amis ou en couple sans vous   and couples can enjoy this experience without loading down
encombrer de votre équipement. Campez léger!                 their equipment. Camp light!

                                                                                                                                                                                                                   Sites à sens unique
                                                                                                                                                                                                                   Nous offrons maintenant six sites
                                                                                                                                                                                                                   à sens unique dans la boucle A du
                                                                                                                                                                                                                   camping Petit-Gaspé.

SERVICE DE RÉSERVATION DE PARCS CANADA                       PARKS CANADA RESERVATION SERVICE
                                                                                                                                                                                                                   Pull-through
Le service de réservation est offert
du 18 janvier au 8 octobre 2018.
                                                             The reservation service is offered
                                                             from January 18 to October 8, 2018.
                                                                                                                                                                                                                   campsites
                                                                                                                                                                                                                   We now offer six pull-through
reservation.parcscanada.gc.ca                                reservation.parkscanada.gc.ca                                                                                                                         campsites in loop A at the
Tél. : 1 877 737-3783                                        Phone: 1-877-737-3783                                                                                                                                 Petit-Gaspé campground.
ATS : 1 866 787-6221                                         TTY: 1-866-787-6221
Info : 1 888 773-8888                                        Info: 1-888-773-8888
Tél. : 1 519 826-5391 (extérieur de l’Amérique du Nord)      Phone: 1-519-826-5391 (from outside North America)

24            Guide du visiteur 2018 Visitor’s guide                                                                                                                                             Guide du visiteur 2018 Visitor’s guide            25
Camping et prêt-à-camper

                                                                                                                                    d ite
                                                                                                                                 ire du
                                                                                                                             pa ré
Camping & ready-to-camp

                                                                                                                           im ité
                                                                                                                        lly b il
                                                                                                                        nt »

                                                                                                                      s »

                                                                                                                    ica o
                                                                                                                      te s
                                                                                                                           s

                                                                                                                  nt se
                                                                                                                   k e

                                                                                                                ys à m
                                                                                                                T i ip é
                                                                                                                        te

                                                                                                               te a
                                                                                                                     en

                                                                                                                   VR

                                                                                                           ik b
                                                                                                           EN qu

                                                                                                            ph ne
                                                                                                                ity
                                                                                                                   e
                                                                                                                rt

                                                                                                      NT « d
                                                                                                       oT « é

                                                                                                       he on
                                                                                                               ur

                                                                                                      at e

                                                                                                             ric
                                                                                                      ite u

                                                                                                              y
                                                                                                  st ang
                                                                                                 ps po

                                                                                                    ite o

                                                                                                           cit
                                                                                                            n

                                                                                                          ea
                                                                                                   r t rs
                                                                                                 d ité
                                                                                                          ct
                                                                                               ps t p

                                                                                                 d ” ik

                                                                                                           k

                                                                                                         io

                                                                                                  lec é

                                                                                                        er
                                                                                                ct ité
                                                                                                       ity

                                                                                               fo pe
                                                                                               oT T i

                                                                                                       tri

                                                                                                 nd x
                                                                                                        d

                                                                                             ts p

                                                                                                       ar
                                                                                             an tric
                                                                                                     ele
                                                                                             pe T

                                                                                              t e icit
                                                                                              m nt

                                                                                             ng id

                                                                                                       d

                                                                                                       n

                                                                                             ou eu
                                                                                            re ion

                                                                                                     elt
                                                                                             m en

                                                                                                   de

                                                                                           pi am
                                                                                          ip EN

                                                                                          ic” EN

                                                                                           ele tric
                                                                                                   ric

                                                                                                     s
                                                                                                  tio
                                                                                                 de
                                                                                                    E

                                                                                          pi v
                                                                                           ca e

                                                                                             n e
                                                                                           ss ur
                                                                                          i- w é
                                                                                          ou tr

                                                                                                 m
                                                                                         er ec
                                                                                                be

                                                                                          gr e j
                                                                                                sh
                                                                                      nt em

                                                                                        ca em

                                                                                         he in
                                                                                               oo

                                                                                       n- isé
                                                                                                                                                                                                                                                                        Prix par nuitée

                                                                                        rp at
                                                                                       m de

                                                                                      m o is

                                                                                      re c
                                                                                               ta
                                                                                     qu oT

                                                                                      as oT

                                                                                     ith lec

                                                                                     ith lec

                                                                                             oo

                                                                                      ce po

                                                                                             oo

                                                                                               s
                                                                                       ow es
                                                                                     tc is
                                                                                              d
                                                                                     at él

                                                                                     ay d
                                                                                            cu

                                                                                    te t

                                                                                     as s
                                                                                  Fi de

                                                                                            er
                                                                                 No bo

                                                                                 In ré
                                                                                 Te plac

                                                                                 RV lac

                                                                                          de

                                                                                 Ki i-cu
                                                                                 Se i-b
                                                                                 Du tion

                                                                                           w

                                                                                 W tte
                                                                                 W é

                                                                                 W é

                                                                                          hr

                                                                                 Pl in
                                                                                 Sh h
                                                                                 “E s

                                                                                 “B es

                                                                                 W t

                                                                                 Ac s
                                                                                        o-
   Secteurs           Campings                 Dates d’ouverture                                                                                                                                                                                                (Frais d’entrée non compris)

                                                                                         p
                                                                                          e

                                                                                      isé
                                                                                         e

                                                                                      uc
                                                                                      cè
                                                                                      ns

                                                                                      n-
                                                                                     ec

                                                                                     rra
                                                                                     oo

                                                                                     ux
                                                                                       p

                                                                                      m

                                                                                     ile
                                                                                        r
                                                                                     nt

                                                                                     nt

                                                                                   icr

                                                                                      u

                                                                                    te

                                                                                      r
                                                                                     a
                                                                                Em

                                                                                Em

                                                                                No

                                                                                Do
                                                                                Bo

                                                                                Ab
                                                                                Ac
                                                                                Sa

                                                                                Se
                                                                                Ea
                                                                                Av

                                                                                Fe
                                                                                 W

                                                                                To
                                                                                Te

                                                                                Te

                                                                                Te
                                                                                St
                                                                                                                                                                                                                                                                       Rates per night

                                                                                In
                                                                                M
    Areas            Campgrounds                Opening dates
                                                                                                                                                                                                                                                                 (Entrance fees not included)

                                                                                                                                                                                                                                                               sans électricité : 25,50 $
                                                                                                                                                                                                                                                               avec électricité : 29,40 $
                                               22 juin au 8 octobre                                                                                                                                                                                           eau et électricité : 32,30 $
                       Petit-Gaspé                                                                                                   101   35   31                                                                                                            without electricity: $25.50
 Secteur Sud                                  June 22 to October 8
                                                                                                                                                                                                                                                                  with electricity: $29.40
 South Area                                                                                                                                                                                                                                                 water and electricity: $32.30

                         oTENTik                22 juin au 8 octobre                                                                                                                                                                                         oTENTik équipée : 120,00 $
                      (boucle F / loop F)
                                                                                               7                                                                                                                                                             Equipped oTENTik: $120.00
                                               June 22 to October 8
                                              22 juin au 3 septembre
                      Cap-Bon-Ami
                                             June 22 to September 3
                                                                                                                                     38                                                                                                                                             25,50 $

                                                                                                                                                                                                                                                                sans électricité : 25,50 $
 Secteur Nord                                                                                                                                                                                                                                                   avec électricité : 29,40 $
  North Area                                   1er juin au 19 août                                                                                                                                                                                           oTENTik de base : 100,00 $
                       Des-Rosiers                                                                       8        1                  104   42                                                                                                                       Micro cube : 90,00 $
                                              June 1 to August 19                                                                                                                                                                                              without electricity: $25.50
                                                                                                                                                                                                                                                                  with electricity: $29.40
                                                                                                                                                                                                                                                                Basic oTENTik: $100.00
                       En tente               1er juin au 8 octobre
                       In tents               June 1 to October 8
                                                                                                                                     3                                                                                                                                       Gratuit / Free
 Arrière-pays
 Backcountry           En abri-dortoir        1er juin au 8 octobre                                                                                                                                                                                                    15 $ par personne
                       In lean-to shelters    June 1 to October 8
                                                                                                                                     2                                                                                                                                    $15 per person

Les oTENTik « de base » offrent :                                      “Basic” oTENTik tents offer:                                                  Le Micro-cube offre :                                                                                                brassée : 6,80 $
                                                                                                                                                                                                                     Bois pour feu de camp / Firewood
foyer pour feux de camp, table de pique-nique et aire de               a fire pit for your campfires, picnic table, parking area.                    À l’extérieur : foyer pour feux de camp, table de                                                                    arm load: $6.80
stationnement. À l’intérieur : une table, quatre chaises et un         Inside your unit: table, four chairs, a bench, three double                   pique-nique, patio et petite table, deux chaises, aire
                                                                                                                                                                                                                Frais du service de réservation                    par Internet : 11,00 $
banc, trois lits doubles et de l’éclairage.                            beds and lighting.                                                            de stationnement.                                          (réservation, modification ou annulation)        par téléphone : 13,50 $
                                                                                                                                                                                                                Reservation service fees                             via Internet: $11.00
                                                                                                                                                                                                                (Reservation, change or cancellations)
Quoi apporter :                                                        Equipment to bring:                                                           À l’intérieur : lit 54 pouces, deux petites tables de                                                             by phone: $13.50
nourriture, effets personnels, sac de couchage, couvertures            food, personal effects, sleeping bag, blankets and pillows,                   chevet, éclairage alimenté à l’énergie solaire.
et oreillers, vaisselle, glacière et réchaud pour la cuisson           dishes, cooler and camp stove for cooking your food
extérieure.                                                            outside.                                                                      Quoi apporter : nourriture, effets personnels, sac de
                                                                                                                                                     couchage, couvertures, oreillers, vaisselle, glacière et        Camping en arrière-pays
Les oTENTik « équipées » offrent en plus :                             “Equipped” oTENTik tents also offer:                                          réchaud pour la cuisson extérieure.                             en abri-dortoir
meuble de rangement, chauffage, électricité, vaisselle,                heating, electricity, dishes and utensils, small fridge and                                                                                   Situés le long des sentiers Les Lacs et Les Crêtes. Deux abris-
ustensiles, petit réfrigérateur et réchaud.                            camp stove.                                                                   Micro-cube offers:                                              dortoirs à trois murs permettant de camper sans apporter de
                                                                                                                                                     Outside: a fire pit for campfires, picnic table, patio          tente. Capacité de quatre personnes par abri. Vous pouvez
Il ne vous reste qu’à apporter :                                       You will only have to bring:                                                  with a small table and 2 chairs and a parking area.             réserver aux centres d’accueil, aux postes de perception et au
nourriture, effets personnels, sac de couchage, couvertures            food, personal effects, sleeping bag, blankets and pillows.                                                                                   418 892-5553. Inscription obligatoire à l’arrivée dans un poste
et oreillers.                                                                                                                                        Inside: 54-inch bed, two side tables and lighting               de perception ou au centre d’accueil de Penouille.
                                                                                                                                                     (solar powered).
                                                                                                                                                                                                                     Backcountry camping in lean-to shelters
Camping en arrière-pays en tente                                       Backcountry camping in tents                                                  You will need to bring: personal effects, sleeping              Three-walled dormitory shelters so hikers can camp without
Trois sites situés le long des sentiers Les Lacs et Les                3 sites located along Les Lacs and Les Crêtes                                 bag, blankets and pillows, dishes, cooler and camp              having to bring along a tent. Sites located along Les Lacs and
Crêtes. Maximum de trois tentes et dix personnes par                   trails. No more than three tents and ten people                               stove for cooking your food outside.                            Les Crêtes trails. Sleeping room for four people per shelter. You
site. Vous pouvez réserver aux centres d’accueil, aux                  per site. You can book a site at a visitor centre                                                                                             can book a site at a visitor centre or a toll booth or by calling
postes de perception et au 418 892-5553. Inscription                   or a toll booth or by calling 418-892-5553. You                                                                                               418-892-5553. You must register upon arrival at a toll booth or
obligatoire à l’arrivée dans un poste de perception ou                 must register upon arrival at a toll booth or at                                                                                              at the Penouille visitor centre.
au centre d’accueil de Penouille.                                      the Penouille visitor centre.

26            Guide du visiteur 2018 Visitor’s guide                                                                                                                                                                             Guide du visiteur 2018 Visitor’s guide                   27
Golfe du Saint-Laurent
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Plage de galets                                                 Gulf of St.Lawrence
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Pebble beach

28
                                                                                                                                                                                   34        32        30         28
                                                 Camping                                                                                                                    36                                                      26

                                                                                                                                                                  38                                                                                       22
                                                 Des-Rosiers                                                                                                                            27        25        23             21               19
                                                 Campground                                                                                                                                                                                                      20
                                                                                                                                                                                                                                                  17
                                                                                                                                                                       29
                                                                                                                                                                            31                                                              15                  18
                                                                                                                                                             40
                                                                                                                                                                                                                      13
                                                                                                                                                               42                                                                                      16                                                                    100        98
                                                                                                                                                                              33                             11                             14                                                                                                    96
                                                                                                                                                              44
                                                                                                                                                                             35                                                12                                                                      102
                                                                                                                                                        46                                                   9                                                                                  104                                                     94
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 87 85
                                                                                                                                                                   37                                                                                                                     106                          89
                                                                                                                                                   48                                                        7                                                                                               91                             83               92                  160
                                                                                                                                                                                                                               10                                                                                                                                         162                158
                                                                                                                                                                                                                                                                                 108                  93                    B2
                                                                                                                                                                                                                  5                                                                                                                     81                  90
                                                                                                                                                  50                        41         43                                                                                                            95                                                                             153            156
                                                                                                                                                                   39                                                               8                                           110                                                                                164
                                                                                                                                                                                                                                                                                                  97                                                   88                       155 151              154    152
                                                                                                                                                                                                  45                                                                                                                                                                                    149                           150
                                                                                                                                                                                                                                                                                                           79                                86                   166           157
                                                                                                                                                         52         54            56                              3                 6                                                                                   82         84
                                                                                                                                                                                                    47                                                                  112                                                                                                                                                  148
                                                                                                                                                                                                                                                                114                                                                                                             159                 147 145
                                                                                                                                                                                             58              1                                         116                                                                       80        78                                                                        143
                                                                                                                                                                                                                                4                                                                          77                                                       168
                                                                                                                                                                                                                                                                                         99                                                                                                161                 141         146
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  76                      170
                                                                                                                                                                                                                  2                          118                                                                  75                                                         172           163
                                                                                                                                                                                                                                                                   103 101                                                  73     71              74                                                    139           144

                                                                                                                                                                                                                                            120                                                                                       69                                    174                      137

Guide du visiteur 2018 Visitor’s guide
                                                                                                                                                   1 - 58                                                                                                                                                                                                                                                            142
                                                                                                                                                  A                                                                                                          105                                     B1                               67
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   72
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      165
                                                                                                                                                                                                                                                             107                     113
                                                                                                                                                                                                                                            122                                                              61 63               65               70                                             135           140
                                                                                                                                                                                                                                                                             111
                                                                                                                                                                                                                                                                  109                                                                                                                          133
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     129
                                         Secteur Nord | North Area                                                                                                                                                                                124                                                                                        68                                              131
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         138
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  62        64        66
                                                                                                                                                                                                                                                            126            128                                                                                                 130
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   136
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     132 134

                                                                        Des-Rosiers
                                                                        Cap-Bon-Ami
                                                                                                                                                                                                                                                                                 B  61 - 128                                                                 129 - 174
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              C                                                             Camping
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Cap-Bon-Ami
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Campground
                                                                                                                                                                                       1,5 km

                                         Ces cartes ne sont pas à l’échelle
                                         Those maps are not to scale

                                                                                                                                                                                                        Golfe du Saint-Laurent
                                                                                                                                                                                                        Gulf of St.Lawrence
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Légende - Legend
                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Renseignements                                            Interprétation
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Interpretation                               Route
                                                                                                                                                                             32                                                                                                                         Information
                                                                                                                            24                                                          34                       42        44           46 48                                                                                                                                                                  Road
                                                                                                                                                                                              36 38                                                    50                                               Kiosque                                                   Tente oTENTik
                                                                                                                 22                                                                                                                                                                                                                                               oTENTik tent                                 Sortie d’urgence
                                                                 12           14        16                                                                   25                                                                                              52                                         Kiosk
                                                                                              18           20                            23                                                                                                                                                                                                                                                                    Emergency exit
                                                                                                                                  21                               27 29
                                                                                                                                                                         31
                                                     10                                                                    19                                                                                                                                                                           Abri-cuisine                                              Micro-cube
                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Kitchen shelter                                                                                        Sentier
                                                 8                                                                                                                                                                              Cap-Bon-Ami
                                                                        11         13        15                                                                                                                                                                                                                                                                   Terrain de jeux                              Trail
                                                                 9                                    17                                                                                                                                                                                                Toilettes
                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Toilets                                                   Playground                                   Avec électricité
                                                             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 With electricity
                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Douches                                                   Plage
                                         6                                                                                                                                                                                                                                                              Showers                                                   Beach                                        Sans services
                                                     5                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Belvédère                                    Without services
                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Toilettes d’accès facile
                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Accessible toilets                                        Lookout
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Point d’eau potable
                                                         3                                                                                                                                                                                                                                                 Douches d’accès facile                                 Téléphone                                    Drinking water outlet
                                             4                                                                                                                                                    Camping                                                                                                  Accessible showers                                     Telephone
                                                             1                                                                                                                                                                                                                                             Station de vidange                                     Stationnement
                                                 2                                                                                                                                                Cap-Bon-Ami                                                                                              Dumping station                                        Parking

                                                                 Camping Des-Rosiers                                                                                                              Campground                                                                                               Bois à brûler                                          Accès pour personnes
                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Firewood                                               handicapées physiques
                                                                 Des-Rosiers Campground                                                                                                                                                                                                                                                                           Access for persons
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  with special needs

                                                                                                                  160
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Camping
                                                                                                    162
                                                                                   157-196                       157
                                                                     0,8 km
                                                                                   E               164        159
                                                                                                             161
                                                                                                                                 158
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Petit-Gaspé
                                                                                             166
                                                                                                            163
                                                                                    168
                                                                                                         165
                                                                                                                    185       196
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Campground
                                                                                                   167
                                                                                   170                             183      194
                                                                                   172            169             181      192                         60    58             39-78
                                                                                                                179
                                                                                                              177         190
                                                                                                                               62                                  56
                                                                                                                                                                         B
                                                                                                                              64                                            54 52            50 48                                                                                                                                                                                    Secteur Sud | South Area
                                                                                                   171     175          188
                                                                                        174            173            186
                                                                                                                                                                                                        46                                                                       1,2 km
                                                                                                                              66                              45
                                                                                          176                                                           47
                                                                                                                  184                                             43                   41 39                     44
                                                                                             178            182                              68
                                                                                                    180                                                  49 51 53
                                                                                                                                                                   55                                            42
                                                                                                                        132                        70                              57
                                                                                                                              130                                                       59 61                40
                                                                                                                                                        72        74
                                                                                                           134                         128 126                                                                                          36        34
                                                                                                                                              124                                                                                                           32
                                                                                                           136             135                                                   76                                                                                30
                                                                                                                                                                                        78
                                                                                                                              133
                                                                                                                                         131                                                                                                 25                            28         1-36
                                                                                                             138            137
                                                                                                                                                  129                                                                 2
                                                                                                                                                                                                                                    1                  23
                                                                                                                                                                                                                                                                                    A
                                                                                                                                                                                                                                                                                    26
                                                                                                                              139                                                                                                            3                21
                                                                                                                                       141                                   122                                                                                                          24
                                                                                                                  140                             143                                                                      4                          5               19                        22
                                                                                                                           142                          127 125                                                                                               7
                                                                                                                                 144                                                                                                    6
                                                                                                                                                            145         123                                                                                                              17            20
                                                                                                                                         146                                           156              120                                       8                             9
                                                                                                                                                              147                                                 118                                 10
                                                                              Baie de Gaspé                                                                                                                          116                                                             11     15
                                                                                                                                                  148                            154
                                                                              Gaspé Bay                                                                                                  80                 113
                                                                                                                                                                                                                        114                                                               13            18
                                                                                                                                                    150
                                                                                                                                                              152                                  81                                                                      12

                                                                                                                              122-156                                                    82                               111                                                        14           16
                                          Ces cartes ne sont pas à l’échelle
                                                                                                                                 D                                                                     83
                                                                                                                                                                                                                                109
                                            Those maps are not to scale                                                                                                                      84              85
                                                                                                                                                                                                                      87                                                112
                                                                                                                                                                                                  86                           89                 107                            110
                                                                                                                                                                                                                                                  105
                                                                                                                                                                                                                                                     103                             108
                                                                                                                                                                                                            88                              91
                                                                      F6                                                                                                                                              90                                101
                                                                                                                                                                                                                                               93
                                                                                                                                                                                                                               92                 95     99
                                                                                                                                                                                                                                                      97                             106
                                                     F7                                                                                                                                                                             94
                                                                                                                                                                                                                                             96                                                                                                                                                                              F
                                                                                                                                                                                                                                                      98           104                                                                                                                                                  Camping
                                                                                                                                                                                                                                                           100 102
                                                                                                                 F4                                                                                                                                                                                                                                                                                                      oTENTik

                                                                                             F5
                                                                                                                                  F                                                                     C   80-120                                                                                Église St-Peter
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Campground
                                                                                                                                                                                                                                                                                                St.Peter’s Church                                                         Centre récréatif
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Recreation Centre
                                                                                                                      F2

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Plage de galets
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Pebble beach
                                                                                                                 F3                                          F1
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Légende - Legend
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Route
                                                                                                                                                                                                                                                           Kiosque                                              Bois à brûler                                Tente oTENTik
                                                                                                                                                                                                                                                           Kiosk                                                Firewood                                     oTENtik tent                                Road
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Sortie d’urgence
                                                                                                                                                                                                                                                           Abri-cuisine                                         Interprétation                               Toilette sèche
                                                                                                                                                                                                                                                           Kitchen shelter                                                                                   Dry toilet                                  Emergency exit
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Interpretation
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Sentier
                                                                                                                                                                                                                                                           Toilettes                                            Piscine
Guide du visiteur 2018 Visitor’s guide

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Restaurant                                  Trail
                                                                                                                                                                                                                                                           Toilets                                              Pool
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Buanderie                                   Avec eau et électricité
                                                                                                                                                                                         Grande-Grave                                                      Douches                                              Tennis                                                                                   With water and electricity
                                                                                                                                                                                                                                                           Showers                                                                                           Laundry
                                         Camping                                                                                                                                                                                                           Toilettes d’accès facile                                                                          Téléphone                                   Avec électricité
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Terrain de jeux                                                                          With electricity
                                                                                                                                                                                                                                                           Accessible toilets                                   Playground                                   Telephone
                                         Petit-Gaspé                                                                                                                                                                                                       Douches d’accès facile                               Pique-nique                                  Stationnement                               Sans services
                                                                                                                                                                                                                                                           Accessible showers                                   Picnicking                                   Parking                                     Without services
                                         oTENTik (F)                                                                                                                                                                                                                                                            Plage                                        Accès pour personnes
29

                                                                                                                                                            Plage de galets                                                                                Station de vidange                                                                                handicapées physiques                       Site à sens unique
                                         Campground                                                                                                         Pebble beach                                                                                   Dumping station                                      Beach                                                                                    Pull through campsite
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Access for Persons
                                                                                                    Camping                                                                                                                                                Belvédère                                                                                         with Special Needs
                                                                                                   Petit-Gaspé                                                                          Baie de Gaspé                                                      Lookout                                                                                                                                       Point d’eau potable
                                                                                                  Campground                                                                            Gaspé Bay                                                                                                                                                                                                        Drinking water outlet
Vous pouvez aussi lire