L'heure est aux produits du terroir het is tijd voor plaatselijke producten - Bruxelles Brussel Liège

La page est créée Damien Bourdon
 
CONTINUER À LIRE
L'heure est aux produits du terroir het is tijd voor plaatselijke producten - Bruxelles Brussel Liège
Bruxelles
               Brussel

                                  Liège

                          Namur

                                     Arlon

 l’heure est aux produits du terroir
het is tijd voor plaatselijke producten
L'heure est aux produits du terroir het is tijd voor plaatselijke producten - Bruxelles Brussel Liège
Ro Ma Na
                                     terre de saveurs

                                             Aye
                                             Marche-en-Famenne
                                                         Marloie

                          Navaugle                   Hargimont

      Villers-sur-Lesse        Rochefort
                                                      Ambly
                                                        Nassogne

                 Le Plateau du Gerny > Aye         Pisciculture de la Wamme > Hargimont
            Le Verger d’à côté > Hargimont         Autrucherie du Doneu > Navaugle
   Ferme de Jambjoûle > Villers-sur-Lesse          Ferme ROB > Marche-en-Famenne
              Ferme Magerotte > Nassogne           La Ferme de la Prée > Ambly
                      Inzofalle > Nassogne         Distillerie des Ardennes > Marloie
Brasserie Trappistes Rochefort > Rochefort         Brasserie Saint-Monon > Ambly
L'heure est aux produits du terroir het is tijd voor plaatselijke producten - Bruxelles Brussel Liège
Le Plateau du Gerny
                                 Anne Walhin-Lecaillié & Viviane Maillen-Evrard
                                 Rue de Tavys 29 & Rue devant le Bois 61 > 6900 Aye
                                 Tél. 084 32 22 20 / 084 31 64 54
                                 GSM 0498 30 36 22 / 0499 33 07 87
                                 info@leplateaudugerny.be / www.leplateaudugerny.be

                                 Le vendredi de 14h à 19h.

                                 Anne Walhin-Lecaillié et Viviane Maillen-Evrard, toutes deux agricultrices à Aye, ont suivi ensemble une
                                 formation à l’atelier fromagerie de l’Ecole Provinciale d’Agriculture de Ciney. Depuis, Anne et Viviane ont
                                 élaboré les recettes nécessaires à la fabrication de cinq fromages à pâte dure, deux fromages à pâte molle,
                                 des fromages frais, de la maquée, du chaource (camembert), des yaourts à boire à la fraise et enfin, une
                                 incomparable boulette digne des meilleures recettes qu’utilisaient les fermières d’autrefois.
                                 Produits :
                                 > Fromages à pâte dure : gamme « Les saveurs des Godis » avec variétés nature, bière (Saint-Monon), ail et
                                    fines herbes, bruschetta ou fenugrec.
                                 > F romages à pâte molle : gamme « Le pavé de Tavys », traditionnel (type « Chaume) ou fleuri (type « Brie »).
                                 > Fromages frais : gamme « Le caprice du Gerny ».
                                 Tous les produits sont réalisés à partir du lait cru issu de l’exploitation de Madame Walhin-Lecaillié.
                                 Des paniers cadeaux et des plateaux de dégustation de fromages pour les fêtes de famille, réceptions, etc.
                                 sont réalisés sur demande. Contactez-nous !

                         Recette > feuilleté du Gerny
                         Pour 4 personnes
                         > 2 caprices du Gerny ail et fines herbes
                         > 2 pâtes feuilletées
                         > 200 g de jambon fumé
                         > 20 cl de crème fraîche
                         > sel, poivre, ciboulette fraîche
                         > 1 jaune d’œuf

                         Comptez 2 feuilletés par personne.

                         Préparation
                         Préchauffez votre four à 220°C. Etalez une pâte feuilletée. Découpez des rondelles
                         de +ou- 0,5 cm d’épaisseur d’un « caprice du Gerny » ail et fines herbes que vous
photos > céline prevoo

                         enroulez dans une tranche de jambon fumé. Déposez le petit ballotin obtenu sur la
conception > pepup:

                         pâte feuilletée que vous découpez de façon à pouvoir envelopper le tout. Badigeon-
                         nez au pinceau avec du jaune d’œuf et placez sur une feuille de papier sulfurisé.
                         Enfournez 20 minutes. Réchauffez un peu de crème liquide avec du sel, du poivre
                         et de la ciboulette ciselée que vous verserez sur les feuilletés au moment de servir.
Le Plateau du Gerny
        Anne Walhin-Lecaillié & Viviane Maillen-Evrard
        Rue de Tavys 29 & Rue devant le Bois 61 > 6900 Aye
        TEl. 084 32 22 20 / 084 31 64 54
        GSM 0498 30 36 22 / 0499 33 07 87
        info@leplateaudugerny.be / www.leplateaudugerny.be

        Op vrijdag van 14u tot 19u.

        Anne Walhin-Lecaillié en Viviane Maillen-Evrard, twee landbouwsters te Aye, hebben samen een cur-
        sus kaasfabricage gevolgd aan l’Ecole Provinciale d’Agriculture de Ciney (Provinciale landbouwschool van
        Ciney). Sindsdien hebben Anne en Viviane recepten opgesteld om vijf harde kazen, twee zachte kazen, ver-
        se kazen, kaaswrongels, chaourcekaas, drinkyoghurt met aardbeien te maken en tenslotte buitengewoon
        lekkere gehaktballetjes die bereid werden volgens de beste recepten die landbouwers vroeger gebruikten.
        Producten :
        > Harde kazen : het gamma “Les saveurs des Godis” met als variëteit natuur, bier (Saint-Monon), look en
           fijne kruiden, bruschetta of fenegriek.
        > Z achte kazen : Assortiment “Le pavé de Tavys”, traditioneel (type Chaume) of schimmelkaas (type Brie).
        > Verse kaas : het gamma “Le caprice du Gerny”.
        Alle producten werden vervaardigd met melk die afkomstig is van de boerderij van Mevr. Walhin-Lecaillié.
        Cadeaumanden en kaasschotels voor familiefeesten, recepties enz kunnen op aanvraag worden gemaakt.
        Neem contact met ons !

Recept > gebakje van Gerny
Voor 4 personen
> 2 caprice du Gerny met look en fijne kruiden,
> 2 x bladerdeeg
> 200 g gerookte ham
> 20 cl verse room
> zout, peper, verse bieslook
> 1 eidooier

Reken op 2 gebakjes per persoon.

Bereiding
Verwarm de oven tot 220°C. Rol een vel bladerdeeg uit. Snijd de caprice du Gerny
met look en fijne kruiden - die u eerst in een sneetje gerookte ham hebt gerold - in
plakjes van ca. 0,5 cm. Plaats deze lekkernij op het bladerdeeg, dat u zo snijdt zodat
u makkelijk kunt omwikkelen. Bestrijk het geheel met eigeel en leg het gebakje op
een vel bakpapier. Laat 20 minuten bakken. Verhit een beetje room met zout, peper
en bieslook, dat u voor het opdienen over het gebakje giet.
Le Verger d’à côté
                                 Christel & André Ska-Laffineur
                                 Rue de la Commanderie 3 > 6900 Hargimont
                                 Tél. 084 21 37 73
                                 GSM 0497 41 13 92 / 0495 25 23 22
                                 info@levergerdacote.be / www.levergerdacote.be

                                 Sur rendez-vous pour le pressoir hors saison. Non-stop de septembre à décembre.

                                 Le Verger d’à côté est un service de pressage, de pasteurisation et de mise en bouteille pour les parti-
                                 culiers et les collectivités qui souhaitent transformer les fruits de leur verger ou de leur jardin en un jus
                                 délicieux à emporter directement.

                                 Vous n’avez pas ces fruits dans votre jardin ? Pas de problème. Nous réalisons deux types de jus pour vous :
                                 jus de pomme 100% naturel ou jus de pomme-poire 100% naturel. Ces jus sont conditionnés dans des
                                 bouteilles d’un litre et disponibles chez nous.

                         Recettes > suggestions
                         Les quantités sont données par personne

                         Thé au jus de pomme
                         > 1/2 bâton de cannelle
                         > 0,5 cl de miel
                         > 8 cl de jus de pomme
                         > 8 cl de thé

                         Servez bien chaud.

                         Milk-jus de pomme/fraise
                         > 8 cl de jus de pomme
                         > 8 cl de lait
                         > 5-10 fraises

                         Mixez les ingrédients jusqu’à obtention
                         d’une consistance onctueuse, puis servez glacé.

                         Apéritif au jus de pomme
                         > 6 cl de jus de pomme
                         > 1 cl de calvados
photos > céline prevoo
conception > pepup:

                         > 1 cl de Safari
                         > brisures de pomme

                         Servez glacé dans des coupes à champagne.
Le Verger d’à côté
        Christel & André Ska-Laffineur
        Rue de la Commanderie 3 > 6900 Hargimont
        TEl. 084 21 37 73
        GSM 0497 41 13 92 / 0495 25 23 22
        info@levergerdacote.be / www.levergerdacote.be

        Buiten seizoen, op afspraak. Van september tot december, non-stop.

        Le Verger d’à côté is een perserij waar particulieren en groepen die het fruit van hun boomgaard of tuin
        willen verwerken tot een heerlijk sap dat ze kunnen meenemen. Het sap kan ook worden gepasteuriseerd
        en gebotteld.

        U heeft geen fruit in uw tuin ? Geen probleem. We maken zelf twee soorten sap: appelsap 100% natuurlijk
        of sap van appels en peren 100% natuurlijk. Deze sappen zijn verpakt in flessen van een liter en bij ons
        verkrijgbaar.

Recepten > suggesties
De hoeveelheden zijn per persoon

Thee met appelsap
> 1/2 kaneelstokje
> 0,5 cl honing
> 8 cl appelsap
> 8 cl thee

Dien warm op.

Melk-sap van appel/aardbei
> 8 cl appelsap
> 8 cl melk
> 5-10 aardbeien

Mix de ingrediënten tot een gladde massa
en serveer gekoeld.

Aperitief met appelsap
> 6 cl appelsap
> 1 cl calvados
> 1 cl Safari
> appelchips

Serveer gekoeld in champagneglazen.
Ferme de Jambjoûle
                                  Valérie & Bernard Convié-Calicis
                                  Rue de Jambjoûle 2 > 5581 Villers-sur-Lesse
                                  Tél. 084 38 78 39
                                  GSM 0473 22 88 59
                                  bernard.convie@skynet.be / www.jambjoule.be

                                  Le mercredi de 16h à 18h. Le vendredi de 16h à 18h. Le samedi de 10h à 12h.

                                  La ferme de Jambjoûle est une exploitation bio dans laquelle sont principalement élevées des vaches
                                  laitières. à une échelle plus petite, nous élevons également des poules pondeuses, des porcs et des brebis
                                  rustiques (Ardennais Roux et Mergeland).

                                  Divers produits sont en vente à la ferme : lait cru, fromage à pâte pressée, fromage à croûte fleurie,
                                  yaourt, maquée, crème, œufs, légumes d’été et colis de viande d’agneau et de porc (sur commande).

                         Recette > Matoufè marchois
                         Recette originale de la Confrérie du Matoufè

                         Pour 4 personnes
                         > 200 g de lard maigre salé non fumé
                         > 2 tasses de lait
                         > 1 tasse d’eau
                         > 1 c. à soupe de farine
                         > 8 œufs

                         Préparation
                         Faites rissoler dans une poêle à large bord 200 g de lard
                         maigre salé non fumé, coupé en petits cubes. Mélangez
                         2 tasses de lait, 1 tasse d’eau, 1 cuillère à soupe de fa-
                         rine. Ajoutez 8 œufs battus rigoureusement. Assaison-
                         nez et versez dans la poêle avec le lard. Veillez à cuire
                         le tout en remuant et servez chaud dans une cassolette
photos > céline prevoo

                         ou sur du pain gris.
conception > pepup:
Ferme de Jambjoûle
        Valérie & Bernard Convié-Calicis
        Rue de Jambjoûle 2 > 5581 Villers-sur-Lesse
        TEl. 084 38 78 39
        GSM 0473 22 88 59
        bernard.convie@skynet.be / www.jambjoule.be

        Woensdag van 16u tot 18u. Vrijdag van 16u tot 18u. Zaterdag van 10u tot 12u.

        Ferme de Jambjoûle is een bio-boerderij waar er voornamelijk melkkoeien worden gehouden. We houden
        ook legkippen, varkens en schapen (Ardennais Roux en Mergeland).

        Er worden verschillende producten op de boerderij verkocht: onbewerkte melk, harde kazen, schimmelka-
        zen, yoghurt, room, eieren, zomergroenten en lams- en varkensvlees (op bestelling).

Recept > Matoufè marchois
Recept van Matoufè marchois

Voor 4 personen
> 200 g niet-gerookte, magere bacon
> 2 kopjes melk
> 1 kopje water
> 1 eetlepel bloem
> 8 eieren

Bereiding
In een braadpan bakt u 200 g ongerookt, gezouten spek
dat in kleine blokjes werd gesneden. Meng 2 kopjes
melk, 1 kopje water, 1 eetlepel bloem. Voeg 8 losge-
klopte eieren toe. Breng op smaak met kruiden en giet
dit mengsel in de pan met het spek. Breng alles aan de
kook en roer regelmatig, dien warm op, in de pan of
met lichtbruin brood.
Ferme Magerotte
                                 André Magerotte
                                 Rue de Lahaut 11 > 6950 Nassogne
                                 Tél. 084 21 06 29
                                 info@magerotte.be / www.magerotte.be

                                 Ouvert chaque jour de 9h à 12h30 et de 13h30 à 18h30,
                                 excepté le mercredi et le dimanche.

                                 La ferme et la boucherie Magerotte sont issues d’une entreprise familiale fondée dans les années 1900. Au
                                 fil des années, chaque génération, en quête incessante de l’excellence, soucieuse de préserver les gestes
                                 précieux d’autrefois, attachée au terroir ardennais, ouverte d’esprit et anticonformiste a contribué à la
                                 philosophie d’entreprise qui a toujours animé cette vieille Maison de tradition.
                                 Notre ferme abrite le premier centre d’engraissement de porcs en plein air de Belgique, inauguré en
                                 1999, et dans lequel est élevé le fameux porc des prairies d’Ardenne. En bovins, outre une sélection des
                                 meilleurs Blanc Bleu Belge (BBB) à la chair délicate, le cheptel compte aussi un troupeau d’Angus Aberdeen
                                 produisant une viande goûteuse pour consommateurs exigeants et avertis. Un seul principe est de rigueur :
                                 l’environnement social et matériel, de même que les méthodes d’élevage, doivent s’adapter aux animaux et
                                 non l’inverse pour que les animaux puissent vivre à leur rythme et dans leur milieu naturel.
                                 La plupart des produits présentés dans notre magasin proviennent d’animaux élevés dans notre ferme.
                                 Plus d’une centaine de plats de salaisons, viandes et charcuteries sont chaque jour présentés à la vente.

                         Recette > côtes de porc d’Ardenne aux épices
                         Nos meilleures recettes sont consultables sur www.magerotte.be

                         Pour 4 personnes
                         > 1 cuillère à soupe d’anis, une de fenouil, une de coriandre et une de gingembre
                         > le zeste d’un citron non traité
                         > 1 cuillère à thé de cannelle moulue
                         > 2 gousses d’ail écrasées dans une pincée de sel avec le plat d’un couteau
                         > 4 côtes de porc des prairies d’Ardenne pas trop fines
                         > sel

                         Préparation
                         Dans une grande poêle, chauffez les épices (anis, fenouil, coriandre) à feu moyen pour
                         en libérer la saveur. Laissez tiédir dans une assiette. Broyez légèrement dans un mortier
                         puis ajoutez le zeste de citron, l’ail, le gingembre et la cannelle. Frottez les côtelettes de
                         tous les côtés avec le mélange d’épices. Laissez reposer au réfrigérateur une douzaine
photos > céline prevoo
conception > pepup:

                         d’heures en récipient hermétique. Préchauffez le barbecue à intensité moyenne. Secouez
                         les côtes pour enlever l’excédent d’épices et cuire 4 minutes de chaque côté pour une
                         cuisson rosée, salez au goût. Servez accompagné d’une salade de concombre et agré-
                         menté d’un vin rouge aux arômes de fruits des bois.
Ferme Magerotte
        André Magerotte
        Rue de Lahaut 11 > 6950 Nassogne
        TEl. 084 21 06 29
        info@magerotte.be / www.magerotte.be

        Dagelijks geopend van 9u tot 12u30 en van 13u30 tot 18u30.
        Gesloten op woensdag en zondag.

        De boerderij en de slagerij Magerotte zijn een familiebedrijf dat in 1900 werd opgericht. Door de jaren
        heen heeft elke generatie, in zijn streven naar uitmuntendheid, het behoud van de waardevolle ambachte-
        lijk werkwijzen, zijn gehechtheid aan de Ardense regio, open geest en non-conformisme bijgedragen aan
        de filosofie van de onderneming die altijd dit oude traditionele huis heeft bezield.
        Onze boerderij was de eerste boerderij van België die varkens in open lucht vetmestte, werd voor het eerst
        gedaan in 1999, en waarin de beroemde varkens van de Ardense graslanden werden gekweekt. Naast onze
        selectie van de beste Belgische Witblauw runderen, beschikken we ook over een kudde Aberdeen Angus,
        wat een heerlijk rundsvlees is voor veeleisende en verfijnde consumenten. Een principe is verplicht : de
        maatchappelijke en materiële omgeving, evenals landbouwmethoden, moeten aangepast zijn aan de dieren
        en niet omgekeerd, zodat de dieren op hun eigen tempo en in hun natuurlijke omgeving kunnen leven.
        De meeste producten die in onze winkel worden verkocht, zijn afkomstig van de dieren op onze boerderij.
        Meer dan honderd ingezouten voedingswaaren, vlees en vleeswaren worden elke dag te koop aangeboden.

Recept > Ardense varkensribbetjes met kruiden
Onze beste recepten vindt u op onze website www.magerotte.be

Voor 4 personen
> 1 eetlepel anijs, venkel, koriander en gember
> d e schil van een onbehandelde citroen
> 1 theelepel gemalen kaneel
> 2 teentjes knoflook, dat samen een snufje zout met de platte kant
   van een mes wordt geperst
> 4 Ardense varkensribbetjes, niet te dun
> z out

Bereiding
In een grote braadpan, warmt u de kruiden (anijs, venkel, koriander) op middelhoog vuur
op, om de smaak vrij te krijgen. Laat afkoelen op een bord. Maal lichtjes fijn , met een
vijzel, vervolgens voegt u citroenschil, knoflook, gember en kaneel toe. Wrijf de kotelet-
ten aan beide kanten met dit kruidenmengsel in. Laat dit 12 uur in de koelkast intrekken,
in een afgesloten bakje. Verwarm de barbecue (middelhoge temperatuur). Schud even
met de ribbetjes om de overtollige kruiden te verwijderen en bak 4 minuten aan elke
zijde, breng op smaak met zout. Als bijgerecht kunt u een komkommersalade maken, en
versierd met een rode wijn met aroma’s van bessen.
Inzofalle
                                 Hendrik van Beuningen
                                 Chemin d’Inzes Fochales 18 > 6950 Nassogne
                                 Tél. 084 21 17 05
                                 GSM 0498 12 19 96
                                 inzofalle@skynet.be / www.inzofalle.be

                                 Visites guidées de l’élevage sur rendez-vous (à partir de 8 personnes).

                                 Inzofalle est un élevage de cerfs rouges, certifiés bio. Les animaux sont élevés dans un cadre naturel et
                                 vallonné, sur une superficie de 41 hectares. Le cerf d’élevage offre un produit de qualité constante. Nous
                                 garantissons une viande non stressée, tendre et exempte de maladie, à un âge garanti de 17 à 30 mois
                                 (viande de bichette ou daguet).
                                 La venaison est une viande saine et délicieusement tendre, riche en protéines, en fer et pauvre en cho-
                                 lestérol.
                                 Laissez-vous surprendre par cet élevage étonnant !

                         Recettes > rôti de biche
                         Pour 4 personnes
                         > 800 g de rôti de biche
                         > 25 cl de crème fraîche
                         > 500 g d’airelles fraîches
                         > 1 feuille de laurier
                         > 100 g de sucre
                         > 15 cl d’eau
                         > 800 g de champignons sauvages
                         > 5 0 g de beurre
                         > sel, poivre

                         Préparation
                         Préchauffez le four à 210°C. Dans un plat allant au four,
                         faites revenir le rôti salé et poivré dans la moitié de
                         beurre et laissez mijoter. Pendant ce temps, préparez
                         les airelles, laissez fondre le sucre dans 15 cl d’eau.
                         Lorsque le sirop bout ajoutez les airelles rincées et la
                         feuille de laurier. Faites cuire environ 15 min jusqu’à
                         l’obtention d’une compote. Passez les champignons ra-
                         pidement sous l’eau et séchez-les. Poêlez-les dans du
                         beurre chaud pendant 5 à 8 min. Lorsque la cuisson du
photos > céline prevoo
conception > pepup:

                         rôti est terminée, réservez-le au chaud et déglacez le
                         plat avec la crème. Laissez réduire. Servez le rôti et ses
                         garnitures sur un plat chaud accompagné d’une purée
                         de céleri rave.
Inzofalle
        Hendrik van Beuningen
        Chemin d’Inzes Fochales 18 > 6950 Nassogne
        TEl. 084 21 17 05
        GSM 0498 12 19 96
        inzofalle@skynet.be / www.inzofalle.be

        Rondleiding op afspraak (vanaf 8 personen).

        Inzofalle is een bio-gecertificeerde fokkerij van hertachtigen, edelherten. De dieren groeien op in een
        natuurlijke omgeving en beschikken over een gebied van 41 hectare. Gekweekte herten beschikken over
        een consistente productkwaliteit. We garanderen stressvrij vlees, bijgevolg veel malser, dat ziektevrij is
        en gegarandeerd afkomstig van een dier dat tussen 17 en 30 maanden oud was (jonge hinde of spieshert).
        Hertenvlees is gezond en heerlijk mals, rijk aan eiwitten en ijzer en bevat weinig cholesterol.
        Laat u verrassen door dit fantastisch vlees !

Recept > gebraden hert
Voor 4 personen
> 800 g rosbief van hert
> 25 cl verse room
> 500 g verse veenbessen
> 1 laurierblad
> 100 g suiker
> 15 cl water
> 800 g bospaddestoelen
> 50 g boter
> zout, peper

Bereiding
Verwarm de oven tot 210°C. Braad het vlees, met zout
en peper, in 25 g boter en laat sudderen. Ondertussen
bereidt u de veenbessen voor, los de suiker in 15 cl wa-
ter op. Als de siroop kookt, voegt u de gespoelde veen-
bessen en het laurierblad toe. Laat ongeveer 15 minu-
ten koken. Spoel de paddenstoelen kortstondig af en
droog ze af. Bak de paddenstoelen 5 tot 8 minuten in
boter. Totdat het vlees klaar is, houdt u ze warm en
blus de pan met room. Laat afkoelen. Het vlees en de
bijgerechten op een warme schotel opdienen, met een
puree van knolselder.
Brasserie Trappistes Rochefort
                                 Dom Gilbert Degros (Père Abbé)
                                 Route de Ciney 8 > 5580 Rochefort
                                 Tél. 084 22 01 47
                                 v.streignard@trappistes-rochefort.com

                                 De 8h à 12h et de 12h30 à 16h30.

                                 Traditionnellement, les moines cisterciens, surtout les Trappistes, tiennent en grande estime le travail ma-
                                 nuel, en particulier le travail de la terre. Les mutations économiques de notre temps ont orienté le travail
                                 monastique dans d’autres directions. L’abbaye de Rochefort a abandonné l’agriculture en 1960. Désormais,
                                 toute l’économie du monastère est centrée sur la brasserie.
                                 Les matières premières essentielles qui entrent dans la production de la bière sont l’eau, le malt d’orge, le
                                 sucre, le houblon et la levure. L’eau, matière première extrêmement importante en quantité et en qualité,
                                 provient directement de la source de la Tridaine. Cette source tire son eau de la nappe phréatique située à
                                 proximité de l’abbaye. Aucun traitement chimique, physique ou autre n’est appliqué à cette eau, naturel-
                                 lement pure en jaillissant de sa source.

                                 Trois types de bières brunes sont brassées à Rochefort :
                                 > La trappiste 6, bière la plus ancienne des 3. Son degré d’alcool est de 7,5% alc./vol.
                                 > La trappiste 8, surnommée « Spéciale ». Son degré d’alcool est de 9,2% alc./vol.
                                 > La trappiste 10, surnommée « Merveille ». Son degré d’alcool est de 11,3% alc/vol.
                                 Les chiffres 6, 8 et 10 sont les anciennes unités de mesure légale belge pour le degré de densité mesuré
                                 sur les moûts et ceci avant toute fermentation.

                         Recette > truite ardennaise
                         Pour 4 personnes
                         > 1 bouteille de bière Trappiste de Rochefort 6°
                         > 4 truites
                         > 2 échalotes
                         > 2 carottes
                         > 2 branches de céleri
                         > 12 fines tranches de lard fumé
                         > poivre, persil

                         Préparation
                         Préchauffez le four à 200°C. Poivrez l’intérieur de chaque truite, entourez chacune de 3
photos > céline prevoo
conception > pepup:

                         tranches de lard, déposez-les dans un plat à gratin. Epluchez les carottes et les échalotes.
                         Nettoyez le céleri. Emincez les légumes et répartissez-les autour des truites. Ajoutez
                         quelques branches de persil et versez la bière. Couvrir et cuire au four à 200°C, pendant
                         15 minutes. Dressez les truites et répartissez les légumes. Accompagnez de pommes de
                         terre persillées et arrosez le tout d’un peu de jus de cuisson.
Brasserie Trappistes Rochefort
        Dom Gilbert Degros (Abt)
        Route de Ciney 8 > 5580 Rochefort
        TEl. 084 22 01 47
        v.streignard@trappistes-rochefort.com

        Van 8u tot 12u en van 12u30 tot 16u30.

        Traditiegetrouw dragen de cisterciënzermonniken, en vooral de Trappisten, handenarbeid hoog in het
        vaandel, vooral het bewerken van het land. De economische veranderingen van onze tijd hebben de vorm
        van het monastieke werk een andere richting gegeven. Sinds 1960 doet de abdij van Rochefort niet meer
        aan landbouw. Nu speelt de hele economie van het klooster zich af rond de brasserie.
        De belangrijkste ingrediënten die voor de bereiding van bier worden gebruikt zijn water, gemoute gerst,
        suiker, hop en gist. Het water, wat een uiterst belangrijke grondstof is, komt rechtstreeks van de bron van
        Tridaine. Deze bron haalt zijn water uit het ondergrondse waterbekken in de buurt van de abdij. Het water
        wordt op geen enkele wijze chemisch, fysisch of op een andere wijze behandeld en is van nature zuiver.

        Er worden drie soorten bier in Rochefort gebrouwen:
        > De trappist 6, het oudste bier van de 3. Het alcoholpercentage is 7,5% alc /vol.
        > De trappist 8, met als bijnaam “Speciaal”. Het alcoholpercentage is 9,2% alc /vol.
        > De trappist 10, met als bijnaam “Wonder”. Het alcoholpercentage is 11,3% alc /vol.
        De cijfers 6, 8 en 10 zijn oude Belgische meeteenheden die het gehalte mout (voor gisting) aanduiden.

Recept > forel op Ardense wijze
Voor 4 personen
> 1 flesje trappistenbier Rochefort 6°
> 4 forellen
> 2 sjalotjes
> 2 wortelen
> 2 stengels bleekselderij
> 12 dunne plakjes gerookt spek
> peper, peterselie

Bereiding
Verwarm de oven tot 200°C. Peper de binnenzijde van elke forel, wikkel elke forel in
met 3 plakjes spek en leg ze in een ovenschaal. Schil de wortelen en sjalotten. Maak de
selderij schoon. Hak de groenten en leg ze rond de forel. Voeg een paar takjes peterselie
toe en voeg het bier toe. Bedek alles en bak gedurende 15 minuten op 200°C. Schik de
forellen en de groentjes. Serveer met aardappelen met peterselie en giet een beetje jus
over het geheel.
Pisciculture de la Wamme
                                  Alain Schonbrodt
                                  Rue Félix Lefèvre 61 > 6900 Hargimont
                                  Tél. 084 22 17 10
                                  GSM 0476 97 19 87
                                  alain.schonbrodt@marche.be / users.skynet.be/fa557152/index.htm

                                  Sur rendez-vous (pêche tous les matins).

                                  Alain Schonbrodt, passionné de pisciculture en eau froide, s’est installé en 1996, sur les bords de la
                                  Wamme, à Hargimont, pour y développer un élevage artisanal et la commercialisation de truites fario,
                                  arc-en-ciel, dorées et de saumons de fontaine. Il se consacre désormais essentiellement à l’élevage de
                                  salmonidés (truites fario et arc-en-ciel, ombles de fontaines et hybrides). Un bassin est également des-
                                  tiné aux carpes herbivores.

                                  Tous les salmonidés sont garantis d’origine régionale et certifiés indemnes de maladies infectieuses.

                                  Les truites sont vendues au détail sur le site (vivantes ou nettoyées), mais également aux sociétés de
                                  pêche de la région pour le repeuplement des rivières ou à des étangs de pêche privés. Les abattages ne
                                  sont effectués que sur commande, tous les matins, pour garantir aux clients une fraîcheur incomparable
                                  des produits. Aucun stock n’est constitué en frigo ou en congélateur.

                         Recette > truite au gros sel
                         Préparation
                         Prenez une truite pêchée du jour même, roulez-la dans
                         du blanc d’œuf puis dans du gros sel (ne laissez pas en-
                         trer de sel dans la truite). Posez la truite ainsi préparée
                         sur la grille du barbecue jusqu’à une cuisson modérée.
photos > céline prevoo
conception > pepup:
Pisciculture de la Wamme
        Alain Schonbrodt
        Rue Félix Lefèvre 61 > 6900 Hargimont
        TEl. 084 22 17 10
        GSM 0476 97 19 87
        alain.schonbrodt@marche.be / users.skynet.be/fa557152/index.htm

        Op afspraak (elke morgen kan er worden gevist).

        Alain Schonbrodt, die gepassioneerd is door visteelt in koud water, vestigde zich in 1996 in Wamme, te
        Hargimont om op ambachtelijke wijze bruine forel, regenboogforel, zonnevis en bronforel te kweken en te
        commercialiseren. Hij houdt zich vooral bezig met het kweken van zalmachtigen (bruine en regenboogfo-
        rel, zalmforel en hybriden). Een vijver is bestemd voor graskarper.

        We garanderen dat alle zalmachtigen afkomstig zijn uit de streek en vrij zijn van besmettelijke ziektes.

        De forel wordt ter plaatste verkocht (levend of schoongemaakt), maar kunnen ook door visverenigingen
        worden gebruikt om rivieren of visvijvers opnieuw te bevolken. De vissen worden alleen op aanvraag ge-
        slacht, elke morgen, zodat de klant gegarandeerd verse vis krijgt. We houden geen voorraad in de koelkast
        of vriezer.

Recept > forel in zout
Bereiding
Neem een forel die dezelfde dag nog werd gevangen,
rol deze in eiwit en vervolgens in grof zout (zorg dat
er geen zout in de forel komt). Plaats de forel op de
barbecue totdat deze klaar is.
Autrucherie du Doneu
                                  Lydia & Jacques Terwagne-Bruyaux
                                  Rue du Doneu 5A > 5580 Navaugle
                                  Tél. 083 68 85 96 (après 20h)
                                  GSM 0495 60 96 39
                                  autrucherie.doneu@skynet.be / www.autrucheriedudoneu.be

                                  Visites guidées de 11h30 à 17h de Pâques à novembre. Sur rendez-vous hors saison.

                                  L’autrucherie du Doneu, créée en 1997, en pleine campagne rochefortoise, dans un cadre verdoyant et
                                  calme est entièrement autonome (cela va de la reproduction à l’assiette en passant par les incubations et
                                  les naissances).
                                  L’alimentation et l’abattage sont également réalisés sur place puisque nous possédons notre atelier
                                  d’abattoir. Nous fabriquons donc diverses charcuteries, viandes d’autruche et réalisations artisanales.
                                  Nous vendons, dans notre boucherie : fan (filet), filet pur, jambon fumé, steak, saucisse (sur commande de
                                  5 kg), viande pour pierrade et fondue, pâté de campagne d’autruche (+ou- 250 g), carbonnades, saucisson
                                  100% viande d’autruche et nectar d’autruche (200 et 500 ml).
                                  Venez découvrir les plus grands oiseaux du monde ! Des visites guidées, d’environ une heure sont propo-
                                  sées à 11h30, 13h, 14h, 15h, 16h et 17h de Pâques au 15 novembre (pour des raisons d’hygiène, les ate-
                                  liers et abattoirs ne peuvent être visités). Ces visites comprennent un accueil personnalisé, un historique
                                  de la création de l’élevage et un aperçu de la vie d’une autruche en captivité, de son mode de reproduction,
                                  de sa vie en brousse, de son alimentation… A l’issue de la visite, une crêpe faite avec des œufs d’autruches
                                  est offerte aux visiteurs. La capacité de visite est de +ou- 40 personnes. Hors saison, des visites de mini-
                                  mum 15 personnes peuvent être envisagées sur rendez-vous.

                         Recette > rôti d’autruche
                         Pour 6 personnes
                         > 1 rôti d’autruche d’1 kg
                         > 50 g de foie gras
                         > 200 g de girolles en bocal
                         > 3 càc de fond de veau
                         > 100 ml de porto

                         Préparation
                         Préchauffez le four à 200°C. Disposez le rôti de 1 kg
                         d’autruche dans une cocotte et coupez 50 g de foie
                         gras en dés. Disposez autour du rôti : 200 g de girolles
photos > céline prevoo
conception > pepup:

                         en bocal et les dés de foie gras. Poivrez. Diluez 3 càc
                         de fond de veau dans 100 ml de porto et 100 ml d’eau.
                         Versez le tout sur la viande et les girolles. Laissez cuire
                         20 à 25 minutes sans couvrir.
Struisvogelboerderij van Doneu
        Lydia & Jacques Terwagne-Bruyaux
        Rue du Doneu 5A > 5580 Navaugle
        TEL. 083 68 85 96 (na 20u)
        GSM 0495 60 96 39
        autrucherie.doneu@skynet.be / www.autrucheriedudoneu.be

        Rondleidingen van 11u30 tot 17u van Pasen tot november. Op afspraak buiten het seizoen.

        De struisvogelboerderij van Doneu, opgericht in 1997, bevindt zich op het platteland in de buurt van
        Rochefort. De boerderij bevindt zich in de natuur en is volledig autonoom (van fokken tot op het bord).
        De dierenvoeding wordt ter plaatse gekweekt en het slachten wordt ook ter plaatse uitgevoerd aangezien
        we over een eigen slachthuis beschikken. We produceren verschillende vleewaren, struisvogelvlees en
        ambachtelijke producten.
        In onze slagerij verkopen we : fan (filet), filet Pur, gerookt vlees, steak, worst (op bestelling vanaf 5 kg),
        fonduevlees, struisvogelpaté (+of- 250 g), stoofvlees, worst die uit 100% struisvogelvlees bestaat en
        struisvogeljus (200 en 500 ml).
        Kom de grootste vogels ter wereld ontdekken ! De rondleidingen, die ongeveer een uur in beslag nemen,
        worden aangeboden om 11u30, 13u, 14u, 15u, 16u en 17u van Pasen tot 15 november (om hygiënische
        redenen kunnen de slachthuizen en werkplaatsen niet worden bezocht). Tijdens het bezoek komt u meer
        te weten over de geschiedenis en het opkweken van struisvogels, het leven in gevangenschap, de voort-
        planting, het baltsritueel, de voeding enz. Na het bezoek wordt er aan de bezoekers een pannenkoek
        aangeboden die gemaakt werd met struisvogeleieren. Er worden maximaal 40 personen toegelaten. Buiten
        het seizoen worden er rondleidingen gegeven voor groepen die uit ten minste 15 personen bestaan.

Recept > gebraden struisvogel
Voor 6 personen
> 1 kg gebraden struisvogelvlees
> 50 g ganzenlever
> 200 g dooierzwam (bokaal)
> 3 eetlepels Fond de Veau
> 100 ml porto

Bereiding
Verwarm de oven tot 200°C. Plaats het struisvogel-
vlees in een pot en snij 50 g ganzenlever in blokjes.
Schik rond het vlees : 200 g dooierzwammen en de
blokjes ganzenlever. Breng op smaak met peper. Meng
3 koffielepels Fond de Veau in 100 ml porto en 100 ml
water. Giet dit mengsel over het vlees en de zwammen.
Laat gedurende 20 tot 25 minuten onbedekt bakken.
Ferme ROB
                                 Eddy Rob
                                 Chaussée de l’Ourthe 123 > 6900 Marche-en-Famenne
                                 Tél. 084 31 11 72 (après 20h30)
                                 GSM 0486 98 75 01
                                 eddy.rob@marche.be

                                 De 7h à 22h tous les jours.

                                 C’est du lait récolté du bétail de notre ferme que naît la gamme de produits que nous commercialisons sur
                                 place et dans quelques commerces marchois. C’est grâce à la transformation du lait et à notre savoir-faire
                                 que nous obtenons de la crème fraîche, du beurre, du babeurre et de la maquée.

                                 N’hésitez pas à nous rendre visite pour acheter les produits suivants :
                                 > Beurre de ferme salé et non salé en 250 g ou 500 g.
                                 > Maquée babeurre 250 g.
                                 > Maquée au lait 250 g.
                                 > Maquée aux fines herbes 250 g.
                                 > Maquée 4 saisons 250 g.
                                 > Crème fraîche 250 ml.
                                 > Lait en conditionnement de 1, 1,5 ou 2 litres.

                         Recette > champignons farcis

                         > quelques champignons
                         > un ravier de maquée aux fines herbes
                         > crème fraiche
                         > gruyère ou parmesan

                         Préparation
                         Nettoyez et videz l’intérieur des champignons. Il est
                         préférable de les blanchir légèrement avant de les
                         farcir avec de la maquée aux fines herbes. Déposez-
                         les dans un plat à gratin légèrement graissé, nappez
photos > céline prevoo

                         d’une sauce béchamel ou de crème fraîche et ajoutez du
conception > pepup:

                         gruyère ou du parmesan. Faites gratiner plus ou moins
                         20 minutes en contrôlant la cuisson des champignons.
                         Servir chaud en entrée.
Ferme ROB
        Eddy Rob
        Chaussée de l’Ourthe 123 > 6900 Marche-en-Famenne
        TEl. 084 31 11 72 (na 20u30)
        GSM 0486 98 75 01
        eddy.rob@marche.be

        Elke dag van 7u tot 22u.

        De melk die afkomstig is van onze boerderij ligt aan de basis van ons productgamma, dat we ter plaatse
        en in enkele winkels in Marche verkopen. Onze know-how in combinatie met enkele bewerkingen zorgen
        ervoor dat we de melk kunnen omtoveren tot verse room, boter, karnemelk en kaas.

        Aarzel niet om ons een bezoekje te brengen als u de volgende melkproducten wilt kopen :
        > Boerenboter gezouten en ongezouten, 250 g of 500 g.
        > Kaas van karnemelk 250 g.
        > Kaas van melk 250 g.
        > Kaas met kruiden 250 g.
        > Kaas, 4 seizoenen 250 g.
        > Verse room 250 ml.
        > Melk 1, 1,5 of 2 liter.

Recept > gevulde champignons

> enkele champignons
> een bakje romige kwark met kruiden
> room
> gruyère of parmezaan

Bereiding
Maak de champignons schoon en verwijder de bin-
nenzijde. Het wordt aangeraden om de champignons te
blancheren voordat u ze met kruidenkaas vult. Plaats
ze op een licht ingevette ovenschaal, overgiet ze met
bechamelsaus of room en voeg gruyère of parmezaan
toe. Laat de champignons ongeveer 20 minuten braden.
Warm opdienen als voorgerecht.
La Ferme de la Prée
                                 Sibylle & Michel Collard-Rulmont
                                 Rue de la Prée 5A > 6953 Ambly
                                 Tél. 084 47 88 31
                                 GSM 0497 49 31 00
                                 lafermedelapree@hotmail.com

                                 Notre point de vente à la ferme est ouvert : le jeudi et le vendredi de 17h à 19h, le samedi de 10h
                                 à 18h, les autres jours et le dimanche matin sur rendez-vous.

                                 Tous nos produits viennent de la transformation des canards mulards que nous élevons à partir d’un jour,
                                 que nous gavons à l’ancienne (en parcs collectifs) après avoir été bien préparés par le pré-gavage et élevés
                                 au pré.

                                 Nous réalisons et vendons les produits suivants :
                                 > Foie gras cru, foie gras en terrine, foie gras au torchon nature, au porto et à l’armagnac.
                                 > Foie gras en verrines.
                                 > Produits frais : magrets, cuisses, aiguillettes.
                                 > Confits : cuisses, aiguillettes, gésiers, fritons, magrets, cous farcis au foie gras.
                                 > Rillettes de canard.
                                 > Magrets séchés.
                                 > Pâté au foie gras.
                                 > Cuisses à l’ardennaise.
                                 > Fond de canard et graisse de canard.

                         Recettes > propositions

                         > le foie gras poêlé aux figues
                         > les cuisses de canard à l’orange
                         > le foie gras et sa confiture de mangue au safran
                         > la frisée aux fritons
                         > le magret de canard au miel
                         > la salade au magret séché et aux gésiers confits

                         Et bien d’autres suggestions. N’hésitez pas à
                         nous contacter ou à nous rendre visite !
photos > céline prevoo
conception > pepup:
La Ferme de la Prée
       Sibylle & Michel Collard-Rulmont
       Rue de la Prée 5A > 6953 Ambly
       TEl. 084 47 88 31
       GSM 0497 49 31 00
       lafermedelapree@hotmail.com

       De openingsuren van de winkel van onze boerderij zijn : donderdag en vrijdag van 17u tot 19u,
       zaterdag 10u tot 18u, andere dagen en zondagochtend op afspraak.

       Al onze producten zijn afkomstig van Mallardeenden, die we vanaf hun geboorte opkweken, en die nog op
       ouderwetse wijze worden gevoederd (in grote parken).

       Wij produceren en verkopen de volgende producten :
       > Foie gras cru, foie gras in terrine, foie gras natuur, met porto en armagnac.
       > Foie gras in glazen stolp.
       > Verse producten : borst, bil, plakjes.
       > In eigen vet ingemaakt : billen, plakjes, spiermaag, spekjes, eendenfilet, nel gevuld met foie gras.
       > Rillettes van eend.
       > Gedroogde eendenborst.
       > Paté van foie gras.
       > Billen op Ardense wijze.
       > Jus en vet van eend.

Recepten > voorstellen

> foie gras met vijgen
> eend met sinaasappel
> foie gras met jam van mango en saffraan
> krulsla met spekjes
> eendenborst met honing
> salade met gedroogde eendenborst en spiermaag

En vele andere suggesties. Aarzel niet om
contact op te nemen of ons een bezoekje te
brengen !
Distillerie des Ardennes
                                 Dominique Houillon
                                 Rue de la Spar 18 > 6900 Marloie
                                 Tél. 084 32 15 23
                                 GSM 0496 04 60 87
                                 distilleriedesardennes@skynet.be / www.distilleriedesardennes.eu

                                 Du lundi au jeudi : de 8h à 16h. Le vendredi : de 8h à 14h.

                                 La distillerie des Ardennes est une liquoristerie artisanale, fondée en 1894 par la famille Heinrich. Elle
                                 est célèbre pour la fabrication de l’authentique Poire Cognac ainsi que d’autres liqueurs, eaux de vie ou
                                 apéritifs. Tous les produits sont fabriqués à base de fruits et de spiritueux. Conditionnées dans des bou-
                                 teilles typées et misant sur des couleurs vives, les inventions spiritueuses de Richard Heinrich ne passent
                                 pas inaperçues.

                                 Des visites guidées avec dégustation sont possibles sur réservation pour les groupes de minimum 10
                                 personnes.

                         Recettes > suggestions

                         En apéritif
                         > la Poire Cognac peut être associée à du mousseux
                            ou du champagne

                         En cuisine
                         > elle peut être utilisée dans la préparation des sauces

                         En dessert
                         > e lle peut être ajoutée à la pâte à crêpes
                            ou remplacer le whisky dans un irish coffee
photos > céline prevoo
conception > pepup:
Distillerie des Ardennes
        Dominique Houillon
        Rue de la Spar 18 > 6900 Marloie
        TEl. 084 32 15 23
        GSM 0496 04 60 87
        distilleriedesardennes@skynet.be / www.distilleriedesardennes.eu

        Maandag tot donderdag : 8u tot 16u. Vrijdag : 8u tot 14u.

        Distillerie des Ardennes is een ambachtelijke distilleerderij die in 1894 door de familie Heinrich werd
        opgericht. De destilleerderij staat bekend voor haar authentieke Poire Cognac alsook voor andere likeuren,
        sterkedrank of aperitieven. Alle producten werden vervaardigd op basis van fruit en gedistilleerde dran-
        ken. De dranken worden verpakt in typische flessen met felle kleuren, een uitvinding van Richard Heinrich
        die niet onopgemerkt blijft.

        Rondleidingen en proeverijen zijn op reservatie beschikbaar, voor groepen van minimum 10 personen.

Recepten > suggesties

Als aperitief
> k an perenbrandewijn gemengd worden
   met mousserende wijn of champagne

In de keuken
> kan het worden gebruikt bij de bereiding van sauzen

Als dessert
> k an deze worden toegevoegd aan het beslag of
   vervanging van de Ierse whisky in een kopje koffie
Brasserie Saint-Monon
                                 Pierre Jacob
                                 Rue Principale 41 > 6953 Ambly
                                 Tél. 084 21 46 32
                                 info@saintmonon.be / www.saintmonon.be

                                 Tous les jours de 13h à 18h. Fermé le dimanche.

                                 La brasserie Saint-Monon est une entreprise familiale créée en 1996 dans l’aile d’une ferme située à
                                 Ambly. Pierre Jacob, issu d’une famille d’agriculteurs, a franchi le pas entre le brassin hobby et la brasserie
                                 à part entière. Les moyens limités des premiers temps ont fait place à une brasserie moderne de taille
                                 artisanale qui conquiert sa notoriété doucement, mais sûrement !
                                 Trois bières à la personnalité affirmée portent le nom de Saint-Monon. Elles ont déjà été distinguées à
                                 plusieurs reprises lors de concours brassicoles internationaux.
                                 La Saint-Monon au miel est une bière agréable, bien dans les goûts actuels avec une pointe d’originalité.
                                 La Saint-Monon ambrée est une bière rafraîchissante aux qualités apéritives intéressantes.
                                 La Saint-Monon brune est une bière au bon équilibre entre l’amertume et le moelleux. Goût profond de
                                 malt et de chocolat.
                                 Toutes ces bières sont disponibles en 33 cl, 75 cl ou en fût.

                         Recette > rôti de porc
                         Pour 4 personnes
                         > 1 rôti de porc d’1 kilo (en période de chasse,
                            on peut le remplacer par un rôti de marcassin)
                         > échalotes
                         > bière Saint-Monon
                         > champignons
                         > navets
                         > carottes
                         > choux de Bruxelles

                         Préparation
                         Faites rôtir le rôti de porc. Assaisonnez. Dès que le rôti
                         est saisi sur toutes les faces, retirez-le de la casserole
                         et ajoutez quelques échalotes hachées et la Saint-Mo-
                         non. Quand la préparation est à ébullition, remettez le
                         rôti dans la casserole et mettez-le une heure au four
                         à 180°C. Après cuisson, retirez le rôti et ajoutez les
photos > céline prevoo

                         légumes d’accompagnement : champignons, navets,
conception > pepup:

                         carottes, choux de Bruxelles (blanchis). Mélangez-les
                         au jus de cuisson dans la casserole, ajoutez le rôti et
                         terminez par dix minutes de cuisson au four pour que
                         le tout soit bien chaud.
Brasserie Saint-Monon
        Pierre Jacob
        Rue Principale 41 > 6953 Ambly
        TEl. 084 21 46 32
        info@saintmonon.be / www.saintmonon.be

        Elke dag van 13u tot 18u. Gesloten op zondag.

        La Brasserie Saint-Monon is een familiebedrijf dat in 1996 werd opgericht en bevindt zich in de vleugel
        van een boerderij te Ambly. Pierre Jacob, afkomstig uit een landbouwersgezin, maakte van zijn hobby zijn
        beroep. De beperkte middelen van de beginperiode hebben plaats gemaakt voor een moderne, ambachte-
        lijke brasserie die langzaam maar zeker bekend wordt.
        Er werden drie bieren naar Saint-Monon genoemd. Deze bieren wonnen reeds verschillende prijzen op
        internationale bierwedstrijden.
        Saint-Monon met honing is een aangenaam bier, beantwoordt aan de huidige smaak met een vleugje ori-
        ginaliteit dat de liefhebber zal plezieren.
        De amberkleurige Saint-Monon is een verfrissend bier met interessante eigenschappen.
        Saint-Monon bruin is een bier dat de juiste balans tussen bitter en zoet heeft. Een diepe smaak van mout
        en chocolade. Al deze bieren zijn verkrijgbaar in 33 cl, 75 cl of van het vat.

Recept > varkensgebraad
Voor 4 personen
>varkensgebraad van 1 kg (tijdens het jachtseizoen
 kan men dit vervangen door everzwijn)
> sjalotten
> Saint-Monon bier
> champignons
> rapen
> wortelen
> spruitjes

Bereiding
Braad het varkensvlees aan beide kanten. Voeg kruiden
toe. Zodra het gebraad klaar is, haalt u het uit de pot en
voegt u er de fijngehakte sjalotten en Saint-Monon aan
toe.Wanneer het mengsel kookt, plaats u het gebraad
terug in de pot en plaatst u deze een uur op 180°C in de
oven. Na het koken, haalt u het gebraad uit de oven en
voegt u de groeten toe : champignons, rapen, wortels,
spruitjes (geblancheerd). Voeg deze aan het kookvocht
toe, voeg het gebraad toe en laat nog 10 minuten in de
oven koken, zodat alles goed warm is.
Vous pouvez aussi lire