Médiation Culturelle 2020-2021 - Lettres ...

La page est créée Christine Gauthier
 
CONTINUER À LIRE
LIVRET PÉDAGOGIQUE
DE L’ÉTUDIANT

Médiation Culturelle
Licence 3
Lettres

                     2020-2021
2020-2021                                            Calendrier universitaire

                                                          Inscriptions à la faculté
 Administrative : du 7 juillet au 21 septembre 2020
 sur le site internet de l’UPEC

 Pédagogique : du 7 au 18 septembre 2020
 - Inscription en ligne sur http://llsh.u-pec.fr
 - Rendez-vous à prendre en ligne en cas de difficulté

 Pour les inscriptions pédagogiques en régime dérogatoire rendez-vous au service de la scolarité
 du 12 au 16 octobre 2020

                                                                     Emploi du temps
                              https://ade.u-pec.fr/direct/

                                                                    Premier semestre

 Début des cours : semaine du lundi 21 septembre 2020
 Vacances de la Toussaint : du samedi 24 octobre au lundi 2 novembre 2020
 Vacances de Noël : du samedi 19 décembre 2020 au lundi 4 janvier 2021
 Période des examens : du lundi 11 au samedi 23 janvier 2021

                                                                Deuxième semestre
 (examens terminaux des régimes général et dérogatoire)
 Début des cours : semaine du lundi 25 janvier 2021
 Vacances d’hiver : du samedi 20 février au lundi 1er mars 2021
 Vacances de printemps : du samedi 24 avril au lundi 3 mai 2021
 Période des examens : du lundi 10 mai au samedi 22 mai 2021

                                                              Validation de l’année
 (examens terminaux des régimes général et dérogatoire)
 Jury 1ère session : semaine du 31 mai 2021
 2ème session d’examens : du lundi 21 juin au samedi 3 juillet 2021
 Jury 2ème session : du lundi 12 au samedi 24 juillet 2021
 Jury 2ème session : du lundi 13 au samedi 25 juillet 2020
Sommaire
     médiation culturelle
4    PRÉSENTATION DE LA FACULTÉ DES LLSH

     PRÉSENTATION DU DÉPARTEMENT DE LETTRES
7

11   PRÉSENTATION DU PARCOURS MÉDIATION CULTURELLE

     ORGANISATION DES ÉTUDES
13
     DISPOSITIFS NUMÉRIQUES
15

18   DESCRIPTIF DES ENSEIGNEMENTS
     Tableau récapitulatif par semestre....................................................19
     Semestre 5.....................................................................................................20
     Semestre 6.....................................................................................................28
     L2-L3 : Précisions sur les enseignements transversaux...........38

39   CONTRÔLE DES CONNAISSANCES : RÉGIMES ET RÉSULTATS

50   SERVICES DE L’UPEC À CONNAITRE

52   VOCABULAIRE EN USAGE
PRÉSENTATION DE LA FACULTÉ DES LETTRES,
LANGUES ET SCIENCES HUMAINES
L’ EQUIPE DE DIRECTION
Doyen : doyen-llsh@u-pec.fr
Vice-doyens :
Moyens
Pédagogie
Recherche
Relations internationales
Responsable administrative :
ra-llsh@u-pec.fr - 01 45 17 11 92
Secrétaire de direction : sec.direction-llsh@u-pec.fr
01 45 17 11 32
Les informations seront mises à jour à l’adresse :
https://llsh.u-pec.fr/faculte

SCOLARITÉ ET EXAMENS
Accueil
Site Campus centre - bât. i, 1er étage, bureau i2 107
scola-llsh@u-pec.fr - 01 45 17 11 79
Horaires d’ouverture
Lundi, mardi, mercredi, vendredi de 9h30 à 12h00 et de 14h à 16h30.
Le jeudi de 9h30 à 15h en continu.
Les étudiants pourront y trouver les :
• pochettes d’inscription administrative,
• attestations de réussite,
• certificats de scolarité,
• certificats d’assiduité,
• formulaires de demande d’équivalences internes à la Faculté,
• relevés de notes,
• informations concernant les résultats d’examens et les sessions de rattrapage.

RELATIONS INTERNATIONALES
Dans le cadre d’accords de partenariat avec des universités étrangères, vous pouvez réaliser
une partie de votre cursus à l’étranger en validant des crédits ECTS suivant le contrat d’études
arrêté avant votre départ.
Contact : Vincent RONACH
Site Campus centre - bât. i, 1er étage, bureau i3 102
international-llsh@u-pec.fr - 01 45 17 66 86

BUREAU D’AIDE À L’INSERTION PROFESSIONNELLE (BAIP)
Sa mission est d’informer et d’orienter les étudiants dans leur recherche de stage ou d’un
premier emploi. Il est chargé de diffuser des offres de stages et d’emplois et accompagne les
étudiants dans la signature des conventions. Il entretient des relations avec les acteurs socio-
économiques et institutionnels de la région et développe des partenariats.
Contact : Nicolas BILET
Site Campus centre - bât. i, 2eme étage, bureau i3 219
baip-llsh@u-pec.fr - 01 45 17 70 53

                                               4
DÉPARTEMENTS
DE LA FACULTÉ

Selon la licence dans laquelle il est inscrit, chaque étudiant est rattaché à un département
dirigé par une directrice ou un directeur et disposant d’un secrétariat pédagogique qu’il est
possible de venir consulter pour tout renseignement. De nombreuses informations figurent
sur les tableaux d’affichage de ces secrétariats et sur le site internet de la Faculté :
www.u-pec.fr > Faculté lettres, langues et sciences humaines

LES DIRECTRICES ET DIRECTEURS DE DÉPARTEMENTS

Département d’allemand                   Département de langues étrangères appliquées
Denis BOUSCH                             – site de Créteil
denis.bousch@u-pec.fr                    Alejandro ROMAN ANTEQUERA
                                         alejandro.roman-antequera@u-pec.fr
Département d’anglais                    Antoine SERVEL
Fabienne MOINE                           antoine.servel@u-pec.fr
fabienne.moine@u-pec.fr
Lucie GOURNAY                            Département de langues étrangères appliquées
lucie.gournay@u-pec.fr                   – site de Sénart
                                         Virginie N’DAH-SEKOU
Département de communication             virginie.ndah-sekou@u-pec.fr
Stephanie WOJCIK                         Francesco SERGI
stephanie.wojcik@u-pec.fr                francesco.sergi@u-pec.fr

Département de géographie                DELCIFE
Sophie BLANCHARD                         delcife@u-pec.fr
sophie.blanchard@u-pec.fr
Jean ESTEBANEZ
jean.estebanez@u-pec.fr

Département d’histoire
Jacques PAVIOT
paviot@u-pec.fr

Département de langues romanes
Séverine GRELOIS
grelois@u-pec.fr
Baptiste LAVAT
baptiste.lavat@u-pec.fr

Département de lettres
Yolaine PARISOT
yolaine.parisot@u-pec.fr

Département de philosophie
Ali BENMAKHLOUF
mohammed.benmakhlouf@u-pec.fr
Carole TALON HUGON
carole.talon-hugon@u-pec.fr

                                             5
LES SECRÉTARIATS PÉDAGOGIQUES
DE DÉPARTEMENTS

LETTRES & PHILOSOPHIE
Secrétariat des départements lettres et philosophie (L2, L3 et Masters recherche)
Philippe POITIERS
Bâtiment i2, bureau 110
Email : poitiers@u-pec.fr
Tél. : 01 45 17 11 41

LANGUES
Secrétariat des langues (L2, L3 et Masters recherche)
Allemand, anglais, espagnol
Nadine LEJEUNE
Bâtiment i2, bureau 114
Email : sec.langues-llsh@u-pec.fr
Tél. : 01 45 17 11 82

SECRÉTARIAT DU DÉPARTEMENT DE LEA CRÉTEIL (L1, L2, L3 et Master)
Maison des langues et des relations internationales – Rez-de-chaussée, bureau 11
Email : sec.lea.creteil-llsh@u-pec.fr
Tél. : 01 82 69 48 67/66

SECRÉTARIAT DU DÉPARTEMENT DE LEA SÉNART (L1, L2, L3)
Pascale MILLOT
1er étage, bureau 120 bâtiment F2
Email : sec.lea.senart-llsh@u-pec.fr
Tél. : 01 64 13 43 59

HISTOIRE & GEOGRAPHIE
Secrétariat des départements d’histoire et géographie (L2, L3 et Masters recherche)
Brigitte TREMBLAY
Bâtiment i2, bureau 116
Email : tremblay@u-pec.fr
Tél. : 01 45 17 10 91

COMMUNICATION
Secrétariat du département de communication (parcours en Licence et Master)
Anna PEREZ
Bâtiment i2, bureau 123
Email : sec.communication-llsh@u-pec.fr
Tél. : 01 45 17 11 83

                                              6
PRÉSENTATION DU DÉPARTEMENT
DE LETTRES
SECRÉTARIAT DU DÉPARTEMENT DES LETTRES
Secrétaire : Philippe POITIERS, bureau 110, bât. i2 – 1er étage 01.45.17.11.41
sec.lettres-llsh@u-pec.fr
Jours et heures d’ouverture du secrétariat : du lundi au vendredi de 9h30 à 13h et de 13h45
à 17h00.

Rôle du Secrétariat du département
- accueil des étudiants pour les inscriptions dans les groupes de travaux dirigés
- les emplois du temps
- les rendez-vous avec les enseignants
- le cahier des réclamations
- interface entre étudiants et enseignants

LISTE DES ENSEIGNANTS DE LETTRES
Mme Jeanne-Marie BOIVIN
Professeur de Langue et Littérature médiévales, bureau I1 336

Mme Blandine CUNY-LE CALLET
Maître de conférences en langue et littérature latines, bureau I1 332

Mme Rossana DE ANGELIS
Maître de conférences en linguistique, bureau I1 328

Mme Sylvie DUCAS
Professeur de littérature des XXe et XXIe siècles, bureau I1 330

M. Vincent FERRÉ
Professeur de littérature générale et comparée, bureau I1 332

Mme Claire FOURQUET-GRACIEUX
Maître de conférences en stylistique du français moderne, bureau I1 340

M. Nicolas GARROTE
Attaché temporaire d’enseignement et de recherche, littérature française, bureau I1 338

M. Bernard GENDREL
Maître de conférences en littérature du XIXe siècle, bureau I1 330

Mme Marie-Madeleine HUCHET
Maître de conférences en langue et littérature du Moyen Âge, bureau I1 336

M. Jean- Marc LEBLANC
Maître de conférences en linguistique, bureau I1 336

M. Nicolas LE CADET
Maître de conférences de littérature du XVIe siècle, bureau I1 338

Mme Elisabeth LE CORRE
Maître de conférences en littérature XIXe et XXe siècles, bureau I1 338

                                              7
Mme Émilie NÉE
Maître de conférences en linguistique, bureau I1 328

Mme Iris PADIOU
doctorante contractuelle, linguistique, bureau I1 328

Mme Yolaine PARISOT
Professeur de littératures francophones et comparées, bureau I3 303

M. Eric PELLET
PRAG de linguistique, bureau I1 340

M. Bruno PETEY-GIRARD
Professeur de littérature du XVIe siècle, bureau 108 AEI (bât. T)

Mme Marie Emmanuelle PLAGNOL
Professeur de littérature XVIIIe siècle, bureau I1 328

Mme Anne RAFFARIN
Professeur de langue et littérature latines, bureau I1 330

Mme Juliette STELLA
doctorante contractuelle, bureau I3 303.

Mme Julitte STIOUI
Attachée temporaire d’enseignement et de recherche, littérature générale et comparée,
bureau I1 332

Mme Thanh-Vân TON THAT, Professeur de littérature comparée et francophone, bureau I3
303

RÉPARTITION DES RESPONSABILITÉS PÉDAGOGIQUES
CURSUS LICENCE LETTRES MODERNES
Marie-Madeleine HUCHET : responsable pédagogique du L1.
Blandine CUNY-LE CALLET : Coordination des examens et responsable pédagogique du L2.
Bernard GENDREL : responsable pédagogique du L3.
Rossana DE ANGELIS: responsable du parcours « Médiation culturelle ».
Jean Marc LEBLANC : responsable du parcours « Rédaction professionnelle et communication
multimédia ».
Vincent FERRÉ et Marie-Madeleine HUCHET : relations internationales (ERASMUS et AIU).

CURSUS MASTER
- Sylvie DUCAS : responsable pédagogique du Master Littératures, Discours, Francophonies
(M1 et M2)
- Émilie NÉE : coresponsable pédagogique du Master Métiers de la rédaction-traduction ( M1
et M2)

PRÉPARATION AUX CONCOURS DE L’ENSEIGNEMENT
- Vincent FERRÉ : coordination de l’agrégation interne de lettres modernes
- Claire FOURQUET-GRACIEUX : responsable pédagogique du Master MEEF (CAPES lettres
modernes)

                                               8
ÉCOLE DOCTORALE
Marie-Emmanuelle PLAGNOL : direction de l’École Doctorale « Cultures et Sociétés »
Co-direction : Jean-Paul ROCCHI

DIRECTION DU LIS
(équipe de recherche « Lettres, Idées, Savoir », EA 4395) :
Anne RAFFARIN et Patrick SAVIDAN

RECOMMANDATIONS POUR LES NOUVEAUX ÉTUDIANTS
En attendant la rentrée universitaire, les étudiants sont priés :

1°) de réviser leurs connaissances de grammaire (éventuellement avec le manuel du
secondaire auquel ils étaient habitués)
2°) de lire les ouvrages indiqués pour le programme de littérature (voir page suivante).

Les étudiants désirant communiquer avec les enseignants peuvent le faire directement par
courrier ou par l’intermédiaire du délégué de filière de l’année de licence. Dans le premier
cas :
- la feuille doit être convenable
- l’écriture et la présentation doivent être soignées
- la lettre doit être accompagnée d’une enveloppe timbrée au nom et à l’adresse de l’étudiant
et déposée dans le casier de l’enseignant dans la salle des professeurs (1er étage, bât I).

LISTE INDICATIVE ET MINIMALE DES OUVRAGES QUI DOIVENT AVOIR ÉTÉ LUS ET ASSIMILÉS
PAR LES ÉTUDIANTS QUI S’INSCRIVENT POUR UN CURSUS EN LETTRES MODERNES

La Bible, au moins « La Genèse »
Homère, l’Iliade + L’Odyssée
Sophocle, Antigone
Virgile, l’Enéide
Contes des Mille et une nuits
Contes de Perrault
Contes de Grimm
Contes d’Andersen

Extraits de Tristan et Iseut
- de la légende arthurienne (romans de Chrétien de Troyes et continuateurs)
- du Roman de Renart
- de Gargantua + Pantagruel de Rabelais
- des Amours de Ronsard et des Regrets de Du Bellay
- des Essais de Montaigne
Molière, 6 pièces (dont Tartuffe, Dom Juan, Les Femmes savantes)
Corneille, au moins Le Cid, Horace et Cinna
Racine, au moins Phèdre, Andromaque, Athalie
La Fontaine, bien connaître au moins 20 fables
La Bruyère, Caractères (même des extraits)
Madame de La Fayette, La Princesse de Clèves

Abbé Prévost, Manon Lescaut
Voltaire, Candide + L’Ingénu + Zadig
Montesquieu, Lettres Persanes
Diderot, Jacques le Fataliste et son maître
Rousseau, La Nouvelle Héloïse + 1er Livre des Confessions
Laclos, Les Liaisons dangereuses
Marivaux, Le Jeu de l’Amour et du Hasard + Les Fausses Confidences

                                                9
Balzac, au moins 4 romans (ex. : Le Père Goriot, Eugénie Grandet, Le Lys dans la Vallée, Une
Ténébreuse Affaire)
Stendhal, au moins Le Rouge et le Noir + La Chartreuse de Parme
Victor Hugo, au moins un roman + 20 poèmes + une pièce
Musset, Lorenzaccio + On ne badine pas avec l’amour
Baudelaire, Les Fleurs du Mal
Flaubert, Madame Bovary + Salammbô + Bouvard et Pécuchet
Maupassant, au moins une dizaine de nouvelles
Zola, au moins L’Assommoir + Germinal
Alain-Fournier, Le Grand Meaulnes

Apollinaire, au moins Alcools
Proust, au moins Un amour de Swann
Colette, au moins un ouvrage
Giraudoux, au moins La Guerre de Troie n’aura pas lieu
Claudel, au moins Le Partage de midi
Anouilh, au moins Antigone
Sartre, au moins Les Mots + Huis clos
Giono, Le Hussard sur le toit
Julien Gracq, Le Rivage des Syrtes
Claude Simon, La Route des Flandres

Aimé Césaire, Cahier d’un retour au pays natal
Léopold Sédar Senghor, Chants d’ombre
Kateb Yacine, Nedjma

Littérature étrangère

Cervantes, Don Quichotte
Shakespeare, Roméo et Juliette ; Hamlet ; Le Songe d’une nuit d’été ; Macbeth...
Defoe, Robinson Crusoé
Goethe, Faust, Les Souffrances du jeune Werther
Hoffmann, L’Homme au sable ; le Conseiller Krespel
Tchékhov, Les trois soeurs, La Steppe
Tolstoï, Anna Karénine
Wilde, Le Portrait de Dorian Gray
Joyce, Portrait de l’artiste en jeune homme
Brecht, L’Opéra de quat’ sous
Kafka, Le Procès ; le Château
Faulkner, Sanctuaire
Carpentier, Le Siècle des Lumières.

                                             10
PRÉSENTATION DU PARCOURS MÉDIATION
CULTURELLE
CONTACTS
- Responsable pédagogique :
Mme Rossana de ANGELIS, bureau I1 332, rossana.de-angelis@u-pec.fr
Permanences : sur rendez-vous
- Secrétariat pédagogique :
M. Philippe POITIERS, bureau I2 110, tél : 01 45 17 11 41, sec.lettres-llsh@u-pec.fr
Heures d’ouvertures du secrétariat : du lundi au vendredi 9h30-13h/13h45-17h

OBJECTIFS
Former à la fonction de ‘médiateur culturel’, terme générique qui dénote des fonctions en
nombre et diversité croissante, multiples et diverses, dans tous les secteurs de la société.
Le titulaire de la Licence de Lettres Modernes ‘Parcours de médiation culturelle’ devra être
capable d’assurer :
- une mission de médiation entre un spectacle, une œuvre d’art, un livre et un public ;
- une mission d’organisation d’événements culturels spécifiques ;
- une mission de suivi dans l’administration, la gestion, la communication d’un projet culturel.
Il devra donc avoir acquis :
- une solide culture, notamment des connaissances en littérature, arts, culture et patrimoine ;
- des convictions culturelles ;
- des méthodes pour élaborer, suivre et réaliser un projet culturel ;
- des connaissances du secteur et de ses interlocuteurs ;
- une maîtrise de la gestion, du droit, de la communication de projets culturels.

PRE REQUIS
– Etre titulaire d’un Bac +4 semestres, à fort contenu littéraire ou culturel :
*2 premières années de Licence en : lettres, langues, philosophie, histoire-géographie, LEA,
arts du spectacle, médiation culturelle, droit, gestion, économie, AES ;
*DUT : métiers du livre, carrières sociales, gestion des entreprises et administrations, infor-
mation et communication ;
*BTS de filières proches des bibliothèques, du théâtre ou du spectacle vivant ;
ou faire valoir ses diplômes antérieurs ou acquis professionnels (pour la Validation des Acquis
de l’Expérience, prendre contact avec le Service de Formation Continue de la Faculté, Mme
Artesi, artesi@u-pec.fr Tél 01 45 17 11 79).
- Témoigner d’un intérêt très fort pour la culture ;
- Etre pourvu de qualités d’adaptation, de sociabilité, d’ouverture, de curiosité, d’engagement.
- Etre exigeant dans ses travaux et la mise à niveau de ses connaissances.
- Accepter de se mettre en question, universitairement et personnellement.
- Etre très motivé.

COMPÉTENCES VISÉES
- Savoir : construire une solide culture générale, renforcer ses connaissances en culture et lit-
térature contemporaines, identifier les enjeux intellectuels, commerciaux, sociaux ; connaître
les secteurs du théâtre, du livre et du musée ; contextualiser les spectacles, les livres, les
œuvres d’art dans leur histoire ; comprendre le fonctionnement des institutions culturelles,
des collectivités territoriales, du mécénat ; communiquer et s’adapter au public.
- Savoir-faire : participer au diagnostic de la médiation culturelle dans la structure ; participer
à l’élaboration du projet culturel de la structure (programmation, communication, gestion…) ;
élaborer une méthodologie du projet ; organiser des événements cultuels ; promouvoir l’art, le
spectacle, le livre et la lecture ; monter des dossiers de financement ; animer des partenariats
; communiquer en interne et en externe ; développer des publics ; insérer des publics en dif-
ficulté culturelle ; favoriser le développement personnel grâce à la culture ; maîtriser les outils

                                                11
web et bureautiques ; coordonner des personnes ou des services ; travailler en concertation.
- Savoir-être : à l’écoute des autres ; imaginatif et créatif ; adapté à l’urgence et à l’imprévu.

DEBOUCHÉS PROFESSIONNELS
Des emplois de médiateur culturel dans plusieurs domaines :
- médiateur du livre ; médiateur des nouvelles technologies ; animateur culturel (secteur cultu-
rel, socio-culturel, socio-éducatif : MJC, centres de loisirs, établissements scolaires, associa-
tions de quartier, hôpitaux, prisons, écoles, maisons de retraite…) ;
- chargé de mission dans un service culturel (collectivités locales et territoriales, lieux de l’art,
de la culture en général, comités d’entreprise…) ;
- chargé des relations avec le public dans un théâtre, une médiathèque, une galerie d’art etc. ;
- assistant à la gestion d’une structure culturelle ;
- assistant à la programmation d’une structure culturelle ;
- attaché de presse pour les services culturels ;
- intervenant d’action sociale et culturelle ;
- responsable secteur animation ville/vie de quartiers.

POURSUITE D’ÉTUDES
Master de Lettres, Langues et Sciences Humaines.
Pour plus de renseignements, voir les tableaux élaborés par le secrétaire de la filière, M. Poi-
tiers, qui indiquent le suivi des étudiants de médiation culturelle à l’UPEC et leurs points de
vue sur les formations.

ORGANISATION DU DIPLOME
Le semestre 5 est consacré à des enseignements en tronc commun avec la filière de Lettres
modernes et à une majorité d’enseignements spécialisés.
Le semestre 6, outre des cours théoriques et appliqués, comporte un stage en entreprise de
trois mois dans une entreprise culturelle.
Certains cours sont communs à la filière RPCM (Rédaction Professionnelle et Communication
Multimédia) : au semestre 5, le cours « infographie, édition web » fournit les compétences
numériques et graphiques pour la communication professionnelle ; au semestre 6, l’atelier
d’écriture créative comprend également une préparation au concours d’écriture des L de la
nuit (événement festif et culturel de la Faculté des Lettres de l’UPEC).

La pédagogie du parcours de médiation culturelle est principalement fondée sur l’interactivité
et la participation active des étudiants à des sorties au théâtre, au musée, en médiathèque,
des rencontres avec des professionnels de la culture, notamment dans les secteurs privilégiés
du théâtre, du livre et du musée. Dans cet esprit, les étudiants devront concevoir et mettre
en œuvre des projets culturels (par exemple, les L de la nuit, http://nuitdeslls.fr). Cette parti-
cipation active et créative constituera un critère déterminant pour la notation d’ensemble de
l’étudiant.

                                                 12
ORGANISATION
DES ÉTUDES
INSCRIPTIONS EN DEUX TEMPS
1er temps : inscriptions administratives
Sur le site de l’UPEC (www.u-pec.fr) ou auprès de la scolarité de la Faculté pour retirer une
pochette d’inscription.
Une fois vos droits d’inscription payés, vous récupérez votre carte d’étudiant auprès du SIOE.
C’est ce qui confère le statut d’étudiant de l’UPEC.

2ème temps : inscriptions pédagogiques, dans les cours magistraux et groupes de TD
Ces inscriptions se feront à distance. L’adresse du formulaire sera affichée sur le site de la
Faculté https://llsh.u-pec.fr dès la première semaine de septembre.

Ces inscriptions permettent d’élaborer son choix de parcours, d’options, de régime de
contrôle des connaissances, l’emploi du temps.

Si vous ne procédez pas à ces inscriptions en temps et en heure, vous risquez de ne pas
trouver de place dans certains groupes car le nombre de places dans les groupes est limité.
Toutes les informations concernant les inscriptions dans les groupes de TD et au service
des examens sont affichées par les secrétariats des départements et sur le site Internet
de la Faculté des Lettres, Langues et Sciences Humaines : https://llsh.u-pec.fr

Vous serez en outre convoqués à des réunions de rentrée qui se tiendront la semaine du 7
septembre. Il est impératif de se présenter à ces réunions et de respecter l’horaire qui sera
précisé sur la convocation.

L’inscription administrative et pédagogique à l’université est une condition obligatoire et
réglementaire pour pouvoir se présenter à tout type de contrôle.

LES EXAMENS
A chaque fin de semestre, les calendriers d’examens seront dispon
ibles sur le site web de la Faculté des Lettres, Langues et Sciences Humaines :
https://llsh.u-pec.fr> Scolarité > Examens

                                              13
PRINCIPES GENERAUX
I - L’organisation des enseignements de la Licence dans les domaines des Arts, lettres et
langues et des Sciences humaines et sociales est régie par l’arrêté du 30 juillet 2018.
Parmi les dispositions principales :
• Les études conduisant à la licence sont organisées sur une durée de trois ans. Chaque année
se décompose en deux semestres d’enseignement (au total six semestres).
• Les semestres sont organisés sous forme d’unités d’enseignement (U.E.) capitalisables.
• Les UE peuvent être composées de plusieurs ECUE (Elément constitutif d’unité
d’enseignement).
• Les ECTS (European Credit Transfer System)
Dans le cadre européen, pour le développement de la coopération universitaire et de la
mobilité, tous les enseignements sont validés sous forme d’ECTS :
> Un semestre de licence = 30 ECTS
> Une année de licence = 60 ECTS
> La licence complète = 180 ECTS

II – Les enseignements : tableau descriptif à consulter dans la partie « organisation des
enseignements » de ce livret.
• Fondamentaux : sont suivis à l’intérieur du département de la mention de licence.
• Transversaux : Lansad (langues pour spécialistes d’autres disciplines), Tice (en L1 et L2),
Blocs2 (en L1, enseignements d’ouverture, initiation aux études en LLSH).

III – Équivalences
Les étudiants ayant suivi des études universitaires avant leur inscription à la Faculté des
Lettres, Langues et Sciences humaines, peuvent déposer une demande de validation de leurs
acquis universitaires par équivalence interne à l’UFR LLSH.
Plus d’informations : campus centre, bâtiment i2, bureau 107.

IV – Modalités de réorientation
En licence 1, à l’issue de chaque du semestre, une réorientation est possible sous réserve de
l’accord de l’équipe pédagogique du parcours d’accueil, à qui incombe en particulier, de fixer
les modalités de validation dans le nouveau cursus des UE ou ECUE validés dans l’ancien.
A l’issue du S1, la demande de réorientation devra être déposée via l’application E-campus.
La date limite de dépôt des demandes de réorientation sera connue à la fin du 1er semestre.
A l’issue du S2, en fin d’année, la demande de réorientation doit passer par Parcoursup.

                                             14
DISPOSITIFS NUMÉRIQUES
Les outils numériques à disposition des étudiantes et des étudiants

ACTIVEZ VOTRE COMPTE NUMÉRIQUE
Une fois votre inscription administrative effectuée, pensez à activer votre compte numérique
étudiant.

Ce compte vous permettra d’accéder à votre espace personnel E-campus mais aussi aux
services numériques de l’UPEC, à votre messagerie, à un espace de stockage et de partage
de documents. Ce compte-numérique est également nécessaire pour vous connecter aux
ordinateurs des salles informatiques.

Pour activer votre compte numérique, voir les informations en ligne :
https://www.u-pec.fr/fr/etudiant-e/services-numeriques

CONSULTEZ VOTRE MESSAGERIE UPEC
Il est indispensable que vous consultiez régulièrement votre messagerie UPEC.
C’est cette adresse qui sera utilisée par les différents services administratifs de l’université,
par la scolarité de l’UFR des Lettres Langues et Sciences Humaines et par vos secrétariats
pédagogiques pour communiquer avec vous. C’est aussi au moyen de cette adresse que vos
enseignants et enseignantes pourront vous contacter.

LES SERVICES NUMÉRIQUES DE L’UPEC
La plateforme E-Campus vous permet d’accéder à l’ensemble des services numériques de
l’université :
Vous pourrez y consulter notamment votre dossier administratif, vos contrats pédagogiques,
trouver des offres de stages, emplois, jobs, consulter votre messagerie, consulter les
catalogues de la bibliothèque universitaire.
https://e-campus.u-pec.fr/

LES DISPOSITIFS PÉDAGOGIQUES POUR ACCÉDER AUX SUPPORTS DE
COURS
Pour obtenir les supports de cours, réviser, approfondir ou revoir les notions abordées en
cours, le cas échéant suivre des séances à distance, l’université et l’UFR LLSH mettent à la
disposition des étudiantes et des étudiants :
-         Une plate-forme pédagogique : (Eprel) https://eprel.u-pec.fr/
Vos enseignant.e.s vous diront quoi utiliser dans cette plate-forme et vous donneront accès le
cas échéant à leurs pages.

-        Un environnement numérique : Office 365
Les étudiants inscrits à l’UPEC ont accès à office 365 et peuvent installer gratuitement à partir
de l’espace office 365 la suite office (Word, Excel, Powerpoint, Outlook...)
https://www.u-pec.fr/fr/etudiant-e/services-numeriques/l-environnement-office-365

Ce service donne également accès à un espace partagé « one drive » : permettant de stocker
jusqu’à 1To de données, mais aussi de partager des dossiers et des documents : traitement
de texte, tableurs, diaporamas, vidéos.

                                               15
SI VOUS ÉTIEZ AMENÉ.E À SUIVRE DES ENSEIGNEMENTS HORS DE
L’UNIVERSITÉ
Outre la classe virtuelle disponible sur la plate-forme pédagogique Eprel, Teams (office 365)
permet de créer des “équipes” et de partager avec ce groupe des documents, de rendre des
travaux, de communiquer au moyen de fils de conversation, de passer des appels audio ou
vidéo (via l’application zoom intégrée) d’intégrer d’autres outils ou supports de la suite office
365 (planner pour la gestion de projet, diaporamas, tableurs documents word...)

Vos enseignants pourront également vous proposer d’utiliser :

-          Class Notebook sur Office 365
Il s’agit d’un bloc-notes partagé au moyen duquel les étudiants peuvent consulter des
documents en ligne et travailler en mode collaboratif.
-         Streams (office365)
Cette plate-forme de partage de séquences vidéo peut être utilisée pour mettre à disposition
des captations de cours et des ressources vidéos.

-        Des Tutoriels vidéo ou interactifs

Des tutoriels sont disponibles pour comprendre les services d’Eprel, communiquer au moyen
d’outils de visioconférence créer des supports de communication comme des diaporamas
sonorisés, se saisir de l’outil office 365
https://www.u-pec.fr/fr/etudiant-e/actualites/une-application-mobile-pour-vous-
accompagner-a-distance

D’autres vous permettront de revoir le maniement d’outils bureautiques, de PAO, de
développement Web ou de traitement de l’image :

http://info-text.fr/infotext/bureautique/
http://info-text.fr/infotext/infographie/

                                              16
ATTENTION AU PLAGIAT !
  Vos enseignants sont très vigilants vis-à-vis du plagiat : sous forme orale, lors d’un
exposé, sous forme écrite, pour un devoir à la maison, voire en DST de contrôle continu
                      et/ou en partiel lors des examens finaux.
                   Le plagiat compromet vos chances de réussite.

              Le plagiat est inadmissible, quel que soit le niveau du cursus.

  Les études universitaires obéissent à des règles déontologiques : respect de la propriété
    intellectuelle (voir l’article L335-2 ; lien ci-dessous*) et honnêteté. Il est essentiel de
    consulter des ouvrages critiques mais leur utilisation doit s’exercer selon des règles
                                               précises.

                          Voici en résumé quelques rappels utiles :
  - Pour les travaux rendus dans le cadre du contrôle continu, tout emprunt d’idées doit
 être clairement signalé par l’étudiant, qu’il s’agisse d’un ouvrage critique (sous forme
 de livre) ou d’un site internet, quel qu’il soit (y compris Wikipedia). Pour un ouvrage, les
 références (auteur, titre de l’ouvrage, lieu d’édition, éditeur, date et page/s de la citation
ou des citations) devront être indiquées explicitement. Il en va de même pour tout emprunt
  sur internet qui devra mentionner le nom et l’adresse du site consulté (son auteur le cas
                              échéant) et la date de consultation.

  - Toute citation (même une seule phrase, voire seulement quelques mots) doit être
 clairement indiquée par des guillemets, et accompagnée d’une référence précise (entre
parenthèses, ou mieux encore dans une note de bas de page) à l’auteur, à l’ouvrage, au site,
                              selon les cas (Voir ci-dessus).

   - Même reformulée, une citation doit être clairement signalée par l’étudiant qui
       montrera qu’il s’agit d’un emprunt dans les conditions évoquées ci-dessus.
Depuis 2009, la Faculté des Lettres, Langues et Sciences Humaines dispose d’un logiciel
        anti-plagiat. Tout travail plagié entraînera une procédure disciplinaire.

*www.legifrance.gouv.fr/affichCodeArticle.do?idArticle=LEGIARTI000006279172&cidTexte=L
                                 EGITEXT000006069414

                                               17
DESCRIPTIF
DES ENSEIGNEMENTS
La qualité de l’expression française

Quelle que soit la discipline choisie par l’étudiant, la qualité de l’expression française constitue
une condition nécessaire à la réussite des études dans une Faculté des Lettres, Langues et
Sciences humaines - et même au-delà. En effet, la recherche de stage et d’emploi ainsi que
l’exercice de tout métier demandent cette maîtrise linguistique.

L’expression française fait l’objet d’un cours spécifique pendant toute la L1. Afin d’assurer
la continuité pédagogique de cet enseignement, la correction de l’orthographe et de la
grammaire (syntaxe, ponctuation, etc.) sera prise en compte dans l’évaluation de tous les
travaux écrits réalisés à la maison et à l’université. Les fautes relevées feront l’objet d’un
barème intégré à la note globale de la copie : l’enseignant pourra enlever de 1 à 3 points (/20)
en fonction du nombre de fautes commises par double page.

                                                18
TABLEAU RÉCAPITULATIF PAR SEMESTRE
Semestre 5
         volume horaire
   UE                                             Intitulés des ecue                ECTS
         hebdomadaire
UE01                      Littératures française et comparée                        6
3.2.03                    Littérature générale et comparée                          3
3.2.04                    Littératures francophones                                 2
3.2.12                    Littérature française. Moyen Age - 17e siècle             2
3.2.13                    Littérature française. 18e-21e siècle                     3
UE02                      Connaissance des secteurs culturels du théâtre            6
3.2.40                    Le théâtre : théories, textes et pratiques                3
3.2.41                    Théâtre et médiation                                      3
UE03                      Outils linguistiques et méthodologiques                   9
3.2.33   1h30             Infographie/édition web                                   4
3.2.42                    Méthodologie de projet en médiation culturelle            2
UE04                      Théories de la médiation culturelle                       9
3.2.43                    La médiation culturelle : textes fondateurs               3
3.2.44                    Sociologie et économie de la culture                      2
3.2.45                    Histoire des politiques culturelles                       2
3.2.53                    Communication professionnelle                             0
                          Total                                                     30

Semestre 6
         volume horaire
   UE                                             Intitulés des ecue                ECTS
         hebdomadaire
UE05                      Connaissance des secteurs culturels du livre              6
3.2.46                    Bibliothèques et Médiathèques : enjeux de médiation       3
3.2.47                    Edition et Librairie : de l’économie à la médiation       3
UE06                      Connaissance des secteurs culturels des musées            6
3.2.48                    Initiation à l’histoire de l’art                          3
3.2.49                    Médiation muséale                                         3
UE07                      Droit et gestion de la culture                            6
3.2.50                    Droit de la culture                                       3
3.2.51                    Gestion de la culture                                     3
UE08                      Outils linguistiques et numériques de médiation           6
                          culturelle
3.0.03   1h30             Langue vivante                                            3
3.2.52                    Ateliers d’écriture (mutualisé avec RPCM, porté par MC)   3
UE09                      Stage                                                     6
3.2.53                    ECUE Stage                                                6
                          Total                                                     30
                                             19
SEMESTRE 5
UE01 – LITTÉRATURES FRANÇAISE ET COMPARÉE

3.2.03 - LITTÉRATURE GÉNÉRALE ET COMPARÉE
Enseignant(s) : THANH-VAN TON-THAT,
Programme :
‘Médecine et littérature’
Molière, Le Malade imaginaire.
Boulgakov, Récits d’un jeune médecin, Livre de Poche
Flaubert, Madame Bovary, Folio.
Dang Thuy Tram, Les Carnets retrouvés (1968-1970), Philippe Picquier.

 Modalités de contrôle des connaissances
 UE01 Littératures française et comparée, 3.2.03 Littérature générale et comparée
 1ère session           Régime général             Contrôle terminal : 50% écrit.
                        Régime dérogatoire         Epreuve orale : % (date à déterminer).
 2ème session                                      Epreuve orale : 100% (date à déterminer).

Régime général (contrôle continu: deux notes) : Un écrit de 4h et un devoir
Régime dérogatoire : Un écrit de 4h
2e session : oral

3.2.04 - LITTÉRATURES FRANCOPHONES
Enseignant(s) : YOLAINE PARISOT,
Programme :
La réécriture comme contre-fiction politique
De la pièce d’Aimé Césaire Une tempête, adaptation « pour un théâtre nègre » de La Tempêtede
Shakespeare, aux relectures postcoloniales d’Au cœur des ténèbres de Joseph Conrad, la
réécriture de canons des littératures européennes, par les littératures africaines, caribéennes
ou de l’océan Indien, a pu apparaître comme une stratégie identitaire procédant de la
décolonisation des imaginaires. Nous nous intéresserons au renouvellement de cette pratique
de l’intertextualité, qui caractérise certaines fictions ultra-contemporaines confrontées à de
nouveaux enjeux. Deux exemples seront considérés comme paradigmatiques : la réécriture
d’Orwell par Boualem Sansal et celle d’E.M. Forster par Zadie Smith.
Œuvres étudiées :
- Sansal, Boualem, 2084. La fin du monde, Folio, 2017 [2015].
- Smith, Zadie, De la beauté [On Beauty], Folio, 2009.
Lire aussi :
- Orwell, Georges,1984, traduction d’Amélie Audiberti, Folio, 1972 [1949]
- Forster, E.M., Howards End, 10/18, domaine étranger, 2006 [1910].

 Modalités de contrôle des connaissances
 UE01 Littératures française et comparée, 3.2.04 Littératures francophones
 1ère session           Régime général             Contrôle terminal : 50% écrit.
                        Régime dérogatoire         Epreuve orale : % (date à déterminer).
 2ème session                                      Epreuve orale : 100% (date à déterminer).

                                              20
Régime général : un devoir au cours du semestre et un DST de 4h
Régime dérogatoire : Un écrit de 4h
Seconde session : oral (commentaire composé d’un texte extrait d’une des œuvres au
programme)

3.2.12 - LITTÉRATURE FRANÇAISE. MOYEN AGE - 17E SIÈCLE
Enseignant(s) : JEANNE-MARIE BOIVIN, BRUNO PETEY GIRARD, enseignant non précisé,
Programme :
Littérature du Moyen Âge Madame Boivin
Programme : Aucassin et Nicolette, éd. et trad. Jean Dufournet, Paris GF-Flammarion (et aucune
autre édition!)
Unique exemplaire d’un genre littéraire peut-être unique, la chantefable raconte, au XIIIe
siècle, une histoire simplissime : deux enfants s’aiment, sont séparés et se retrouvent au
terme d’une longue quête - sur un mode tout à la fois comique et sophistiqué : pastichant
toute la littérature (chanson de geste, roman, poésie) qui au XIIe siècle l’a précédée.
Lire l’œuvre en traduction avant le premier cours.

Bibliographie : donnée en cours

Littérature du XVIe siècle : Bruno Petey-Girard
Programme : Robert Garnier, Les Juives, édition Michel Jeanneret, collection Folio (n°106)
Il est indispensable que les étudiants aient intégralement lu la pièce de Garnier ainsi que les
pages d’introduction de l’édition de référence.
Des éléments de bibliographie seront donnés lors du cours.

Littérature du XVIIe siècle
Le programme sera précisé au cours du premier semestre.
 Modalités de contrôle des connaissances
 UE01 Littératures française et comparée, 3.2.12 Littérature française. Moyen Age - 17e
 siècle
 1ère session            Régime général             Contrôle terminal : 50% écrit.
                         Régime dérogatoire         Epreuve orale : % (date à déterminer).
 2ème session                                       Epreuve orale : 100% (date à déterminer).

Pour les 3 siècles :
RG et RD : Écrit (75%) : 1 dissertation de 4h et Oral (25%) : 1 explication de texte
2e session : Oral (100%) : 1 explication de texte

3.2.13 - LITTÉRATURE FRANÇAISE. 18E-21E SIÈCLE
Enseignant(s) : MARIE-EMMANUELLE PLAGNOL, enseignant non précisé, SYLVIE DUCAS,
Programme :
Littérature du XVIIIe siècle
Madame Plagnol
Programme : « Une nouvelle voie /voix après les Confessions »
Jean-Jacques Rousseau, Les Rêveries du promeneur solitaire , édition obligatoire (pour la
pagination commune) par Éric Leborgne, Paris, GF, Flammarion.
Bibliographie : Indiquée au début du cours.
Lire l’œuvre avant le début du cours. Lire ou relire les six premiers livres des Confessions de
Jean-Jacques Rousseau.

                                               21
Littérature du XIXe siècle

Le programme sera communiqué au cours du premier semestre.

Littérature des XXe et XXIe siècles
Madame Ducas
Le cours poursuivra les investigations du premier semestre sur la question d’« Ecrire le réel »
en
littérature, mais en s’attachant, cette fois, davantage aux écritures de l’enquête et à la poésie,
y compris dans ses expérimentations numériques, comme aux écritures des « médiacultures
» (policier, littératures de l’imaginaire, BD et roman graphique).
Lectures conseillées :
- Patrice Flichy, Le Sacre de l’amateur. Sociologie des passions ordinaires à l’ère numérique,
Paris, Seuil, 2010
- Matthieu Letourneux, Fictions à la chaîne, Littératures sérielles et culture médiatique, Paris,
Le Seuil, 2017
- Gilles Bonnet, Poétique du numérique, Paris, éditions Hermann, coll. « Savoirs lettres », 2018
- Éric Maigret et Matteo Stefanelli, La bande dessinée : une médiaculture, Paris, Armand Colin,
2012
Et lire librement des auteurs comme : Patrick Modiano, Jean Rolin, Jean-Christophe Bailly,
Emmanuel Carrère, Philippe Vasset, François Bon, Olivia Rosenthal, Emmanuelle Pireyre,
Hélène Gaudy, Nathalie Quintane, Olivier Cadot…

 Modalités de contrôle des connaissances
 UE01 Littératures française et comparée, 3.2.13 Littérature française. 18e-21e siècle
 1ère session            Régime général             Contrôle terminal : 50% écrit.
                         Régime dérogatoire         Epreuve orale : % (date à déterminer).
 2ème session                                       Epreuve orale : 100% (date à déterminer).

Pour les 3 siècles :
RG et RD : Écrit (75%) : 1 dissertation de 4h et Oral (25%) : 1 explication de texte
2e session : Oral (100%) : 1 explication de texte

UE02 – CONNAISSANCE DES SECTEURS
CULTURELS DU THÉÂTRE

3.2.40 - LE THÉÂTRE : THÉORIES, TEXTES ET PRATIQUES
Enseignant(s) : SYLVIE DUCAS,
Programme :
DE LA LECTURE À LA SCÈNE, AVATARS ET MÉTAMORPHOSES DU THÉÂTRE CONTEMPORAIN
Ce cours vise à dispenser un enseignement théorique, historique et pratique ayant valeur
d’initiation à l’histoire du théâtre contemporain (XXe-XXIe siècles) ainsi qu’aux démarches
artistiques actuelles. En dehors des grandes orientations du théâtre contemporain, le but est
de sensibiliser aux notions de dramaturgie, mise en scène, jeu et espace scéniques, temps,
discours théâtral, poétique et contraintes scéniques spécifiques des textes de théâtre, en en
pointant leurs reconfigurations et les engagements, notamment de l’après-guerre jusqu’à nos
jours.

En dehors de l’analyse de textes, des spectacles et rencontres (le soir et parfois le week end)
sont obligatoires, dont les dates seront précisées à la rentrée.

                                               22
Bibliographie indicative
BIET C . et TRIAU C., Qu’est-ce que le théâtre ?, Gallimard, Folio essais, 2006
HUBERT M.-C., Le Théâtre, Armand Colin, 1988 (de l’approche formelle à la perspective
historique, ouvrage de base pour une compréhension globale du phénomène théâtral)
JOUANNY Sylvie, La Littérature française du XXe siècle (tome 2) : Le Théâtre, éd. Armand Colin,
coll. Cursus, 1999
Anne UBERSFELD, Lire le théâtre 1, Belin Sup Lettres, 1996
Dictionnaires : CORVIN M., Dictionnaire encyclopédique du théâtre, nouvelle éd. 1996 (une
source inépuisable d’informations) ; PAVIS P., Dictionnaire du théâtre, Dunod, nouvelle éd.
1996 (approche de base englobant esthétique, sémiologie, anthropologie théâtrale)

Lectures conseillées
Antonin Artaud, Le Théâtre et son double, Gallimard, Folio essais, 2014
Jean-Paul Sartre, Huis clos, Gallimard, Folio, 2000
Jean Giraudoux, La Guerre de Troie n’aura pas lieu, Grasset, Cahiers rouges, 2010
Jean Anouilh, Antigone, Gallimard, Folio, 1977
Samuel Beckett, En attendant Godot, Fin de partie, Minuit, 1957
Eugène Ionesco, Le Roi se meurt, Gallimard, Folio, 1973
Jean Genet, Les Bonnes, Gallimard, Folio, 1978
Bernard-Marie Koltès, Combat de nègre et de chiens, Minuit, 1990
Jean-Luc Lagarce, Juste la fin du monde, Les Solitaires Intempestifs, poche, 2016
Wajdi Mouawad, Incendies, Actes Sud papiers, 2003 ; Inflammation du verbe vivre, Actes Sud
papiers, 2016

 Modalités de contrôle des connaissances
 UE02 Connaissance des secteurs culturels du théâtre, 3.2.40 Le théâtre : théories, textes
 et pratiques
 1ère session     Régime général          Contrôle continu : 50% écrit et 50% oral. 2
                                          évaluation(s) au cours du semestre.
                  Régime dérogatoire      Epreuve orale : 100% (date à déterminer).
 2ème session                             Epreuve orale : 100% (date à déterminer).

Ecrit : 50%
Un devoir chez soi (dossier de médiation littéraire sur une pièce de théâtre du XXe ou du XXIe
siècle)

Oral : 50%
5 critiques personnelles sur 5 spectacles au choix vus dans le semestre, dont une filmée sur
smartphone ou sur Youtube

3.2.41 - THÉÂTRE ET MÉDIATION
Programme :
Le cours porte sur les problématiques théâtrales contemporaines au sein de la vie
professionnelle dans le secteur culturel du théâtre.
Ce cours est consacré aux métiers de la médiation culturelle à travers les enseignements
dispensés par des intervenants professionnels : programmation, réalisation, communication…
autant d’étapes importantes dans la vie du théâtre contemporain.
Le cours permet aux étudiants d’explorer les enjeux économiques et sociaux de la médiation
culturelle au théâtre, notamment en analysant le lien entre le théâtre et le territoire.
Les intervenants offrent ainsi aux étudiants les outils fondamentaux de la médiation culturelle
au sein de leur vie professionnelle.
Le cours est complété par des visites des théâtres partenaires.

                                              23
Modalités de contrôle des connaissances
 UE02 Connaissance des secteurs culturels du théâtre, 3.2.41 Théâtre et médiation
 1ère session             Régime général           Contrôle continu : 50% écrit et 50% oral. 2
                                                   évaluation(s) au cours du semestre.
                          Régime dérogatoire       Epreuve écrite : 100% (date à déterminer).
 2ème session                                      Epreuve écrite : 100% (date à déterminer).

UE03 – OUTILS LINGUISTIQUES ET
MÉTHODOLOGIQUES

3.2.33 - INFOGRAPHIE/ÉDITION WEB
Enseignant(s) : JEAN-MARC LEBLANC,
Volume horaire hebdomadaire : 1h30
Programme :
Savoir recueillir l’information (outils et méthodes), l’évaluer, la traiter. Maîtriser la navigation
sur le web avec l’analyse des sites. S’initier aux concepts de l’ergonomie, faire la distinction
entre sites web statiques et dynamiques, évaluer et utiliser les outils de gestion de contenu
(CMS), utiliser des bases de données en ligne. On s’initiera en outre aux outils de dessin
vectoriel (Illustrator) et à la conception de web design, ainsi qu’aux outils de PAO (Indesign).

 Modalités de contrôle des connaissances
 UE03 Outils linguistiques et méthodologiques, 3.2.33 Infographie/édition web
 1ère session             Régime général     Contrôle continu intégral : 100% écrit et 0% oral.
                                             3 évaluation(s) au cours du semestre.

Régime général : Contrôle continu intégral, travaux à rendre dans le courant du semestre.
Régime dérogatoire : Un travail à rendre dans le courant sur semestre, sur convocation

3.2.42 - MÉTHODOLOGIE DE PROJET EN MÉDIATION
CULTURELLE
Enseignant(s) : EMMANUELLE NIGUES,
Programme :
Ce cours, théorique et pratique, présente les grandes étapes d’un projet culturel et de
sa médiation : élaboration, formulation, planification, budget, publics et médiation,
communication, réalisation, évaluation.
Chaque année, les étudiant-e-s réalisent un projet culturel et sa médiation dans le cadre
universitaire, mettant ainsi directement en pratique les étapes de sa conception.

Bibliographie :
La médiation culturelle : le sens des mots et l’essence des pratiques / sous la direction de Jean-
Marie Lafortune ; préface de Jean Caune, Québec : Presses de l’Université du Québec, 2012.
Les mises en scène de la visite guidée : communication et médiation / Michèle Gellereau, Paris
; Budapest ; Torino : l’Harmattan, 2005.
Le projet culturel : conception, ingénierie et communication / par Paul Rasse – Voiron :
Territorial éditions, 2017.
Techniques de modélisation de projets culturels / Hermano Roberto Thiry-Cherques ; traduit
du portugais par Sonia Vieira, Paris ; Budapest ; Kinshasa [etc.] : l’Harmattan, 2006.
                                                24
Vous pouvez aussi lire