LA HAUTE PRÉCISION ET L'EXCELLENCE INDUSTRIELLE AU SERVICE DE LA FILIÈRE AÉRONAUTIQUE, SPATIAL, DÉFENSE - WWW.AEROMICROTECH.COM - AEROΜTECH

La page est créée Pascale Berger
 
CONTINUER À LIRE
LA HAUTE PRÉCISION ET L'EXCELLENCE INDUSTRIELLE AU SERVICE DE LA FILIÈRE AÉRONAUTIQUE, SPATIAL, DÉFENSE - WWW.AEROMICROTECH.COM - AEROΜTECH
www.aeromicrotech.com

La haute précision et l’excellence industrielle
           au service de la filière
       aéronautique, spatial, défense
LA HAUTE PRÉCISION ET L'EXCELLENCE INDUSTRIELLE AU SERVICE DE LA FILIÈRE AÉRONAUTIQUE, SPATIAL, DÉFENSE - WWW.AEROMICROTECH.COM - AEROΜTECH
Crédits Photos : Pôle des Microtechniques - AMTE - AMTIS - AR ELECTRONIQUE - AUGÉ MICROTECHNIC GROUP - BROCARD & ROUX - DIAMATEC - DIXI MICROTECHNIQUES - GRESSET & ASSOCIÉS - IDMM - INTERPLEX SOPREC - PLASTI-
                                                                                                                                                                                                                   EDITO
                                                                                                                                                                                                                   « Depuis un an, j’ai pris la responsabilité du site de SAFRAN à Besançon.
                                                                                                                                                                                                                   C’est tout naturellement que j’ai accepté de m’inscrire et poursuivre la
                                                                                                                                                                                                                   dynamique industrielle locale dont le cluster a posé les bases.
                                                                                                                                                                                                                   Je souhaite aider les entreprises régionales à s’inscrire durablement
                                                                                                                                                                                                                   dans le secteur ASD, en relevant les défis qui sont devant nous.
                                                                                                                                                                                                                   Nous sommes positionnés sur un marché en croissance avec le
                                                                                                                                                                                                                   doublement attendu de la flotte d’avions de transport de passagers
                                                                                                                                                                                                                   dans les 20 prochaines années. Dans ce contexte, les exigences des
                                                                                                                                                                                                                   principaux donneurs d’ordres ne cessent d’augmenter en matière de
                                                                                                                                                                                                                   performances opérationnelles. La Supply Chain est un enjeu majeur
                                                                                                                                                                                                                   de cette transformation. Ainsi, nous devons créer une véritable filière
                                                                                                                                                                                                                   aéronautique structurée et performante en capacité d’accompagner
                                                                                                                                                                                                                   cette croissance.
                                                                                                                                                                                                                   Je ferai appel à l’intelligence collective de nos adhérents pour innover
                                                                                                                                                                                                                   et trouver ensemble les réponses les plus adaptées à notre tissu
                                                                                                                                                                                                                   d’entreprises ».
FORM - PRECIJURA - SAFIC - SILMACH - SPIRAL - STI GENLIS - STS INDUSTRIE - THISE METALLUM - VP PLAST - VUICHAD - WORLDPLAS

                                                                                                                                                                                                                   François ZECCHINI
                                                                                                                                                                                                                   Président AEROµTECH
                                                                                                                                                                                                                   Directeur des opérations - Safran Electronics & Defense Cockpit Solutions

                                                                                                                                                                                                                   « Au service d’AEROμTECH, je suis engagé à accompagner un collectif
                                                                                                                                                                                                                   fort pour que nos savoir-faire performants et extrêmement variés
                                                                                                                                                                                                                   techniquement, soient reconnus et apportent à la filière Aéronautique,
                                                                                                                                                                                                                   Spatiale et Défense (ASD) la haute précision dont elle a besoin ».
                                                                                                                                                                                                                   Thierry BISIAUX
                                                                                                                                                                                                                   Vice-président AEROμTECH
                                                                                                                                                                                                                   Président CRYLA GROUP
Réalisation : Pôle des Microtechniques | Impression : Simon Graphic

                                                                                                                                                                                                                   « Le secteur d’activité de l’aéronautique, du spatial et de la défense
                                                                                                                                                                                                                   est l’un des axes forts que les membres du pôle de compétitivité
                                                                                                                                                                                                                   des Microtechniques ont souhaité développer. La création du cluster
                                                                                                                                                                                                                   AEROμTECH au sein du pôle répond à cette attente.
                                                                                                                                                                                                                   Le cluster apporte d’ores et déjà de la visibilité à la région et aux
                                                                                                                                                                                                                   entreprises qui participent à cette dynamique collective ».
                                                                                                                                                                                                                   Etienne BOYER
                                                                                                                                                                                                                   Vice-président AEROμTECH
                                                                                                                                                                                                                   Président du Pôle des Microtechniques

                                                                                                                                                                                                                                                                                               2
LA HAUTE PRÉCISION ET L'EXCELLENCE INDUSTRIELLE AU SERVICE DE LA FILIÈRE AÉRONAUTIQUE, SPATIAL, DÉFENSE - WWW.AEROMICROTECH.COM - AEROΜTECH
Des forces en commun
    pour répondre aux attentes
    de la filière aéronautique.

3
LA HAUTE PRÉCISION ET L'EXCELLENCE INDUSTRIELLE AU SERVICE DE LA FILIÈRE AÉRONAUTIQUE, SPATIAL, DÉFENSE - WWW.AEROMICROTECH.COM - AEROΜTECH
Trouvez les savoir-faire et métiers
dont vous avez besoin
au sein de nos entreprises
• Maîtrise des méthodes de                      • Découpage, emboutissage
micro-fabrication en salle blanche :            • Plasturgie :
   - Développement et fabrication d’os-         - Micro-injection plastique
   cillateurs et de filtres de fréquences       - Injection bi-matières,
   miniaturisés                                 - Surmoulage
   - Usinage de matériaux optiquement           - Thermoformage
   actifs et de silicium
   - Fabrication de microsystèmes               et aussi des technologies innovantes :
• Assemblage microtechnique                     • L’injection de poudres métalliques
• Marquage et gravage de haute précision        • L’injection de poudres céramiques
• Traitement de surface :                       • Le développement de poudres métal-
   - Traitement par voie humide                 liques destinées à la fabrication additive
   - Traitement par dépôts sous vide
   - Structuration de surface                   • Fabrication et développement de com-
   - Peinture industrielle                      posants et de systèmes photoniques
• Usinage de haute précision
   - Tournage, fraisage, rectification, élec-
   troérosion, décolletage…
                                                                                             4
LA HAUTE PRÉCISION ET L'EXCELLENCE INDUSTRIELLE AU SERVICE DE LA FILIÈRE AÉRONAUTIQUE, SPATIAL, DÉFENSE - WWW.AEROMICROTECH.COM - AEROΜTECH
SOMMAIRE / CONTENTS
    QUI FAIT QUOI : PANORAMA DES SAVOIR-FAIRE.................. 6
    AC AUTOMATION..................................................................... 8
    AMTE........................................................................................ 9
    AMTIS..................................................................................... 10
    AR ELECTRONIQUE................................................................ 11
    AUGÉ MICROTECHNIC GROUP............................................. 12
    AXE SYSTEMS........................................................................ 13
    AXON’NANOTEC.................................................................... 14
    BROCARD & ROUX................................................................. 15
    CICAFIL................................................................................... 16
    CREATEMPS........................................................................... 17
    CRYLA GROUP........................................................................ 18
    DIAMATEC.............................................................................. 19
    DIXI MICROTECHNIQUES...................................................... 20
    FPI - FRIANT PEINTURE INDUSTRIELLE.............................. 21
    FREC’N’SYS............................................................................ 22
    IDMM...................................................................................... 23
    IMASONIC.............................................................................. 24
    INTERPLEX SOPREC.............................................................. 25
    JEAMBRUN APPAREILLAGES............................................... 26
    LEGENI.................................................................................... 27
    MECASEM.............................................................................. 28
    PLASTIFORM......................................................................... 29
    POLIS PRÉCIS........................................................................ 30
    POLYCAPTIL - FCE................................................................. 31
    PRECIJURA............................................................................. 32
    PRESSE ÉTUDE...................................................................... 33
    R.F.P.M..................................................................................... 34
    SCHLIGLER SAS..................................................................... 35
    SILMACH................................................................................ 36
    SPIRAL.................................................................................... 37
    STATICE.................................................................................. 38
    STI GENLIS............................................................................. 39
    STS INDUSTRIE (STSI).......................................................... 40
    THISE METALLUM................................................................. 41
    UND......................................................................................... 42
    USIDUC................................................................................... 43
    VP PLAST............................................................................... 44
    VUICHARD.............................................................................. 45
    WORLDPLAS.......................................................................... 46
    ZODIAC AEROSPACE - BESANÇON...................................... 47
    LA FILIÈRE ASD BOURGOGNE-FRANCHE-COMTÉ............... 48
    LE CLUSTER AEROµTECH..................................................... 50
5
LA HAUTE PRÉCISION ET L'EXCELLENCE INDUSTRIELLE AU SERVICE DE LA FILIÈRE AÉRONAUTIQUE, SPATIAL, DÉFENSE - WWW.AEROMICROTECH.COM - AEROΜTECH
LA HAUTE PRÉCISION ET L'EXCELLENCE INDUSTRIELLE AU SERVICE DE LA FILIÈRE AÉRONAUTIQUE, SPATIAL, DÉFENSE - WWW.AEROMICROTECH.COM - AEROΜTECH
LA HAUTE PRÉCISION ET L'EXCELLENCE INDUSTRIELLE AU SERVICE DE LA FILIÈRE AÉRONAUTIQUE, SPATIAL, DÉFENSE - WWW.AEROMICROTECH.COM - AEROΜTECH
AC AUTOMATION
                              www.acautomation.fr
                              ACTIVITÉ Activities
                              AC automation conçoit et fabrique des machines spéciales
                              automatiques ou semi-automatiques et postes robotisés pour
6 route de Besançon           l’assemblage, le contrôle, l’usinage et le conditionnement de
25210 BONNETAGE               pièces techniques, notamment pour les dispositifs médicaux et
                              microtechniques. Il fabrique également des systèmes d’alimen-
info.bonnetage@actemium.      tation par dévracage, tracking, bols vibrants et centrifugeuses.
com                           Des techniciens qualifiés prennent en charge la responsabilité
Tél. + 33 (0)3 81 43 81 31    de vos projets, du développement jusqu’à l’installation sur site.
                                 AC automation, designs and produces automatic and semi-au-
Code Naf : 3320C
                                 tomatic special machines and robotic cell for the assembly, the
Siret : 404 144 792 00037        control, the machining and the packaging of technical parts,
Effectif / Employees : 33        especially for medical and microtechnical devices. He also ma-
Capital : 39 000 €               nufactures flexible part feeding, tracking systems, vibrating and
CA annuel / Turnover :           centrifugal bowl feeders. High qualified technicians take the res-
6 000 000 €                      ponsability of your projects, from the development to the instal-
CA export : 10%                  lation

CONTACTS                      > Moyens d’études : Autodeskinventor 2017, Solidworks Pro 2017 SPO,
                              AutoCAD Mechanical 2017 & TRMéca, AutoCAD Lt 2017. See Electrical
> Responsable entreprise /    Expert V4-R2
Manager :                        Design : Autodeskinventor 2017, Solidworks Pro 2017 SPO, AutoCAD
M. Jean-Michel SCHWINT           Mechanical 2017 & TRMéca, AutoCAD Lt 2017. See Electrical Expert
> Responsable Développement      V4-R2
Commercial / Business Deve-   > Parc machines et équipements : 4 Fraiseuses CN 3 axes | 5 Fraiseuses
lopment Manager :             traditionnels | 1 Tour traditionnel | Rectification plane & cylindrique |
M. Lionel KADDAH              Électroérosion fil
lionel.kaddah@actemium.          Production equipment : 4 CNC milling machines 3 axis | 5 Traditional
com                              milling machines | 1 Center lathe machine | Flat & cylindrical grinding
                                 | Wire-cut EDM

                                                                                                           8
LA HAUTE PRÉCISION ET L'EXCELLENCE INDUSTRIELLE AU SERVICE DE LA FILIÈRE AÉRONAUTIQUE, SPATIAL, DÉFENSE - WWW.AEROMICROTECH.COM - AEROΜTECH
AMTE
                                 www.amte.com
                                 ACTIVITÉ Activities
                                 Découpage/Formage de haute précision sur presses à cadence ra-
                                 pide ; Découpage/Formage sur machines à coulisseaux multiples
                                 (avec soudage, rivetage, roulage...) ; Contactage ; Injection plas-
    1 rue de l’industrie         tique ; Surmoulage - Surmoulage en bande ; Co-développement et
    25220 THISE                  réalisation d’outillages en interne : outils progressifs (outils à suite),
                                 outils coulisseaux multiples et moules ; Assemblage manuel et au-
    contact@amte.com             tomatisé avec opérations complémentaires.
    Tél. + 33 (0)3 81 80 64 88      Cutting / high precision forming on fast-speed presses; Cutting
    Fax + 33 (0)3 81 50 07 97       / forming on multiple slide machines (with welding, riveting, rol-
                                    ling ...); Contact; Plastic injection ; Over-molding - Over-molding in
    Code Naf : 2550B                strips; Co-development and realization of tools in-house: progres-
    Siret : 303 458 574 00058       sive tools (tools to follow), tools multiple slides and molds; Ma-
    Effectif / Employees : 198      nual and automated assembly with complementary operations.
    Capital : 5 100 000 €        > Moyens d’études : CAO 3D
    CA annuel / Turnover :          Design : 3D CAD
    40 000 000 €
                                 > Moyens de contrôle : Machine automatique à mesure tri-dimension-
    CA export : 32%              nelle. Service métrologie dédié.
                                    Quality control : 3D automatic measuring equipement. Metrology
    CONTACTS                        department
    > Responsable entreprise /   > Matières travaillées : Aciers, Cuivre et alliages de cuivre, Inox, Alumi-
                                 nium de 0.05 à 4 mm d’épaisseur.
    Manager :
                                    Materials worked : Steel, Copper and copper alloys, Stainless steel,
    Mme Nathalie AUGE               Aluminium. Thickness from 0.05 to 4 mm
    > Responsable commercial /   > Parc machines et équipements : 40 Presses de 10 à 160T (CN, Toutes
    Sales manager :              séries) | 30 Machines à coulisseaux multiples de 10 à 35T (CN, Toutes
    M. Frédéric BLANC -          séries) | 1 Coulisseaux multiples numérique programmable 12T (CN,
    f.blanc@amte.com             Toutes séries) | 20 Presses à injecter de 25 à 320 T (CN, Toutes séries)
                                    Production equipment : 40 Presses from 10 to 180 T (CN, All pro-
                                    ductions) | 30 Multiple slides machines from 10 to 35 T (CN, All pro-
                                    ductions) | 1 Numerical command multi slides machine 12T (CN, All
                                    productions) | 20 Horizontal and vertical injection presses from 25 to
                                    320T (CN, All productions)
                                 CERTIFICATIONS Agreements
                                 ISO 9001, IATF 16949, ISO 14001

9
LA HAUTE PRÉCISION ET L'EXCELLENCE INDUSTRIELLE AU SERVICE DE LA FILIÈRE AÉRONAUTIQUE, SPATIAL, DÉFENSE - WWW.AEROMICROTECH.COM - AEROΜTECH
AMTIS
                               www.amtis.com

                               ACTIVITÉ Activities
                               Injection plastique de pièces techniques
                               Surmoulage en bande et pose par insert sur des pièces tech-
                               niques et de sous-ensembles
4 rue des Longues Raies        Tampographie
25220 THISE                    Co-développement pour la réalisation d’ensembles ou de
                               sous-ensembles complexes métalloplastiques
direction@amtis.com            Réalisation de nos moules en interne
Tél. + 33 (0)3 81 61 36 38        Plastic injection for technical parts
Fax + 33 (0)3 81 6 65 64          Overmolding of technical parts or sub-assemblies
                                  Tampoprint
Code Naf : 2229A                  Co-development for industrialisation of complex metal and plas-
Siret : 412 935 439 00015         tic assemblies or sub-assemblies
Effectif / Employees : 25         Inhouse molds

                               > Moyens d’études : CAO
CONTACTS                          Design : CAD
> Responsable entreprise et    > Matières travaillées : PA 6/6, PPA, POM, PBT, PPS
Responsable commercial / Ma-      Materials worked : PA 6/6, PPA, POM, PBT, PPS
nager and Sales manager :      > Parc machines et équipements : 19 presses de 12.5 T à 320 T horizon-
M. Hervé REVERCHON -           tales et verticales à plateau rotatif (CN, Toutes séries) | 3 presses à
direction@amtis.com            déshunter en ligne (CN, Toutes séries) | 1 machine de tampographie
                               (Moyennes et grandes séries) | 1 ligne de surmoulage automatisée
                               (Grandes séries)
                                   Production equipment : 19 horizontal and vertical presses from 25
                                   to 320 T (CN, All productions) | 3 stamping presses in line (CN, All
                                   productiosn) | 1 pad printing machine (Medium volume and mass pro-
                                   duction) | 1 automated overmolding line (Mass production)
                               CERTIFICATIONS Agreements
                               ISO 9001

                                                                                                          10
AR ELECTRONIQUE
                                     www.ar-e.com

     16 rue La Fayette               ACTIVITÉ Activities
                                     Etude, développement fabrication de produits temps-fréquence :
     25000 BESANÇON
                                     oscillateurs à quartz / filtres à quartz / modules radiofréquence /
     sales@ar-e.com                  Résonateurs à Quartz
                                     Produits de haute fiabilité, hautes performances sous conditions
     Tél. + 33 (0)3 81 88 66 77      d’environnement sévères
     Fax. + 33 (0)3 81 88 33 55      Applications : Radiocommunication, satcom, radars, guerre électro-
                                     nique, équipements embarqués, systèmes satellites (segment sol
     Code Naf : 7112B
                                     & bord)
     Siret : 350 679 478 00056          Design, development and manufacture of frequency-time pro-
     Effectif / Employees : 42          ducts : Xtal oscillators / piezoelectric filters / RFsystems / quartz
     Capital : 322 910 €                resonators.
     CA annuel / Turnover :             High reliability products, high performance under harsh environ-
     3 300 000 €                        mental conditions.
     CA export : 80%                    Applications : radiocommunication, satcom, radars , electronic
     CA ASD : 2 700 000 €               warfare, on board equipment, satellite systems (bround / on
                                        board).
     CONTACTS
                                     > Moyens d’études : Logiciel de simulation & conception : ADS / ALTIUM
     > Responsable entreprise et     / AUTOCAD - Banc d’études dédiés / Usineur ionique
                          / Ma-
     responsable commercial             Design : CAD design tools : ADS/ALTIUM / AUTOCAD - bench studies
     nager and Sales manager :          dedicated / Ion beam etching
     M. Emmanuel GIRARDET            > Moyens de contrôle : Fréquencemètres / Ocilloscopes / Analyseurs de
     > Direction administrative et   réseau / Analyseurs de spectre / Analyseurs de bruit de Phase / Banc de
                                     variance d’Allan / Rubidium/ Enceintes climatiques / Essais vibrations
     financière
                                           Quality control : Frequencymeters / Oscilloscopes / Spectrum
     M. Philippe de JOFFREY          analyzers / Network analyzers / Phase noise and Allan variance measure-
     > Responsable Qualité           ment systems / Rubidium / Climatic chambers / Vibration tests
     M. Jean-Marc Fusé               > Matières travaillées : Quartz / Tantalate de Lithium / Langasite
                                        Materials worked : Quartz / Lithium Tantalate / Langasite
                                     > Parc machines et équipements : Usinage- rodage - finition de résona-
                                     teurs à quartz - Postes d’assemblage - réglage électronique - Métrologie
                                     temps/ fréquence - Moyens d’essais en environnement thermique et
                                     mécanique (vibration)
                                        Production equipment : Lapping /polishing / finition of Xtal reso-
                                        nators - Electronic assembly & tuning benches ( T&F measurements
                                        - Environmental test equipments (temparaure vibration)

                                     CERTIFICATIONS Agreements
                                     ISO 9001 v 2008 et EN 9100

11
AUGÉ MICROTECHNIC GROUP
                             www.augemicrotechnic.com

                             ACTIVITÉ Activities
                             Experts en découpage de précision, contactage, injection de plas-
                             tique à haute performance, surmoulage et assemblage, nous assu-
                             rons le co-développement et la réalisation d’outillages et process
                             pour la production de vos petites, moyennes et grandes séries.
                             Notre savoir-faire multi-technologies nous permet de proposer la
1 rue de l’Industrie         solution adaptée à vos exigences pour l’industrialisation de vos
25220 THISE                  composants et sous-ensembles complexes métallo-plastiques.
                                Expert in custom metal stamping, contacting, high performance
contact@amte.com                plastic injection, overmolding and assembly, we provide the
Tél. + 33 (0)3 81 80 64 88      co-development, and create appropriate toolings and processes
Fax + 33 (0)3 81 50 07 97       for the production of your small, medium or large series. Our multi
                                technology based know how assures you of the most adapted
Code Naf : 7010Z                solution for the manufacturing of your components or complex
Siret : 303 458 574 00033       metallo plastic assemblies.
Effectif / Employees : 400
Capital : 760 000 €          > Moyens d’études : CAO 3D (Visi, Solidworks, Catia)
                                Design : 3D CAD (Visi, Solidworks, Catia)
CA annuel / Turnover :
45 000 000 €                 > Moyens de contrôle : Machines à mesure bi et tri-dimensionnelle (2,
                             2.5 et 3D) automatique (palpeur et optique). Microscope électronique
CA export : 32%
                             équipé d’une caméra vidéo et appareil photographique (x400). Fluores-
CA ASD : 2 400 000 €         cence X. Rugosimètre
                                Quality control : 2D 2.5D et 3D automatic measuring equipment
CONTACTS                        (touch probe and optical), Electronic microscope with video and x400
> Responsable entreprise /      camera. Fluorescence X. Surface roughness tester.
Manager :                    > Matières travaillées : Cuivreux - XC - Inox - PA6/6, PPA, POM, PBT,
Mme Nathalie AUGE            PPS, Zytel
                                Materials worked : Copper Alloys - XC - Stainless steel - PA6/6, PPA,
> Responsable commercial /
                                POM, PBT, PPS, Zytel
Sales manager :
M. Frédéric BLANC            > Parc machines et équipements : 56 Presses de 10 à 250 T (CN, Toutes
                             séries) | 40 Machines à coulisseaux multiples de 10 à 80 T (CN, Toutes
f.blanc@amte.com
                             séries) | 1 Coulisseaux multiples numérique programmable 12T (CN,
                             Toutes séries) | 30 Presses à injecter (horizontales et verticales) de 25
                             à 320 T (CN, Toutes séries)
                                Production equipment : 56 Presses from 10 to 250 T (CN, All pro-
                                ductions) | 40 Multiple slides machines from 10 to 80 T (CN, All pro-
                                ductions) | 1 Numerical command multi slides machine 12T (CN, All
                                productions) | 30 Horizontal and Vertical Injection Presses from 25 to
                                320 T (CN, All productions)
                             CERTIFICATIONS Agreements
                             ISO 9001 - IATF16949 - ISO 14001

                                                                                                         12
AXE SYSTEMS
                                               www.axe-group.com

                                               ACTIVITÉ Activities
     L’alliage des compétences fondamentales   AXE SYSTEMS site de Besançon est spécialisée dans l’usinage
                                               de précision, en prototype et série. Tous types de matériaux sur
                                               machines 5 axes, 3 axes, tournage, rectification etc… Certifiée ISO
      8/10 rue Christiaan Huygens
                                               9100, référencée THALES, SAGEM SAFRAN, MESSIER BUGATTI,
      Parc La Fayette                          THALES ALENIA SPACE. Ce site de production emploie 20 per-
      25000 BESANÇON                           sonnes. Le groupe AXE représente un chiffre d’affaire de 45 M€, il
                                               est composé de 5 unités de production : AXE METAL (métier de la
      contact@axe-group.com                    tôlerie fine), AXE SYSTEMS (métier de l’usinage et de l’intégration
      Tél. + 33 (0)3 81 41 01 01               de systèmes mécaniques et électroniques, AXE ROUMANIA (métier
                                               de la tôlerie), AXE CHINA (sourcing).
      Code Naf : 2562B                            AXE SYSTEMS - Besançon site is specialist in precision ma-
      Siret : 404 325 615 00056                   chining, in prototype and series. All materials in 5 and 3
      Effectif / Employees : 20                   axis machines, turning, rectification, etc…. Certificated ISO
      CA annuel / Turnover :                      9100, referenced THALES, SAGEM SAFRAN, MESSIER BU-
      1 000 000 €                                 GATTI, THALES ALENIA SPACE. This production site
                                                  employs 20 people. AXE group represents a 45M€ turnover, it is
      CONTACTS                                    composed by 5 production units: AXE METAL (fine sheet metal
                                                  workshop business), AXE SYSTEMS (machining and integration of
      > Responsables entreprise /                 mechanic and electronic systems), AXE ROUMANIA (sheet metal),
      Managers :                                  AXE CHINA (sourcing specialist).
      M. Jacques NEVEU
      M. Josh JAMES                            > Moyens d’études : Département R&D Mécanique de 6 personnes (Site
                                               Romorantin)
      > Responsable commercial /
      Sales manager :                          > Moyens de contrôle : 2 machines tridimensionnelles + tous les instru-
                                               ments manuels liés à la mécanique
      M. Yoann GIORGETTI
      yoann.giorgett                           > Matières travaillées : Tous types de matériaux : Aluminium, acier, inox
                                               et fonte
      @axe-group.com
                                               > Parc machines et équipements : 1 MAZAK INTEGREX 200-III S (5 axes
                                               simultanés) (CN, Moyennes et grandes séries) | 2 REALMECA (CN,
                                               Toutes séries) | 1 DECKEL-MAHO 5 axes continus UGV 700 x 600 x 520
                                               (CN, Toutes séries) | 4 DECKEL-MAHO 5 axes continus UGV 500 x 420 x
                                               380 (CN, Toutes séries) |1 DECKEL-MAHO DMC 635V 3 Axes UGV 635
                                               x 510 x 460 (CN, Toutes séries) | 1 VNP 45 FIEELER CNC 3 axes (CN,
                                               Toutes séries) | 1 électroérosion par enfonçage 350 x 250 x 300 (CN,
                                               Petites séries)

                                               CERTIFICATIONS Agreements
                                               ISO 9001 et EN 9100

13
AXON’NANOTEC
                             www.axon-cable.com

                             ACTIVITÉ Activities
8 rue du Clos Rondot
                             Micro injection (PPS, PEEK, ULTEM, POM, LCP) - surmoulage -
25130 VILLERS LE LAC
                             précision +/- 3 microns ; Micro découpage (acier, laiton, ferro
contact@axon-nanotec.com     nickel) précision +/- 3 microns ; Micro assemblage ; Production
Tél. + 33 (0)3 81 68 70 00   moyennes à grandes séries ; Conception et réalisation en in-
Fax + 33 (0)3 81 68 01 57    terne des outils de découpage et des moules pour injection ;
                             Erosion à fil.
Code Naf : 2640Z                MMicro injection (PPS, PEEK, ULTEM, POM, LCP) - overmolding -
Siret : 824 028 930 00025       accuracy +/- 3 microns ; Micro stamping (steel, brass, iron nickel)
Effectif / Employees : 55       accuracy +/- 3 microns ; Micro assembly ; Medium to high quan-
Capital : 40 000 €              tity ; Design and manufacture of stamping and injection tools ;
                                EDM department
CA annuel / Turnover :
5 400 000 €                  > Moyens d’études : CATIA V5, SOLID WORKS
CA export : 62%                 Design : CATIA V5, SOLID WORKS
                             > Moyens de contrôle : OGP, WERTH, KEYENCE
CONTACTS                        Quality control : OGP, WERTH, KEYENCE
                             > Matières travaillées : PPS - PEEK - POM - LCP - ULTEM - Acier - Laiton
> Responsable entreprise /   - Ferro nickel.
Manager:                         Materials worked : PPS - PEEK - POM - LCP - ULTEM - Steel - Brass
M. Philippe TRUCHOT              - Iron nickel
> Responsable commercial /   > Parc machines et équipements : 20 Presses à découper 15T-40T / ESSA
Sales manager :              et BRUDERER (Moyennes et grandes séries) | 15 Presses à injecter
M. Nicolas TIROLE            FERROMATIK, NESTAL, ARBURG (Moyennes et grandes séries) | 4 Ma-
                             chines électro-érosion à fil / AGIE (Petites séries) | 1 Machine élec-
                             tro-érosion par enfonçage / AGIE (Petites séries)
                                 Production equipment : 20 Punching machines 15T-40T / ESSA and
                                 BRUDERER (Medium and mass production) | 15 Injection molding ma-
                                 chines FERROMATIK, NESTAL, ARBURG (Medium and mass produc-
                                 tion) | 4 Wire cutting EDM machines / AGIE (Low volume production)
                                 | 1 Die sinking electrical discharge machine (Low volume production)

                             CERTIFICATIONS Agreements
                             ISO 9001

                                                                                                        14
BROCARD & ROUX
                                    www.brocardroux.com
     BROCARD&ROUX                   ACTIVITÉ Activities
                                    Experts en découpage cambrage emboutissage de haute précision,
     Rue de sodétal, ZI             et assemblage, nous assurons le codéveloppement et la réalisa-
     25670 DEVECEY                  tion des outillages (à suivre/coulisseaux multiples), ainsi que les
                                    process pour la production de vos pièces, du prototype à la presse
     snbr.contact@brocardroux.      dédiée. Nous transformons l’acier, l’inox, les alliages de cuivre, l’alu-
     com                            minium, ... pour des épaisseurs allant de 0.1 à 6 mm.
     Tél. + 33 (0)3 81 56 81 08     Nous sommes spécialistes de la tôle moteur.
     Fax + 33 (0)3 81 56 93 67         We are a family company with a 70-year history offering solutions
                                       to demanding applications in the fields of stamping tools and pre-
     Code Naf : 2550B                  cision metal parts.
     Siret : 503 936 486 00011         With an extensive range of presses and multi-slide machines, we
     Effectif / Employees : 26         transform a wide variety of raw materials: steel, aluminum, stain-
                                       less steel, brass, copper, special alloys, etc. Thickness from 0,1
     Capital : 120 000 €
                                       to 6 mm. Specialist for stator/rotor laminations/slots, stamped,
     CA annuel / Turnover :            bent or cambered parts, stamped springs and deep drawn parts.
     3 400 000 €
     CA export : 20%                > Moyens d’études : Solidworks, CAO 3D, CATIA
     CA ASD : 300 000 €                Design : Solidworks, 3D CAD, CATIA
                                    > Moyens de contrôle : 3D
     CONTACTS                          Quality control : 3D
                                    > Matières travaillées : Aciers - Inox - Cuivreux - Aluminium
     > Responsable entreprise et        Materials worked : Steel Stainless steel Copper Copper alloys Alu-
     Responsable commercial / Ceo       minium
     & Sales manager :              > Parc machines et équipements : 20 Presses de 15 à 250 T (Toutes sé-
     M. Eric POMMEY                 ries) | 13 Machines à coulisseaux de 15 à 80 T (Toutes séries) | 3 Sou-
     eric.pommey                    deuses (Toutes séries)
     @brocardroux.com                   Production equipment : 20 Presses from 15 to 250 T (All produc-
                                        tions) | 13 Multiple slide machines from 15 to 80 T (All productions) |
                                        3 Soldering machines (All productions)

                                    CERTIFICATIONS Agreements
                                    ISO 9001

15
CICAFIL
                             www.cicafil.com
                             ACTIVITÉ Activities
                             CICAFIL développe depuis plus de 25 ans un savoir-faire pointu
                             dans le domaine de l’usinage de dispositifs médicaux, outillage
Espace Valentin              de production, moules, outils et micro-outils, filières gabarits de
Impasse Alouette II          contrôle... Notre bureau d’études intégré peut vous apporter une
25480 MISEREY-SALINES        aide à la conception, au développement et à l’industrialisation
BP 3083 - 25047 BESANCON     de vos dispositifs. Notre unité de production permet la réalisa-
                             tion de pièces complexes (prototypes, petites et moyennes sé-
cicafil@cicafil.com          ries) par électroérosion fil et enfonçage, par usinage sur centre
Tél. + 33 (0)3 81 47 42 60   CN UGV et tours CN axe C, rectification. Une culture projet et un
Fax + 33 (0)3 81 50 36 35    personnel sensibilisé aux exigences médicales, évoluant dans
Code Naf : 2562B             un environnement propre et climatisé nous permet de vous pro-
Siret : 489 696 609 00028    poser la prise en charge globale de vos produits.
                                CICAFIL develops for over 25 years a specialized knowledge in
Effectif / Employees : 19
                                precise fiels : Medical device machining, Tools for production,
Capital : 400 000 €             Moulds, Tools and micro-tools, Control patterns,... Our integrated
CA annuel / Turnover :          design office can provide you an assistance in design, develop-
1 900 000 €                     ment and industrialization of your devices. Our production unit
CA export : 5%                  allows us to make complex units (prototypes, small and medium
                                series) by wire electric discharge machining and stamping, com-
CONTACTS                        puter numerical control’s machining and numerical control lathes,
                                precision grinding. Due to our knowledge in project management,
> Responsable entreprise /      a team aware of the medical requirements, a clean and air-condi-
Manager :                       tioned environment, we can offer you the global realization of your
M. Jacques COINTET              products.
> Responsable commercial /   > Moyens d’études : 3 stations CAO INVENTOR - 1 station CFAO GOELAN
Sales manager :              - 1 station CFAO ESPRIT- 4 stations CFAO 3D Mastercam - 1 station CAO
M. Julien PESSEY             SOLIDWORKS.
                             > Moyens de contrôle : 1 machine à mesurer tridimensionnelle MITU-
                             TOYO CRYSTA-Apex S - 1 machine à mesurer tridimensionnelle MITU-
                             TOYO M574 (+ logiciels GEOPAK et EROPAK) - 3 colonnes de mesure
                             TRIMOS 805 mm modèle vertical - 1 projecteur de profil BATY 500, table
                             croisée (lecteur au micron – contrôle des angles) - 1 microscope MITU-
                             TOYO (avec imprimante) - 1 binoculaire LEICA EZ4D (grossissement de
                             x 8 à x 38) - 1 rugosimètre MITUTOYO - Cales de contrôle céramique et
                             acier - Jauges cylindriques - Micromètres…
                             > Matières travaillées : Les aciers, les fontes, les aluminiums jusqu’à
                             l’inconel, les métaux cuivreux, les titanes... Les matières plastiques usi-
                             nables
                             > Parc machines et équipements : 6 machines à fil à immersion dont une
                             équipée d’un robot chargeur et d’un boitier micro fin (CN) | 1 machine à
                             fil à immersion, spécialisée fil fin (CN) | 2 centres d’usinage par enfon-
                             çage (CN) | 3 machines micro-perçage (Ø 0,3 mini sur 150 Ht) déplace-
                             ments X et Y numérisés (CN) | 1 centre d’usinage U.G.V. MIKRON (CN) |
                             2 centres d’usinage 3 axes (CN) | 2 Centres d’usinage 5 axes

                             CERTIFICATIONS Agreements
                             EN 9001 - EN 9100
                                                                                                           16
CREATEMPS
                                   www.createmps.com

                                   ACTIVITÉ Activities
                                   Marquage et assemblage pour l’industrie de précision sur
                                   toutes matières.
     4i chemin de Palente          Sérigraphie, tampographie, marquage laser, micro-dosage.
     25000 BESANÇON                Travaux sous atmosphère contrôlée ISO 5.
                                      Marking & assembling for precision industry on all type of ma-
     contact@createmps.com            terials. Screen-printing, pad-printing, laser marking, micro-dosing.
     Tél. + 33 (0)3 81 40 11 11       Works in ISO 5 clean room environment.

     Code Naf : 2652Z              > Moyens d’études : Adobe illustrator, Photoshop, compatible tous fi-
     Siret : 398 639 401 00031     chiers CAO/DAO
     Effectif / Employees : 10        Design : Adobe Illustrator, Photoshop, compatible with all CAD files
     Capital : 24 000 €            > Moyens de contrôle : Projecteur de profil - Équipement traditionnel
     CA annuel / Turnover :           Quality control : Profile projector - Traditional equipment
     820 000 €                     > Matières travaillées : Métaux – Polymères – Silicones – Elastomères
     CA export : 5%                Textiles techniques- Matériaux et encres implantables.
     CA ASD : 375 000 €               Materials worked : Metals - Polymers – Silicones – Elastomers
                                      Technical textiles - Implantable materials and inks.
     CONTACTS                      > Parc machines et équipements : Lasers de marquage UV et IR (CN)
                                   Machines de tampographie et sérigraphie | Robot de microdosage (CN)
     > Responsable entreprise et   Salle blanche ISO 5
     commercial/ Manager and          Production equipment : UV & IR marking lasers (CN) | Pad and
     sales manager :                  screen-printing equipments | Microdosing robot (CN) | Cleanroom ISO 5
     M. Florent MOREAUX
                                   CERTIFICATIONS Agreements
                                   ISO 13485 en cours

17
CRYLA GROUP
                                www.cryla-group.com
                                ACTIVITÉ Activities
                                L’expertise multi-process de haute précision dans la petite
                                dimension positionne Cryla Group comme une référence dans la
                                conception et la réalisation de composants et sous-ensembles
14 rue Sophie Germain
                                microtechniques complexes destinés aux environnements
25000 BESANÇON
                                sévères et secteurs industriels exigeants tel que l’aéronautique
contact@cryla-group.com            Cryla Group’s high-precision multi-process expertise in small
Tél. + 33 (0)3 81 50 14 11         dimensions positions it as a reference in the design and
                                   manufacture of complex microtechnical components and sub-
Fax + 33 (0)3 81 50 07 56
                                   assemblies for harsh environments and demanding industrial
Code Naf : 7010Z                   sectors such as aeronautics
Siret : 515 351 732 00026       > Moyens d’études : Stations DAO (LogoPress pour SolidWorks), Stations
Effectif / Employees : 120      FAO (Esprit), GPAO (ERP MFGPro), AutoCad.
Capital : 400 000 €                Design : CAD stations (LogoPress for Solidworks)CAM stations
CA annuel / Turnover :             (Esprit), Computer Assisted Production Management (ERP MFGPro),
13 000 000 €                       AutoCad.
CA export : 22%                 > Moyens de contrôle : Machines tridimensionnelles optique et palpeur,
                                Projecteurs de profil, 3D MicroVu, colonnes de mesure, Micromètres,
CA ASD : 7 800 000 €            tous moyens de contrôle classiques
                                   Quality control : Optic control machine and sensor machine, Profile
                                   projectors, 3D Microvu, measuring columns, Micrometers plus all
CONTACTS                           traditional methods of control
> Président Directeur Général   > Matières travaillées : Métaux précieux, cuivreux, aciers, titane,
                                Aluminium, Inconel, laiton, bronze, Inox, tantal, Cupronickel, matières
/ Chief executive officer:      techniques PMMA PEEK PPA PPS PA6
M. Thierry BISIAUX                 Materials worked : Precious metal, copper metal, steel, titanium,
> Directeur Général Adjoint /      aluminium, Inconel, brass, bronze, stainless steel, tantalum,
Associate Director                 cupronickel and technical materials such as PMMA, PEEK, PPA, PPS,
M. Thierry LEZENVEN                PA6
                                > Parc machines et équipements : Presses rapides/reprises 10>200
                                T (Yamada Bruderer) Centres d’usinage CN 3 à 5 axes (Mazak Traub
                                Chiron Mazak Biglia Vuillemin Wagner) Presses à injecter (Arburg
                                Nissei) Electro-érosions fil & Découpe Jet d’eau (Charmilles Fanuc
                                Sodick) Enfonceuse (Charmilles) Perçage rapide Rectifieuses cyl./plan.
                                   Production equipment : Rapid die cutting/blanking machines
                                   10>200 T (Yamada Bruderer) | 3 to 5 axis tooling centres (Mazak
                                   Traub Chiron Mazak Biglia Vuillemin Wagner) (CN) | Injection blanking
                                   machines (Arburg Nissei) | Wire cutting machines and water jet cutting
                                   (Charmilles Fanuc Sodick) | Ripping machine (Charmilles) | Rapid
                                   piercing machine | Tooling workshop | Surface grinding machines,
                                   Cylindrical grinding machines

                                CERTIFICATIONS Agreements
                                EN 9100, ISO 9001, ISO 13485

                                                                                                            18
DIAMATEC
                                     www.diamatec.fr
                                     ACTIVITÉ Activities
     Chemin de Grachaux              Fabricant de meules diamant et CBN, outillages diamantés,
     70700 OISELAY ET GRACHAUX       meules résinoïdes, métalliques, vitrifées, dépôt-électrolytique.
                                     Fort d’une expérience de plus de 45 ans dans le domaine, nous
     diamatec@diamatec.fr            sommes à même de répondre à vos problèmes d’usinage
     Tél. + 33 (0)3 84 32 15 00      sur matériaux durs et difficiles à usiner. Nous proposons des
     Fax + 33 (0)3 84 32 15 09       meules standards ou spéciales d’un diamètre de 0,2 à 750mm.
                                        Manufacturer of diamond and CBN grinding wheels, diamond
     Code Naf : 2573B                   tools, resinoid grinding wheels, metal, vitrified, electrolyticdepo-
     Siret : 300 818 044 00061          sition. With more than 45 years of experience in the field, we can
     Effectif / Employees : 15          solve your machining problems on hard and difficult to machine
     Capital : 99 800 €                 materials. We offer standard or special grinding wheels from Ø0.2
     CA annuel / Turnover : 2 400       to 750mm.
     000 €
     CA export : 10%                 > Moyens d’études : CAO - dessin 3D
                                        Design : CAD - 3D drawing
                                     > Moyens de contrôle : Métrologie (µ) - Equilibreuse - Empreintes gra-
     CONTACTS                        phite
                                         Quality control : Metrology (µ)- Balancer - Graphite fingerprints
     > Responsable entreprise et     > Matières travaillées : Acier, Inox, Alu, Bronze, Carbure, Diamant, CBN
     Responsable commercial / Ma-        Materials worked : Steel, Stainless steel, Alu, Bronze, Carbide, Dia-
     nager and sales manager :           mond, CBN
     M. Jérôme THEVENOT              > Parc machines et équipements : 4 Tours SOMAB (200, 300, 350, 400)
                                     (CN, Petites et moyennes séries) | 1 Centre usinage Haas (CN, Petites
     jthevenot@diamatec.fr
                                     et moyennes séries) | 1 Découpe fil (CN, Petites séries) | 3 Electro-éro-
     > Interlocutrice Commercial /   sion (CN, Petites et moyennes séries) | 10 Fours-presses (Petites et
     Commercial contact :            moyennes séries) | 3 Rectif (CN, Petites et moyennes séries) | Inducteur
     Mme Chloé LOPEZ                 et brasage
     clopes@diamatec.fr                  Production equipment : 4 Turning CN (200, 300, 350, 400) (CN, Low
                                         and medium volume production) | 1 Machining center Haas (CN, Low
                                         and medium volume production) | 1 Electro-cutting (CN, Low volume
                                         production) | 3 Electro-erosion (CN, Low and medium volume produc-
                                         tion) | 10 Oven-Press (Low and medium volume production) | 3 Grin-
                                         ding (CN, Low and medium volume production) | Inductor and brazing

                                     CERTIFICATIONS Agreements
                                     ISO 9001-2015

19
DIXI MICROTECHNIQUES
                               www.diximicrotechniques.com

2 A route de Pouligney         ACTIVITÉ Activities
CS 50033                       Développement et fabrication de fusées et de dispositifs de
25640 CHAUDEFONTAINE           sécurité d’armement mécaniques, sur fonds propres ou en
                               partenariat avec les donneurs d’ordres internationaux, pour tous
dixi@diximicrotechniques.com   types de munitions.
Tél. + 33 (0)3 81 88 98 90     Production de fonctions mécaniques ou électromécaniques
Fax + 33 (0)3 81 88 98 99      complexes répondant aux contraintes opérationnelles et aux
                               normes les plus modernes dans des domaines d’exigences les
Code Naf : 2562B               plus élevées.
Siret : 342 356 326 00047         Development and manufacture of mechanical fuses and safety &
Effectif / Employees : 30         arming devices, on own funds or in partnership with international
Capital : 500 000 €               contractors, for any kind of ammunition.
CA annuel / Turnover :            Production of complex mechanical or electromechanical
                                  functions that meet the most modern operational and standards
7 000 000 €
                                  requirements in the most restricted fields.
CA export : 80%
CA ASD : 7 000 000 €           > Moyens d’études :   Logiciel CAO 3D, simulation numérique et dyna-
                               mique rapide
                                  Design : High performance CAD/CAM software. Simulation and spe-
CONTACTS                          cial calculation software
                               > Moyens de contrôle : Moyens de contrôle conventionnels, banc de
> Directeur/ Director :        tests spécifiques et rayons X
                                  Quality control : Conventional and specific equipment andtest
M. Christophe BOILLON             bench and X ray
c.boillon@diximicrotech-       > Parc machines et équipements : 1- 1000 m² d’atelier d’assemblage
niques.com                     (Petites et moyennes séries)
                                  Production equipment : 1 - 1000 m² assembly workshop (Low and
                                  medium volume production)

                               CERTIFICATIONS Agreements
                               ISO 9001

                                                                                                      20
FPI - FRIANT PEINTURE INDUSTRIELLE
                                      www.fpi-peinture.fr

                                      ACTIVITÉ Activities
                                      Sous-traitance en peinture industrielle, peintures liquide et
                                      poudre, protection anticorrosion, pièces techniques et pièces
                                      d’aspect, marquage de précision, réparation de surface, assem-
                                      blage et intégration.
     9 rue des grandes pièces
     Zac Eurespace Sud                > Moyens d’études / Study       facilities : Développement de process
     25770 SERRE LES SAPINS           suivant demande(s) et CDC
                                      > Moyens de contrôle : Brillance, mesure d’épaisseur, adhérence,
     administration@fpi-peinture.fr   validation teintes
     Tél. + 33 (0)3 81 48 58 30       > Matières travaillées : Métaux (acier, inox, aluminium, zamak, fonte...)
     Fax + 33 (0)3 81 48 58 34        et plastiques (RIM, ABS, ABS/PC, polycarbonate, SMMA, PMMA...)
     Code Naf : 2561Z                 > Parc machines et équipements : 1 Atelier de 2200m2 (Toutes séries)
                                      | 1 Chaîne de traitement de surface (Toutes séries) | 1 Chaîne de
     Siret : 438 333 999 00011
                                      peinture poudre (3500x1600x800) (Toutes séries) | 1 Cabine de peinture
     Effectif / Employees : 12        liquide avec convoyeur (2000x1000x1500) (Toutes séries) | 2 Cabines
     Capital : 46 000 €               de peinture liquide (4000x4000x1600) (Toutes séries) | 1 Cabine de
     CA annuel / Turnover :           peinture poudre (3200x1800x1200) (Toutes séries) | 1 Cabine de
     1 200 000 €                      peinture liquide rideau d’eau (500x500x500) (Toutes séries)
     CA export : 10%

     CONTACTS
     > Responsable entreprise :
     M. Franck et M. Christophe
     RICUPERO
     direction@fpi-peinture.fr
     > Responsable Production :
     M. Anthony CARPENTIER
     carpentier@fpi-peinture.fr
     > Responsable Clients :
     M. Laurent DENAJAR
     denajar@fpi-peinture.fr

21
FREC’N’SYS
                              www.frecnsys.fr
                              Une société du groupe SOITEC

18 rue Alain Savary
                              ACTIVITÉ Activities
                              Conçoit, fabrique et commercialise des composants radio-fré-
25000 BESANÇON                quences (RF) passifs pour les télécoms, les résonateurs et
                              filtres de fréquence pour la défense et le spatial. Elle propose
contact@frecnsys.fr           plus particulièrement des capteurs communicants pour les ap-
Tél. + 33 (0)3 81 25 53 63    plications professionnelles et grand public en environnements
Fax + 33 (0)3 81 25 53 51     sévères. La société offre des services de développements tech-
                              nologiques et de caractérisation radio-fréquence.
Code Naf : 2611Z                 Frecnsys designs, manufactures and commercializes passive
Siret : 791 742 547 00015        RF components based on elastic wave transducers and acoustic
Effectif / Employees : 10        vibrations. More specifically, the company develops battery-less
Capital : 522 500 €              and wireless sensors able to operate under very harsh environ-
CA annuel / Turnover :           ments. The company also proposes technological development
670 000 €                        services and radiofrequency characterization. It follows up its
CA export : 30 %                 customer for the deployment of complete solutions.
                              > Moyens d’études :       Outils de simulation numérique propriétaires à
CONTACTS                      base d’éléments finis et d’éléments de frontière, outils de conception
                              de filtres à ondes de surface. Ligne de fabrication industrielle de com-
> Responsable entreprise /    posants à ondes de surface sur substrats 100 et 150 mm de diamètre.
Manager :                         Design : Numerical simulation tools based on finite element and
M. Sylvain BALLANDRAS             boundary element methods, SAW design tool. Industrial manufactu-
                                  ring line of surface of wave components on substrates 100 and 150
> Responsable commercial /        mm in diameter.
Sales manager :               > Moyens de contrôle : Moyens de caractérisation CDSEM, mesure
Mme Emilie COURJON            d’épaisseur, de planéité et de rugosité, microscopie optique, test sous
> Responsable r&d / Head of   pointes automatique et analyseur de réseau associé en environnement
Research & Development :      propre (salle blanche classe 100).
M. Thierry LAROCHE                Quality control : CDSEM characterization tool, X-ray fluorescence
                                  spectrometry, thicness, planarity and roughness measurements, au-
                                  tomatic tip-probing bench and associated network analyzer, all equip-
                                  ment in clean room (class 100).
                              > Matières travaillées : Wafers de quartz, wafers composites piezo /
                              silicium POI (piezo on Insulator, SOITEC), dépot de couches d’AlN, nio-
                              bate de lithium, tantalate de lithium, langasite, silicium, monocristaux,
                              verre, couches minces métalliques, couches minces piézoélectriques, .
                                  Materials worked : Quartz, Piezo/silicon composite wafers, AlN
                                  layer, Lithium Niobate, Lithium Tantalate, Langasite, Silicon, Glass,
                                  single crystals, thin metal layers, thin piezoelectric layers
                              > Parc machines et équipements : 1 Photorépéteur Nikon Body 9 X5 | 1
                              Appareil de lithographie Suss Microtec 1:1 | 1 Machine d’évaporation
                              Balzers | 1 Machine de pulvérisation cathodique Trikon Sigma | 1 Hitachi
                              CDSEM | 3 Pistes d’enducition/révélation automatique SVG

                              CERTIFICATIONS Agreements
                              ISO 9001

                                                                                                          22
IDMM
                                  www.idmm-machining.com

                                  ACTIVITÉ Activities
                                  Sous-traitance en micromécanique pour des pièces techniques.
                                  Fourniture de composants cylindriques et prismatiques usinés.
                                  Assemblage de sous-ensembles mécaniques. Prototypes, pe-
     13 rue Jeanrenaud            tites & moyennes séries.
     39100 DOLE                      Micro-mechanical subcontractor for technical parts Supply of
                                     cylindrical and prismatic parts Mechanical sub-assembly Proto-
     idmm@idmm.fr                    types, small and medium size batches.
     Tél. + 33 (0)3 84 82 46 14
                                  > Matières travaillées : Aciers, Aciers inoxydables, Titane, Aluminium,
     Code Naf : 2562B             Plastiques, Alliages de Cuivre, Base Nickel
     Siret : 395 061 815 00027        Materials worked : Steels, stainless steels, Titanium, aluminium,
     Effectif / Employees : 200       Plastics, Copper Alloys, nickel base
     Capital : 560 000 €          > Parc machines et équipements : 17 CN fraisage 4 axes (CN, Toutes sé-
     CA annuel / Turnover :       ries) |17 CN Fraisage 5 axes (CN, Toutes séries) | 18 CN décolletage
     16 000 000 €                 (CN, Moyennes et grandes séries) |18 CN Tournage (CN, Toutes séries)
     CA export : 30%                  Production equipment : 17 CNC Milling 4 axis (CN, All productions)
                                      |17 CNC Miling 5 axis (CN, All productions) | 18 CNC Swiss turning
                                      (CN, Medium volume and mass production) | 18 CNC Lathe (CN, All
     CONTACTS                         productions)
     > Responsable entreprise /
     Manager :                    CERTIFICATIONS Agreements
     M. Roland PIDANCIER          ISO 9001, EN 9100, ISO 13485
     > Responsable commercial /
     Sales manager :
     M. Vincent ROULLET

23
IMASONIC
                                www.imasonic.com
                                ACTIVITÉ Activities
                                Nous sommes un des leaders mondiaux dans le domaine des
                                transducteurs à ultrasons pour les applications médicales et in-
4 rue des savourots             dustrielles. Les principales applications de nos produits sont :
70190 VORAY SUR L’OGNON         le diagnostic, la thérapie, le contrôle de la qualité des matériaux
                                et des structures. Nous concevons et fabriquons des produits
imasonic@imasonic.com           adaptés aux besoins de nos clients, à forte valeur ajoutée, en
Tél. + 33 (0)3 81 40 31 31      petites et moyennes séries. Notre équipe est impliquée dans
Fax + 33 (0)3 81 40 31 39       des projets collaboratifs nationaux et européens. Depuis 30
Code Naf : 2651B                ans, nous sommes reconnus pour la qualité, la fiabilité et la per-
Siret : 950 495 713 00030       formance de nos produits.
                                   IMASONIC is a world leader in the field of ultrasonic transducers
Effectif / Employees : 100
                                   for health and safety applications. The main ones being diagno-
Capital : 625 300 €                sis, therapy, and quality control of materials and structures. IMA-
CA annuel / Turnover :             SONIC designs ans manufactures high added value transducers
14 000 000 €                       based on customer’s needs, in small or larger quantities. Our
CA export : 75%                    team is involved in both european and national projects. Since 30
                                   years, IMASONIC is well-known for its quality, its reliability and its
CONTACTS                           product performance.

> Responsable entreprise /      > Moyens d’études : Logiciels CAO de modélisation et de simulation, la-
Manager :                       boratoire de tests
M. Alain FLEURY                    Design : CAD modelling and simulation software, laboratory of tests
> Chargé de clientèle / Sales   > Moyens de contrôle :
representative :                   Quality control :
M. Philippe DUMAS
                                > Matières travaillées :
                                   Materials worked :
                                > Parc machines et équipements :
                                   Production equipment :

                                CERTIFICATIONS Agreements
                                ISO 9001:2015

                                                                                                            24
INTERPLEX SOPREC
                                     www.interplex.com

     6 rue Thales - ZI la Maltière   ACTIVITÉ Activities
     25410 DANNEMARIE                Interplex Soprec produits des pièces et de sous-ensembles
     -SUR-CRÊTE                      de précision. Savoir-faire : le découpage de précision,
                                     l’emboutissage et le surmoulage. Prestation : Co-conception,
     frederic.chanut@interplex.      prototypes, production série, assemblage. Lignes de produit
     com                             : connectique électrique, sous-ensembles mécaniques,
     Tél. + 33 (0)3 81 48 34 00      composants emboutis. Le groupe Interplex est présent sur 14
     Fax + 33 (0)3 81 58 59 59       pays avec 32 sites de production et un savoir-faire qui repose
                                     sur 13 000 personnes.
     Code Naf : 2550B                   Interplex Soprec manufactures precision parts and mechanical
     Siret : 712 821 024 00031          subassembly. Its expertise is focused on precision stamping, deep
     Effectif / Employees : 90          drawing and over-molding. Services: Co-design, Short lead time
     Capital : 384 000 €                prototypes, production low & high volumes, assembly. Products:
     CA annuel / Turnover :             Electrical devices, precision mechanical subassemblies, Deep
                                        drawn components. Interplex group has 32 production facilities
     19 017 000 €
                                        in 14 countries with 13000 employees.
     CA export : 38%
     CA ASD : 2 259 000 €
                                     > Moyens d’études : 6 postes CAO
                                        Design : 6 CAD stations
     CONTACTS
                                     > Moyens de contrôle : Smartscope, Scan numérique 3D, Fisherscope,
     > Responsable entreprise /      Rugosimètre surfacique
     Manager :                          Quality control : Smartscope, 3D Scan, Fisherscope, surface
     M. Christian MILLET                roughmeter
     christian.millet                > Matières travaillées : Inconel, Aluminium, Alliages de cuivre, Inox,
     @interplex.com                  aciers
     > Responsable commercial /         Materials worked : Inconel, aluminum, copper alloys, stainless steel,
     Sales manager :                    various steels
     M. Frédéric CHANUT              > Parc machines et équipements : 4 Machine électro érosion à fil (CN,
                                     Toutes séries) | 2 Machine de micro-perçage (CN, Toutes séries) | 2
                                     Centre d’usinage (DMG) (CN, Toutes séries) | 10 Rectifieuses (JS) (CN,
                                     Toutes séries), 28 presses de découpe 35-160T, 6 lignes de surmoulage
                                        Production equipment : 4 Wire EDM (Charmilles) (CN, All produc-
                                        tion) | 2 EDM hole popper (CN, All production) |2 CNC Milling machine
                                        (CN, All production) | 10 Grinding machine (CN, All production), 28
                                        stamping presses 35-160T, 6 over molding lines

                                     CERTIFICATIONS Agreements
                                     ISO 9001, ISO 14001, EN 9100, IATF 16949

25
JEAMBRUN APPAREILLAGES

                               ACTIVITÉ Activities
                               Micro-mécanique. Découpage - emboutissage - décolletage -
                               usinage - taillage pignon crémaillère - finition: sablage, micro-
1 chemin de la Rasse           billage, polissage tonneau et polissage chiffon. assemblage.
6, rue Henri Rotschi           Moto-réducteurs standards et spécifiques. Ensembles et
25120 MAICHE                   sous-ensembles spéciaux. Mécanismes de mesure. Connec-
                               tique.
info@jeambrun.eu                  Micromechanical. Cutting and stamping process - Swiss turning
Tél. + 33 (0)3 81 64 09 45        - CNC milling - CNC turning - rack and pinion cutting - gear cut-
Fax + 33 (0)3 81 64 05 61         ting and finish operation: polish, peening, tumbling, sandblasting.
                                  assembly. Standard and specific motor reducers. Special assem-
Code Naf : 2652Z                  blies and subassemblies. Mechanical units and subunits for mea-
Siret : 344 096 698 00016         suring apparatus. Connectors.
Effectif / Employees : 16      > Moyens d’études : Bureau d’études intégré avec stations CAO 3D, logi-
Capital : 62 500 €             ciel solidworks
CA export : 40%                    Design : Integrated design office with 3D CAD stations, software so-
                                   lidworks
CONTACTS                       > Moyens de contrôle : Machine mesure 3D - contrôle vision - projecteur
                               profil - appareils mesures standard: PàC comparateur - micromètre -
> Responsable entreprise et    jauges - bancs de test
Responsable commercial / Ma-       Quality control : MMT - vision control.
nager and Sales manager :      > Matières travaillées : Métaux ferreux et non ferreux : Acier, inox, titane,
M. Jérôme NAPPEY               laiton, bronze, aluminium... Plastique : PEEK, delrin, Nylon, erthalyte...
                               Sous forme de barres, lopins, feuilles, bandes laminées, rouleaux
                                   Materials worked : Stainless steel - brass - plastic - peek - titanium
                                   - aluminium
                               > Parc machines et équipements : Décolletage (CN, Toutes séries) |
                               Décolletage traditionnel (Toutes séries) | Usinage / Fraisage (CN,
                               Toutes séries) | Fraisage traditionnel (Petites séries) | Tournage
                               (CN, Toutes séries) | Taillage pignon (Toutes séries) | Presses dècou-
                               page/emboutissage (Toutes séries).
                                   Production equipment : Swiss turning center (CN, All productions)
                                   | Swiss turning (All productions) | CNC Milling (CN, All productions)
                                   | Traditionnal Milling (Low volume production) | CNC turning (CN, All
                                   productions) | Hobbing (All production) | Stamping (All productions).

                               CERTIFICATIONS Agreements
                               Certification ISO 9001 / ISO 13485

                                                                                                               26
LEGENI
                                    www.legeni.fr
                                    ACTIVITÉ Activities
                                    Le coeur de notre métier est tourné sur la protection de
                                    pièces décolletées usinées ou découpées. Notre compétence
                                    consiste à déposer par voie électrolytique ou chimique des
                                    métaux précieux et communs permettant diverses applications
                                    : Protection de métal : anticorrosion - Amélioration de la
                                    résistance mécanique aux contacts électriques - Soudabilité -
                                    Aspect décoratif - Amélioration du passage de micro-courant qui
     5 rue Louis Pasteur            traverse la pièce... Adaptée à traiter le tout petit, LEGENI assure
     25410 MERCEY-LE-GRAND          la réactivité, la qualité et la diversification de ses traitements.
                                       Our competence is based on the protection of machining parts
     contact@legeni.fr                 and stamping parts by Electrolytic plating or chemical plating
     Tél. + 33 (0)3 81 80 59 37        of precious and common metals (Au, Ag, Sn, SnPb, Ni(l), Ni(ll),
     Fax + 33 (0)3 81 88 18 63         P10, Cu) : Protection of metal: anticorrosion – Improvement
                                       of mechanical resistance for electric contact – Weldability –
     Code Naf : 2561Z                  Ornamental aspect – Improvement of conductivity for micro-
     Siret : 435 172 523 00027         current… Adapted to plate small industrial parts, LEGENI preserve
     Effectif / Employees : 32         reactivity, quality and diversification of its process.
     Capital : 15 244 €
     CA annuel / Turnover :         > Moyens d’études : Traiter vos séries de 1 à plusieurs millions de pièces
                                    sur différents procédés : Vrac tonneau bol vibrant attache sur cadre
     3 850 000 €
                                    > Moyens de contrôle : Fischerscope, Etuves Chocs Thermiques, Mi-
                                    cromètres, Enceinte Test Brouillard Salin, Laboratoire d’analyse de nos
     CONTACTS                       bains et de nos rejets de station de traitement des eaux, Test scotch,
                                    quadrillage, déformation, Binoculaire couplée sur caméra numérique
     > Responsable entreprise et    > Matières travaillées : Cuivre et alliages ( CuZn, CuSn, CuBe, ...), Acier
     Responsable commercial / Ma-   et alliages ( FeNi, Kovar,... ), Inox, Aluminium, …
     nager and sales manager :      > Parc machines et équipements : Chaînes Microtechniques (Toutes sé-
     M. Pierre-Yves LE GOFF         ries) | Chaîne de traitement à capacité industrielle (Toutes séries) | Trai-
                                    tement Thermique sous Atmosphère contrôlée (Azote) (Toutes séries)

                                    CERTIFICATIONS Agreements
                                    IISO 9001 v2015 - EN 9100 v2018 - ERP - SMSE (Système de Manage-
                                    ment de la Sécurité et de l’Environnement)

27
Vous pouvez aussi lire