HEAD Genève - Admissions Bachelor - HES-SO Genève
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
Projet de diplôme bachelor Arts Visuels, option Construction, Nadja Meier, 2018, © photo HEAD – Genève, Nagi Gianni
Becoming
a designer
Devenir artiste,
cinéaste, designer
an artist, a filmmaker,Sommaire Table of Contents 6 Devenir artiste, cinéaste, designer 7 Becoming an artist, a filmmaker, a designer 10 Bachelor en Arts visuels – Cinq options 11 BA in Fine Arts: five options 12 Bachelor en Arts visuels – Appropriation 12 BA in Fine Arts: Appropriation 14 Bachelor en Arts visuels – Construction 14 BA in Fine Arts: Construction 16 Bachelor en Arts visuels – Information/Fiction 16 BA in Fine Arts: Information/Fiction 18 Bachelor en Arts visuels – [Inter]action 18 BA in Fine Arts: [Inter]action 20 Bachelor en Arts visuels – Représentation 20 BA in Fine Arts: Representation 24 Bachelor en Cinéma – Deux options 25 BA in Cinema: two options 26 Bachelor en Cinéma – Réalisation 26 BA in Cinema: Film Directing 28 Bachelor en Cinéma – Montage 28 BA in Cinema: Editing 32 Bachelor en Architecture d’intérieur 33 BA in Interior Architecture 38 Bachelor en Communication visuelle – Deux options 39 BA in Visual Communication: two options 40 Bachelor en Communication visuelle – Image/Récit 40 BA in Visual Communication: Image/Story 42 Bachelor en Communication visuelle – Espace/Média 42 BA in Visual Communication: Space/Media 46 Bachelor en Design Mode 47 BA in Fashion Design 52 Bachelor en Design Produit/Bijou et accessoires 53 BA in Product Design/Jewellery & Accessory 58 Bachelor en Design Produit/Chaire en Design horloger 59 BA in Product Design: Chair in Watch Design 62 HEAD internationale 63 HEAD international 64 Bibliothèque, ateliers techniques, magasins 65 Library, technical workshops, equipment stock 66 Informations pratiques 67 Practical information 68 Nos formations 68 Our curricula 70 Inscriptions et admissions 71 Applications and Admissions 72 Avant la HEAD – Ecoles préparatoires et stages 74 Before HEAD. Preparatory schools and internships 76 La culture à Genève – Quelques repères 77 Culture in Geneva. A few points of reference 78 HEAD – Mesures et démesures 79 HEAD. Magic Numbers 4 HEAD – Genève 5 Admissions 2019
Devenir artiste, Becoming an artist, a
cinéaste, designer filmmaker, a designer
La HEAD – Genève offre des formations en arts constituent la « carte de visite » grâce HEAD – Genève offers internationally renowned Living in Geneva, HEAD – Genève students
visuels, cinéma et design reconnues au plan à laquelle les diplômé.e.s construisent leur courses in Fine Arts, Cinema and Design. enjoy all sorts of dedicated services
international. Ouverte, animée par des confé- légitimité et leur futur réseau professionnel. Open, equipped with cutting-edge technology (accommodation, part-time jobs, grants,
rences, expositions et rencontres de toutes and the latest tools, the school hosts confe- various social aids). Moreover, community
sortes, équipée des technologies et outils les En vivant à Genève, l’étudiant.e de la HEAD rences, exhibitions and meetings of all kinds life is rich and cheap leisure opportunities
plus performants, l’école offre à ses étu- bénéfice de toutes sortes de services and provides students with a privileged are abundant, from small cooperative cafés
diant.e.s un contexte privilégié pour dévelop- qui lui sont dédiés (logements, petits jobs, environment to develop their creativity and to free concerts. Cultural offerings are
per leur créativité et leur réflexion, tout en bourses, aides sociales diverses). Par ailleurs, critical thinking, while acquiring strong huge in all fields—art, architecture, design,
acquérant de solides compétences techniques. la vie associative est très riche et les bons technical skills. The BA guarantees a certain cinema, theatre, music, dance, graphic
Avec un diplôme Bachelor, c’est un niveau plans de sorties ne manquent pas, des petits level of professional expertise, enabling novels—making Geneva a true European
de maîtrise professionnelle qui est atteint, bistrots coopératifs aux concerts gratuits. students to successfully integrate into the capital.
permettant d’envisager une insertion réussie L’offre culturelle est immense dans tous les contemporary creative industry or to
dans les milieux de la création contemporaine domaines – art, architecture, design, cinéma, continue their studies at MA level. In order to meet complex contemporary
ou de continuer des études en Master. théâtre, musique, danse, bande dessinée – challenges, our changing society is in dire
et place Genève au rang d’une capitale With departments that all have their specific need of personalities and professionals
Avec des spécificités propres à chacune des européenne. features, HEAD – Genève develops a teaching capable of coming up with an original vision
disciplines, la HEAD développe une pédagogie methodology based on three core elements. and innovative solutions. Studies in Fine
qui articule trois types d’enseignements. Pour faire face aux défis complexes du In the workshop, students enjoy an area of Arts, Cinema and Design at HEAD – Genève
En atelier, l’étudiant.e dispose d’un espace présent, notre société en mouvement a plus experimentation and creation with the support will enable you to respond to this ambition.
d’expérimentation et de création encadré que jamais besoin de personnalités et de of teacher-artists, filmmakers and designers
par des professeur.e.s artistes, cinéastes et professionnel.le.s capables de proposer des as well as many international guests. The Jean-Pierre Greff, Director
designers et par de nombreux invités inter- visions originales et des solutions innovantes. technical classes enable students to acquire
nationaux. Dans les cours techniques, ce sont Les études en arts visuels, cinéma et design the required professional creative skills.
les compétences professionnelles utiles à la à la HEAD – Genève permettent de répondre Finally, lectures and theory seminars help
création qui sont acquises. Avec les cours et à cette ambition. students develop critical thinking and
séminaires théoriques, l’étudiant.e développe in-depth knowledge in their field.
une capacité critique et une connaissance Jean-Pierre Greff, directeur
approfondie de son domaine. But that is not all: at HEAD – Genève, the
students’ design projects, film productions
Mais ce n’est pas tout : à la HEAD, les projets and artworks are integrated into a “real-life”
de design, les réalisations cinématographiques environment. Thus, students’ projects are
ou les œuvres d’art produites par les exhibited in Switzerland and throughout the
étudiant.e.s s’insèrent dans des contextes world, screened at festivals, presented at
« grandeur nature ». Les projets des étu- public events and created for commissioning
diant.e.s sont ainsi exposés en Suisse et dans institutions and companies.
le monde, projetés lors de festivals, montrés
dans des manifestations publiques ou exécu- These works, undertaken during their studies
tés pour des institutions ou entreprises and which ultimately exist in the form of
mandataires. Parce qu’ils sont amenés à exister commissions or exhibitions at major public
sous forme de mandat ou de présentation events in Switzerland or elsewhere, make up
dans le cadre de manifestations publiques the students’ “calling card” and give them
d’excellence, en Suisse ou dans le monde, legitimacy in addition to providing them with
les projets réalisés durant les études a foundation for their professional network.
6 HEAD – Genève 7 Admissions 2019Bachelor BA in
en Arts visuels Fine Arts
Cinq options de l’art, en sciences sociales Five options courses cover technical
et dans le domaine des aspects (photo, video, sound,
Entièrement organisé autour cultures digitales. Également Entirely organised around drawing, colour, constructed
du lieu de travail de l’artiste, dispensés par des artistes the artist’s place of work, object, etc.) and are geared
c’est-à-dire l’atelier, le Bache- et des producteurs reconnus, i.e. the workshop, the BA in towards concrete projects,
lor en Arts visuels permet à les enseignements spéciali- Fine Arts enables students such as the production of art
chaque étudiant.e d’explorer sés recouvrent le champ des to explore their own approach books, fictional texts and
sa propre pratique tout en techniques (photo, vidéo, while acquiring some solid poetry, and works in the public
acquérant des bases son, dessin, couleur, objet theoretical and technical domain.
théoriques et techniques construit…) et sont pensés fundamentals.
solides. dans le cadre de projets The programme also includes
concrets, comme la réalisation Painting, drawing, object exhibitions, conferences and
Ateliers de peinture, de des- de livres d’artistes, la pro- production and installation cultural projects.
sin, de production d’objets duction de textes de fiction workshops, computer rooms,
et d’installations, salles ou poétiques, la production a ceramic competence Head:
informatiques, centre de d’œuvres dans l’espace centre, seminars and class Charlotte Laubard
compétences en céramique, public. rooms: All these places
salles de cours et de sémi- provide an inventive teaching Deputy:
naires : tous les lieux offrent Un programme d’expositions, experience that is relevant Katrin Kettenacker
un expérience pédagogique de conférences et de projets to contemporary artistic ap-
pensée de manière inventive, culturels complète l’offre proaches. The daily presence Secretaries:
au plus près des pratiques pédagogique. of teacher-artists, curators Carole Lauk
des artistes contemporains. and theoreticians fosters the Marion Pecnard
La présence quotidienne des Responsable : gradual emergence of power-
enseignant.e.s artistes, cura- Charlotte Laubard ful and original stances.
teurs.trices, théoricien.ne.s,
favorise l’émergence progres- Adjointe : A selection of guest artists,
sive de positions fortes et Katrin Kettenacker critics and researchers
originales. provides students with oppor-
Secrétaires : tunities to conduct high-level
Un programme d’invitation Carole Lauk conversations as well as parti-
à des artistes, critiques et Marion Pecnard cipate in collective projects
chercheurs offre aux étu- and showcase their works to
diant.e.s des occasions de the public.
conversations de haut niveau,
la participation à des projets In parallel to the workshops,
collectifs et la présentation theory classes fuel the stu-
de leurs travaux en public. dents’ practice with lectures
in the history and philosophy
Autour du temps d’atelier, of art, social sciences and
les enseignements théoriques the field of digital culture.
nourrissent la pratique par Also given by renowned artists
l’acquisition de connaissances and producers, specialised
en histoire et philosophie
10 HEAD – Genève 11 Admissions 2019Bachelor en Arts visuels
BA in Fine Arts
Appropriation | Appropriation |
images, documents, images, documents,
éditions publishing
Projet de diplôme bachelor Arts Visuels, option Appropriation, Diane Rivoire, 2018, © photo HEAD – Genève, Michel Giesbrecht
Ce programme se concentre This option focuses on a
sur une approche critique de critical approach to visual
la culture visuelle à travers culture through various
différents médias et pratiques media and editorial practices.
éditoriales. Les projets des The students’ projects draw
étudiant.e.s puisent dans la from the press, audiovisual
presse, l’audiovisuel, les bases media, databases, museums
de données, les musées ou and everywhere else while
partout ailleurs et revisitent, revisiting, rethinking and
repensent ou piratent toutes hacking all sources. In this
les sources. Ainsi, la pratique way, they use the modern
moderne du collage se trouve practice of collage to gain
transposée dans les flux a critical perspective on
contemporains de circulation the contemporary flow of
des images. Que ce soit à images in high and popular
partir des cultures populaires culture.
ou plus savantes, la vision
critique des étudiant.e.s se Head:
développe sous forme Didier Rittener
de dessins, de vidéos ou
d’installations. Assistant:
Chloé Delarue
Responsable :
Didier Rittener Teaching staff:
Barbara Fedier
Assistante : Pierre Leguillon
Chloé Delarue Aurélie Pétrel
Fabienne Radi
Equipe enseignante : Benjamin Stroun
Barbara Fedier
Pierre Leguillon
Aurélie Pétrel
Fabienne Radi
Benjamin Stroun
12 HEAD – GenèveBachelor en Arts visuels
BA in Fine Arts
Projet en bachelor Arts Visuels, option Construction, Julie Grange et Jonas Meyer, Exposition Soucoupes Volantes, Langenthal, 2018, © photo HEAD – Genève, Michel Giesbrecht
Construction | Construction |
sculpture, objets, sculpture, objects,
installations installations
L’option Construction Construction offers a
propose une approche trans- cross-disciplinary approach
versale de la sculpture et to sculpture and fosters
favorise des pratiques très extremely diversified appro-
diversifiées pouvant inclure aches that may include
le texte, la performance, le text, performance and sound.
son. Le programme combine The programme combines
la production d’œuvres en the production of works in
atelier et des projets d’inter- workshops with external
ventions à l’extérieur : projects such as exhibitions,
expositions, œuvres dans works in the public space,
l’espace public, événements events and publications.
et éditions. En associant les By associating conceptual
apports conceptuels et les contributions with practical
expérimentations pratiques, experimentation, students
l’étudiant.e développe petit gradually develop their work
à petit son travail dans toutes in all its dimensions, artistic,
ses dimensions, plastiques, cultural and political.
culturelles et politiques.
Head:
Responsable : Katharina Hohmann
Katharina Hohmann
Assistants:
Assistant.e.s : Marjorie Kapelusz
Marjorie Kapelusz Benoît Renaudin
Benoît Renaudin
Teaching staff
Equipe enseignante : Jill Gasparina, Christian
Jill Gasparina, Christian Gonzenbach, Fabrice Gygi,
Gonzenbach, Fabrice Gygi, Vincent Kohler, Delphine
Vincent Kohler, Delphine Reist, Ambroise Tièche
Reist, Ambroise Tièche
Guest speakers:
Intervenant.e.s : Nicolas Audureau,
Nicolas Audureau, Emmanuelle Lainé,
Emmanuelle Lainé, Elise Lammer,
Elise Lammer, Ella Ziegler
Ella Ziegler
14 HEAD – GenèveBachelor en Arts visuels
BA in Fine Arts
Information/Fiction | Information/Fiction |
photographie, vidéo, photography, video,
médias media
Avec la photographie et la With photography and video
vidéo comme outils principaux, as the main tools, this
ce programme invite l’étu- programme invites students
Projet de diplôme bachelor Arts Visuels, option Information/Fiction, Neige Sanchez, 2018
diant.e à explorer les réalités to engage with the world,
contemporaines, à s’engager to carry out projects in-situ
dans le monde, à réaliser and to reflect on ways of
ses projets en situation et showcasing these projects to
à s’interroger sur la manière the public. The exploration
de les rendre publics. L’ex- of contemporary realities may
ploration peut passer par la involve fiction, documentary,
fiction autant que par le field survey, archival work or
documentaire, l’enquête de intervention on social
terrain, le travail des archives, networks.
ou l’intervention sur les
réseaux sociaux. Head:
Frank Westermeyer
Responsable :
Frank Westermeyer Assistant:
Florent Meng
Assistant :
Florent Meng Teaching staff:
Emmanuelle Antille
Equipe enseignante : Christelle Lheureux
Emmanuelle Antille Geneviève Loup
Christelle Lheureux Aurélie Pétrel
Geneviève Loup Bruno Serralongue
Aurélie Pétrel
Bruno Serralongue Guest speakers:
Pauline Martin
Intervenant-e-s: Taiyo Onorato
Pauline Martin
Taiyo Onorato
16 HEAD – GenèveBachelor en Arts visuels
BA in Fine Arts
[Inter]action | [Inter]action |
performances, performances,
écritures, writing, digital
pratiques digitales practices
Projet de diplôme bachelor Arts Visuels, option [Inter]action, Lucie Caille, 2018, © photo HEAD – Genève, Alicia Dubuis
Ce programme porte une This programme focuses on
attention particulière aux arts time-based arts, the place of
du temps, à la place du the audience and propinquity
spectateur et aux voisinages with other fields including
avec d’autres territoires performing arts, sound art
(scène, art sonore, pratiques and digital practices.
digitales). A la manière d’un Operating as a laboratory,
laboratoire, le programme the programme is based
repose sur l’expérimentation on experimentation with
avec les « matériaux » que “materials” such as voice
sont le corps et la voix, la and body, video, sound, image,
vidéo, le son, l’image, le texte text and computer codes.
ou le code informatique. Students are encouraged to
Les étudiant.e.s sont encou- develop their approach
ragé.e.s à développer leur by working closely within a
pratique en relation étroite specific context or situation,
avec une situation et un con- either historical, social
texte spécifique, historique, or cultural.
social ou culturel.
Head:
Responsable : Aloïs Godinat
Aloïs Godinat
Assistant:
Assistant : Quentin Lannes
Quentin Lannes
Teaching staff:
Equipe enseignante : Yann Chateigné, Hervé
Yann Chateigné, Hervé Graumann, Christophe Kihm,
Graumann, Christophe Kihm, Claude Piguet, Swann
Claude Piguet, Swann Thommen, Daniel Zea
Thommen, Daniel Zea
Guest speakers:
Intervenant.e.s : Dora Garcia, Lauren Huret,
Dora Garcia, Lauren Huret, Émilie Parendeau, La Ribot,
Émilie Parendeau, La Ribot, Benjamin Seror
Benjamin Seror
18 HEAD – GenèveBachelor en Arts visuels
BA in Fine Arts
Représentation | Representation |
art et images painting, drawing,
Projet de diplôme bachelor Arts Visuels, option Représentation, Jessy Razafimandimby, 2018, ©photo HEAD – Genève, Yvan Alvarez
L’enseignement est assuré Responsable : Teaching is provided by
par une équipe d’artistes et Caroline Bachmann a team of artists and art
de théoricien.ne.s de l’art theoreticians who show
ayant un intérêt particulier Assistante : particular interest and have
pour la peinture, le dessin Iroise Doublet professional experience in
et l’installation, ainsi qu’une painting, drawing and instal-
pratique professionnelle dans Equipe enseigante : lation. The work dynamic
ces domaines. La dynamique Barbara Fédier depends on the regular pre-
de travail se base sur la Vidya Gastaldon sence of both students
présence régulière des étu- Claudia Müller and teachers. Teaching is
diant.e.s comme des profes- Niels Trannois personalised, based on
seur.e.s. En partant de la the individual approach of
pratique individuelle de cha- Intervenant.e.s : each student. Dialogue
que étudiant.e, la pédagogie Fredi Fischli with teachers and other
se construit de manière très Philipp Schwalb students is constant, but it
personnalisée. Le dialogue also leaves plenty of room
avec les professeur.e.s et for individual responsibility.
les autres étudiant.e.s est Solidarity, open-mindedness
constant, mais il laisse une and commitment are human
large place à la responsabilité qualities that will develop in
individuelle de chacun.e. La parallel with artistic work.
solidarité, l’ouverture d’esprit Workshops, trips and collec-
et l’engagement sont des tive experiences complete
qualités humaines qui se the teaching programme,
développeront en parallèle which also includes specific
avec le travail artistique. Head: support for the creation
Des workshops, des voyages Caroline Bachmann of quality portfolios.
et des expériences collec-
tives complètent la formation, Assistant:
qui offre aussi un soutien Iroise Doublet
spécifique à la réalisation de
portfolios de qualité. Teaching staff:
Barbara Fédier
Vidya Gastaldon
Claudia Müller
Niels Trannois
Guest speakers:
Fredi Fischli
Philipp Schwalb
20 HEAD – GenèveJ’apprécie d’avoir des discussions
directes sur mon travail avec les
différent.e.s professeur.e.s et artistes
invité.e.s. Nous avons également la
chance de profiter du professionalisme
des responsables d’ateliers (bois,
Projet en bachelor Arts Visuels, option Construction, Araya De Rossi, Exposition Soucoupes Volantes, 2018, © photo HEAD – Genève, Michel Giesbrecht
métal, céramique et prototypage) avec
lesquels nous travaillons beaucoup.
Araya De Rossi, BA Construction
I appreciate being able to talk directly
with the various teachers and guest
artists about my work. We work a lot
with the workshop technicians (wood,
metal, ceramics and prototyping) and
we learn a lot with them too.
Araya De Rossi, BA Construction
22 HEAD – Genève 23 Admissions 2019Bachelor en Cinéma BA in Cinema
Deux options l’un de fiction sur des Assistant.e.s : Two options The third year is dedicated Teaching staff:
terrains de proximité, l’autre Clara Alloing to producing an end-of-year Bertrand Bacqué
Durant le Bachelor, l’étu- au cours d’un Grand Voyage Fulvio Balmer Rebullida This three-year BA programme project that includes a film Philippe Ciompi
diant.e découvre la diversité qui propose l’expérience Aurélien Haslebacher reveals the diversity of film and a thesis or essay. Basil Da Cunha
des écritures cinématogra- d’autres cultures, parfois Jonas Scheu writing, in terms of document- Students in both options— Delphine Jeanneret
phiques, du documentaire à radicalement différentes. ary, fiction and experimental Film Directing and Editing— Marie Losier
la fiction et à l’expérimental. Equipe enseignante : films. The programme encour- collaborate in teams to carry Stefano Savona
Le programme encourage La troisième année est Bertrand Bacqué ages the exploration of out the shooting, editing Daniel Schweizer
l’exploration des zones d’hy- consacrée à la réalisation du Philippe Ciompi cross-hybridisation between and postproduction of their Pierre-Yves Vandeweerd
bridations entre les genres, projet de diplôme qui com- Basil Da Cunha genres and pays attention films. In parallel, students
et porte son attention sur la prend un film et un mémoire Delphine Jeanneret to films embedded in reality. put together a portfolio of Guest speakers:
réalisation de films en prise ou un essai. La collaboration Marie Losier their works in order to take Claire Atherton
avec le monde actuel. entre les étudiant.e.s des Stefano Savona Students adopt original and steps towards professional Alain Cabaux
deux options, Réalisation et Daniel Schweizer diverse creative approaches integration. Séverine Barde
Les étudiant.e.s abordent Montage, se poursuit par Pierre-Yves Vandeweerd while learning to master Xavier Christiaens
des voies de création singu- la formation d’équipes de techniques relating to shoot- Classes in film history and Rudy Decelière
lières et apprennent à maî- tournage, montage et post- Intervenant.e.s : ing, recording, post-product- aesthetics provide a theore- Claire Doyon
triser les techniques de prise production. En parallèle, les Claire Atherton ion, sound editing, mixing and tical foundation throughout Nadia El Fani
de vue, de son, de montage, étudiant.e.s préparent un Alain Cabaux editing. The Cinema Depart- the curriculum. Particular Thomas Favel
comme de la postproduction. dossier de leurs réalisations Séverine Barde ment has all the required tools focus is given to contempo- Alexandre Galand
Le Département Cinéma dis- afin de se projeter vers Xavier Christiaens for the full chain of pro- rary creation, although Julie Gilbert
pose des outils nécessaires l’insertion professionnelle. Rudy Decelière duction and distribution in classical films are also con- Philippe Grandrieux
à toute la chaîne de produc- Claire Doyon professional media. sidered. Students thus learn Pascale Granel
tion et de diffusion sur les L’histoire et l’esthétique du Nadia El Fani to improve their vision, cri- Eugène Green
supports professionnels. cinéma forment le soubas- Thomas Favel In the first year, studies tical thinking and capacity Mike Hoolboom
sement théorique du cursus. Alexandre Galand focus on sound taking, for expression. Jürg Lempen
La première année exerce Un accent particulier porte Julie Gilbert shooting, archives and lights Nicolas Klotz
des pratiques du son et de sur la création contemporaine, Philippe Grandrieux (outside and in the studio). Head: Julien Lacheray
l’image, de l’archive et de mais les repères classiques Pascale Granel The workshop aims to intro- Olivier Zuchuat (a.i.) Elina Lowenshon
la la lumière (extérieur et ne sont pas oubliés. Les étu- Eugène Green duce students to all sorts of Jean-Gabriel Périot
studio). Les enseignements diant.e.s cultivent ainsi leur Mike Hoolboom creative approaches thanks Deputy: Nathalie Richard
en ateliers initient les étu- regard, leur esprit critique Jürg Lempen to the input of filmmakers, Delphine Jeanneret Ben Rivers
diant.e.s à toutes sortes et leur capacité d’expression. Nicolas Klotz technicians and theoreticians Alice Rohrwacher
de voies de création, grâce Julien Lacheray that monitor their work. Secretary: Pierre Schlesser
aux apports de cinéastes, Responsable : Elina Lowenshon Aurélien Haslebacher Marcos Uzal
de technicien.ne.s. Olivier Zuchuat (a.i.) Jean-Gabriel Périot In the second year, students Orsola Valenti
Nathalie Richard choose between two options, Assistants: Thomas Voltzenlogel
A partir de la deuxième année, Adjointe : Ben Rivers Film Directing and Editing. Clara Alloing
les étudiant.e.s optent pour Delphine Jeanneret Alice Rohrwacher Students enhance their tech- Fulvio Balmer Rebullida
l’option Réalisation ou pour Pierre Schlesser nical skills and produce two Aurélien Haslebacher
l’option Montage. Cette an- Marcos Uzal films, a fictional one based Jonas Scheu
née permet d’approfondir les Orsola Valenti on local context and another
apprentissages techniques Thomas Voltzenlogel on a “Great Trip” that opens
et de mener à bout deux films, up to different cultures.
24 HEAD – Genève 25 Admissions 2019Bachelor en Cinéma
BA in Cinema
Réalisation Film Directing
A partir de la deuxième année, In their second year, students
l’étudiant.e qui a choisi in the Film Directing option
l’option Réalisation conduit enhance their technical skills
en parallèle l’approfondis- (complex handling of the
sement des apprentissages camera, multi-channel sound
techniques (maniement de recording) and learn about
caméras complexes, prise project management (manage-
de son multicanal) et l’ap- ment of the complete work-
Film de diplôme bachelor Cinéma, Louis et le lévrier, Federico Reichel, 2018
prentissage de la gestion de flow). They produce two main
projet (maîtrise du workflow films, one that focuses on
complet). Il.elle réalise deux fiction and the other on docu-
films principaux, l’un axé mentary, and they direct
sur la fiction et l’autre sur le the work of the students in
documentaire et il.elle dirige the Editing option, who edit
le travail des étudiant.e.s the films. Students learn
de l’option Montage, qui mon- to work together in order to
tent les films. Ensemble, complete their projects.
les étudiant.e.s conduisent In the third year, students
les projets jusqu’au bout focus on their end-of-year
en apprenant à collaborer. film project, while teaching
En troisième année, c’est takes the form of personal-
le projet de film de diplôme ised tutoring and thematic
Bachelor qui va mobiliser seminars. The programme
l’étudiant.e et concentrer les also includes lectures on pro-
apprentissages qui ont lieu duction, distribution, film
sous forme de tutorats per- selection and festivals.
sonnalisés et de séminaires
thématiques. Des cours dans
les domaines de la produc-
tion, de la distribution, de
la sélection et des festivals
sont également inscrits
au programme.
26 HEAD – GenèveBachelor en Cinéma
BA in Cinema
Montage Editing
A partir de la deuxième In their second year, students
année, les étudiant.e.s qui in the Editing option break
ont choisi l’option Montage down and re-edit films in
vont dé-monter et re-monter order to master professional
des films, afin de maîtriser software (AVID, Pro Tools)
les logiciels professionnels and address sound editing
(AVID, Pro Tools) et ils.elles issues. Moreover, these
vont se pencher sur les students work closely with
Film de diplôme bachelor, Les Vagues du Plat Pays, Yan Sterckx, 2018
questions du montage son. their colleagues in the Film
Par ailleurs, ces étudiant.e.s Directing option by taking
travaillent étroitement avec charge of the editing of the
leurs camarades en option main films. In the third year,
Réalisation, en assumant students address editing
les montages des principaux as a creative process in the
films. En troisième année, broadest sense. They enhance
les étudiant.e.s envisagent their knowledge in terms
l’activité de montage comme of different narrative methods
création au sens plein du and work on various edits.
terme ; ils.elles approfondis- Moreover, students also have
sent leurs connaissances the opportunity to get ac-
en matière de narrations quainted with special effects
différentes et s’exercent à and graphic design software.
des montages plus variés. For their end-of-year project,
Par ailleurs, les étudiant.e.s students work in teams with
ont également l’occasion their colleagues in the Film
d’apprivoiser des logiciels Directing option to showcase
de trucage et de graphisme. their skills and complete
Lors du projet de diplôme, the editing process.
c’est en équipe avec un.e
étudiant.e de l’option
Réalisation que chacun.e
pourra démontrer ses capa-
cités à parachever le travail
à travers le montage.
28 HEAD – GenèveCe Bachelor nous pousse à aller vers
l’extérieur, vers l’avenir. On se fabrique
un réseau, on se confronte au monde
professionnel. On touche à tout. On a la
possibilité de prendre des risques,
de tenter des choses, quitte à se rater.
On fait tous des films, donc des regards
se croisent, et on est baigné sans
cesse dans un foisonnement d’idées,
de points de vue, de pensées, et c’est
extrêmement stimulant.
Film de diplôme bachelor, Far Web, Lucas Azémar, 2018
Lucas Azémar, BA Cinéma
This BA programme pushes us to look
to the outside, towards the future,
to build our own network and deal with
real-life, professional issues. We get
to try out everything and to take risks,
even if we fail. We all make films,
so our outlooks sometimes meet and
we’re constantly immersed in a
profusion of ideas, points of view,
thoughts. All this is extremely
stimulating.
Lucas Azémar, BA Cinema
30 HEAD – Genève 31 Admissions 2019Bachelor en Archi- BA in Interior
tecture d’intérieur Design
Le Bachelor en Architecture en passant par la connais- Intervenant.e.s : The BA in Interior Design Teaching is undertaken by a JoAnn Tan
d’intérieur prépare les sance des techniques de Robert Beffa prepares students for a pro- team of teachers and includes Christophe Lombardo
étudiant.e.s à une carrière construction, la négociation Ciszak Dalmas fessional career by establish- lectures by many professio- Dorothée Loustalot
professionnelle en créant avec les clients, les aspects Alexandre Comby ing links between local and nals, both practitioners and Aurélie Monet-Kasisi
des liens entre les cultures administratifs et budgétaires. Claudio Colucci global culture. academics, which guarantees Federico Neder
locales et mondiales. Luciano Dell’Orefice our graduates the best pos- Cohann Rémy
L’enseignement est assuré Jean-Jacques Ezrati The programme combines sible experience to anticipate Studio Banana
Le programme combine des par des professeur.e.s et Sébastien Grosset technical with theoretical future professional challenges. Manon Thomas
enseignements techniques de très nombreux profession- Michael Jakob courses in Humanities with
et théoriques en sciences nels issus de la pratique ou JoAnn Tan workshops focusing on the Head:
humaines avec des ateliers de la théorie, ce qui permet Christophe Lombardo main fields of interior design: Javier F. Contreras
axés sur les principaux d’assurer à nos diplômé.e.s Dorothée Loustalot housing, public and retail
champs de l’architecture le meilleur bagage possible Aurélie Monet-Kasisi spaces, temporary installa- Deputy:
d’intérieur : habitat, espaces pour anticiper les divers scé- Federico Neder tions, scenography, work Valentina De Luigi
publics et commerciaux, narios professionnels futurs. Cohann Rémy and living spaces. Bachelor
installations éphémères, Studio Banana studies offer a global vision Assistants:
scénographies, espaces de Responsable : Manon Thomas of interior architecture Thierry Buache
travail ou lieux de vie. Les Javier F. Contreras aiming to provide students Valentin Dubois
études proposent une vision with complete professional Lara Grandchamp
globale de l’architecture Adjointe : skills, which will enable them Manon Portera
d’intérieur, afin d’amener Valentina De Luigi to successfully enter the Dafni Retzepi
les étudiant.e.s vers une job market, in Switzerland Bertrand van Dorp
compétence métier complète, Secrétaire : or abroad.
qui leur permettra une Anne-Lise Ollier Teaching staff:
insertion professionnelle Students often work on a 1:1 Endrias Abeyi
réussie, en Suisse ou Assistant.e.s : scale. Thanks to technical Irma Cilacian
à l’étranger. Thierry Buache workshops and large working Yves Corminboeuf
Valentin Dubois spaces, they can test the Line Fontana
Les étudiant.e.s travaillent Lara Grandchamp impact of their project. Fur- Anne-Laure Gestering
souvent à l’échelle 1 :1. Grâce Manon Portera thermore, the Department Simon Husslein
aux ateliers techniques et Dafni Retzepi of Interior Design carries out Youri Kravtchenko
aux grands espaces de travail, Bertrand van Dorp commissions from public and Philippe Rahm
ils et elles peuvent expéri- private institutions. Hence, Leonid Slonimskiy
menter l’impact de leurs pro- Équipe enseignante : students work on real-life Roberto Zancan
jets. De plus, le département Endrias Abeyi projects, and tackle all the
Architecture d’intérieur Irma Cilacian aspects of their future trade, Guest speakers:
répond aux entreprises publi- Yves Corminboeuf from conceiving ideas to Robert Beffa
ques et privées qui le man- Line Fontana managing workspaces, learn- Ciszak Dalmas
datent. Ainsi, les étudiant.e.s Anne-Laure Gestering ing about construction Alexandre Comby
travaillent sur des projets Simon Husslein techniques, negotiating with Claudio Colucci
réels, et excercent tous les Youri Kravtchenko customers, and dealing with Luciano Dell’Orefice
aspects de leur futur métier, Philippe Rahm administrative and budgetary Jean-Jacques Ezrati
de la conception des idées Leonid Slonimskiy issues. Sébastien Grosset
à la conduite du chantier, Roberto Zancan Michael Jakob
32 HEAD – Genève 33 Admissions 201834
HEAD – Genève
Projet de diplôme bachelor Architecture d'intérieur, Les Accueillantes, Oriane Rajaonarivo, 2018 © photo HEAD – Genève, Baptiste Coulon
Exposition travaux de diplôme bachelor Architecture d'intérieur 2018, © photo HEAD – Genève, Michel Giesbrecht
35
Admissions 2019Ces trois années ont aiguisé ma
capacité de perception ainsi que mon
sens critique, ce qui me permet
maintenant d’envisager un Master
sereinement, confiante dans la
qualité des bases que j’ai reçues.
Ou de continuer à faire mes armes
dans un bureau !
Projet de diplôme bachelor Architecture d'intérieur, Lara Grandchamp, © photo HEAD – Genève, Michel Giesbrecht
Lara Grandchamp, BA Architecture d’intérieur
These last three years have helped
sharpen my skills of perception
and critical thinking, enabling me
to contemplate an MA degree
with ease, confident in the quality
of the teaching I’ve received,
or to carry on cutting my teeth in
an office!
Lara Grandchamp, BA Interior Architecture
36 HEAD – Genève 37 Admissions 2019Bachelor en Commu- BA in Visual
nication visuelle Communication
Deux options Responsable : Christopher Ellegaard Two options Secretary: Raynald Métraux
Pierre-Alain Giesser (a.i.) Sébastien Fasel Nicoletta Merlini Cécile Nanjoud
Le programme permet Roger Gaillard The programme provides Nadia Raviscioni
d’acquérir des compétences Adjoint : Stéphane Hernandez students with numerous skills Assistants: Karen Schmutz
nombreuses qui correspon- Raphaël Widmer Thuy-An Hoang pertaining to contemporary Charles Chalas Rob Van Leijsen
dent aux métiers de la Fabienne Kilchör visual communication: Illustra- Jessica Friedling Michel Wlassikoff
communication visuelle con- Secrétaire : Raynald Métraux tion, video, animation, layout, Valérie Pierrehumbert
temporaine. De l’illustration Nicoletta Merlini Cécile Nanjoud editing, typography, photo- Gaëtan Stierlin
à la vidéo, en passant par Nadia Raviscioni graphy, scenography and web
l’animation, la mise en page, Assistant.e.s : Karen Schmutz design. Students touch on a Teaching staff:
l’édition, la typographie, la Charles Chalas Rob Van Leijsen whole range of communication Martine Anderfuhren
photographie, la scénographie Jessica Friedling Michel Wlassikoff tools, both traditional and Ruedi Baur
et le web-design, l’étudant.e Valérie Pierrehumbert digital. Demian Conrad
touche à l’éventail complet Gaëtan Stierlin Xavier Erni
des outils de la communica- After the first year, during Stéphanie Gygax
tion, aussi bien classiques Equipe enseignante : which they follow a core Claudy Iannone
que numériques. Martine Anderfuhren curriculum and acquaint them- Laurent Kuhni
Ruedi Baur selves with the trade, the Anette Lenz
Après une première année en Demian Conrad students choose one of two Florence Marguerat
tronc commun durant laquelle Xavier Erni options, which they will Clément Paurd
il-elle se familiarise avec le Stéphanie Gygax continue until graduation, Myriam Poiatti
métier, chaque étudiant.e Claudy Iannone namely Image/Story and Helge Reumann
choisit une des deux options Laurent Kuhni Space/Media. Olivier Riechsteiner
qui sera poursuivie jusqu’au Anette Lenz Pierre Rossel
diplôme, à savoir Image/Récit Florence Marguerat Teaching focuses on projects Gordan Savicic
ou Espace/Média. Clément Paurd that are often developed in Daniel Sciboz
Myriam Poiatti partnership with institutions Benjamin Stroun
Les enseignements sont Helge Reumann and companies, enabling Alban Thomas
centrés sur des projets qui Olivier Riechsteiner students to experience work Vincent Zaugg
se développent souvent en Pierre Rossel in a real-life context. Imagi-
partenariat avec des institu- Gordan Savicic nation and creativity, design Guest speakers:
tions ou des entreprises, Daniel Sciboz skills, the use of tools and Peggy Adam
ce qui permet à l’étudiant.e Benjamin Stroun general project management Marion Bareil
de faire l’expérience de Alban Thomas are also gradually enhanced. Sandra Carrera
réalisations en contexte réel. Vincent Zaugg A variety of technical and Ainhoa Cayuso
L’imagination et la créativité, theoretical classes further Constance Delamadeleine
les compétences de concep- Intervenant.e.s : consolidate students’ Camille De Dieu
tion et la maîtrise des Peggy Adam learning. Vincent De Vevey
outils, tout comme la gestion Marion Bareil Christopher Ellegaard
générale de projet sont Sandra Carrera Head: Sébastien Fasel
ainsi peu à peu approfondies. Ainhoa Cayuso Pierre-Alain Giesser (a.i.) Roger Gaillard
Divers cours techniques et Constance Delamadeleine Stéphane Hernandez
théoriques viennent conso- Camille De Dieu Deputy: Thuy-An Hoang
lider les apprentissages. Vincent De Vevey Raphaël Widmer Fabienne Kilchör
38 HEAD – Genève 39 Admissions 2019Bachelor en Communication visuelle
BA in Visual Communication
Image/Récit Image/Story
Bande dessinée, illustration, Graphic novel, illustration,
images animées, éditions animated images, publishing
Le dessin est au cœur du pro- The Image/Story programme
gramme de l’option : de l’il- addresses all forms of draw-
lustration au papier découpé, ing, from illustration to paper
en passant par le crayon, la cut-outs and through the
tablette graphique, l’histoire use of pencils, graphic tablets,
Projet de diplôme bachelor Communication visuelle, option Image/Récit, Tim Trautmann, 2018
en bande dessinée ou en graphic novels and animated
dessin animé, l’étudiant.e pictures, students learn to
apprend à construire un produce a message, structure
message, à raconter une his- a narrative and a scenario
toire, à découper un scénario and design a story-board.
ou un story board. Petit à Gradually they assert their
petit, son univers personnel style and originality. Script-
et son style s’affirment. writing, typography and lay-
L’écriture, la typographie out also feature as essential
et la mise en page font éga- components in the courses
lement partie des appren- to understand the complete
tissages indispensables pour chain of production. Incur-
comprendre l’ensemble sions into 3D animation and
de la chaîne de production. video games are also possible.
Des incursions du côté de In the third year, the future
l’animation 3D et du jeu vidéo authors create a personal
sont également possibles. work from beginning to end,
Durant la troisième année, from inception to realisation
le.la futur.e auteur.e déploie of the concrete object,
un travail personnel de A à Z, printed or online. This option
de l’inspiration à la réalisa- prepares graduates for the
tion concrète, imprimée ou en professional field of publish-
ligne. Avec cette option, les ing, the audio-visual in-
diplômé.e.s sont préparé.e.s dustry or the new technology
à entrer dans les mondes segment.
professionnels de l’édition,
de l’audiovisuel ou des
nouvelles technologies.
40 HEAD – GenèveBachelor en Communication visuelle
BA in Visual Communication
Espace/Média Space/Media
Design graphique, Graphic design,
signalétique, signage,
design d’information, information design,
web design et web design and
design d’interfaces interface design
Le graphisme contemporain se Contemporary graphic design
Projet de diplôme bachelor Communication visuelle, option Espace/Média, Emilie Excoffier, 2018
déploie sur tous les supports, includes all types of media,
papier et écrans, et à toutes paper and screens, and on all
les échelles. Le programme de scales. The Space/Media
l’option Espace/Média exerce option trains students in the
les étudiant.e.s aux pratiques practices of editorial design
du graphisme éditorial pour for books, magazines and
les livres, les magazines et posters as well as in the pub-
les affiches et aux pratiques lic domain, with signage
du graphisme dans l’espace for example. The course also
public, comme la signalétique. includes information design
Le design d’information pour for the web and other types
le web ou pour d’autres of interfaces, with possible
types d’interfaces, avec des incursions into the field of 3D
incursions possibles dans le animation and video games.
domaine de l’animation 3D At the heart of the programme,
et du jeu vidéo font également partnership with public and
partie des apprentissages. private partners enables
Au cœur des enseignements, students to regularly confront
les partenariats avec des the realities of their industry
entités publiques ou privées and clients’ expectations.
permettent aux étudiant.e.s Whatever the commission,
de se confronter régulière- from creating traditional
ment aux attentes du terrain posters and flyers to devis-
et aux exigences des clients. ing entire communication
Quelles que soient les com- strategies, the students get
mandes, des moyens tradition- to develop their professional
nels comme l’affiche ou le experience. At the end of
flyer aux réalisations de stra- the course, a personal end-
tégies de communication of-year work and a portfolio
complètes, les étudiant.e.s of their achievements will
développent leur polyvalence help students successfully
professionnelle. Au terme du integrate into the job market.
parcours, un travail de diplôme
personnel et un portfolio
des réalisations vont servir de
tremplin vers une insertion
professionnelle réussie.
42 HEAD – GenèveJ’avais étudié en cours de graphisme les
travaux d’Anette Lenz et de Ruedi Baur.
Je suis venu aux Portes Ouvertes de la
HEAD et quand j’ai vu que ces personnes
enseignaient en Communication visuelle
cela m’a conforté dans mon choix.
Ce sont surtout les enseignant.e.s qui
m’ont attiré et motivé à m’inscrire
dans cette école.
Projet de diplôme bachelor Communication visuelle, option Espace/Média, Romain Graille, 2018
Romain Graille, BA CV Espace/Média
During my graphic design course,
we studied the work of Anette Lenz
and Ruedi Baur. When I came
to the Open Days at HEAD and saw
that these people taught Visual
Communication here, I was comforted
in my choice. The teachers really
appealed to me and made me want
to apply.
Romain Graille, BA VC Space/Media
44 HEAD – Genève 45 Admissions 2019Bachelor en BA in Fashion
Design Mode Design
Cette formation permet à en Master ou l’insertion The BA in Fashion Design Head:
l’étudiant.e de concevoir des professionnelle. enables students to design Léa Peckre
vêtements en abordant toutes clothes by addressing all
les facettes du design de Responsable : aspects of fashion design, Deputy:
mode, du dessin d’esquisses Léa Peckre from sketches to the con- Géraldine Roh-Merolle
à la conceptualisation d’un ceptualisation of a whole
projet de collection. Le défi Adjointe : collection. The challenge is Artistic Deputy:
est de créer des produits à Géraldine Roh-Merolle to create products that Nina Gander
la hauteur des attentes d’un meet the high expectations
marché multiculturel tout en Collaboratrice artistique : of a global multicultural Assistants:
développant un style person- Nina Gander market while developing a Camille Buhler
nel et innovant. L’étudiant.e personal and innovative Danaé Fenger
apprend pour cela à s’appro- Assistantes : style. For that matter, stu-
prier les codes de l’industrie Camille Buhler dents learn to appropriate Teaching staff:
de la mode, mais aussi à Danaé Fenger the codes of the fashion Mansour Badjoko
enrichir sa perception du industry, while also expand- Valentine Ebner
corps humain et des enjeux Equipe enseignante : ing their perception of the Aude Fellay
sociaux du vêtement et Mansour Badjoko human body and of the social Elizabeth Fischer
des accessoires. Valentine Ebner issues surrounding clothing Joëlle Gagliardini
Aude Fellay and accessories. Magdalena Gerber
Les enseignements associent Elizabeth Fischer Bertrand Maréchal
la connaissance de l’histoire Joëlle Gagliardini Teaching methodology combi- Emilie Meldem
de la mode et des tendances, Magdalena Gerber nes knowledge of present Sabine Schechinger Pose
la maîtrise technique (patro- Bertrand Maréchal and past trends and technical Natalia Solomatine
nage, coupe, textiles, tailor- Emilie Meldem expertise (templates, cutting,
ing, maille) et s’articulent Sabine Schechinger Pose textiles, tailoring, stitching) Guest speakers:
autour d’une série de work- Natalia Solomatine and includes a series of work- Hansruedi Burri
shops avec des profession- shops led by professionals. Alexandre Fiette
nel.le.s. L’étudiant.e explore Intervenant.e.s : Students thus gradually ex- Cécile & Roger
ainsi petit à petit un univers Hansruedi Burri plore a complex universe that Iulia Hasdeu
complexe qui comprend le Alexandre Fiette includes clothing and acces- Laurence Imstepf
vêtement et l’accessoire, Cécile & Roger sories as well as staging and Valentina Maggi
mais aussi la mise en scène Iulia Hasdeu photo shoots, not forgetting Natacha Malanitcheva
et les shootings photo, Laurence Imstepf fashion-related storytelling. Glenn Martens
sans oublier le storytelling Valentina Maggi An internship is an essential Pauline Mayer
propre à la mode. Un stage Natacha Malanitcheva part of the course. The end- Katharina Sand
en entreprise fait partie Glenn Martens of-year collection produced Gaëlle Smits
intégrante du cursus. La col- Pauline Mayer at the end of the programme Dinie van den Heuvel
lection de diplôme réalisée Katharina Sand enables students to showcase Tineke Van der Meer
en fin de parcours permet Gaëlle Smits their creative and technical
à l’étudiant.e de démontrer Dinie van den Heuvel skills and to consider taking
ses compétences créatives Tineke Van der Meer up MA studies or integrating
et techniques et d’envisa- into the job market.
ger la suite de ses études
46 HEAD – Genève 47 Admissions 2019Projet en bachelor Design Mode, Cécile D'Amico, 2018, © photo Erwan Frotin Projet de diplôme bachelor Design Mode, Mickaëla Andrianasolo, 2018, © photo Loïc Herin
Le Design Mode à la HEAD est axé sur
la création et l’univers personnel.
Je vois dans cette démarche un moyen
de nous pousser à développer notre
propre langage créatif tout en aiguisant
notre sens critique. On ressent d’ailleurs,
que chaque candidat.e.s a été sélec-
tionné.e, entres autres, pour son univers
créatif distinct. Nous ne sommes
pas dans une ambiance de compétition.
Projet en bachelor Design Mode, Gabrielle Huguenot, 2018, © photo Erwan Frotin
Gabrielle Huguenot, BA Design Mode, 2e année
Fashion Design at HEAD focuses on
our personal world. I see this approach
as a means to push us to find and
develop our own creative language as
well as to sharpen our critical thinking.
We actually notice that each candidate
was selected for his.her distinctive
creative universe, amongst other things.
We’re not in a competitive atmosphere.
Gabrielle Huguenot, BA Fashion Design, 2nd year
50 HEAD – Genève 51 Admissions 2019Bachelor en BA in Product
Design Produit/Bijou Design/Jewellery
et accessoires & Accessory
Unique en Suisse, cette Les étudiant.e.s qui le Martine Leherpeur Unique in Switzerland, this partnership with brands and
formation est spécialisée désirent peuvent se spécia- Dorothée Loustalot BA programme specialises in professionals in the field.
dans la création de tous liser en Design horloger et Krzysztof Lukasik the creation of all accesso- This course includes classes
les accessoires et produits suivre des enseignements Jérémy Tarian ries and products relating to about watchmaking culture
liés à la personne – bijoux, donnés en partenariat avec Valérie Vollmuth people—jewellery, watches, and monthly conferences,
montres, lunettes, des marques et des profes- spectacles, leather goods, Les Midis Horlogers, that
maroquinerie, wearables sionnel.le.s de la branche. wearables (smart products) cover all aspects in the field.
(produits intelligents) Ce parcours inclut des cours and household objects.
et petits objets. de culture et techniques Head:
horlogères et un cycle de Teaching methodology com- Elizabeth Fischer
La pédagogie est centrée conférences mensuelles, les bines creativity with expertise
sur la créativité personnelle Midis horlogers, couvrant in the industrial design pro- Secretary:
tout en assurant la maîtrise tous les aspects du domaine. cess. Classes and workshops Fabiola di Stefano
progressive du processus de develop students’ ability
design. Les cours et ateliers Responsable : with tools and techniques as Assistants:
développent à la fois l’habileté Elizabeth Fischer well as their knowledge of Aurore de Geer
avec les outils et les tech- materials and understanding Juan Sebastian Galan Bello
niques, la connaissance des Secrétaire : of the aesthetic and social Cyril De Froment
matériaux et la compréhen- Fabiola di Stefano issues surrounding creative
sion des enjeux esthétiques projects. Knowledge of the Teaching staff:
et sociaux des projets créatifs. Assistant.e.s : market and of professional Tiffany Bähler
La connaissance du marché Aurore de Geer realities are also part of Yves Corminboeuf
et des réalités professionnel- Juan Sebastian Galan Bello the programme. François Dumas
les complète le programme. Cyril De Froment Joëlle Gagliardini
Teachers are professionals Magdalena Gerber
Les enseignant.e.s sont Equipe enseignante : from the field who encourage Fabrice Schaefer
des professionnel.le.s du Tiffany Bähler students to apply the skills
domaine qui encouragent Yves Corminboeuf they acquire in their classes Guest speakers:
les étudiant.e.s à mettre en François Dumas and workshops and combine Nicole Brémond
pratique les compétences Joëlle Gagliardini conceptual reflection with Cécile&Roger
acquises dans les cours et Magdalena Gerber experimentation with mate- Charlotte Cochet
ateliers, de la réflexion con- Fabrice Schaefer rials, the creation of proto- Vanessa Cron
ceptuelle à l’expérimentation types, packaging design and Jeff Gaudinet
sur les matériaux, du proto- Intervenant-e-s : communication. An internship Iulia Hasdeu
typage à la mise en valeur Nicole Brémond is integrated in the fourth Martine Leherpeur
par le packaging ou par la Cécile&Roger semester. Dorothée Loustalot
communication. Un stage Charlotte Cochet Krzysztof Lukasik
en entreprise est intégré au Vanessa Cron Students who so desire may Jérémy Tarian
4e semestre des études. Jeff Gaudinet specialise in Watch Design Valérie Vollmuth
Iulia Hasdeu and attend classes given in
52 HEAD – Genève 53 Admissions 2019Vous pouvez aussi lire