L'INGENIERIE DE L'AIR - LA INGENIERÍA DEL AIRE - evac

La page est créée Philippe Poirier
 
CONTINUER À LIRE
L'INGENIERIE DE L'AIR - LA INGENIERÍA DEL AIRE - evac
L’INGENIERIE DE L’AIR
FR/ES

               LA INGENIERÍA DEL AIRE
L'INGENIERIE DE L'AIR - LA INGENIERÍA DEL AIRE - evac
L’INGENIERIE DE L’AIR
                                                                                                                      LA INGENIERÍA DEL AIRE

1984                1996       1998   2000      2001        2010          2013      2015   2016       2017
        Internationalization            EVAC         ISO         ISO         EVAC                          EVAC
 EVAC                                 Lisbon   9001-2000   9001-2008   Mozambique                 International
L'INGENIERIE DE L'AIR - LA INGENIERÍA DEL AIRE - evac
Entreprise

Conception et fabrication                                                                                                                            Automatisation et régulation
“sur mesure” d’équipements                                                                                                                           En réponse à la tendance du marché,
                                                                                                                                                     EVAC a créé depuis 2000, un service
pour la ventilation et la                                                                                                                            d’Automatisation et de Régulation intégré
climatisation – ceci est                                                                                                                             dans le département de Production.
                                                                                                                                                     Les systèmes de régulation autonomes
l’activité principale d’EVAC                                                                                                                         dédiés, inclus dans les centrales de
                                                                                                                                                     traitement d’air, sont composés de routines
depuis 1984, avec un                                                                                                                                 et algorithmes de régulation entièrement
                                                                                                                                                     développés par le département d’ingénierie,
dévouement tout particulier                                                                                                                          tout comme le logiciel dédié (GUT), pour la

pour les Centrales de                                                                                                                                gestion et la supervision des centrales de
                                                                                                                                                     traitement d’air.
Traitement d’Air (CTA).
                                                                                                                                                     En plaçant l’ingénierie à la
                                                                                                                                                     base de son activité et avec
       EVAC entretient des contacts systématiques                                                                                                    plus de 30 ans d’expérience
       avec les bureaux d’études et les               Collaboration européenne,                       Ingénierie 100% EVAC                           à son actif, EVAC est prête à
       installateurs afin de suivre l’évolution du
       marché et utilise sa propre expérience pour    EUROVENT et certification au                                                                   répondre à tous les besoins
                                                                                                      L’activité d’EVAC repose depuis toujours
       des paris novateurs dans le domaine de la      travers de normes techniques                    sur de solides connaissances techniques        de ses clients.
       technologie ainsi que dans le domaine de la    EVAC intègre la Commission d’EUROVENT           en ingénierie. Tous les produits et
       règlementation et de la certification.         pour la certification des centrales de          équipements sont développés, conçus et
                                                      traitement d’air en 1998. L’année suivante,     fabriqués en interne.
                                                      sa gamme UTA obtient la certification,          Le logiciel EVAC-UTA pour la sélection et le
                                                      celle-ci étant validée chaque année. EVAC       dimensionnement des centrales (certifié par
       Répondre à tous les besoins                    continue d’être actif au sein d’EUROVENT        EUROVENT) a été mis au point et continue
       du client                                      en sa qualité de membre du Groupe de            à être développé dans son intégralité par
                                                      travail “PG – AHU” dédié aux Centrales de       le département d’ingénierie d’EVAC. Les
       En plus du Portugal, depuis 1996, EVAC est     Traitement d’Air.                               prototypes et les analyses expérimentales
       présente sur les marchés d’Amérique du         En plus d’avoir son système de gestion de       sont également souvent réalisés dans
       Sud, Afrique du Nord et Europe. En 2017,       la qualité déjà mis en œuvre et certifié        son laboratoire. Toute l’ingénierie des
       EVAC crée une succursale en Espagne,           depuis 2001, en 2015, le laboratoire            équipements est développée par EVAC.
       exclusivement tournée vers le marché           allemand TÜV NORD décerne à EVAC le
       international.                                 certificat hygiénique pour la version AHU-H,
       De cette façon, EVAC a développé la capacité   certifiant la fabrication de ces unités selon
       à travailler avec différentes cultures et      les exigences et recommandations spécifiées
       climats, différents types d’équipements et     dans les normes européennes en la matière,
       d’équipes techniques, différentes approches    en particulier la norme DIN 1946-4. Il
       logistiques tout comme des politiques et       s’agit d’une reconnaissance importante
       règlementations différentes. EVAC s’engage     pour le savoir-faire technologique d’EVAC
       à développer des équipements «sur mesure»      lui permettant de faitre partie du club
       plutôt que des produits de masse: créer        très restreint des fabricants européens en
       une solution unique pour chaque besoin         possession de ce prestigieux certificat.
       particulier.
L'INGENIERIE DE L'AIR - LA INGENIERÍA DEL AIRE - evac
Organisation

                                                       Ingénierie
                                                       Le Département d’Ingénierie est responsable
                                                       du développement et de l’amélioration de
                                                       nos produits, en raison de la nécessité
                                                       constante de s’adapter au marché hautement
EVAC est organisée en quatre départements
                                                       technologique de la ventilation et de
opérationnels: Marketing, Ingénierie,
                                                       la climatisation. Ses tâches principales
Production et Logistique:
                                                       sont le développement d’équipements,
                                                       le développement de logiciels de
                Direction Générale                     dimensionnement et de sélection, la
                                                       réalisation de tests dans notre laboratoire
                                                       et le suivi de tests réalisés dans des
                                                       laboratoires externes. Il assure la qualité
                                                                                                                                                      Production
Direction Administrative       Gestion de la Qualité
                                                       technique des équipements.
                                                                                                                                                      Le Département de Production est
                                                       Ce département est également responsable
                                                                                                                                                      responsable de la mise en œuvre et
                                                       de la préparation et de la réalisation des
Marketing      Ingénierie   Production    Logistique                                                                                                  de la fabrication des produits et des
                                                       processus de fabrication, de l’élaboration
                                                                                                                                                      équipements. Ce département stocke et
                                                       d’algorithmes de contrôle dédiés, de la
                                                                                                                                                      mène à bien la gestion des composants et
                                                       recherche de nouveaux composants et
                                                                                                                                                      des matières premières nécessaires pour
                                                       fournisseurs, de l’élaboration de catalogues
                                                                                                                                                      le processus de fabrication, provenants de
Marketing                                              techniques et du support technique pour la
                                                                                                                                                      fournisseurs nationaux et internationaux.
                                                       conception, la fabrication et l’installation.
                                                                                                                                                      Le Département de Production est
Le département Marketing se concentre
                                                                                                       Qualité                                        équipé de la machinerie et de toutes
autour de trois domaines principaux:                                                                                                                  les ressources techniques et humaines
Marketing Stratégique, Marketing                                                                                                                      nécessaires au processus de fabrication et
                                                                                                       Le Département Qualité coordonne la mise
Opérationnel et Service après-vente. Le                                                                                                               de montage séquentiel des différents types
                                                                                                       en œuvre du Système de Gestion de la
Marketing Stratégique vise à définir les                                                                                                              d’équipements produits par EVAC.
                                                                                                       Qualité, en garantissant la conformité et
moyens pour atteindre les objectifs à moyen                                                                                                           Le Système de Contrôle de la Qualité vérifie
                                                                                                       l’amélioration continue de l’organisation.
terme fixés par la Direction Générale de                                                                                                              à tous les stades du cycle de production, la
                                                                                                       Ses principales fonctions sont la
l’entreprise. Le Marketing Opérationnel                                                                                                               conformité des processus, des matériaux et
                                                                                                       planification, l’exécution et le contrôle de
fournit des réponses aux demandes des                                                                                                                 des produits.
                                                                                                       tous les processus en conformité avec les
clients et des acteurs majeurs du marché de
                                                                                                       exigences de la norme NP EN ISO 9001-2008.
la climatisation (devis pour les installateurs
                                                                                                       Des tests et des contrôles systématiques
et support technique pour les bureaux
                                                                                                       sont effectués à tous les stades du
d’études). Ce département assure également
                                                                                                       cycle de production afin d’évaluer sa          Logistique
le service après-vente.
                                                                                                       conformité, garantissant à nos clients
                                                                                                       l'achat de produits en conformité avec         Le Département Logistique est responsable
                                                                                                       les caractéristiques et les spécifications     des procédures d'achat des composants
                                                                                                       techniques exigées.                            et du contact final avec les clients, afin
                                                                                                       Le Département Qualité assure également la     d’assurer la livraison efficace et organisée
                                                                                                       réception et le traitement des suggestions,    des équipements fabriqués.
                                                                                                       des félicitations et des réclamations.
L'INGENIERIE DE L'AIR - LA INGENIERÍA DEL AIRE - evac
Empresa
                                                                                                                                                    Automatización y Control
Diseño y fabricación de                                                                                                                             En respuesta a la tendencia del mercado,
equipos de ventilación                                                                                                                              EVAC tiene, desde 2000, una sección de
                                                                                                                                                    Automatización y Control integrada en el
y de aire acondicionado                                                                                                                             Departamento de Producción.
                                                                                                                                                    Los sistemas de control autónomos
“a medida” – esta es la                                                                                                                             dedicados, incluídos en la unidades de
principal actividad de EVAC,                                                                                                                        tratamiento de aire son compuestos por
                                                                                                                                                    rutinas y algoritmos de control que están
desde 1984, con especial                                                                                                                            completamente desarrollados por el
                                                                                                                                                    departamento de ingeniería, así como el
dedicación a las Unidades de                                                                                                                        software dedicado (Software GUT) para la
                                                                                                                                                    gestión y seguimiento de las unidades de
Tratamiento de Aire (UTA).                                                                                                                          tratamiento de aire.

       EVAC desarrolla contactos sistemáticos con
                                                                                                                                                    Manteniendo la ingeniería
       las ingenierías y los instaladores, sintiendo                                                                                                como la base de su actividad
       la evolución del mercado y también                                                                                                           y con más de 30 años de
       utilizando su propia experiencia para
       apuestas innovadoras tanto en el sector de
                                                                                                                                                    experiencia, EVAC está
       la tecnología como en el de la regulación y                                                                                                  totalmente preparada
       certificación.                                                                                                                               para responder a todas las
                                                       Colaboración europea,                          how y la capacidad técnica de EVAC, que le    necesidades de sus clientes.
                                                       EUROVENT y certificación por                   permite hacer parte del grupo restringido
                                                                                                      de fabricantes europeos en posesión de este
       Responder a todas las                           normas técnicas                                prestigioso certificado.
       necesidades del cliente                         EVAC se asocia con la Comisión EUROVENT de
                                                       Certificación de Unidades de Tratamiento de
       Además de Portugal, desde 1996, EVAC            Aire en 1998. El año siguiente, obtiene la
       está presente en los mercados de América        certificación de su gama UTA que es validada   Ingeniería 100% EVAC
       del Sur, África del Norte y Europa. En          cada año. EVAC sigue siendo un elemento
       2017, EVAC crea una delegación en España        activo en EUROVENT como miembro del            La actividad de EVAC se basa, desde
       enfocada exclusivamente hacia el mercado        Grupo de Trabajo “PG – AHU” dedicado las       siempre, en sólidos conocimientos técnicos
       internacional.                                  Unidades de Tratamiento de Aire.               de ingeniería. Todos sus productos y
       De esta forma, EVAC ha desarrollado la          Además de tener su sistema de gestión de       equipos son desarrollados, diseñados y
       capacidad de trabajar con diferentes            calidad implementado y certificado desde       fabricados en la empresa.
       culturas y climas, diferentes tipos de          el año 2001, en el año 2015, el laboratorio    El software EVAC-UTA para la selección
       equipos y equipos técnicos, diferentes          alemán TÜV NORD atribuye el certificado        y dimensionamiento de las unidades
       logísticas e incluso diferentes políticas       higiénico a la versión UTA-H, acreditando      (certificado por EUROVENT) ha sido y sigue
       y reglamentos. EVAC se compromete a             la fabricación de estas unidades de acuerdo    siendo totalmente desarrollado por el
       desarrollar equipos “a medida” en lugar         con los requisitos y recomendaciones           departamento de ingeniería. Prototipos y
       de una producción en masa: construir            especificados en las principales normas        análisis experimentales también se llevan
       una solución única para cada necesidad          europeas en la materia, en especial en la      a cabo a menudo en su laboratorio. Toda la
       particular.                                     norma DIN 1946-4. Esta certificación es        ingeniería de sus equipos está desarrollada
                                                       un reconocimiento importante del know-         por EVAC.
L'INGENIERIE DE L'AIR - LA INGENIERÍA DEL AIRE - evac
Organización
                                                                                                                                                         Producción
                                                                                                                                                         El Departamento de Producción es
                                                                                                                                                         responsable de la implementación y
                                                                                                                                                         fabricación de los productos y equipos.
                                                                                                                                                         Este departamento almacena y lleva
                                                                                                                                                         a cabo la gestión de los componentes
                                                                                                                                                         y materias primas necesarios para el
                                                                                                                                                         proceso de fabricación, provenientes de
   EVAC está organizada en cuatro
                                                                                                                                                         proveedores nacionales e internacionales. El
   departamentos operacionales: Marketing,
                                                                                                                                                         Departamento de Producción está equipado
   Ingeniería, Producción y Logística:
                                                                                                                                                         con la maquinaria y todos los recursos
                                                                                                                                                         técnicos y humanos necesarios para el
                  Dirección General                                                                                                                      proceso de fabricación y montaje secuencial
                                                                                                                                                         de los diferentes tipos de equipos
                                                                                                                                                         producidos por EVAC.
   Dirección Administrativa       Gestión de la Calidad                                                                                                  El Sistema de Control de Calidad comprueba,
                                                                                                                                                         en todas las etapas del ciclo de productivo,
                                                                                                                                                         la conformidad de los procesos, materiales y
                                                                                                                                                         productos.
   Marketing      Ingénierie   Production    Logistique

                                                                                                                                                         Logística
   Marketing                                                                                                                                             El Departamento de Logística es responsable
                                                                                                                                                         de los procedimientos para la compra de
   El Departamento de Marketing se concentra              Ingeniería                                      Calidad                                        los componentes, así como el contacto final
   en tres áreas principales: Marketing                                                                                                                  con los clientes, para asegurar la entrega
   Estratégico, Marketing Operativo y                     El Departamento de Ingeniería es responsable    El Departamento de Calidad coordina la         eficiente y organizada de los equipos
   Asistencia post-venta. El Marketing                    del desarrollo y mejora de nuestros             implementación del Sistema de Gestión de       fabricados.
   Estratégico tiene como objetivo definir los            productos, debido a la constante necesidad de   Calidad, asegurando el cumplimiento y la
   medios para alcanzar los objetivos a medio             adaptarse al mercado altamente tecnológico      mejora continua de la organización. Sus
   plazo fijados por la Dirección General de              de la ventilación y del aire acondicionado.     principales funciones son la planificación,
   la empresa. El Marketing Operativo da                  Sus tareas principales son el desarrollo        la ejecución y el control de todos los
   respuestas a las solicitudes de los clientes           de equipos, el desarrollo de softwares de       procesos de acuerdo con los requisitos de la
   y los principales actores del mercado del              dimensionamiento y selección, la realización    norma NP EN ISO 9001-2008.
   aire acondicionado (presupuestos para los              de ensayos en su propio laboratorio y           Se llevan a cabo controles y pruebas
   instaladores y apoyo a proyectos para las              el seguimiento de los ensayos cuando se         sistemáticas en todas las etapas del
   ingenierías). Este departamento también                realizen en laboratorios externos. Asegura la   ciclo productivo con el fin de evaluar
   asegura la asistencia post-venta.                      calidad técnica de los equipos.                 su conformidad, asegurando a nuestros
                                                          Este departamento también es responsable        clientes la compra de productos de acuerdo
                                                          de la preparación y el desarrollo de los        a las características y requisitos técnicos
                                                          procesos de fabricación, la elaboración         exigidos.
                                                          de los algoritmos de control dedicados,         El Departamento de Calidad asegura
                                                          la búsqueda de nuevos componentes y             también la recepción y el tratamiento de
                                                          proveedore, la elaboración de catálogos         las sugerencias, felicitaciones y quejas.
                                                          técnicos y el soporte técnico para el diseño,
                                                          fabricación y la instalación.
L'INGENIERIE DE L'AIR - LA INGENIERÍA DEL AIRE - evac
TRAITEMENT D’AIR TRATAMIENTO DE AIRE                                        AUTOMATISATION ET REGULATION AUTOMATISATION ET REGULATION   APPLICATIONS SPECIALES APLICACIONES ESPECIALES   VENTILATION VENTILACIÓN                VENTILO-CONVECTEURS FAN COILS

         UTA                                URT-G2                                   SC                                                          UFQ                                              CA                                     VC-SIZA
         Centrale de Traitement d’Air       Centrale avec Récupération de
                                            Chaleur Extra-plate
                                                                                      Système de Régulation                                       Centrale industrielle de
                                                                                                                                                  Filtration Chimique
                                                                                                                                                                                                  Caissons de Ventilation                VIEIRA
         Unidad de Tratamiento de Aire                                                Sistema de Control                                                                                          Cajas de Ventilación
                                            Unidad con Recuperación de                                                                            Unidad Industrial de                                                                   Ventilo-convecteurs

         UTA-H                              Calor de Baja Silueta                                                                                 Filtración Química                                                                     Fan Coils

         Centrale de Traitement d'Air
         Hygiénique
                                            MBH                                      GUT                                                         LA                                               CA-ST                                  VC
         Unidad de Tratamiento de Aire      Armoire Hygienique                                                                                                                                                                           Ventilo-convecteurs
         Higiénica                                                                    Software de Gestion et de                                   Laveur d’Air                                    Ventilateurs de Désenfumage
                                            Unidad Higiénica Vertical                 Supervision des Centrales                                                                                                                          Fan Coils
                                                                                                                                                  Lavador de Aire                                 Ventiladores de Extracción
                                                                                      de Traitement d’Air
         UTA-RP/RR/RB                                                                 Software de Gestión y
                                                                                                                                                                                                  de Humos
                                                                                                                                                                                                                                         CAS
         Centrale avec Récuperation de
                                            UD                                        Supervisión de las Unidades
                                                                                      de Tratamiento de Aire
         Chaleur                                                                                                                                                                                                                         Ventilo-convecteurs
                                            Centrale de                                                                                                                                                                                  Cassette
         Unidad con Recuperación de Calor   Déshumidification
                                                                                                                                                                                                                                         Fan Coils Cassette
                                            Unidad Deshumectadora
         UC                                                                                                                                                                                                                              WM
         Centrale de Traitement d’Air       UR
         Compacte                                                                                                                                                                                                                        Ventilo-convecteurs
         Unidad de Tratamiento de Aire      Centrale de Régénération                                                                                                                                                                     Muraux
         Compacta                           Unidad Regenerativa                                                                                                                                                                          Fan Coils de Pared
L'INGENIERIE DE L'AIR - LA INGENIERÍA DEL AIRE - evac
Centrale de Traitement d'Air
                                                                                                                 UTA-H
                       UTA                                                                                       Centrale de Traitement d'Air Hygiénique

                                                                                                                 Les Centrales de traitement d’air
                                                                                                                 Hygiéniques sont la réponse pour les
                                                                                                                 applications où il est essentiel de contrôler
                                                                                                                                                                 UNIDAD DE TRATAMIENTO
                                                                                                                                                                 DE AIRE HIGIÉNICA
                      Les Centrales de Traitement d’Air des                                                      la pollution de l’air par des micro-
                      modulaires sont adaptées à toutes les
                                                                    UNIDAD DE TRATAMIENTO                        organismes. Elles sont particulièrement         Las Unidades de Tratamiento de
                      situations dans lesquelles un contrôle        DE AIRE                                      adaptées pour le secteur hospitalier            Aire Higiénicas son la respuesta
                      strict des conditions de l’air est requis,                                                 (salles d’opération et salles de réveil         para aquellas aplicaciones en las
                      comme par exemple la température,             Las Unidades de Tratamiento de Aire          postopératoires) et aussi pour le secteur       que es imprescindible controlar
                      l’humidité, la filtration et la pression.     modulares son adecuadas para todas las       de l’industrie pharmaceutique et de             la contaminación del aire por
                      La gamme UTA est conçue en respectant de      situaciones en las cuales se requiere un     l’industrie alimentaire (laboratoires et        microorganismos. Son especialmente
                      rigoureux critères techniques et de qualité   estricto control de las condiciones del      salles blanches).                               adecuadas para el sector hospitalario
                      en accord avec les principales normes et la   aire, como la temperatura, la humedad, la    Pour faire face à ce problème – l’asepsie       (quirófanos y salas de cuidados post-
                      législation européenne (EN 1886, EN 13053     filtración y la presión.                     à l’intérieur de l’unité – la gamme UTA         operatorios) y también para el sector
                      et EU 1253/2014: Ecodesign).                  La gama UTA está diseñada siguiendo          est fabriquée avec des matériaux et             de la industria farmacéutica y de la
TRATAMIENTO DE AIRE

                      La gamme UTA offre à nos clients un           rigurosos criterios técnicos y de calidad,   des solutions constructives hygiéniques         industria alimentaria (laboratorios y
                      produit présentant des caractéristiques       de acuerdo con las principales normas y      standard (suivant les normes EN 13053           salas blancas).
                      mécaniques et des performances certifiées     la legislación europea (EN 1886, EN 13053    et VDI 6022-1). La version UTA-H est            Para lidiar con este asunto – asepsia
                      (certification EUROVENT et performances       y EU 1253/2014: Ecodesign).                  dimensionnée et fabriquée selon un              en el interior de la unidad – la gama
                      testées par le laboratoire TUV NORD) et       La gama UTA proporciona a nuestros           large éventail d’exigences hygiéniques          UTA está fabricada con materiales y
                      fabriqué avec une conscience écologique,      clientes un producto con características     supplémentaires (norme DIN 1946-4).             soluciones constructivas higiénicas
                      grâce au choix des matières premières et      mecánicas y rendimiento certificados         Par conséquent, la version UTA-H offre          estándar (normas EN 13053 y VDI 6022-
                      des procédés de construction non polluants    (certificación EUROVENT y caractéristicas    d’excellentes conditions d’entretien, de        1). La versión UTA-H está dimensionada
                      et à la gestion adéquate des déchets.         ensayadas por el laboratorio TUV NORD)       nettoyage et de désinfection, de manière        y fabricada de acuerdo con una
                      Cette gamme, mise à part sa structure         y fabricado con consciencia ecológica,       à ne pas polluer l’air par des agents           amplia gama de requisitos de higiene
TRAITEMENT D’AIR

                      extrêmement robuste et durable, est           a través de la elección de las materias      organiques et inorganiques.                     adicionales (norma DIN 1946‑4).
                      extrêmement polyvalente et s’adapte           primas y procesos constructivos no           La gamme UTA-H a été dûment certifiée par       Por lo tanto, la versión UTA-H
                      totalement aux besoins de climatisation et    contaminantes y la adecuada gestión de       le laboratoire TÜV NORD à cet effet.            ofrece excelentes condiciones
                      de ventilation, en raison de son système de   los residuos.                                                                                de mantenimiento, limpieza y
                      configuration modulaire et flexible.          Esta gama, además de presentar una                                                           desinfección, lo que contribuye a la
                                                                    estructura de elevada robustez y                                                             no contaminación del aire por agentes
                      La gamme UTA offre trois principaux types     durabilidad, es extremadamente versátil,                                                     orgánicos e inorgánicos.
                      de construction: UTA Standard, UTA Plus       adaptándose totalmente a las necesidades                                                     La gama UTA-H ha sido debidamente
                      et UTA ZL avec des panneaux d’épaisseurs      del sistema de aire acondicionado y                                                          certificada por el laboratorio TÜV
                      approximatives de 25, 50 et 60 mm.            ventilación, debido a su sistema de                                                          NORD para este propósito.
                                                                    configuración modular y flexible.

                                                                    La gama UTA ofrece tres tipos principales
                                                                    de construcción: UTA Standard, UTA
                                                                    Plus y UTA ZL, con paneles de espesores
                                                                    aproximados de 25, 50 y 60 mm.
UTA-RP/RR/RB                                                                                Centrale avec Récupération de Chaleur Extra-plate

Centrale avec Récuperation de Chaleur

Ces unités sont conçues spécifiquement
pour la récupération de chaleur entre l’air
extrait du local et l’air neuf (air extérieur),
                                                  UNIDAD CON
                                                  RECUPERACIÓN DE CALOR
                                                  Estas unidades están diseñadas
                                                                                             URT-G2
ce qui permet d’obtenir des rendements            específicamente para la recuperación      Ces unités sont également utilisées pour
thermiques élevés de récupération, en             de calor entre el aire extraído           la récupération de chaleur de l’air extrait,
                                                                                                                                           UNIDAD CON
conformité avec le règlement européen             del local y el aire fresco (aire          leur principale caractéristique étant la       RECUPERACIÓN DE CALOR
1253/2014 (exigences d’Ecodesign pour les         exterior), lo que permite obtener         faible hauteur (moins de 500 mm), de sorte
unités de ventilation).                           altos rendimientos térmicos de            qu’elles sont particulièrement appropriées
                                                                                                                                           DE BAJA SILUETA
La version UTA-RP dispose de                      recuperación, de acuerdo con el           pour les installations à l’intérieur,          Estas unidades también se utilizan
récupérateurs à plaques en aluminium              Reglamento Europeo 1253/2014              dans les faux plafonds. Malgré leurs           para la recuperación de calor del aire
de type à flux croisés, qui peuvent être          (requisitos de Ecodesign para las         dimensions réduites, elles permettent          extraído, siendo su característica
utilisés dans la plupart des situations.          unidades de ventilación).                 d’obtenir des rendements thermiques de         principal la reducida altura (inferior a
Compte tenu du degré élevé d’étanchéité           La versión UTA-RP monta                   récupération élevés, en conformité avec la     500 mm), por lo que son especialmente
entre les deux circuits, ils peuvent              recuperadores de placas de                Règlementation Européenne 1253/2014 I          idóneas para las instalaciones en el
même être utilisés dans des centrales             aluminio, del tipo de flujo cruzado que   (Ecodesign).                                   interior, en falsos techos. A pesar de
hygiéniques (tout dépend du niveau                se pueden utilizar en la mayoría de       Dans leur version de base, elles sont          sus dimensiones reducidas, permiten
d’asepsie désiré).                                las situaciones. Dado el alto grado de    constituées d’un ventilateur de soufflage,     obtener elevados rendimientos
La version UTA-RR dispose de                      estanqueidad entre los dos circuitos,     d’un ventilateur d’extraction, d’un            térmicos de recuperación, de acuerdo
récupérateurs rotatifs, c’est le système          pueden incluso utilizarse en unidades     récupérateur de chaleur et de filtres. Il      con el Reglamento Europeo 1253/2014
généralement le plus approprié pour               higiénicas (dependiendo del nivel de      est possible d’ajouter des composants          I (Ecodesign).
atteindre, d’une manière économiquement           asepsia deseado).                         supplémentaires (batterie chaude/froide,       En su versión base, constan de
viable, des rendements de récupération            La versión UTA-RR monta                   pièges à son, registres, etc.).                ventilador de impulsión, ventilador
élevés. La géométrie et l’encombrement            recuperadores rotativos, es el                                                           de extracción, recuperador de calor
sont également bien souvent un facteur            sistema normalmente más adecuado                                                         y filtros. También se pueden añadir
décisif. Ce type de récupération est le           para lograr de una manera                                                                componentes adicionales (batería de
seul qui permette le transfert de chaleur         económicamente viable, eficiencias de                                                    calor/frío, silenciadores, registros,
latente, il est donc conseillé dans des           recuperación elevadas. La geometría                                                      etc.).
situations de récupération de chaleur qui         y el espacio ocupado son también
ont lieu également en été ou dans d’autres        muchas veces un factor decisivo. Este     Centrale de Traitement d’Air Compacte
cas où le transfert de chaleur latente entre      tipo de recuperador es el único que

                                                                                             UC
les deux flux d’air est avantageux (climats       permite la transferencia de calor
humides, par exemple).                            latente, siendo aconsejable como tal
La version UTA-RB dispose deux batteries          para situaciones de recuperación
à eau (récupérateur à double batterie)            de calor también en verano o en
reliées par un circuit hydraulique                otros casos donde sea ventajoso el
dédié. Ce système est particulièrement            intercambio de energía latente entre
approprié dans les cas où les circuits            los dos flujos de aire (climas húmedos,   Centrales de Traitement d’Air compactes,
d’air se trouvent loin du système de              por ejemplo).                             extra-plates, particulièrement adaptées
                                                                                                                                           UNIDAD DE
conditionnement d’air, ou lorsque l’on            Las versión UTA-RB monta                  pour les installations à l’intérieur, dans     TRATAMIENTO DE AIRE
veut assurer une étanchéité totale entre          recuperadores con dos baterías de         les faux plafonds, en raison leur faible
les deux flux d’air, comme dans le cas de         agua (recuperador de doble batería),      hauteur (moins de 500 mm). Ce sont des
                                                                                                                                           COMPACTA
certaines applications hygiéniques avec           conectadas entre sí por un circuito       unités à simple flux (unidirectionnel) mais    Unidades de Tratamiento de
des exigences élevées en termes d’asepsie.        hidráulico dedicado. Este sistema está    elles peuvent parfois être transformées en     Aire compactas, de baja silueta,
La géométrie et l’encombrement sont               particularmente idóneo en situaciones     unités à double flux (bidirectionnel), avec    especialmente idóneas para las
souvent également un facteur décisif.             en las que los circuitos de aire se       un ventilateur d’extraction.                   instalaciones en el interior, en
                                                  encuentren lejos de la instalación de                                                    falsos techos, debido a su baja
                                                  aire acondicionado, o cuando se desea                                                    altura (inferior a 500 mm). Por lo
                                                  asegurar una estanqueidad total entre                                                    general son unidades de simple
                                                  los dos flujos de aire, como es el caso                                                  flujo (unidireccional), en ocasiones,
                                                  de algunas aplicaciones higiénicas                                                       pueden ser transformadas en unidades
                                                  de altos requisitos asépticos. La                                                        de doble flujo (bidireccional), con
                                                  geometría y el espacio ocupado son                                                       ventilador de extracción.
                                                  también a menudo un factor decisivo.
Armoire Hygienique                                                                           Centrale de Déshumidification

 MBH                                                                                          UD
Ces centrales sont de construction                                                           Centrales de traitement d’air conçues
compacte (verticale) et hygiénique,           UNIDAD HIGIÉNICA VERTICAL                      spécifiquement pour les process dans
                                                                                                                                          UNIDAD DESHUMECTADORA
particulièrement adaptées pour les                                                           lesquels il est nécessaire d’éliminer
systèmes de ventilation lorsqu’il est         Estas unidades son de construcción             constamment de la vapeur d’eau de l’air,     Unidades de tratamiento de aire
nécessaire d’assurer une meilleure            compacta (vertival) y de tipo higiénico,       comme par exemple dans les piscines          diseñadas específicamente para
hygiène et/ou dans les situations où il y     especialmente adecuadas para los               couvertes chauffées.                         aquellos procesos en los que es
a de grandes limitations d’espace pour        sistemas de ventilación cuando sea             En plus des composants habituellement        necesario eliminar continuamente
l’installation.                               necesario garantizar una mayor higiene         présents dans une centrale classique, on     vapor de agua del aire, como por
Ces centrales sont de type Plug and Play,     y/o en situaciones en las que hay grandes      peut ajouter un régénérateur de chaleur      ejemplo en las piscinas cubiertas
car elles disposent d’un système complet de   limitaciones de espacio para la instalación.   et/ou une pompe à chaleur, de sorte que      climatizadas.
commande et de contrôle intégré.              Estas unidades son de tipo Plug and Play,      le processus de déshumidification de         Además de los componentes
Du fait qu’elles sont extrêmement             ya que disponen de de sistema completo         l’air soit plus efficace. Un algorithme de   normalmente presentes en una unidad
compactes, ces centrales sont conçues avec    de mando y control integrado.                  contrôle complexe permet d’optimiser le      convencional, se pueden añadir un
un soin particulier pour ce qui est de la     Por ser extremadamente compactas, estas        fonctionnement de toute l’unité et de ses    regenerador de calor y/o una bomba
vitesse de passage de l’air au travers des    unidades están dimensionados con un            composants.                                  de calor, para que el proceso de
différentes composantes, afin d’optimiser     cuidado especial en cuanto a velocidad                                                      deshumectación de aire sea más
énergiquement leur fonctionnement et          de paso de aire a través de los diferentes                                                  eficiente. Un algoritmo de control
assurer une distribution efficace de          componentes, con el fin de optimizar                                                        complejo optimiza el funcionamiento
l’air. Tous les composants sont facilement    energeticamente su funcionamiento                                                           de toda la unidad y sus componentes.
accessibles pour l’inspection, le nettoyage   y asegurar una distribución de aire
et l’entretien.                               eficiente. Todos los componentes son
                                              fácilmente accesibles para las operaciones
                                              de inspección, limpieza y mantenimiento.

                                                                                             Centrale de Régénération

                                                                                              UR
                                                                                             Centrales de traitement d’air neuf avec
                                                                                             régénération de chaleur, elles sont
                                                                                                                                          UNIDAD REGENERATIVA
                                                                                             spécifiques pour le traitement de l’air      Unidades de tratamiento de aire
                                                                                             neuf dans les climats humides, où il est     fresco mediante regeneración de calor,
                                                                                             nécessaire de déshumidifier l’air. Ces       son específicas para el tratamiento de
                                                                                             centrales rendent le processus thermique     aire fresco en climas húmedos, donde
                                                                                             de déshumidification et le processus de      es necesario deshumectar el aire.
                                                                                             réchauffement de l’air beaucoup plus         Estas unidades hacen que el proceso
                                                                                             efficaces.                                   térmico de deshumidificación y el
                                                                                                                                          proceso de recalentamiento de aire
                                                                                                                                          sean mucho más eficientes.
Système de Régulation
                                                                                                                          température du local ou de la température

                                SC
                                                                                                                          de soufflage).
                                                                                                                          SCH: Système de régulation de l’humidité
                                                                                                                          relative (en agissant sur l’humidificateur
                                                                                                                          en fonction de l’humidité du local ou de
                                                                                                                          l’humidité de soufflage).
                                                                                                                          SRC: Système de régulation du débit d’air
                               Le système de régulation peut être intégré                                                 (en agissant sur la vitesse de rotation du
                               et installé dans toute la gamme des                                                        moteur en fonction de la concentration en
                               équipements EVAC.                                                                          CO2 ou de la QAI).
                                                                                                                          SRP: Système de régulation de la pression
                               Tableau électrique, y compris regulateur                                                   (en agissant sur la vitesse de rotation
                               électronique avec microprocesseur, carte
                                                                              SISTEMA DE CONTROL                          du moteur, en fonction d’une mesure de
AUTOMATISATION ET REGULATION

                               horloge, interrupteur général d’arrêt                                                      pression différentielle).
                               d’urgence, protection magnétique et            El sistema de control puede ser integrado   SRCC: Système de régulation de débit d’air
                               thermique des moteurs, protection des          e instalado en toda la gama de equipos      constant (en agissant sur la vitesse de
                               circuits auxiliaires, barres d’alimentation,   EVAC.                                       rotation du moteur, en fonction du degré
                               commutateur de commande (type “Manuel –                                                    d’encrassement des filtres).                   Varias soluciones y estrategias de
                               ON/OFF – Automatique”), ventilateur pour       Cuadro eléctrico, incluyendo controlador                                                   control son posibles de implementar,
                               la ventilation du tableau électrique, et si    eletrónico por microprocesador, tarjeta     Le système de régulation SC permet à la        suministradas separadamente o
                               demandés, variateurs de fréquence pour         reloj, interruptor general de corte,        centrale d’être complètement autonome et       integradas en la unidad, incluyendo:
                               les moteurs.                                   protección magnética y térmica de los       indépendante. Il est également toujours        SCT: Sistema de control de temperatura
                               Capteurs et actuateurs, selon le cas:          motores, protección de los circuitos        possible de contrôler et de superviser         (actuando sobre las válvulas de las
                               sondes de température, sondes d’humidité       auxiliares, embarrado, interruptor          l’équipement au moyen d’un système SGTC        baterías, en función de la temperatura del
                               relative, pressostats différentiels,           de mando (tipo “Manual – ON/OFF             (système de gestion technique centralisée),    local o de la temperatura de impulsión).
                               transmetteurs de débit/pression, vannes        – Automático”), ventilador para la          grâce à l’utilisation d’une carte de           SCH: Sistema de control de humedad
                               proportionnelles à 2 ou 3 voies, détecteurs    ventilación del cuadro eléctrico, y si      communication électronique: protocole          relativa (actuando sobre el humidificador
                               de fumée, servomoteurs pour les registres      requeridos, variadores de frecuencia para   Carel, Modbus, BACnet (RS485 ou TCP / IP),     en función de la humedad del local o de la
AUTOMATISATION ET REGULATION

                               de débit d’air, etc.                           los motores.                                LonWorks ou KNX.                               humedad de impulsión).
                                                                              Sensores y actuadores, según el             Tout équipement qui intègre le système         SRC: Sistema de control de caudal de aire
                               Plusieurs solutions et stratégies de           caso: sondas de temperatura, sondas         de régulation SC est entièrement testé en      (actuando sobre la velocidad de rotación
                               régulation peuvent être mises en œuvre,        de humedad relativa, presostatos            usine grâce à la réalisation d’une runtest     del motor en función de la concentración
                               livrées séparément ou intégrées dans la        diferenciales, transmisores de caudal/      procedure, ce qui facilite l’installation et   de CO2 o de la QAI).
                               centrale, incluant:                            presión, válvulas proporcionales de 2 o 3   la mise en service sur chantier.               SRP: Sistema de control de presión
                               SCT: Système de régulation de la               vías, detectores de humo, servomotores                                                     (actuando sobre la velocidad de rotación
                               température (en agissant sur les               para registros de caudal de aire, etc.                                                     del motor, en función de la lectura de una
                               vannes des batteries, en fonction de la                                                                                                   presión diferencial).
                                                                                                                                                                         SRCC: Sistema de control de caudal
                                                                                                                                                                         de aire constante (actuando sobre la
                                                                                                                                                                         velocidad de rotación del motor, en
                                                                                                                                                                         función del nivel de ensuciamiento de los
                                                                                                                                                                         filtros).

                                                                                                                                                                         El sistema de control SC permite que la
                                                                                                                                                                         unidad sea completamente autónoma
                                                                                                                                                                         e independiente. Es también siempre
                                                                                                                                                                         posible controlar y supervisar el equipo
                                                                                                                                                                         a través de una SGTC (sistema de gestión
                                                                                                                                                                         técnica centralizada), gracias al uso de
                                                                                                                                                                         una tarjeta electrónica de comunicación:
                                                                                                                                                                         protocolo Carel, Modbus, BACnet (RS485 o
                                                                                                                                                                         TCP / IP), LonWorks o KNX.
                                                                                                                                                                         Cualquier equipo que incorpore el
                                                                                                                                                                         sistema de control SC es completamente
                                                                                                                                                                         testado en fábrica mediante la realización
                                                                                                                                                                         de un runtest procedure, lo que facilita su
                                                                                                                                                                         instalación y su puesta en marcha en obra.
Software de Gestion et de Supervision des Centrales de Traitement d’Air

 GUT
Cet outil a été entièrement développé
par EVAC. Très utile, il est extrêmement
facile à utiliser, permettant d’une manière
intuitive de visualiser et de contrôler       SOFTWARE DE GESTIÓN
l’état des différentes composantes de
la CTA (ventilateurs, filtres, batteries,
                                              Y SUPERVISIÓN DE
registres de débit d’air, sondes, etc.).      LAS UNIDADES DE
Il permet également d’afficher des
alarmes, de réaliser différents types de
                                              TRATAMIENTO DE AIRE
paramétrage (programmation horaire de
fonctionnement, modification des points       Esta herramienta fue desarrollada
de consigne, établissement des conditions     integralmente por EVAC. De gran útilidad,
de fonctionnement, etc.), d’enregistrer       es extremadamente fácil de usar, lo que
des variables (data logging) et d’exporter    permite de una forma intuitiva ver y
des données, parmi beaucoup d’autres          controlar el estado de los diferentes
fonctions.                                    componentes de la UTA (ventiladores,
                                              filtros, baterías, registros de caudal de
                                              aire, sondas, etc.). También permite la
                                              visualización de alarmas, la realización
                                              de diferentes tipos de parametrización
                                              (programación horaria de funcionamiento,
                                              modificación de puntos de consigna,
                                              estableciento de las condiciones de
                                              funcionamiento, etc.), el registro de
                                              variables (data logging) y la exportación
                                              de datos, entre muchas otras funciones.
Centrale Industrielle de Filtration Chimique                                                Caissons de Ventilation

                           UFQ                                                                                         CA                                           CAJAS DE VENTILACIÓN
                          Centrales de Filtration Chimique                                                            Caissons de ventilation pour insufflation     Cajas de ventilación para impulsión o
                          spécifiquement conçues pour éliminer les                                                    ou extraction d’air qui peuvent être          extracción de aire que se pueden utilizar
                          polluants gazeux de l’air, y compris les                                                    utilisés dans différentes applications.       en diversas aplicaciones. En su versión
                          odeurs et les gaz corrosifs (H2S, SO2, SO3,                                                 Dans sa version de base, le caisson           básica la caja se compone solamente
                          CL2, NOX).
                                                                         UNIDAD INDUSTRIAL DE                         ne se compose que d’un module de              de un módulo de ventilación, pero
                          En plus des modules filltration chimique,      FILTRACIÓN QUÍMICA                           ventilation, mais il peut être équipé         puede estar equipada con componentes
                          ces centrales sont constituées par                                                          avec des composants supplémentaires,          adicionales, en particular filtros de
                          des filtres à particules de différentes        Unidades de Filtración Química               en particulier des filtres à air. Structure   aire. Estructura ejecutada con perfiles
                          efficacités de filtration. Elles peuvent       diseñadas específicamente para eliminar      réalisée en aluminium et cornières en PVC.    de aluminio y cantos en PVC. Paneles
APLICACIONES ESPECIALES

                          également être combinées avec tous les         los contaminantes gaseosos del aire,         Panneaux double peau en tôle d’acier avec     de doble pared en chapa de acero con
                          autres composants de la gamme UTA.             incluyendo olores y gases corrosivos (H2S,   isolation en polyuréthane. Disponible avec    aislamiento en poliuretano. Disponible
                                                                         SO2, SO3, CL2, NOX).                         des ventilateurs centrifuges à double ouïe    con ventiladores centrífugos de doble
                                                                         Además de los modulos de filtración          (transmission directe ou avec courroie)       aspiración (transmisión directa o con
                                                                         química, estas unidades están                ou de type plug-fan (simple ouïe et           correa) o ventiladores de tipo plug-

                                                                                                                                                                                                                 VENTILACIÓN
                                                                         constituidas por filtros de partículas       transmission directe), y compris le type de   fan (simple aspiración y transmisión
                                                                         de diferentes eficiencias de filtración.     moteur EC (à commutation électronique).       directa), incluyendo el tipo de motor CE
                                                                         También se pueden combinar con todos                                                       (comutación electrónica).
                                                                         los demás componentes de la gama UTA.
APPLICATIONS SPECIALES

                                                                                                                                                                                                                 VENTILATION
                          Laveur d’Air

                           LA                                                                                         Ventilateurs de Désenfumage

                          Centrales de ventilation pour le lavage
                          de l’air par le biais de l’élimination des
                          particules en suspension, spécialement
                          conçues pour les environnements
                                                                                                                       CA-ST
                          hautement contaminés tels que certains                                                      Unités de ventilation destinées à
                          environnements industriels. Comme
                                                                         LAVADOR DE AIRE                              l’extraction de l’air et/ou d’autres gaz à
                                                                                                                                                                    VENTILADORES DE
                          conséquence du processus de lavage de                                                       haute température.                            EXTRACCIÓN DE HUMOS
                          l’air, ces centrales refroidissent également   Unidades de ventilación destinadas al        Composées de ventilateurs centrifuges à
                          l’air grâce à un processus de un transfert     lavado del aire eliminando las partículas    simple ouïe montés dans un caisson ou         Unidades de ventilación destinadas a la
                          de chaleur adiabatique.                        en suspensión, diseñadas específicamente     monté sur une base pour un raccordement       extracción de aire y/o de otros gases a
                                                                         para ambientes muy contaminados, tales       direct au réseau de gaines.                   altas temperaturas.
                                                                         como ciertos entornos industriales. Como     En raison de leurs caractéristiques, elles    Constituidas por ventiladores centrífugos
                                                                         resultado del proceso de lavado de aire,     sont adaptées à des systèmes de mise en       de simple entrada, montados en una caja o
                                                                         estas unidades también enfrían el aire       pression ou de désenfumage (immeubles         montados sobre una base para la conexión
                                                                         gracias a un proceso de transferencia de     de bureaux, immeubles résidentiels et         directa a la red de conductos.
                                                                         calor adiabático.                            parkings).                                    Debido a sus características, son unidades
                                                                                                                                                                    adecuadas para sistemas de presurización
                                                                                                                                                                    o de extracción de humos (edificios
                                                                                                                                                                    de oficinas, edificios de viviendas y
                                                                                                                                                                    aparcamientos de coches).
Ventilo-convecteurs
                                                                                                                   EVAC ET SIZA VIEIRA

                       VC                                           FAN COILS
                                                                                                                   Ventilo-convecteurs

                                                                                                                   L’ARCHITECTURE APPLIQUEE A
                                                                                                                   L’INGENIERIE DE L’AIR
                      Les ventilo-convecteurs peuvent être          Los fan coils pueden ser de tipo horizontal    Il y a eu, ces dernières années, une
                      horizontaux ou verticaux, carrossés ou        o vertical, carrozados o no carrozados (con    tendance croissante à concevoir des
                      non carrossés (avec ou sans habillage), 2     o sin mueble), de 2 o 4 tubos. Pueden ser      équipements technologiques « beaux ».
                      ou 4 tubes. Ils peuvent être fournis avec     suministrados con control integrado, con       Puisque nous ne pouvons pas vivre sans eux,
                      la régulation intégrée, avec commande à       mando a distancia cableado o por infrarojos    il est important que leur présence ne nuise
                      distance filaire ou infrarouge et avec un     y con kit hidráulico de válvulas motorizadas   pas à esthétiquement à l’environnement et
                      kit hydraulique de vannes motorisées On/      ON/OFF (de 2 o 3 vías). También cuentan con    si possible, le rendre encore plus agréable.
                      Off (2 ou 3 voies).                           una versión de empotrar, en pared o techo,     Les équipements de conditionnement d›air
                      Il existe également une version à             con diseño moderno y de fácil instalación.     ne font pas exception. Au contraire, s’ils
                      encastrer, dans le mur ou au plafond, avec                                                   sont essentiels pour le confort thermique,
                      un design moderne et une installation                                                        pourquoi ne devraient-ils pas également
                      aisée.                                                                                       contribuer au confort esthétique? Après
                                                                                                                   tout, nous nous sentons à l’aise ou nous ne
                                                                                                                   nous sentons pas à l’aise.
                                                                                                                                                                  EVAC Y SIZA VIEIRA
                                                                                                                   LA CLIMATISATION RENCONTRE LE
FAN COILS

                      Ventilo-convecteurs Cassette                                                                 DESIGN                                         LA ARQUITECTURA APLICADA
                                                                                                                   De cette volonté, née de la collaboration      A LA INGENIERÍA DE AIRE

                       CAS
                                                                                                                   entre EVAC et l’architecte Álvaro Siza         Ha habido, en los últimos años, una
                                                                                                                   Vieira (Prix Pritzker d’Architecture 1992).    tendencia creciente en concebir
                                                                                                                   Les lignes essentielles qui caractérisent      equipos tecnológicos “bellos”. Dado
VENTILO-CONVECTEURS

                                                                                                                   l’œuvre de cet architecte de renom             que no se puede vivir sin ellos, es
                                                                                                                   s’appliquent au ventilo-convecteur vertical    importante que su presencia no
                                                                                                                   mural fabriqué par EVAC.                       perjudique estéticamente el ambiente
                      Ventilo-convecteurs de type cassette,                                                        Une vulgaire unité de climatisation se         y cuando sea posible, lo haga aún
                      pour les systèmes de climatisation à eau                                                     transforme, dans les mains d’un artiste de     más agradable. Los equipos de
                      (2 ou 4 tubes). Ils peuvent être fournis      FAN COILS CASSETTE                             renom, en un rare objet de design, capable     climatización no son una excepción.
                      avec commande à distance (filaire ou                                                         de décorer n’importe quel espace.              Por lo contrario, si son fundamentales
                      infrarouge) et kit hydraulique de vannes                                                     L’ingénierie d’EVAC rencontre ainsi le         para el confort térmico, porque
                      motorisées ON/OFF (2 ou 3 voies). La          Fan coils de tipo cassete, para sistemas de    design essentiel d’un des architectes          no deberían también contribuir al
                      pompe de relevage pour évacuation des         climatización con agua (de 2 o 4 tubos). Se    contemporains les plus prestigieux au          confort estético?
                      condensats est fournie en standard.           pueden suministrar con mando a distancia       monde.                                         Después de todo, nos sentimos o no
                                                                    (cableado o por infrarrojos) y con kit                                                        nos sentimos cómodos.
                                                                    hidráulico de válvulas motorizadas ON/
                                                                    OFF (de 2 o 3 vías). Incluyen de serie una                                                    LA CLIMATIZACIÓN ENCUENTRA EL
                                                                    bomba para drenaje de condensados.                                                            DESIGN
                                                                                                                                                                  De esta voluntad, nace de la
                                                                                                                                                                  colaboración entre EVAC y el
                      Ventilo-convecteurs Muraux                                                                                                                  Arquitecto Álvaro Siza Vieira
                                                                                                                                                                  (Premio Pritzker de Arquitectura

                       WM
                                                                                                                                                                  1992).
                                                                                                                                                                  Las líneas esenciales que caracterizan
                                                                                                                                                                  la obra de este reconocido arquitecto
                                                                                                                                                                  se aplican al fan coil vertical de pared
                                                                                                                                                                  fabricado por EVAC.
                                                                                                                                                                  Un vulgar equipo de climatización
                                                                    FAN COILS DE PARED                                                                            se convierte, en manos de un artista
                      Ventilo-convecteurs type de mural, pour les                                                                                                 reconocido, en un objeto de diseño
                      systèmes de climatisation à eau à 2 tubes.    Fan coils de tipo de pared, para sistemas                                                     poco común, capaz de decorar
                      Ils peuvent être fournis avec commande à      de climatización con agua de 2 tubos. Se                                                      cualquier espacio.
                      distance (filaire ou infrarouge,) avec kit    pueden suministrar con mando a distancia                                                      La ingeniería de EVAC encuentra
                      hydraulique de vannes motorisées ON/OFF       (cableado o por infrarrojos), con kit                                                         así el diseño esencial de uno de los
                      (2 ou 3 voies) et avec pompe de relevage      hidráulico de válvulas motorizadas ON/                                                        arquitectos contemporáneos más
                      pour évacuation des condensats.               OFF (de 2 o 3 vías) y con bomba para                                                          prestigiosos a nivel mundial.
                                                                    drenaje de condensados.
Références
 Obras de Referencia

 COIMBRA UNIVERSITY AND
 HOSPITAL CENTER                           CELBI, PORTUCEL, SOPORCEL E
 (Coimbra, Portugal)                       NAVIGATOR COMPANY
 Global Solution [AHU + Control System].   (Portugal)
 56 Air Handling Units                     Leading manufacturers of writing
                                           and printing paper. EVAC regularly
 SR. DO BONFIM HOSPITAL                    supplies AHU since 1998
 (Vila do Conde, Portugal)
 Global Solution [AHU + Control System].   CENTRE HOSPITALIER
 44 Air Handling Units                     AMIENS-PICARDIE
                                           (France)
 PALÁCIO DO GELO SHOPPING                  Air Handling Units. 28 Units
 CENTER
 (Viseu, Portugal)                         ANTOFAGASTA – CASINO AND
 Global Solution [AHU + Control System].   SHOPPING CENTER
 96 Air Handling Units
                                           (Chile)
                                           Air Handling Units. 54 Units
 LONGEVITY WELLNESS RESORT
 (Algarve, Portugal)                       HOTEL TIKIDA BEACH
 Air Handling Units. 20 Units
                                           (Agadir, Morocco)
                                           Global Solution [AHU + Control System].
 BOSCH FACTORY                             4 Units
 (Braga, Portugal)
 Global Solution [AHU + Control System].   HONDA FACTORY
 4 Industrial Air Handling Units
                                           (Manaus, Brasil)
                                           Global Solution [AHU + Control System].
                                           2 Industrial Air Handling Units
WWW.EVAC.PT

EVAC
EQUIPAMENTOS DE VENTILAÇÃO
E AR CONDICIONADO, S.A.

SIEGE | SEDE
ZONA INDUSTRIAL 2º FASE - LOTES 1 A 4
4560-709 PENAFIEL, PORTUGAL
TLF +351 255 710 140
E-MAIL: GERAL@EVAC.PT

SUCCURSALE | DELEGACIÓN LISBOA
MOSCAVIDE, PORTUGAL
TLF +351 218 940 355
E-MAIL: EVAC.LISBOA@EVAC.PT

EVAC MOÇAMBIQUE
MAPUTO, MOÇAMBIQUE
TLF +258 210720864
E-MAIL: GERAL@EVACMOZ.CO.MZ
                                        GERAL 7.0 FR/ES FEV.2017 - A TRANSFORMADORA

EVAC INTERNATIONAL
SPAIN
TLF. +34 665080159
E-MAIL: EVAC.EXPORT@EVAC.PT
Vous pouvez aussi lire