ISION CHAMBER DE LA CHAMBRE 2019 - Chamber of Commerce for Greater Moncton
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
SUMMER / ÉTÉ THE CHAMBER OF COMMERCE FOR GREATER MONCTON › Business news, Insights and Events LA CHAMBRE DE COMMERCE POUR LE GRAND MONCTON › Actualités économiques, aperçus et événements 2019 CHAMBER ISION DE LA CHAMBRE
VOL. 8 NO. 2 SUMMER / ÉTÉ 2019 Contents CHAMBER Table des matières ISION DE LA CHAMBRE 4-5 CEO’s Message Message du directeur général Publisher / Éditeur 6 Mini Profiles Brunswick News Editor / Rédacteur en chef Greg Mulock 7-10 Chamber Buzz Buzz de la Chambre Design / Conception Carole Goguen Printing / Publication 10 Events Événements Advocate Printing & Publishing Translation / Traduction Alianco Direct 11-13 Chamber News Nouvelles de la Chambre General Manager Special Projects / Directeur général JC Gallant 14 Milestone Club: Jones Insurance Service Ltd. For advertising sales contact / Pour les ventes publicitaires, contactez: Patrick Boudreau (506) 377-4670 boudreau.patrick@brunswicknews.com 15 Club de la réussite: Jones Insurance Service Ltd. Victoria MacDougall (506) 381-7712 macdougall.victoria@brunswicknews.com 16 Milestone Club: Arrow Windows, Doors & More Inc. Published in partnership with/ Publié en partenariat avec 17 Club de la réussite: Arrow Windows, Doors & More Inc. fo r Gr e at e r M o n cto n po u r le G ran d M o n c to n 18-23 Feature: Top 20 under 40 En vedette : Top 20 sous 40 Inside Scoop: Future Ready NB CEO / Directeur général John Wishart 24-27 Nouvelles exclusives: Prêt pour l’avenir NB For editorial enquiries / Pour les demandes éditoriales: Q & A: Dave Thériault & 1273 rue Main Street, Suite/Bureau 200, Moncton, N.B. E1C 0P4 28-31 Kristen Seeley Q & R: Dave Thériault et Kristen Seeley Tel/Tél: 506-857-2883 Fax/Téléc: 506-857-9209 smontreuil@ccgm.ca www.ccgm.ca Chamber Vision is published four times a year. Each issue has a distribution of 5,700 copies. Copies are sent to every business in the Greater Moncton area. The remaining are 32 Your Financial Corner sent to the Chamber of Commerce for Greater Moncton and read by Chamber members and key decision makers. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system or transmitted, in any form or by any means, without 33 Votre coin financier the prior written consent of the publisher. Vision de la Chambre est publié quatre fois par année. 34 Sector Spotlight: Greater Moncton Tourism Chaque numéro a une distribution de 5 700 exemplaires. Des exemplaires sont envoyés à toutes les entreprises de 35 la région du Grand Moncton. Les autres sont envoyés à la Secteur en vedette: Chambre de commerce pour le Grand Moncton et sont Tourisme du Grand Moncton lus par les membres de la Chambre et les décideurs clés. Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite, enregistrée dans une base de données ou transmise sous quelque forme que ce soit ou par tout autre Sector Spotlight: moyen sans l’accord écrit préalable de l’éditeur. Publications mail agreement no. 40601061 36-38 Greater Moncton Summer Secteur en vedette: L’été au Grand Moncton Convention de la poste-publication no 40601061 Chamber Vision is a Brunswick News publication / Vision de la Chambre est une publication de Brunswick News. On the cover: Greater Moncton’s first Top 20 Under 40 winners. PHOTOS: CONTRIBUTED/ En couverture : Les gagnants du palmarès « Top 20 sous 40 » du Grand Moncton. PHOTOS : CONTRIBUTION CHAMBER VISION DE LA CHAMBRE SUMMER / ÉTÉ 2019 3
young leaders who are changing the face of Greater Moncton. They are entrepreneurs, politicians, leaders among our non- profits, artists and entertainers. They aren’t the leaders of tomorrow – they are the leaders of today. That’s why The Chamber of Commerce for Greater Moncton partnered with the Hub City Young Professionals Network on a new initiative this spring – the inaugural Top 20 Under 40 event. We solicited nominations from the community on those people under the age of 40 who are reshaping our community – for the better. More than 80 people were nominated and from that list, a group of independent judges had the extremely difficult task of creating a short-list of 40 finalists. The Top 20 from that list were honoured at a gala held May 22 in Dieppe. The list of our first Top 20 is impressive, eclectic and hopeful. There are young business leaders, entrepreneurs who have slayed the dragons on Dragon’s Den, marketers who are creating award-winning campaigns, app developers who are taking the labour recruitment world by storm, people who are leading the effort to increase immigration, to move us to a greener economy, to paint our community – literally – with a fresh, hip look. CEO’s There was an exciting vibe in the room when the Top 20 Class of 2019 was revealed. From a Chamber perspective, we are thrilled that many of them are at the forefront of our business community, leading us into new areas of growth that will mean even greater economic success. Message Congratulations to our first Top 20. We look forward to continuing this event next year and we know – judging by the impressive nominations we received this year – there are plenty more deserving young people to honour. Speaking of renewal, your Chamber has just completed a very busy spring with lots of events, advocacy work and BY JOHN WISHART member outreach. Summer is traditionally our time to refresh so we plan fewer events in July and August. Spring is traditionally the season of renewal and rebirth. This is also our time to recharge and prepare for an equally We waited awhile for that renewal this spring after a very busy autumn. This fall will include our 35th Business long winter but it seems to have finally arrived. Bring on the Excellence Awards, and an important summit we have dubbed warmth of summer! ‘Workforce 20 / 20’. About 25 years ago, the community of Greater Moncton The summit will call together close to 400 employers from had a rebirth. After the closure of the CN Shops in 1988 and around New Brunswick over two days to hear about possible an economic downturn, a new decade dawned with much solutions to our common labour force challenge. Stay tuned uncertainty. But our region lived up to our slogan of ‘Resurgo’ for more details on this event in the days ahead. and over the past two decades has forged a more diversified, Until then, your entire Chamber team wishes you some inclusive and dynamic community. well-deserved R&R, some patio days and continued business Part of that renewal is the development of a generation of success. Smart Business and Great Entertainment ALL-IN ONE ROOF! De bonnes affaires et d'excellents www.CasinoNB.ca divertissements, SOUS UN SEUL TOIT! 1.877.859.7775 4 NEED HELP SPREADING THE WORD? TAG US USING @MONCTONCHAMBER AND WE’LL RETWEET!
Message du directeur général PAR JOHN WISHART du marketing qui créent des campagnes primées, des développeurs d’applications qui prennent d’assaut le monde Le printemps est traditionnellement la saison du renouveau du recrutement, des personnes qui dirigent l’effort pour et de la renaissance. Nous avons attendu un peu plus augmenter l’immigration, pour nous permettre de rendre longtemps pour ce printemps après un très long hiver, mais il notre économie plus verte, pour peindre notre communauté semble être enfin arrivé. Faites place à la chaleur de l’été! - littéralement - avec un regard frais et branché. Il y a environ 25 ans, la communauté du Grand Moncton a Il y avait une ambiance passionnante dans la salle lorsque connu une renaissance. Après la fermeture des ateliers du la première cohorte du Top 20 a été révélée. Du point de vue CN en 1988 et un ralentissement économique, une nouvelle de la Chambre, nous sommes ravis que beaucoup d’entre eux décennie a vu le jour avec beaucoup d’incertitude. Mais soient au premier plan de notre communauté d’affaires, nous notre région a respecté notre slogan «Resurgo» et, au cours permettant d’entrer dans de nouveaux domaines de croissance des deux dernières décennies, a forgé une communauté plus qui contribueront à un succès économique encore plus grand. diversifiée, plus inclusive et plus dynamique. Félicitations à notre premier Top 20. Nous sommes ravis de Une partie de ce renouveau est le développement d’une poursuivre la tenue de cet événement l’année prochaine et nous génération de jeunes leaders qui changent le visage du savons déjà - à en juger par les nominations impressionnantes Grand Moncton. Ce sont des entrepreneurs, des politiciens, que nous avons reçues cette année – qu’il y a plusieurs autres des leaders au sein de nos organismes à but non lucratif, et jeunes leaders qui méritent d’être honorés. des artistes. Ce ne sont pas les leaders de demain, ce sont les Parlant de renouveau, votre Chambre vient de terminer un leaders d’aujourd’hui. printemps très chargé avec de nombreux événements, des C’est la raison pour laquelle la Chambre de commerce activités de représentation de vos intérêts et des activités de pour le Grand Moncton s’est associée au réseau des jeunes relations avec les membres. L’été est traditionnellement notre professionnels de Hub City pour une nouvelle initiative ce temps pour nous rafraîchir, nous organisons donc moins printemps: la première édition du Top 20 sous 40. Nous d’événements en juillet et en août. avons sollicité des candidatures de la communauté pour C’est également le moment de nous ressourcer et de nous des personnes de moins de 40 ans qui remodèlent notre préparer à un automne aussi chargé. Cet automne, nous communauté - pour le mieux. aurons nos 35e Prix d’excellence en affaires et un sommet Plus de 80 personnes ont été nommées, et à partir de important que nous avons baptisé «Main-d’œuvre 20/20». cette liste, un groupe de juges indépendants a eu la tâche Le sommet réunira près de 400 employeurs du Nouveau- extrêmement difficile de constituer une liste restreinte de 40 Brunswick pendant deux jours pour discuter des solutions finalistes. Les 20 meilleurs de cette liste ont été honorés lors possibles à notre défi commun en matière de main-d’œuvre. d’un gala qui s’est tenu le 22 mai à Dieppe. Restez à l’écoute pour plus de détails sur cet événement dans La liste de notre premier Top 20 est impressionnante, un avenir rapproché. éclectique et pleine d’espoir. D’ici là, toute l’équipe de la Chambre vous souhaite du repos Il y a de jeunes chefs d’entreprise, des entrepreneurs qui bien mérités, des journées sur les terrasses et surtout une ont affronté les dragons de Dragon’s Den, des spécialistes réussite continue de vos affaires. CCGM Board of Directors for 2019 / Conseil d’administration de la CCGM pour 2019 OFFICERS FOR 2019 / ADMINISTRATEURS BOARD OF DIRECTORS /CONSEIL D’ADMINISTRATION 2019 ET ADMINISTRATRICES POUR 2019 David Adams, Medavie Blue Cross / Croix bleue Medavie Chair / Président: Michelle Duffie, Lounsbury Group of Companies Geneviéve Laforge, Assumption Life / Assomption Vie Patricia A. Guitard, Bass Pro Shops Past Chair / Ex-président: Marc Lanteigne, Enbridge Gas New Brunswick / Mathieu LeBlanc, RBC Dominion Securities / Enbridge Gaz Nouveau-Brunswick RBC Dominion valeurs mobilières Rock Lefebvre, CPA New Brunswick / CPA Nouveau-Brunswick Vice-Chair / Vice-président: Nicolas Parisi, Oulton College / Collège Oulton Gregory MacLean, McInnis Cooper David Shin, Cafe C’est la Vie Treasurer / Trésorière: Glen Rollins, Greater Moncton Roméo LeBlanc International Airport / Lisa Wood, Fundy Pros Aéroport International Roméo-LeBlanc du Grand Moncton Carole Vautour, TD Equipment Finance Robert Audoux, City of Dieppe / Ville de Dieppe Kevin Silliker, City of Moncton / Ville de Moncton Tahlia Ferlatte, Town of Riverview / Ville de Riverview John Wishart, Chamber of Commerce for Greater Moncton / Chambre de commerce pour le Grand Moncton CHAMBER VISION DE LA CHAMBRE SUMMER / ÉTÉ 2019 5
CCGM BOARD OF DIRECTORS / CONSEIL D’ADMINISTRATION DE LA CCGM › MINI PROFILES Robert Audoux Robert Audoux, originaire de St-Pierre-et-Miquelon est présentement le directeur – développement d’affaires chez Expansion Dieppe depuis février 2019. Robert est arrivé au Nouveau-Brunswick en 1999 afin de compléter son baccalauréat à l’Université de Moncton d’où il a également acquis une maitrise en administration des affaires. Il a été directeur de la Chambre de commerce française au Canada – Réseau atlantique pendant une grande partie de sa carrière ce qui lui a permis de perfectionner ses compétences de développement d’affaire national et international, de relation publiques et de gestion de projets de développement économiques. Robert possède aussi un bagage d’expérience dans divers secteurs tels que la technologie de l’information, l’aéronautique et le tourisme entre autres. Maintenant, en tant que directeur – développement d’affaires chez Expansion Dieppe, Robert est responsable de repérer les opportunités d’investissements commerciaux et industriels puis accompagner tout promoteur ou entrepreneur qui a un projet d’affaires. Robert a rejoint le conseil d’administration de la CCGM en mars 2019. Robert Audoux, originally from St-Pierre-et-Miquelon, is Kevin Silliker currently the Director - Business Development at Expansion Dieppe since February 2019. Robert came to New Brunswick in Kevin Silliker is the Director of Economic Development with 1999 to complete his Bachelor’s degree at Université de Moncton, the City of Moncton where he has worked since 2007. Kevin has where he also completed a Master’s in Business Administration. been involved in many City files including the development of He was Executive Director of the French Chamber of Commerce the $100 million Avenir Events Centre in downtown Moncton. in Atlantic Canada for a large part of his career, where he Kevin has been instrumental in creating and delivering the developed his skills and network in national and international City’s downtown and heritage financial incentive grant program business development, public relations and economic and has assisted in delivering over $73 million of downtown development. Robert also has experience in various sectors such building permits in 2017 and 2018. Kevin also oversees the as information technology, aerospace, and tourism to name a immigration portfolio for the City of Moncton and led the few. As Director - Business Development with Expansion Dieppe, development of the Greater Moncton Immigration Strategy and Robert is responsible for identifying commercial and industrial the establishment of the Greater Moncton Local Immigration investment opportunities and supporting any developer or Partnership. Kevin graduated from St. Mary’s University and entrepreneur with a business project. Robert joined the CCGM went on to complete his MBA at Université de Moncton. Kevin Board of Directors in March 2019. has been very active in community initiatives serving as a board member with Downtown Moncton Centreville Inc., the YMCA, the Moncton Minor Hockey Association, and now represents the City of Moncton on the Board of the Chamber of Commerce for Greater Moncton. Kevin Silliker est directeur du développement économique à la ville de Moncton, où il travaille depuis 2007. Kevin a été impliqué dans de nombreux dossiers municipaux, notamment le développement du Centre Avenir d’une valeur de 100 millions de dollars, situé dans le centre-ville de Moncton. Kevin a joué un rôle déterminant dans la création et la mise en œuvre du programme de subventions visant les incitatifs financiers pour le centre-ville et le patrimoine de la ville, tout en apportant son aide dans l’émission de plus de 73 millions dollars en permis de construction en 2017-2018. Kevin est aussi responsable du secteur immigration, en plus de travailler de près à la Stratégie d’immigration du Grand Moncton et la création du Partenariat local en matière d’immigration du Grand Moncton. Kevin est diplômé de l’Université St. Mary’s et a complété son MBA à l’Université de Moncton. Kevin a été très actif dans les initiatives communautaires en tant que membre du conseil d’administration de Downtown Moncton Centreville Inc., du YMCA, de l’Association de hockey mineur de Moncton et représente maintenant la Ville de Moncton au conseil d’administration de la Chambre de commerce pour le Grand Moncton. 6 VOUS AVEZ QUELQUE CHOSE À PARTAGER? IDENTIFIEZ @CHAMBREMONCTONCHAMBER ET NOUS VOUS DONNERONS LA MENTION « J’AIME »!
Buzz CHAMBER The latest news from Chamber members and updates from the business world Les dernières nouvelles des membres de la Chambre et des mises à jour du monde des affaires DE LA CHAMBRE BoomersPlus matches employers with seasoned talent…fast With Canada’s unemployment rate and labour market growth BoomersPlus.com, a Halifax-based company founded in sitting at record lows - employers are finding it increasingly 2013, connects boomers (mainly managers, professionals and difficult to source talent through traditional recruitment executives) who want to stay engaged and share their experience methods. A problem precipitated in large part by a cresting wave with employers who provide the right fit. Because of their skills, of baby boomers now reaching retirement age. While current experience and availability, they are perfectly suited to take on talent attraction strategies target youth and immigration, one of fixed-term contracts and projects, to mentor or train transitioning the fastest growing sources of new talent is ironically boomers staff, or fill a critical gap. For companies that understand the themselves. benefits of adding the real life experience of this cohort to their management team, it is a win-win opportunity. Based on their success in the Nova Scotia market, the rapid growth in member registrations and recent investments, BoomersPlus has recently expanded into other key markets, opening an office in Toronto and most recently Moncton. Greg Lutes, former publisher of the Times & Transcript and Senior Director at Brunswick News has joined BoomersPlus to manage business development activity in New Brunswick and Prince Edward Island. Greg can be reached at 506 686-1576 or greg@boomersplus.com BoomersPlus fait un lien rapide entre les employeurs et des talents Find out about our FREE Financial avec des années d’expérience Literacy sessions and how to request one for your community! Le taux de chômage au Canada et la croissance du marché du travail étant à des niveaux sans précédent, les employeurs ont de plus en plus de difficultés à trouver des talents par le biais des Our in-person sessions are delivered by CPAs and provide méthodes de recrutement traditionnelles. Un problème provoqué unbiased education to adults, seniors, new Canadians, en grande partie par une vague de « baby-boomers » qui atteignent elementary, high school & post-secondary students, small maintenant l’âge de la retraite. Alors que les stratégies actuelles & medium businesses, entrepreneurs, and more! d’attraction des talents ciblent les jeunes et l’immigration, les boomers sont eux-mêmes l’une des sources de croissance les plus dynamiques. Informez-vous sur nos ateliers BoomersPlus.com, une entreprise de Halifax fondée en GRATUITS de littératie financière et 2013, met en relation les baby-boomers (principalement des gestionnaires, des professionnels et des dirigeants) qui souhaitent sur la marche à suivre pour en rester engagés et partager leur expérience avec des employeurs organiser un dans votre collectivité! offrant la solution idéale. En raison de leurs compétences, de leur expérience et de leur disponibilité, ils sont parfaitement adaptés pour prendre des contrats et des projets à durée déterminée, pour Nos ateliers de formation sont animées par des CPA et encadrer ou former du personnel en transition ou pour combler un fournissent une éducation financière aux adultes, aux vide critique. Pour les entreprises qui comprennent les avantages aînés, aux néo-Canadiens, aux élèves des niveaux d’ajouter l’expérience de vie réelle de ce groupe à leur équipe de élémentaire et secondaire, aux étudiants de niveau direction, c’est une opportunité gagnante. postsecondaire, aux petites et moyennes entreprises, Compte tenu de leur succès sur le marché de la Nouvelle-Écosse, de la croissance rapide du nombre d’inscriptions et d’investissements aux entrepreneurs, et plus! récents, BoomersPlus s’est récemment étendu à d’autres marchés clés, ouvrant un bureau à Toronto et plus récemment à Moncton. cpanewbrunswick.ca Greg Lutes, ancien éditeur du Times & Transcript et directeur de Brunswick News, s’est joint à BoomersPlus pour gérer les activités de développement des affaires au Nouveau-Brunswick et à l’Île- du-Prince-Édouard. Greg peut être contacté au 506 686-1576 ou à greg@boomersplus. com CHAMBER VISION DE LA CHAMBRE SUMMER / ÉTÉ 2019 7
La plus grande compagnie Buzz CHAMBER d’assurance appartenant DE LA CHAMBRE à des intérêts locaux au Nouveau-Brunswick Largest locally-owned SE Mutual est la plus grande compagnie d’assurances insurance company appartenant à des intérêts locaux au Nouveau-Brunswick. En tant que mutuelle, ils sont uniques parmi les autres in New Brunswick compagnies d’assurance. Ils appartiennent à leurs assurés, ou des membres si vous voulez. SE Mutual met l’accent sur la protection des intérêts de leurs membres en offrant une couverture d’assurance SE Mutual is the largest locally-owned insurance et des options adaptées à la vie au Nouveau- company in New Brunswick. As a Mutual, they are Brunswick. unique from other insurance companies. Le siège social de SE Mutual est They are owned by their policyholders, situé à Riverview. Être en opération aka members. Focus is put on protecting localement leur donne la flexibilité the interests of their members, by nécessaire pour s’adapter au offering insurance coverage and changement et prendre des décisions options that are tailored to life in New rapidement. Cela signifie également Brunswick. que la majorité des primes des SE Mutual head office is situated in assurées investies (97%) restent ici, Riverview. Operating locally gives them au Nouveau-Brunswick! L’équipe de the flexibility to adapt to change and SE Mutual est fière de ses racines et make decisions quickly. It also means fière de faire affaire au nom de ses that the majority of policyholders earned membres, au Nouveau-Brunswick. premium dollars (97%) stay right here in SE Mutual a le plaisir de vous New Brunswick! The team of SE Mutual présenter Bill Mitchell, directeur is proud of their roots and proud to do des comptes commerciaux. Les 27 business on behalf of their members, in années d’expérience de Bill dans le New Brunswick. secteur des assurances comprennent SE Mutual is excited to introduce to 12 années de spécialisation en you Bill Mitchell, Commercial Account assurance commerciales et pour les Manager,. Bill’s 27 year career in the entreprises. Communiquer avec Bill insurance industry includes 12 years of pour mettre son expérience à votre specializing in commercial and business service, en personnalisant une police insurance. Contact Bill to put his experience en fonction des besoins uniques de to work for you, in customizing a policy to votre entreprise. suit the unique needs of your business. Bill peut être joint à bill.mitchell@ Bill can be contacted at bill.mitchell@ Ad Cleaners Chamber Vision.pdf 1 2/26/19 10:25 AM semutual.nb.ca ou par téléphone au Ad semutual.nb.ca Cleaners or call 506-380-3820. Chamber Vision.pdf 1 2/26/19 10:25 AM 506-380-3820. Servicing Servicing Greater Greater Moncton Moncton Since Since 20082008 Your Your onestop one stop 384-4434 384-4434 shop. shop. SERVICESERVICE BILINGUE BILINGUE ww.cleanersonthemove.com • Dieppe www.cleanersonthemove.com NB NB • Dieppe 8 BESOIN D’AIDE À RÉPANDRE VOTRE MESSAGE? IDENTIFIEZ @MONCTONCHAMBER ET NOUS PARTAGERONS!
Buzz CHAMBER Entrepreneurship and Quebec DE LA CHAMBRE gastronomy at the heart of the 2019 Congrès mondial acadien (CMA) You are invited to discover gastronomy and other Quebec public to discover Quebec’s food innovations. specialties in the framework of the Congres mondial acadien In addition, the BQPA, in collaboration with the 2019. From August 16 to 23, the organization of the CMA will International Youth Offices of Quebec (LOJIQ), the Conseil set up a public space Extrême frontière in downtown Moncton économique du Nouveau-Brunswick (CÉNB) and the Réseau de in which Québec will have a Pavilion accessible to the public développement économique et d’employabilité du Nouveau- and presenting various activities for all tastes! Brunswick (RDÉE), will facilitate the participation of young Come and enjoy Québec culinary specialties at our Espace entrepreneurs between the ages of 18 and 35 in the economic Gourmet on August 20th and 21st. Organized by the Quebec component of the CMA. These entrepreneurs will be able Office in the Atlantic Provinces (BQPA), in collaboration to maximize networking opportunities with those in the with the Quebec Department of Agriculture, Fisheries and Atlantic Provinces, as well as attend conferences, corporate Food (MAPAQ), this event will present Quebec products visits and B2B meetings. Finally, these young Quebecers will to restaurant chefs, distributors, but also to Congress ensure active participation in the Quebec Pavilion on August participants. This is an excellent opportunity for the general 22 and 23. Come in large numbers! Entrepreneuriat et gastronomie québécoise au cœur du Congrès mondial acadien 2019 (CMA) Vous êtes invité à découvrir la gastronomie et d’autres spécialités québécoises dans le cadre du CMA 2019. Du 16 au 23 août prochain, l’organisation du CMA mettra en place un espace public Extrême frontière au centre-ville de Moncton au sein duquel le Québec disposera d’un Pavillon Québec accessible au public et présentant diverses activités pour tous Cordova Realty would les goûts ! Venez déguster les spécialités culinaires québécoises lors de like to congratulate notre Espace Gourmet qui se tiendra les 20 et 21 août. Organisé Ron and All other par le Bureau du Québec dans les provinces atlantiques (BQPA), en collaboration avec le ministère de l’Agriculture, recipients on des Pêcheries et de l’Alimentation du Québec (MAPAQ), cet being named événement présentera les produits québécois notamment à des chefs de restaurants, des distributeurs, mais aussi aux to Moncton’s participants au Congrès. C’est une excellente occasion pour inaugural le grand public de découvrir les innovations alimentaires du Québec. Top 20 Par ailleurs, le BQPA, en collaboration avec Les Offices Under jeunesse internationaux du Québec (LOJIQ), le Conseil économique du Nouveau-Brunswick (CÉNB) et le Réseau de 40 class! développement économique et d’employabilité du Nouveau- Brunswick (RDÉE) faciliteront la participation de jeunes entrepreneurs âgés entre 18 et 35 ans au volet économique du CMA. Ces entrepreneurs pourront ainsi maximiser les occasions de réseautage avec ceux des provinces atlantiques, en plus de participer à des conférences, des visites d’entreprises et des rencontres B2B. Enfin, ces jeunes québécois assureront une participation active au Pavillon Québec les 22 et 23 août. Venez en grand nombre! CHAMBER VISION DE LA CHAMBRE SUMMER / ÉTÉ 2019 9
Buzz CHAMBER From Moncton DE LA CHAMBRE to Hollywood The last 12 months have been a whirlwind of activity for Scott Beck, CEO of BeckTek and a proud Chamber member since 2004. A Cyber Security Expert, he has spoken at NASDAQ and Harvard along with dozens of other business locations around Canada and the United States. He is now a two-time Best-Selling Author, with the release of a new a book he co-authored in 2018. A respected media personality with frequent appearances on Global, NBC, ABC and Fox he stars in a documentary filmed for release on Amazon Prime called “Cyber Crime” which had its Red-Carpet Premiere May 15th in Hollywood. De Moncton à Hollywood Les derniers 12 mois ont été remplis d’activités pour Scott Beck, PDG de BeckTek et fier membre de la Chambre depuis 2004. Spécialiste de la cybersécurité, il a également pris la parole devant le NASDAQ et à Harvard, ainsi que dans des dizaines d’autres sites commerciaux du Canada et des États- Unis. Il est maintenant un auteur à succès pour une deuxième fois, avec la sortie d’un nouveau livre qu’il a co-écrit en 2018. Personnalité respectée dans les médias avec de fréquentes apparitions sur Global, NBC, ABC et Fox, il est à l’affiche dans un nouveau documentaire appelé «Cyber Crime» qui prendra l’affiche sur Amazon Prime. La première du documentaire a été présentée le 15 mai dernier à Hollywood. Additional events will be added to the CCGM calendar throughout the year D’autres activités s’ajouteront au calendrier de la CCGM tout au long de l’année OCTOBER / OCTOBRE Événements 23 Events CCGM Trip Voyage au 35th CCGM 35e Prix d’excellence to Peru Pérou de la CCGM Business Excellence en affaires October 1-7, 2019 1-7 octobre 2019 Information Plus d’informations Awards de la CCGM at ccgm.ca à ccgm.ca Casino NB Casino NB NOVEMBER / NOVEMBRE CCGM Workforce Summit Sommet de la main-d’œuvre de la CCGM ”Workforce 20/20” «Main-d’œuvre 20/20» November 12-13, 2019 12-13 novembre, 2019 Delta Beauséjour Hotel Hotel Delta Beauséjour 10 GOT SOMETHING TO SHARE? TAG US USING @CHAMBREMONCTONCHAMBER AND WE’LL LIKE YOU RIGHT BACK!
News CHAMBER Trevor Goodwin à la Nouvelles tête du programme ReBrancher du YMCA Trevor Goodwin a été nommé nouveau directeur du programme d’intervention dans la rue ReBrancher et des Trevor Goodwin autres services d’approche du YMCA du Grand Moncton. « Je suis enthousiaste à l’idée de commencer à défendre la cause des sans-abri et j’ai hâte de relever le défi de poursuivre to lead YMCA l’excellent travail que ReBrancher accomplit depuis 2001, a dit M. Goodwin, qui a travaillé pendant 13 ans pour Impact Jeunesse, un organisme de Moncton qui offre des services ReConnect communautaires et en établissement aux jeunes à risque. » Trevor Goodwin entrera en fonction au YMCA le 3 juin suivant une année de changements importants apportés au Program programme ReBrancher de l’organisme de bienfaisance. Au printemps dernier, le centre de halte-accueil de ReBrancher situé au 281, rue St. George, a été démantelé après que le personnel du programme eût reçu un avis de résiliation anticipée du bail de l’immeuble. Puis, à l’automne 2018, on a fait appel à ReBrancher Trevor Goodwin has been named the new director of the pour organiser et faciliter YMCA of Greater Moncton’s ReConnect Street Intervention l’installation du tout premier Program and its other outreach services. refuge d’urgence pour la “I’m excited to get started as an advocate for our homeless saison froide à Moncton. Plus population and look forward to the challenge of continuing récemment, après quatre the great work ReConnect has been doing since 2001,” says ans au poste de directrice Goodwin, who previously worked for 13 years with Moncton’s principale des services Youth Impact Jeunesse, which provides residential and d’intervention dans la rue community outreach services for at-risk youth. ReBrancher du YMCA du Goodwin took on the role June 3 at the YMCA after a year Grand Moncton, Lisa Ryan of significant changes involving the charitable organization’s a quitté son poste pour se ReConnect Program. joindre au Comité directeur Last spring, ReConnect’s drop-in centre at 281 St. George St. des sans-abri du Grand was dismantled after program staff received a notice for early Moncton (CDSAGM). termination of the building’s lease. Then, in the fall of 2018, « Les changements sont ReConnect was called upon to quickly help organize and constants dans ce type de facilitate Moncton’s first-ever emergency warming shelter. travail, et nous avons donc More recently, Lisa Ryan stepped down as ReConnect’s Senior cherché un nouveau directeur Director of Outreach Services after four years with the YMCA de ReBrancher confiant dans of Greater Moncton, heading to a role with the Greater sa capacité à faire face à un Moncton Homelessness Steering Committee (GMHSC). environnement imprévisible, “This type of work sees change on a regular basis so we a expliqué Dave Theriault, vice-président des programmes et looked for a new ReConnect director who was confident in des initiatives communautaires au YMCA. Trevor apporte une dealing with an unpredictable environment,” says Dave mine de connaissances sur les problèmes sociaux de notre Theriault, VP of Programs and Community Initiatives at the collectivité, et nous sommes heureux qu’il travaille maintenant YMCA. “Trevor brings a wealth of knowledge about social avec nous. » problems in our community and we’re happy to have him M. Theriault ajoute que le personnel de ReBrancher est join the team.” impatient de continuer de travailler avec Lisa Ryan en Theriault added that ReConnect staff looks forward to collaboration avec le CDSAGM et d’autres organismes. continue working with Lisa Ryan through collaborations ReBrancher offre de l’aide de première ligne aux jeunes et aux with GMHSC and other organizations. adultes qui sont sans abri, à ceux qui risquent de le devenir et ReConnect provides frontline assistance through outreach à ceux qui vivent dans la pauvreté. Les services comprennent to youth and adults who are homeless, at risk of being de l’aide pour obtenir des pièces d’identité émises par le homeless, and to those living in poverty. Services include gouvernement ou des dépôts en cas de dommages pour les helping individuals obtain government-issued identification maisons de chambres ou les logements du Programme de or damage deposits for rooming houses or NB Housing logement sans but lucratif du N.-B.; de l’aide pour se retrouver units; providing assistance navigating Social Assistance; dans le système d’aide sociale; et la défense des intérêts des and advocacy to landlords for payment arrangements. More propriétaires pour les modalités de paiement. En 2018, le than 4,300 street-level interventions were carried out by personnel de ReBrancher a effectué plus de 4 300 interventions ReConnect staff in 2018. dans la rue. CHAMBER VISION DE LA CHAMBRE SUMMER / ÉTÉ 2019 11
CHAMBER News Nouvelles The Congrès Mondial Acadien will be held from August 10 Le Congrès Mondial acadien se tiendra du 10 au 24 août to 24, 2019 in Prince Edward Island and in southeastern New 2019 à l’île-du-Prince-Édouard et dans le sud-est du Nouveau- Brunswick. The 6th edition of the Congress will mark the 25th Brunswick. La 6e édition du Congrès marquera les 25 ans de anniversary of the event. The aim of the Congrès mondial l’évènement. Le but du Congrès mondial acadien, qui a lieu tous acadien, which takes place every five years, is to strengthen les 5 ans, est de raffermir les liens qui unissent les communautés the ties that unite Acadian communities everywhere, while acadiennes de partout, tout en démontrant la modernité et la demonstrating the modernity and reality of Acadian identity. réalité de l’identité acadienne. Le Congrès se veut aussi une The Congress is also an opportunity to welcome all those occasion d’accueil pour tous ceux et celles qui s’intéressent et qui who are interested and who love l’Acadie. The Congress will aiment l’Acadie. Le Congrès sera non seulement une occasion not only be an opportunity to demonstrate our dynamism de démontrer notre dynamisme et notre attachement à notre and dedication to our culture, but also a legendary openness culture, mais également, une légendaire ouverture sur le monde. to the world. To learn more, the program is available online Pour en connaître davantage, la programmation est disponible at www.cma2019.ca/en/. en ligne au www.cma2019.ca. The economic component of CMA2019 will be held August Le volet économique du CMA2019 se tiendra les 21-22 août dans 21-22 in southeastern New Brunswick. The economic le sud-est du Nouveau-Brunswick. Le volet économique vise à component aims to stimulate and build lasting economic ties stimuler et tisser des liens économiques durables entre les gens between Acadian business people while teaching them how d’affaires acadiens tout en leur apprenant à mieux se connaître. to get to know each other better. It is a structuring project Il s’agit d’un projet structurant de concertation d’entrepreneurs of dialogue between Acadian and global entrepreneurs and acadiens et mondiaux en plus d’être facilitateur d’échanges is a facilitator of intergenerational economic exchanges for économiques intergénérationnels pour les participants. participants. L’innovation, la jeunesse et l’immigration seront au cœur de Innovation, youth and immigration will be at the heart of notre volet économique qui aura comme thèmes principaux des our economic component, which will focus on important secteurs économiques importants présents dans le Sud-Est du economic sectors in southeastern New Brunswick and Prince Nouveau-Brunswick et à l’Île-du-Prince-Édouard, notamment le Edward Island, including tourism, agri-food and aerospace. tourisme, l’agroalimentaire et l’aérospatial. Economic participants will be leaders and experts in Les participants du volet économique seront des chefs de file these industries and will be encouraged to build lasting et des experts de ces industries et seront encouragés à tisser des business ties with Acadia of the world. The project comes in liens d’affaires durables auprès de l’Acadie du monde. Le projet se a participatory and convivial format to highlight the joie de décline en formule participative et conviviale afin de mettre en vivre of Acadians in the diaspora. évidence la joie de vivre des Acadiens de la diaspora. You can register for the economic component of the CMA Vous pouvez vous inscrire pour le volet économique du 2019 at the following address: https://www.cma2019.ca/en/ CMA 2019 à l’adresse suivante : https://www.cma2019.ca/fr/ program/economic-outlook programmation/volet-economique Connecting Quality Employees With Quality Employers. Protrans Personnel Services Inc. is a full-service recruitment company specializing in transportation, warehousing, distribution, manufacturing and administrative placements. Contact us: (506) 858-7727 1-800-668-7727 • www.Protrans.ca 12 NEED HELP SPREADING THE WORD? TAG US USING @MONCTONCHAMBER AND WE’LL RETWEET!
MEMBERSHIP NEWS / NOUVELLES DES MEMBRES Missing Link Technologies (MLT) helps Canadian companies NEW TO CCGM: PREMIUM MEMBERSHIP improve their operational excellence with seasoned software development and data management services. MLT also With the Premium membership, you can take advantage of houses WorkSavvy, an attendance management application all the regular membership benefits and also receive additional for SMEs, as well as the digital transformation platform, benefits to help you promote your business, and participate iTransform. To find out more about MLTs’ products or in some events of the Chamber. The Premium membership services email sales@mlt.ca. includes tickets to events, free e-flyers and mention of your company in Chamber Vision and on social media. NOUVEAU À LA CCGM : ABONNEMENT PREMIUM Avec l’abonnement Premium, vous pouvez prendre avantage de tous les bénéfices de l’abonnement régulier, en plus de recevoir des bénéfices additionnels qui vous permettront de faire la promotion de votre entreprise tout en participant à plus Missing Link Technologies (MLT) aide les entreprises d’événements de la Chambre. L’abonnement Premium comprend canadiennes à améliorer leur excellence opérationnelle avec des billets pour les événements, des envois électroniques des services expérimentés de développement de logiciels et de gratuits et des mentions dans Vision de la Chambre et les médias gestion de données. MLT héberge également WorkSavvy, une sociaux. application de gestion de la fréquentation pour les PME, ainsi que la plate-forme de transformation numérique iTransform. Pour en savoir plus sur les produits et services de MLT, envoyez un courriel à sales@mlt.ca. Our latest Premium Members / nos derniers membre premium Black and Blue Steak and Seafood is the culmination of years of hard work to create the perfect dining experience for our customers. We take great pride in our restaurant by making certain that your dining experience is near to perfection by getting even the tiniest details perfect, from the cleanest tables and floors to the perfect presentation of your meal, we take pride in every thing we do! 40 Weldon Street, 506 855-7700 The Furnace Room is a successful local pub in the Moncton area which takes pride in serving high quality Black and Blue Steak and Seafood est local craft beers and products from all over Atlantic l’aboutissement d’années de travail ardu Canada. You can find them on their Facebook page, pour créer l’expérience culinaire parfaite Instagram, Untappd or at the Robinson Court location in pour nos clients. Nous sommes très fiers Downtown Moncton. de notre restaurant en veillant à ce que votre expérience soit proche de la perfection en Le Furnace Room est un pub local reconnu de la région de obtenant les détails les plus infimes, des tables et Moncton. L’établissement sert avec beaucoup de fierté des bières des sols les plus propres à la présentation parfaite de votre repas, artisanales locales de haute qualité et des produits de partout nous sommes fiers de tout ce que nous faisons! 40 rue Weldon, au Canada atlantique. Vous pouvez les trouver sur leur page 506 855-7700 Facebook, Instagram, Untappd ou dans le Cour Robinson au centre-ville de Moncton. New Newmembers/Nouveaux members/Nouveauxmembres membres The Chamber of Commerce for Greater Moncton (CCGM) welcomes its new members. · 93.5 Codiac FM / Les Médias · BoomersPlus La Chambre de Commerce pour le Grand Moncton (CCGM) souhaite Acadiens Universitaires inc. · Dallas Mercer Consulting la bienvenue à ces entreprises en tant que nouveaux membres. · Adorable Chocolat · Embracor Medical Ltd · Afremac Consulting Inc · JK Fraser & Son Ltd · Missing Link Technologies (MLT) Ltd. · R.V. Anderson Associates Limited · ARS Canada Rolling Stock · Landal Inc. · Oak Island Resort and · RAHIMOU A. A. Nasser · Atlantic Employment Recruiter · Lions Sick Children’s Fund Conference Centre · Sculpt Health and Wellness Inc · Black and Blue Steak, Seafood · MACC Commercial Properties · PhD Eco-Air Inc · Simply For Life Riverview and Lounge · Marrow Marketing · Portage · The Furnace Room CHAMBER VISION DE LA CHAMBRE SUMMER / ÉTÉ 2019 13
Milestone CLUB DE LA réussite Modern firm has old-fashioned approach to customer service » JONES INSURANCE SERVICE LTD. SAYS RELATIONSHIPS ARE THE FOUNDATION OF 106-YEAR-OLD BUSINESS BY DWAYNE TINGLEY Modern, comfortable furnishings and technology adorn the Pacific Avenue offices of Jones Insurance Service Ltd. in the centre of Moncton. Steve Jones, right, president, and Andrew Jones, vice-president of Jones Insurance More importantly, however, the service provided by company Service Ltd. The picture on the wall is (top) H. Beecher Jones, company founder, and under him Norman Jones, his son and Steve’s father. Andrew is the fourth generation president Steve Jones and the staff of 12 is distinctly old-fashioned. of this family-owned Moncton business, established in 1913. The plaque is from the This, even with an emphasis on highly educated and experienced company’s original location on Main Street, back in 1913 when that building was brand staff, ongoing education and keeping up to date on coverage new. PHOTO: CONTRIBUTED / Le président de Jones Insurance Service Ltd., Steve Jones, à changes and Risk Management. droite, et le vice-président, Andrew Jones. Sur le mur, le fondateur, H. Beecher Jones, et en dessous, son fils et le père de Steve, Norman Jones. Andrew représente la quatrième “We have been witnessing an evolution in the insurance industry génération à travailler pour cette entreprise familiale de Moncton née en 1913. La plaque toward offering digital solutions, but along the way that can cost provient de l’emplacement original de l’entreprise, en 1913, sur la rue Main, quand l’édifice the personal touch,” Jones said. était tout neuf.PHOTO : CONTRIBUTION “This is what separates (Jones Insurance Service) from others,” he added. “Our business has always been about building long- term relationships. Times may change, but our way of doing business we buy from for our clients, to best serve our clients at the time of with our clients has never changed, although we continuously sale, for ongoing service and when a claim is presented.” invest in digital solutions to make it easier and faster to provide Jones is a full-service insurance brokerage firm. They deal with service to our clients.” dozens of insurance companies in search of the superior fit for It’s a formula that has worked successfully in Greater Moncton their customers, whether they be businesses or individuals and for their 106-year history. families. Steve’s grandfather Henry Beecher Jones, a descendant of one “Every customer is different and every customer has unique of Moncton’s initial permanent settlers who arrived in the area in needs so we look to provide multiple quotes for our clients, along 1766, founded Jones Insurance in 1913. His first offices were at the with options and recommendations. That begins the process of Empire Block, next to the Capitol Theatre. making a good match.” His son Norman joined the company in 1952 and the offices were Steve’s son Andrew joined the business 10 years ago and now moved to St. George Street. The company remained there for 50 serves as vice-president. He is carrying the family name proudly years, setting the stage for the move to its current location. with the same approach to serving customers respectfully. “I learned a lot of valuable lessons from my father and “My grandfather and father believed in doing business by the grandfather,” Steve said. “There may be changes in the ways golden rule,” Steve said. “We treat our customers the way we would customers are served, but the basics remain the same and still like people to treat us. It might be old-fashioned, but it works and work today. it’s a good way to work with people. “We like to engage with our clients so we can find the best “It’s also the way we work with our staff. We put the emphasis on options and provide advice to address their needs and that extends teamwork. We work hard to create a workplace where people want from all of our staff. to stay. Most of our people have been with us for a long time. They “We know our customers and they know us. We work to build are the key part of the team and they also know how to treat our relationships with both our clients and with the companies that customers the right way.” 14 VOUS AVEZ QUELQUE CHOSE À PARTAGER? IDENTIFIEZ @CHAMBREMONCTONCHAMBER ET NOUS VOUS DONNERONS LA MENTION « J’AIME »!
Milestone Une entreprise CLUB DE LA moderne offrant réussite un service du bon vieux temps à ses clients » CHEZ JONES INSURANCE SERVICE LTD., LES RELATIONS SONT LA BASE D’UNE ENTREPRISE DATANT DE 106 ANS PAR DWAYNE TINGLEY Nous traitons nos clients Les bureaux de Jones Insurance Service Ltd., situés sur comme nous voudrions qu’ils l’avenue Pacific, dans le centre-ville de Moncton, sont nous traitent. Ça fait peut-être ornés de matériel informatique et de meubles modernes et vieux jeu, mais les résultats sont confortables. Par contre, le président, Steve Jones, et les 12 employés bons et c’est une bonne façon offrent un service comme dans le bon vieux temps. Malgré de travailler avec les gens. le fait que beaucoup d’importance est placé sur des employés hautement qualifiés et expérimentés, la formation continue ANDREW JONES et en restant à l’affût des modifications de couverture et de la JONES INSURANCE SERVICE LTD. gestion des risques. « Nous avons vu l’industrie des assurances évoluer vers les solutions numériques, mais le côté personnel peut en souffrir en cours de route », dit Steve. « C’est ce qui nous distingue des autres, ajoute-t-il. Notre entreprise a toujours visé les relations de longue durée. Les temps changent, mais notre façon de faire affaire avec fois avec nos clients et avec les compagnies qui vendent les nos clients n’a jamais changé, même si nous investissons produits que nous achetons pour nos clients. » continuellement dans les solutions numériques pour faciliter Jones Insurance Service Ltd. est une firme de courtiers et accélérer la prestation des services aux clients. » d’assurance offrant un service complet. Elle traite avec des C’est une formule qui donne de bons résultats dans le Grand douzaines de compagnies d’assurance pour trouver ce qui Moncton depuis 106 ans. convient le mieux à ses clients, qu’il s’agisse d’entreprises, de Le grand-père de Steve, Henry Beecher Jones, descendant particuliers ou de familles. de l’un des premiers colons à s’installer de façon permanente « Chaque client est différent et a des besoins uniques. Nous à Moncton après son arrivée dans la région en 1766, a fondé cherchons à proposer plusieurs prix à nos clients, ainsi que des Jones Insurance Service Ltd. en 1913. Les premiers bureaux se options et des recommandations. C’est le début du processus trouvaient dans l’Empire Block, à côté du Théâtre Capitol. qui aboutit à une bonne relation d’affaires. » Son fils, Norman, s’est joint à l’entreprise en 1952, et les Le fils de Steve, Andrew, s’est joint à l’entreprise il y a 10 bureaux ont été déménagés sur la rue St. George. L’entreprise ans et en est maintenant le vice-président. Il porte fièrement y est restée pendant 50 ans avant de s’installer à l’endroit son nom de famille et offre le même service respectueux aux actuel. clients. « J’ai appris beaucoup de leçons précieuses de mon père et « Mon grand-père et mon père croyaient à la règle d’or dans de mon grand-père, dit Steve. La façon de servir les clients a les affaires, dit Steve. Nous traitons nos clients comme nous peut-être changé, mais l’essentiel n’a pas changé et donne les voudrions qu’ils nous traitent. Ça fait peut-être vieux jeu, mais mêmes résultats aujourd’hui. les résultats sont bons et c’est une bonne façon de travailler « Nous aimons discuter avec nos clients pour pouvoir trouver avec les gens. les meilleures options et fournir des conseils adaptés à leurs « Nous traitons notre personnel de la même façon. Nous besoins. Tout notre personnel fonctionne de cette façon. misons sur le travail d’équipe et nous faisons des efforts pour « Nous connaissons nos clients, et nos clients nous créer un milieu de travail que les gens ne veulent pas quitter. connaissent. Pour servir nos clients de notre mieux au La plupart de nos employés sont avec nous depuis longtemps. moment de la vente, pendant le service continu et au moment Ils sont l’élément clé de l’équipe et savent comment bien d’une réclamation, nous cherchons à bâtir des liens à la traiter nos clients. » CHAMBER VISION DE LA CHAMBRE SUMMER / ÉTÉ 2019 15
Vous pouvez aussi lire