LA HAUTE PRÉCISION ET L'EXCELLENCE INDUSTRIELLE AU SERVICE DE LA FILIÈRE AÉRONAUTIQUE, SPATIAL, DÉFENSE - WWW.AEROMICROTECH.COM - AEROΜTECH
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
www.aeromicrotech.com La haute précision et l’excellence industrielle au service de la filière aéronautique, spatial, défense
Crédits Photos : Pôle des Microtechniques - AMTE - AMTIS - AR ELECTRONIQUE - AUGÉ MICROTECHNIC GROUP - BROCARD & ROUX - DIAMATEC - DIXI MICROTECHNIQUES - GRESSET & ASSOCIÉS - IDMM - INTERPLEX SOPREC - PLASTI- EDITO « Depuis un an, j’ai pris la responsabilité du site de SAFRAN à Besançon. C’est tout naturellement que j’ai accepté de m’inscrire et poursuivre la dynamique industrielle locale dont le cluster a posé les bases. Je souhaite aider les entreprises régionales à s’inscrire durablement dans le secteur ASD, en relevant les défis qui sont devant nous. Nous sommes positionnés sur un marché en croissance avec le doublement attendu de la flotte d’avions de transport de passagers dans les 20 prochaines années. Dans ce contexte, les exigences des principaux donneurs d’ordres ne cessent d’augmenter en matière de performances opérationnelles. La Supply Chain est un enjeu majeur de cette transformation. Ainsi, nous devons créer une véritable filière aéronautique structurée et performante en capacité d’accompagner cette croissance. Je ferai appel à l’intelligence collective de nos adhérents pour innover et trouver ensemble les réponses les plus adaptées à notre tissu d’entreprises ». FORM - PRECIJURA - SAFIC - SILMACH - SPIRAL - STI GENLIS - STS INDUSTRIE - THISE METALLUM - VP PLAST - VUICHAD - WORLDPLAS François ZECCHINI Président AEROµTECH Directeur des opérations - Safran Electronics & Defense Cockpit Solutions « Au service d’AEROμTECH, je suis engagé à accompagner un collectif fort pour que nos savoir-faire performants et extrêmement variés techniquement, soient reconnus et apportent à la filière Aéronautique, Spatiale et Défense (ASD) la haute précision dont elle a besoin ». Thierry BISIAUX Vice-président AEROμTECH Président CRYLA GROUP Réalisation : Pôle des Microtechniques | Impression : Simon Graphic « Le secteur d’activité de l’aéronautique, du spatial et de la défense est l’un des axes forts que les membres du pôle de compétitivité des Microtechniques ont souhaité développer. La création du cluster AEROμTECH au sein du pôle répond à cette attente. Le cluster apporte d’ores et déjà de la visibilité à la région et aux entreprises qui participent à cette dynamique collective ». Etienne BOYER Vice-président AEROμTECH Président du Pôle des Microtechniques 2
Trouvez les savoir-faire et métiers dont vous avez besoin au sein de nos entreprises • Maîtrise des méthodes de • Découpage, emboutissage micro-fabrication en salle blanche : • Plasturgie : - Développement et fabrication d’os- - Micro-injection plastique cillateurs et de filtres de fréquences - Injection bi-matières, miniaturisés - Surmoulage - Usinage de matériaux optiquement - Thermoformage actifs et de silicium - Fabrication de microsystèmes et aussi des technologies innovantes : • Assemblage microtechnique • L’injection de poudres métalliques • Marquage et gravage de haute précision • L’injection de poudres céramiques • Traitement de surface : • Le développement de poudres métal- - Traitement par voie humide liques destinées à la fabrication additive - Traitement par dépôts sous vide - Structuration de surface • Fabrication et développement de com- - Peinture industrielle posants et de systèmes photoniques • Usinage de haute précision - Tournage, fraisage, rectification, élec- troérosion, décolletage… 4
SOMMAIRE / CONTENTS QUI FAIT QUOI : PANORAMA DES SAVOIR-FAIRE.................. 6 AC AUTOMATION..................................................................... 8 AMTE........................................................................................ 9 AMTIS..................................................................................... 10 AR ELECTRONIQUE................................................................ 11 AUGÉ MICROTECHNIC GROUP............................................. 12 AXE SYSTEMS........................................................................ 13 AXON’NANOTEC.................................................................... 14 BROCARD & ROUX................................................................. 15 CICAFIL................................................................................... 16 CREATEMPS........................................................................... 17 CRYLA GROUP........................................................................ 18 DIAMATEC.............................................................................. 19 DIXI MICROTECHNIQUES...................................................... 20 FPI - FRIANT PEINTURE INDUSTRIELLE.............................. 21 FREC’N’SYS............................................................................ 22 IDMM...................................................................................... 23 IMASONIC.............................................................................. 24 INTERPLEX SOPREC.............................................................. 25 JEAMBRUN APPAREILLAGES............................................... 26 LEGENI.................................................................................... 27 MECASEM.............................................................................. 28 PLASTIFORM......................................................................... 29 POLIS PRÉCIS........................................................................ 30 POLYCAPTIL - FCE................................................................. 31 PRECIJURA............................................................................. 32 PRESSE ÉTUDE...................................................................... 33 R.F.P.M..................................................................................... 34 SCHLIGLER SAS..................................................................... 35 SILMACH................................................................................ 36 SPIRAL.................................................................................... 37 STATICE.................................................................................. 38 STI GENLIS............................................................................. 39 STS INDUSTRIE (STSI).......................................................... 40 THISE METALLUM................................................................. 41 UND......................................................................................... 42 USIDUC................................................................................... 43 VP PLAST............................................................................... 44 VUICHARD.............................................................................. 45 WORLDPLAS.......................................................................... 46 ZODIAC AEROSPACE - BESANÇON...................................... 47 LA FILIÈRE ASD BOURGOGNE-FRANCHE-COMTÉ............... 48 LE CLUSTER AEROµTECH..................................................... 50 5
AC AUTOMATION www.acautomation.fr ACTIVITÉ Activities AC automation conçoit et fabrique des machines spéciales automatiques ou semi-automatiques et postes robotisés pour 6 route de Besançon l’assemblage, le contrôle, l’usinage et le conditionnement de 25210 BONNETAGE pièces techniques, notamment pour les dispositifs médicaux et microtechniques. Il fabrique également des systèmes d’alimen- info.bonnetage@actemium. tation par dévracage, tracking, bols vibrants et centrifugeuses. com Des techniciens qualifiés prennent en charge la responsabilité Tél. + 33 (0)3 81 43 81 31 de vos projets, du développement jusqu’à l’installation sur site. AC automation, designs and produces automatic and semi-au- Code Naf : 3320C tomatic special machines and robotic cell for the assembly, the Siret : 404 144 792 00037 control, the machining and the packaging of technical parts, Effectif / Employees : 33 especially for medical and microtechnical devices. He also ma- Capital : 39 000 € nufactures flexible part feeding, tracking systems, vibrating and CA annuel / Turnover : centrifugal bowl feeders. High qualified technicians take the res- 6 000 000 € ponsability of your projects, from the development to the instal- CA export : 10% lation CONTACTS > Moyens d’études : Autodeskinventor 2017, Solidworks Pro 2017 SPO, AutoCAD Mechanical 2017 & TRMéca, AutoCAD Lt 2017. See Electrical > Responsable entreprise / Expert V4-R2 Manager : Design : Autodeskinventor 2017, Solidworks Pro 2017 SPO, AutoCAD M. Jean-Michel SCHWINT Mechanical 2017 & TRMéca, AutoCAD Lt 2017. See Electrical Expert > Responsable Développement V4-R2 Commercial / Business Deve- > Parc machines et équipements : 4 Fraiseuses CN 3 axes | 5 Fraiseuses lopment Manager : traditionnels | 1 Tour traditionnel | Rectification plane & cylindrique | M. Lionel KADDAH Électroérosion fil lionel.kaddah@actemium. Production equipment : 4 CNC milling machines 3 axis | 5 Traditional com milling machines | 1 Center lathe machine | Flat & cylindrical grinding | Wire-cut EDM 8
AMTE www.amte.com ACTIVITÉ Activities Découpage/Formage de haute précision sur presses à cadence ra- pide ; Découpage/Formage sur machines à coulisseaux multiples (avec soudage, rivetage, roulage...) ; Contactage ; Injection plas- 1 rue de l’industrie tique ; Surmoulage - Surmoulage en bande ; Co-développement et 25220 THISE réalisation d’outillages en interne : outils progressifs (outils à suite), outils coulisseaux multiples et moules ; Assemblage manuel et au- contact@amte.com tomatisé avec opérations complémentaires. Tél. + 33 (0)3 81 80 64 88 Cutting / high precision forming on fast-speed presses; Cutting Fax + 33 (0)3 81 50 07 97 / forming on multiple slide machines (with welding, riveting, rol- ling ...); Contact; Plastic injection ; Over-molding - Over-molding in Code Naf : 2550B strips; Co-development and realization of tools in-house: progres- Siret : 303 458 574 00058 sive tools (tools to follow), tools multiple slides and molds; Ma- Effectif / Employees : 198 nual and automated assembly with complementary operations. Capital : 5 100 000 € > Moyens d’études : CAO 3D CA annuel / Turnover : Design : 3D CAD 40 000 000 € > Moyens de contrôle : Machine automatique à mesure tri-dimension- CA export : 32% nelle. Service métrologie dédié. Quality control : 3D automatic measuring equipement. Metrology CONTACTS department > Responsable entreprise / > Matières travaillées : Aciers, Cuivre et alliages de cuivre, Inox, Alumi- nium de 0.05 à 4 mm d’épaisseur. Manager : Materials worked : Steel, Copper and copper alloys, Stainless steel, Mme Nathalie AUGE Aluminium. Thickness from 0.05 to 4 mm > Responsable commercial / > Parc machines et équipements : 40 Presses de 10 à 160T (CN, Toutes Sales manager : séries) | 30 Machines à coulisseaux multiples de 10 à 35T (CN, Toutes M. Frédéric BLANC - séries) | 1 Coulisseaux multiples numérique programmable 12T (CN, f.blanc@amte.com Toutes séries) | 20 Presses à injecter de 25 à 320 T (CN, Toutes séries) Production equipment : 40 Presses from 10 to 180 T (CN, All pro- ductions) | 30 Multiple slides machines from 10 to 35 T (CN, All pro- ductions) | 1 Numerical command multi slides machine 12T (CN, All productions) | 20 Horizontal and vertical injection presses from 25 to 320T (CN, All productions) CERTIFICATIONS Agreements ISO 9001, IATF 16949, ISO 14001 9
AMTIS www.amtis.com ACTIVITÉ Activities Injection plastique de pièces techniques Surmoulage en bande et pose par insert sur des pièces tech- niques et de sous-ensembles 4 rue des Longues Raies Tampographie 25220 THISE Co-développement pour la réalisation d’ensembles ou de sous-ensembles complexes métalloplastiques direction@amtis.com Réalisation de nos moules en interne Tél. + 33 (0)3 81 61 36 38 Plastic injection for technical parts Fax + 33 (0)3 81 6 65 64 Overmolding of technical parts or sub-assemblies Tampoprint Code Naf : 2229A Co-development for industrialisation of complex metal and plas- Siret : 412 935 439 00015 tic assemblies or sub-assemblies Effectif / Employees : 25 Inhouse molds > Moyens d’études : CAO CONTACTS Design : CAD > Responsable entreprise et > Matières travaillées : PA 6/6, PPA, POM, PBT, PPS Responsable commercial / Ma- Materials worked : PA 6/6, PPA, POM, PBT, PPS nager and Sales manager : > Parc machines et équipements : 19 presses de 12.5 T à 320 T horizon- M. Hervé REVERCHON - tales et verticales à plateau rotatif (CN, Toutes séries) | 3 presses à direction@amtis.com déshunter en ligne (CN, Toutes séries) | 1 machine de tampographie (Moyennes et grandes séries) | 1 ligne de surmoulage automatisée (Grandes séries) Production equipment : 19 horizontal and vertical presses from 25 to 320 T (CN, All productions) | 3 stamping presses in line (CN, All productiosn) | 1 pad printing machine (Medium volume and mass pro- duction) | 1 automated overmolding line (Mass production) CERTIFICATIONS Agreements ISO 9001 10
AR ELECTRONIQUE www.ar-e.com 16 rue La Fayette ACTIVITÉ Activities Etude, développement fabrication de produits temps-fréquence : 25000 BESANÇON oscillateurs à quartz / filtres à quartz / modules radiofréquence / sales@ar-e.com Résonateurs à Quartz Produits de haute fiabilité, hautes performances sous conditions Tél. + 33 (0)3 81 88 66 77 d’environnement sévères Fax. + 33 (0)3 81 88 33 55 Applications : Radiocommunication, satcom, radars, guerre électro- nique, équipements embarqués, systèmes satellites (segment sol Code Naf : 7112B & bord) Siret : 350 679 478 00056 Design, development and manufacture of frequency-time pro- Effectif / Employees : 42 ducts : Xtal oscillators / piezoelectric filters / RFsystems / quartz Capital : 322 910 € resonators. CA annuel / Turnover : High reliability products, high performance under harsh environ- 3 300 000 € mental conditions. CA export : 80% Applications : radiocommunication, satcom, radars , electronic CA ASD : 2 700 000 € warfare, on board equipment, satellite systems (bround / on board). CONTACTS > Moyens d’études : Logiciel de simulation & conception : ADS / ALTIUM > Responsable entreprise et / AUTOCAD - Banc d’études dédiés / Usineur ionique / Ma- responsable commercial Design : CAD design tools : ADS/ALTIUM / AUTOCAD - bench studies nager and Sales manager : dedicated / Ion beam etching M. Emmanuel GIRARDET > Moyens de contrôle : Fréquencemètres / Ocilloscopes / Analyseurs de > Direction administrative et réseau / Analyseurs de spectre / Analyseurs de bruit de Phase / Banc de variance d’Allan / Rubidium/ Enceintes climatiques / Essais vibrations financière Quality control : Frequencymeters / Oscilloscopes / Spectrum M. Philippe de JOFFREY analyzers / Network analyzers / Phase noise and Allan variance measure- > Responsable Qualité ment systems / Rubidium / Climatic chambers / Vibration tests M. Jean-Marc Fusé > Matières travaillées : Quartz / Tantalate de Lithium / Langasite Materials worked : Quartz / Lithium Tantalate / Langasite > Parc machines et équipements : Usinage- rodage - finition de résona- teurs à quartz - Postes d’assemblage - réglage électronique - Métrologie temps/ fréquence - Moyens d’essais en environnement thermique et mécanique (vibration) Production equipment : Lapping /polishing / finition of Xtal reso- nators - Electronic assembly & tuning benches ( T&F measurements - Environmental test equipments (temparaure vibration) CERTIFICATIONS Agreements ISO 9001 v 2008 et EN 9100 11
AUGÉ MICROTECHNIC GROUP www.augemicrotechnic.com ACTIVITÉ Activities Experts en découpage de précision, contactage, injection de plas- tique à haute performance, surmoulage et assemblage, nous assu- rons le co-développement et la réalisation d’outillages et process pour la production de vos petites, moyennes et grandes séries. Notre savoir-faire multi-technologies nous permet de proposer la 1 rue de l’Industrie solution adaptée à vos exigences pour l’industrialisation de vos 25220 THISE composants et sous-ensembles complexes métallo-plastiques. Expert in custom metal stamping, contacting, high performance contact@amte.com plastic injection, overmolding and assembly, we provide the Tél. + 33 (0)3 81 80 64 88 co-development, and create appropriate toolings and processes Fax + 33 (0)3 81 50 07 97 for the production of your small, medium or large series. Our multi technology based know how assures you of the most adapted Code Naf : 7010Z solution for the manufacturing of your components or complex Siret : 303 458 574 00033 metallo plastic assemblies. Effectif / Employees : 400 Capital : 760 000 € > Moyens d’études : CAO 3D (Visi, Solidworks, Catia) Design : 3D CAD (Visi, Solidworks, Catia) CA annuel / Turnover : 45 000 000 € > Moyens de contrôle : Machines à mesure bi et tri-dimensionnelle (2, 2.5 et 3D) automatique (palpeur et optique). Microscope électronique CA export : 32% équipé d’une caméra vidéo et appareil photographique (x400). Fluores- CA ASD : 2 400 000 € cence X. Rugosimètre Quality control : 2D 2.5D et 3D automatic measuring equipment CONTACTS (touch probe and optical), Electronic microscope with video and x400 > Responsable entreprise / camera. Fluorescence X. Surface roughness tester. Manager : > Matières travaillées : Cuivreux - XC - Inox - PA6/6, PPA, POM, PBT, Mme Nathalie AUGE PPS, Zytel Materials worked : Copper Alloys - XC - Stainless steel - PA6/6, PPA, > Responsable commercial / POM, PBT, PPS, Zytel Sales manager : M. Frédéric BLANC > Parc machines et équipements : 56 Presses de 10 à 250 T (CN, Toutes séries) | 40 Machines à coulisseaux multiples de 10 à 80 T (CN, Toutes f.blanc@amte.com séries) | 1 Coulisseaux multiples numérique programmable 12T (CN, Toutes séries) | 30 Presses à injecter (horizontales et verticales) de 25 à 320 T (CN, Toutes séries) Production equipment : 56 Presses from 10 to 250 T (CN, All pro- ductions) | 40 Multiple slides machines from 10 to 80 T (CN, All pro- ductions) | 1 Numerical command multi slides machine 12T (CN, All productions) | 30 Horizontal and Vertical Injection Presses from 25 to 320 T (CN, All productions) CERTIFICATIONS Agreements ISO 9001 - IATF16949 - ISO 14001 12
AXE SYSTEMS www.axe-group.com ACTIVITÉ Activities L’alliage des compétences fondamentales AXE SYSTEMS site de Besançon est spécialisée dans l’usinage de précision, en prototype et série. Tous types de matériaux sur machines 5 axes, 3 axes, tournage, rectification etc… Certifiée ISO 8/10 rue Christiaan Huygens 9100, référencée THALES, SAGEM SAFRAN, MESSIER BUGATTI, Parc La Fayette THALES ALENIA SPACE. Ce site de production emploie 20 per- 25000 BESANÇON sonnes. Le groupe AXE représente un chiffre d’affaire de 45 M€, il est composé de 5 unités de production : AXE METAL (métier de la contact@axe-group.com tôlerie fine), AXE SYSTEMS (métier de l’usinage et de l’intégration Tél. + 33 (0)3 81 41 01 01 de systèmes mécaniques et électroniques, AXE ROUMANIA (métier de la tôlerie), AXE CHINA (sourcing). Code Naf : 2562B AXE SYSTEMS - Besançon site is specialist in precision ma- Siret : 404 325 615 00056 chining, in prototype and series. All materials in 5 and 3 Effectif / Employees : 20 axis machines, turning, rectification, etc…. Certificated ISO CA annuel / Turnover : 9100, referenced THALES, SAGEM SAFRAN, MESSIER BU- 1 000 000 € GATTI, THALES ALENIA SPACE. This production site employs 20 people. AXE group represents a 45M€ turnover, it is CONTACTS composed by 5 production units: AXE METAL (fine sheet metal workshop business), AXE SYSTEMS (machining and integration of > Responsables entreprise / mechanic and electronic systems), AXE ROUMANIA (sheet metal), Managers : AXE CHINA (sourcing specialist). M. Jacques NEVEU M. Josh JAMES > Moyens d’études : Département R&D Mécanique de 6 personnes (Site Romorantin) > Responsable commercial / Sales manager : > Moyens de contrôle : 2 machines tridimensionnelles + tous les instru- ments manuels liés à la mécanique M. Yoann GIORGETTI yoann.giorgett > Matières travaillées : Tous types de matériaux : Aluminium, acier, inox et fonte @axe-group.com > Parc machines et équipements : 1 MAZAK INTEGREX 200-III S (5 axes simultanés) (CN, Moyennes et grandes séries) | 2 REALMECA (CN, Toutes séries) | 1 DECKEL-MAHO 5 axes continus UGV 700 x 600 x 520 (CN, Toutes séries) | 4 DECKEL-MAHO 5 axes continus UGV 500 x 420 x 380 (CN, Toutes séries) |1 DECKEL-MAHO DMC 635V 3 Axes UGV 635 x 510 x 460 (CN, Toutes séries) | 1 VNP 45 FIEELER CNC 3 axes (CN, Toutes séries) | 1 électroérosion par enfonçage 350 x 250 x 300 (CN, Petites séries) CERTIFICATIONS Agreements ISO 9001 et EN 9100 13
AXON’NANOTEC www.axon-cable.com ACTIVITÉ Activities 8 rue du Clos Rondot Micro injection (PPS, PEEK, ULTEM, POM, LCP) - surmoulage - 25130 VILLERS LE LAC précision +/- 3 microns ; Micro découpage (acier, laiton, ferro contact@axon-nanotec.com nickel) précision +/- 3 microns ; Micro assemblage ; Production Tél. + 33 (0)3 81 68 70 00 moyennes à grandes séries ; Conception et réalisation en in- Fax + 33 (0)3 81 68 01 57 terne des outils de découpage et des moules pour injection ; Erosion à fil. Code Naf : 2640Z MMicro injection (PPS, PEEK, ULTEM, POM, LCP) - overmolding - Siret : 824 028 930 00025 accuracy +/- 3 microns ; Micro stamping (steel, brass, iron nickel) Effectif / Employees : 55 accuracy +/- 3 microns ; Micro assembly ; Medium to high quan- Capital : 40 000 € tity ; Design and manufacture of stamping and injection tools ; EDM department CA annuel / Turnover : 5 400 000 € > Moyens d’études : CATIA V5, SOLID WORKS CA export : 62% Design : CATIA V5, SOLID WORKS > Moyens de contrôle : OGP, WERTH, KEYENCE CONTACTS Quality control : OGP, WERTH, KEYENCE > Matières travaillées : PPS - PEEK - POM - LCP - ULTEM - Acier - Laiton > Responsable entreprise / - Ferro nickel. Manager: Materials worked : PPS - PEEK - POM - LCP - ULTEM - Steel - Brass M. Philippe TRUCHOT - Iron nickel > Responsable commercial / > Parc machines et équipements : 20 Presses à découper 15T-40T / ESSA Sales manager : et BRUDERER (Moyennes et grandes séries) | 15 Presses à injecter M. Nicolas TIROLE FERROMATIK, NESTAL, ARBURG (Moyennes et grandes séries) | 4 Ma- chines électro-érosion à fil / AGIE (Petites séries) | 1 Machine élec- tro-érosion par enfonçage / AGIE (Petites séries) Production equipment : 20 Punching machines 15T-40T / ESSA and BRUDERER (Medium and mass production) | 15 Injection molding ma- chines FERROMATIK, NESTAL, ARBURG (Medium and mass produc- tion) | 4 Wire cutting EDM machines / AGIE (Low volume production) | 1 Die sinking electrical discharge machine (Low volume production) CERTIFICATIONS Agreements ISO 9001 14
BROCARD & ROUX www.brocardroux.com BROCARD&ROUX ACTIVITÉ Activities Experts en découpage cambrage emboutissage de haute précision, Rue de sodétal, ZI et assemblage, nous assurons le codéveloppement et la réalisa- 25670 DEVECEY tion des outillages (à suivre/coulisseaux multiples), ainsi que les process pour la production de vos pièces, du prototype à la presse snbr.contact@brocardroux. dédiée. Nous transformons l’acier, l’inox, les alliages de cuivre, l’alu- com minium, ... pour des épaisseurs allant de 0.1 à 6 mm. Tél. + 33 (0)3 81 56 81 08 Nous sommes spécialistes de la tôle moteur. Fax + 33 (0)3 81 56 93 67 We are a family company with a 70-year history offering solutions to demanding applications in the fields of stamping tools and pre- Code Naf : 2550B cision metal parts. Siret : 503 936 486 00011 With an extensive range of presses and multi-slide machines, we Effectif / Employees : 26 transform a wide variety of raw materials: steel, aluminum, stain- less steel, brass, copper, special alloys, etc. Thickness from 0,1 Capital : 120 000 € to 6 mm. Specialist for stator/rotor laminations/slots, stamped, CA annuel / Turnover : bent or cambered parts, stamped springs and deep drawn parts. 3 400 000 € CA export : 20% > Moyens d’études : Solidworks, CAO 3D, CATIA CA ASD : 300 000 € Design : Solidworks, 3D CAD, CATIA > Moyens de contrôle : 3D CONTACTS Quality control : 3D > Matières travaillées : Aciers - Inox - Cuivreux - Aluminium > Responsable entreprise et Materials worked : Steel Stainless steel Copper Copper alloys Alu- Responsable commercial / Ceo minium & Sales manager : > Parc machines et équipements : 20 Presses de 15 à 250 T (Toutes sé- M. Eric POMMEY ries) | 13 Machines à coulisseaux de 15 à 80 T (Toutes séries) | 3 Sou- eric.pommey deuses (Toutes séries) @brocardroux.com Production equipment : 20 Presses from 15 to 250 T (All produc- tions) | 13 Multiple slide machines from 15 to 80 T (All productions) | 3 Soldering machines (All productions) CERTIFICATIONS Agreements ISO 9001 15
CICAFIL www.cicafil.com ACTIVITÉ Activities CICAFIL développe depuis plus de 25 ans un savoir-faire pointu dans le domaine de l’usinage de dispositifs médicaux, outillage Espace Valentin de production, moules, outils et micro-outils, filières gabarits de Impasse Alouette II contrôle... Notre bureau d’études intégré peut vous apporter une 25480 MISEREY-SALINES aide à la conception, au développement et à l’industrialisation BP 3083 - 25047 BESANCON de vos dispositifs. Notre unité de production permet la réalisa- tion de pièces complexes (prototypes, petites et moyennes sé- cicafil@cicafil.com ries) par électroérosion fil et enfonçage, par usinage sur centre Tél. + 33 (0)3 81 47 42 60 CN UGV et tours CN axe C, rectification. Une culture projet et un Fax + 33 (0)3 81 50 36 35 personnel sensibilisé aux exigences médicales, évoluant dans Code Naf : 2562B un environnement propre et climatisé nous permet de vous pro- Siret : 489 696 609 00028 poser la prise en charge globale de vos produits. CICAFIL develops for over 25 years a specialized knowledge in Effectif / Employees : 19 precise fiels : Medical device machining, Tools for production, Capital : 400 000 € Moulds, Tools and micro-tools, Control patterns,... Our integrated CA annuel / Turnover : design office can provide you an assistance in design, develop- 1 900 000 € ment and industrialization of your devices. Our production unit CA export : 5% allows us to make complex units (prototypes, small and medium series) by wire electric discharge machining and stamping, com- CONTACTS puter numerical control’s machining and numerical control lathes, precision grinding. Due to our knowledge in project management, > Responsable entreprise / a team aware of the medical requirements, a clean and air-condi- Manager : tioned environment, we can offer you the global realization of your M. Jacques COINTET products. > Responsable commercial / > Moyens d’études : 3 stations CAO INVENTOR - 1 station CFAO GOELAN Sales manager : - 1 station CFAO ESPRIT- 4 stations CFAO 3D Mastercam - 1 station CAO M. Julien PESSEY SOLIDWORKS. > Moyens de contrôle : 1 machine à mesurer tridimensionnelle MITU- TOYO CRYSTA-Apex S - 1 machine à mesurer tridimensionnelle MITU- TOYO M574 (+ logiciels GEOPAK et EROPAK) - 3 colonnes de mesure TRIMOS 805 mm modèle vertical - 1 projecteur de profil BATY 500, table croisée (lecteur au micron – contrôle des angles) - 1 microscope MITU- TOYO (avec imprimante) - 1 binoculaire LEICA EZ4D (grossissement de x 8 à x 38) - 1 rugosimètre MITUTOYO - Cales de contrôle céramique et acier - Jauges cylindriques - Micromètres… > Matières travaillées : Les aciers, les fontes, les aluminiums jusqu’à l’inconel, les métaux cuivreux, les titanes... Les matières plastiques usi- nables > Parc machines et équipements : 6 machines à fil à immersion dont une équipée d’un robot chargeur et d’un boitier micro fin (CN) | 1 machine à fil à immersion, spécialisée fil fin (CN) | 2 centres d’usinage par enfon- çage (CN) | 3 machines micro-perçage (Ø 0,3 mini sur 150 Ht) déplace- ments X et Y numérisés (CN) | 1 centre d’usinage U.G.V. MIKRON (CN) | 2 centres d’usinage 3 axes (CN) | 2 Centres d’usinage 5 axes CERTIFICATIONS Agreements EN 9001 - EN 9100 16
CREATEMPS www.createmps.com ACTIVITÉ Activities Marquage et assemblage pour l’industrie de précision sur toutes matières. 4i chemin de Palente Sérigraphie, tampographie, marquage laser, micro-dosage. 25000 BESANÇON Travaux sous atmosphère contrôlée ISO 5. Marking & assembling for precision industry on all type of ma- contact@createmps.com terials. Screen-printing, pad-printing, laser marking, micro-dosing. Tél. + 33 (0)3 81 40 11 11 Works in ISO 5 clean room environment. Code Naf : 2652Z > Moyens d’études : Adobe illustrator, Photoshop, compatible tous fi- Siret : 398 639 401 00031 chiers CAO/DAO Effectif / Employees : 10 Design : Adobe Illustrator, Photoshop, compatible with all CAD files Capital : 24 000 € > Moyens de contrôle : Projecteur de profil - Équipement traditionnel CA annuel / Turnover : Quality control : Profile projector - Traditional equipment 820 000 € > Matières travaillées : Métaux – Polymères – Silicones – Elastomères CA export : 5% Textiles techniques- Matériaux et encres implantables. CA ASD : 375 000 € Materials worked : Metals - Polymers – Silicones – Elastomers Technical textiles - Implantable materials and inks. CONTACTS > Parc machines et équipements : Lasers de marquage UV et IR (CN) Machines de tampographie et sérigraphie | Robot de microdosage (CN) > Responsable entreprise et Salle blanche ISO 5 commercial/ Manager and Production equipment : UV & IR marking lasers (CN) | Pad and sales manager : screen-printing equipments | Microdosing robot (CN) | Cleanroom ISO 5 M. Florent MOREAUX CERTIFICATIONS Agreements ISO 13485 en cours 17
CRYLA GROUP www.cryla-group.com ACTIVITÉ Activities L’expertise multi-process de haute précision dans la petite dimension positionne Cryla Group comme une référence dans la conception et la réalisation de composants et sous-ensembles 14 rue Sophie Germain microtechniques complexes destinés aux environnements 25000 BESANÇON sévères et secteurs industriels exigeants tel que l’aéronautique contact@cryla-group.com Cryla Group’s high-precision multi-process expertise in small Tél. + 33 (0)3 81 50 14 11 dimensions positions it as a reference in the design and manufacture of complex microtechnical components and sub- Fax + 33 (0)3 81 50 07 56 assemblies for harsh environments and demanding industrial Code Naf : 7010Z sectors such as aeronautics Siret : 515 351 732 00026 > Moyens d’études : Stations DAO (LogoPress pour SolidWorks), Stations Effectif / Employees : 120 FAO (Esprit), GPAO (ERP MFGPro), AutoCad. Capital : 400 000 € Design : CAD stations (LogoPress for Solidworks)CAM stations CA annuel / Turnover : (Esprit), Computer Assisted Production Management (ERP MFGPro), 13 000 000 € AutoCad. CA export : 22% > Moyens de contrôle : Machines tridimensionnelles optique et palpeur, Projecteurs de profil, 3D MicroVu, colonnes de mesure, Micromètres, CA ASD : 7 800 000 € tous moyens de contrôle classiques Quality control : Optic control machine and sensor machine, Profile projectors, 3D Microvu, measuring columns, Micrometers plus all CONTACTS traditional methods of control > Président Directeur Général > Matières travaillées : Métaux précieux, cuivreux, aciers, titane, Aluminium, Inconel, laiton, bronze, Inox, tantal, Cupronickel, matières / Chief executive officer: techniques PMMA PEEK PPA PPS PA6 M. Thierry BISIAUX Materials worked : Precious metal, copper metal, steel, titanium, > Directeur Général Adjoint / aluminium, Inconel, brass, bronze, stainless steel, tantalum, Associate Director cupronickel and technical materials such as PMMA, PEEK, PPA, PPS, M. Thierry LEZENVEN PA6 > Parc machines et équipements : Presses rapides/reprises 10>200 T (Yamada Bruderer) Centres d’usinage CN 3 à 5 axes (Mazak Traub Chiron Mazak Biglia Vuillemin Wagner) Presses à injecter (Arburg Nissei) Electro-érosions fil & Découpe Jet d’eau (Charmilles Fanuc Sodick) Enfonceuse (Charmilles) Perçage rapide Rectifieuses cyl./plan. Production equipment : Rapid die cutting/blanking machines 10>200 T (Yamada Bruderer) | 3 to 5 axis tooling centres (Mazak Traub Chiron Mazak Biglia Vuillemin Wagner) (CN) | Injection blanking machines (Arburg Nissei) | Wire cutting machines and water jet cutting (Charmilles Fanuc Sodick) | Ripping machine (Charmilles) | Rapid piercing machine | Tooling workshop | Surface grinding machines, Cylindrical grinding machines CERTIFICATIONS Agreements EN 9100, ISO 9001, ISO 13485 18
DIAMATEC www.diamatec.fr ACTIVITÉ Activities Chemin de Grachaux Fabricant de meules diamant et CBN, outillages diamantés, 70700 OISELAY ET GRACHAUX meules résinoïdes, métalliques, vitrifées, dépôt-électrolytique. Fort d’une expérience de plus de 45 ans dans le domaine, nous diamatec@diamatec.fr sommes à même de répondre à vos problèmes d’usinage Tél. + 33 (0)3 84 32 15 00 sur matériaux durs et difficiles à usiner. Nous proposons des Fax + 33 (0)3 84 32 15 09 meules standards ou spéciales d’un diamètre de 0,2 à 750mm. Manufacturer of diamond and CBN grinding wheels, diamond Code Naf : 2573B tools, resinoid grinding wheels, metal, vitrified, electrolyticdepo- Siret : 300 818 044 00061 sition. With more than 45 years of experience in the field, we can Effectif / Employees : 15 solve your machining problems on hard and difficult to machine Capital : 99 800 € materials. We offer standard or special grinding wheels from Ø0.2 CA annuel / Turnover : 2 400 to 750mm. 000 € CA export : 10% > Moyens d’études : CAO - dessin 3D Design : CAD - 3D drawing > Moyens de contrôle : Métrologie (µ) - Equilibreuse - Empreintes gra- CONTACTS phite Quality control : Metrology (µ)- Balancer - Graphite fingerprints > Responsable entreprise et > Matières travaillées : Acier, Inox, Alu, Bronze, Carbure, Diamant, CBN Responsable commercial / Ma- Materials worked : Steel, Stainless steel, Alu, Bronze, Carbide, Dia- nager and sales manager : mond, CBN M. Jérôme THEVENOT > Parc machines et équipements : 4 Tours SOMAB (200, 300, 350, 400) (CN, Petites et moyennes séries) | 1 Centre usinage Haas (CN, Petites jthevenot@diamatec.fr et moyennes séries) | 1 Découpe fil (CN, Petites séries) | 3 Electro-éro- > Interlocutrice Commercial / sion (CN, Petites et moyennes séries) | 10 Fours-presses (Petites et Commercial contact : moyennes séries) | 3 Rectif (CN, Petites et moyennes séries) | Inducteur Mme Chloé LOPEZ et brasage clopes@diamatec.fr Production equipment : 4 Turning CN (200, 300, 350, 400) (CN, Low and medium volume production) | 1 Machining center Haas (CN, Low and medium volume production) | 1 Electro-cutting (CN, Low volume production) | 3 Electro-erosion (CN, Low and medium volume produc- tion) | 10 Oven-Press (Low and medium volume production) | 3 Grin- ding (CN, Low and medium volume production) | Inductor and brazing CERTIFICATIONS Agreements ISO 9001-2015 19
DIXI MICROTECHNIQUES www.diximicrotechniques.com 2 A route de Pouligney ACTIVITÉ Activities CS 50033 Développement et fabrication de fusées et de dispositifs de 25640 CHAUDEFONTAINE sécurité d’armement mécaniques, sur fonds propres ou en partenariat avec les donneurs d’ordres internationaux, pour tous dixi@diximicrotechniques.com types de munitions. Tél. + 33 (0)3 81 88 98 90 Production de fonctions mécaniques ou électromécaniques Fax + 33 (0)3 81 88 98 99 complexes répondant aux contraintes opérationnelles et aux normes les plus modernes dans des domaines d’exigences les Code Naf : 2562B plus élevées. Siret : 342 356 326 00047 Development and manufacture of mechanical fuses and safety & Effectif / Employees : 30 arming devices, on own funds or in partnership with international Capital : 500 000 € contractors, for any kind of ammunition. CA annuel / Turnover : Production of complex mechanical or electromechanical functions that meet the most modern operational and standards 7 000 000 € requirements in the most restricted fields. CA export : 80% CA ASD : 7 000 000 € > Moyens d’études : Logiciel CAO 3D, simulation numérique et dyna- mique rapide Design : High performance CAD/CAM software. Simulation and spe- CONTACTS cial calculation software > Moyens de contrôle : Moyens de contrôle conventionnels, banc de > Directeur/ Director : tests spécifiques et rayons X Quality control : Conventional and specific equipment andtest M. Christophe BOILLON bench and X ray c.boillon@diximicrotech- > Parc machines et équipements : 1- 1000 m² d’atelier d’assemblage niques.com (Petites et moyennes séries) Production equipment : 1 - 1000 m² assembly workshop (Low and medium volume production) CERTIFICATIONS Agreements ISO 9001 20
FPI - FRIANT PEINTURE INDUSTRIELLE www.fpi-peinture.fr ACTIVITÉ Activities Sous-traitance en peinture industrielle, peintures liquide et poudre, protection anticorrosion, pièces techniques et pièces d’aspect, marquage de précision, réparation de surface, assem- blage et intégration. 9 rue des grandes pièces Zac Eurespace Sud > Moyens d’études / Study facilities : Développement de process 25770 SERRE LES SAPINS suivant demande(s) et CDC > Moyens de contrôle : Brillance, mesure d’épaisseur, adhérence, administration@fpi-peinture.fr validation teintes Tél. + 33 (0)3 81 48 58 30 > Matières travaillées : Métaux (acier, inox, aluminium, zamak, fonte...) Fax + 33 (0)3 81 48 58 34 et plastiques (RIM, ABS, ABS/PC, polycarbonate, SMMA, PMMA...) Code Naf : 2561Z > Parc machines et équipements : 1 Atelier de 2200m2 (Toutes séries) | 1 Chaîne de traitement de surface (Toutes séries) | 1 Chaîne de Siret : 438 333 999 00011 peinture poudre (3500x1600x800) (Toutes séries) | 1 Cabine de peinture Effectif / Employees : 12 liquide avec convoyeur (2000x1000x1500) (Toutes séries) | 2 Cabines Capital : 46 000 € de peinture liquide (4000x4000x1600) (Toutes séries) | 1 Cabine de CA annuel / Turnover : peinture poudre (3200x1800x1200) (Toutes séries) | 1 Cabine de 1 200 000 € peinture liquide rideau d’eau (500x500x500) (Toutes séries) CA export : 10% CONTACTS > Responsable entreprise : M. Franck et M. Christophe RICUPERO direction@fpi-peinture.fr > Responsable Production : M. Anthony CARPENTIER carpentier@fpi-peinture.fr > Responsable Clients : M. Laurent DENAJAR denajar@fpi-peinture.fr 21
FREC’N’SYS www.frecnsys.fr Une société du groupe SOITEC 18 rue Alain Savary ACTIVITÉ Activities Conçoit, fabrique et commercialise des composants radio-fré- 25000 BESANÇON quences (RF) passifs pour les télécoms, les résonateurs et filtres de fréquence pour la défense et le spatial. Elle propose contact@frecnsys.fr plus particulièrement des capteurs communicants pour les ap- Tél. + 33 (0)3 81 25 53 63 plications professionnelles et grand public en environnements Fax + 33 (0)3 81 25 53 51 sévères. La société offre des services de développements tech- nologiques et de caractérisation radio-fréquence. Code Naf : 2611Z Frecnsys designs, manufactures and commercializes passive Siret : 791 742 547 00015 RF components based on elastic wave transducers and acoustic Effectif / Employees : 10 vibrations. More specifically, the company develops battery-less Capital : 522 500 € and wireless sensors able to operate under very harsh environ- CA annuel / Turnover : ments. The company also proposes technological development 670 000 € services and radiofrequency characterization. It follows up its CA export : 30 % customer for the deployment of complete solutions. > Moyens d’études : Outils de simulation numérique propriétaires à CONTACTS base d’éléments finis et d’éléments de frontière, outils de conception de filtres à ondes de surface. Ligne de fabrication industrielle de com- > Responsable entreprise / posants à ondes de surface sur substrats 100 et 150 mm de diamètre. Manager : Design : Numerical simulation tools based on finite element and M. Sylvain BALLANDRAS boundary element methods, SAW design tool. Industrial manufactu- ring line of surface of wave components on substrates 100 and 150 > Responsable commercial / mm in diameter. Sales manager : > Moyens de contrôle : Moyens de caractérisation CDSEM, mesure Mme Emilie COURJON d’épaisseur, de planéité et de rugosité, microscopie optique, test sous > Responsable r&d / Head of pointes automatique et analyseur de réseau associé en environnement Research & Development : propre (salle blanche classe 100). M. Thierry LAROCHE Quality control : CDSEM characterization tool, X-ray fluorescence spectrometry, thicness, planarity and roughness measurements, au- tomatic tip-probing bench and associated network analyzer, all equip- ment in clean room (class 100). > Matières travaillées : Wafers de quartz, wafers composites piezo / silicium POI (piezo on Insulator, SOITEC), dépot de couches d’AlN, nio- bate de lithium, tantalate de lithium, langasite, silicium, monocristaux, verre, couches minces métalliques, couches minces piézoélectriques, . Materials worked : Quartz, Piezo/silicon composite wafers, AlN layer, Lithium Niobate, Lithium Tantalate, Langasite, Silicon, Glass, single crystals, thin metal layers, thin piezoelectric layers > Parc machines et équipements : 1 Photorépéteur Nikon Body 9 X5 | 1 Appareil de lithographie Suss Microtec 1:1 | 1 Machine d’évaporation Balzers | 1 Machine de pulvérisation cathodique Trikon Sigma | 1 Hitachi CDSEM | 3 Pistes d’enducition/révélation automatique SVG CERTIFICATIONS Agreements ISO 9001 22
IDMM www.idmm-machining.com ACTIVITÉ Activities Sous-traitance en micromécanique pour des pièces techniques. Fourniture de composants cylindriques et prismatiques usinés. Assemblage de sous-ensembles mécaniques. Prototypes, pe- 13 rue Jeanrenaud tites & moyennes séries. 39100 DOLE Micro-mechanical subcontractor for technical parts Supply of cylindrical and prismatic parts Mechanical sub-assembly Proto- idmm@idmm.fr types, small and medium size batches. Tél. + 33 (0)3 84 82 46 14 > Matières travaillées : Aciers, Aciers inoxydables, Titane, Aluminium, Code Naf : 2562B Plastiques, Alliages de Cuivre, Base Nickel Siret : 395 061 815 00027 Materials worked : Steels, stainless steels, Titanium, aluminium, Effectif / Employees : 200 Plastics, Copper Alloys, nickel base Capital : 560 000 € > Parc machines et équipements : 17 CN fraisage 4 axes (CN, Toutes sé- CA annuel / Turnover : ries) |17 CN Fraisage 5 axes (CN, Toutes séries) | 18 CN décolletage 16 000 000 € (CN, Moyennes et grandes séries) |18 CN Tournage (CN, Toutes séries) CA export : 30% Production equipment : 17 CNC Milling 4 axis (CN, All productions) |17 CNC Miling 5 axis (CN, All productions) | 18 CNC Swiss turning (CN, Medium volume and mass production) | 18 CNC Lathe (CN, All CONTACTS productions) > Responsable entreprise / Manager : CERTIFICATIONS Agreements M. Roland PIDANCIER ISO 9001, EN 9100, ISO 13485 > Responsable commercial / Sales manager : M. Vincent ROULLET 23
IMASONIC www.imasonic.com ACTIVITÉ Activities Nous sommes un des leaders mondiaux dans le domaine des transducteurs à ultrasons pour les applications médicales et in- 4 rue des savourots dustrielles. Les principales applications de nos produits sont : 70190 VORAY SUR L’OGNON le diagnostic, la thérapie, le contrôle de la qualité des matériaux et des structures. Nous concevons et fabriquons des produits imasonic@imasonic.com adaptés aux besoins de nos clients, à forte valeur ajoutée, en Tél. + 33 (0)3 81 40 31 31 petites et moyennes séries. Notre équipe est impliquée dans Fax + 33 (0)3 81 40 31 39 des projets collaboratifs nationaux et européens. Depuis 30 Code Naf : 2651B ans, nous sommes reconnus pour la qualité, la fiabilité et la per- Siret : 950 495 713 00030 formance de nos produits. IMASONIC is a world leader in the field of ultrasonic transducers Effectif / Employees : 100 for health and safety applications. The main ones being diagno- Capital : 625 300 € sis, therapy, and quality control of materials and structures. IMA- CA annuel / Turnover : SONIC designs ans manufactures high added value transducers 14 000 000 € based on customer’s needs, in small or larger quantities. Our CA export : 75% team is involved in both european and national projects. Since 30 years, IMASONIC is well-known for its quality, its reliability and its CONTACTS product performance. > Responsable entreprise / > Moyens d’études : Logiciels CAO de modélisation et de simulation, la- Manager : boratoire de tests M. Alain FLEURY Design : CAD modelling and simulation software, laboratory of tests > Chargé de clientèle / Sales > Moyens de contrôle : representative : Quality control : M. Philippe DUMAS > Matières travaillées : Materials worked : > Parc machines et équipements : Production equipment : CERTIFICATIONS Agreements ISO 9001:2015 24
INTERPLEX SOPREC www.interplex.com 6 rue Thales - ZI la Maltière ACTIVITÉ Activities 25410 DANNEMARIE Interplex Soprec produits des pièces et de sous-ensembles -SUR-CRÊTE de précision. Savoir-faire : le découpage de précision, l’emboutissage et le surmoulage. Prestation : Co-conception, frederic.chanut@interplex. prototypes, production série, assemblage. Lignes de produit com : connectique électrique, sous-ensembles mécaniques, Tél. + 33 (0)3 81 48 34 00 composants emboutis. Le groupe Interplex est présent sur 14 Fax + 33 (0)3 81 58 59 59 pays avec 32 sites de production et un savoir-faire qui repose sur 13 000 personnes. Code Naf : 2550B Interplex Soprec manufactures precision parts and mechanical Siret : 712 821 024 00031 subassembly. Its expertise is focused on precision stamping, deep Effectif / Employees : 90 drawing and over-molding. Services: Co-design, Short lead time Capital : 384 000 € prototypes, production low & high volumes, assembly. Products: CA annuel / Turnover : Electrical devices, precision mechanical subassemblies, Deep drawn components. Interplex group has 32 production facilities 19 017 000 € in 14 countries with 13000 employees. CA export : 38% CA ASD : 2 259 000 € > Moyens d’études : 6 postes CAO Design : 6 CAD stations CONTACTS > Moyens de contrôle : Smartscope, Scan numérique 3D, Fisherscope, > Responsable entreprise / Rugosimètre surfacique Manager : Quality control : Smartscope, 3D Scan, Fisherscope, surface M. Christian MILLET roughmeter christian.millet > Matières travaillées : Inconel, Aluminium, Alliages de cuivre, Inox, @interplex.com aciers > Responsable commercial / Materials worked : Inconel, aluminum, copper alloys, stainless steel, Sales manager : various steels M. Frédéric CHANUT > Parc machines et équipements : 4 Machine électro érosion à fil (CN, Toutes séries) | 2 Machine de micro-perçage (CN, Toutes séries) | 2 Centre d’usinage (DMG) (CN, Toutes séries) | 10 Rectifieuses (JS) (CN, Toutes séries), 28 presses de découpe 35-160T, 6 lignes de surmoulage Production equipment : 4 Wire EDM (Charmilles) (CN, All produc- tion) | 2 EDM hole popper (CN, All production) |2 CNC Milling machine (CN, All production) | 10 Grinding machine (CN, All production), 28 stamping presses 35-160T, 6 over molding lines CERTIFICATIONS Agreements ISO 9001, ISO 14001, EN 9100, IATF 16949 25
JEAMBRUN APPAREILLAGES ACTIVITÉ Activities Micro-mécanique. Découpage - emboutissage - décolletage - usinage - taillage pignon crémaillère - finition: sablage, micro- 1 chemin de la Rasse billage, polissage tonneau et polissage chiffon. assemblage. 6, rue Henri Rotschi Moto-réducteurs standards et spécifiques. Ensembles et 25120 MAICHE sous-ensembles spéciaux. Mécanismes de mesure. Connec- tique. info@jeambrun.eu Micromechanical. Cutting and stamping process - Swiss turning Tél. + 33 (0)3 81 64 09 45 - CNC milling - CNC turning - rack and pinion cutting - gear cut- Fax + 33 (0)3 81 64 05 61 ting and finish operation: polish, peening, tumbling, sandblasting. assembly. Standard and specific motor reducers. Special assem- Code Naf : 2652Z blies and subassemblies. Mechanical units and subunits for mea- Siret : 344 096 698 00016 suring apparatus. Connectors. Effectif / Employees : 16 > Moyens d’études : Bureau d’études intégré avec stations CAO 3D, logi- Capital : 62 500 € ciel solidworks CA export : 40% Design : Integrated design office with 3D CAD stations, software so- lidworks CONTACTS > Moyens de contrôle : Machine mesure 3D - contrôle vision - projecteur profil - appareils mesures standard: PàC comparateur - micromètre - > Responsable entreprise et jauges - bancs de test Responsable commercial / Ma- Quality control : MMT - vision control. nager and Sales manager : > Matières travaillées : Métaux ferreux et non ferreux : Acier, inox, titane, M. Jérôme NAPPEY laiton, bronze, aluminium... Plastique : PEEK, delrin, Nylon, erthalyte... Sous forme de barres, lopins, feuilles, bandes laminées, rouleaux Materials worked : Stainless steel - brass - plastic - peek - titanium - aluminium > Parc machines et équipements : Décolletage (CN, Toutes séries) | Décolletage traditionnel (Toutes séries) | Usinage / Fraisage (CN, Toutes séries) | Fraisage traditionnel (Petites séries) | Tournage (CN, Toutes séries) | Taillage pignon (Toutes séries) | Presses dècou- page/emboutissage (Toutes séries). Production equipment : Swiss turning center (CN, All productions) | Swiss turning (All productions) | CNC Milling (CN, All productions) | Traditionnal Milling (Low volume production) | CNC turning (CN, All productions) | Hobbing (All production) | Stamping (All productions). CERTIFICATIONS Agreements Certification ISO 9001 / ISO 13485 26
LEGENI www.legeni.fr ACTIVITÉ Activities Le coeur de notre métier est tourné sur la protection de pièces décolletées usinées ou découpées. Notre compétence consiste à déposer par voie électrolytique ou chimique des métaux précieux et communs permettant diverses applications : Protection de métal : anticorrosion - Amélioration de la résistance mécanique aux contacts électriques - Soudabilité - Aspect décoratif - Amélioration du passage de micro-courant qui 5 rue Louis Pasteur traverse la pièce... Adaptée à traiter le tout petit, LEGENI assure 25410 MERCEY-LE-GRAND la réactivité, la qualité et la diversification de ses traitements. Our competence is based on the protection of machining parts contact@legeni.fr and stamping parts by Electrolytic plating or chemical plating Tél. + 33 (0)3 81 80 59 37 of precious and common metals (Au, Ag, Sn, SnPb, Ni(l), Ni(ll), Fax + 33 (0)3 81 88 18 63 P10, Cu) : Protection of metal: anticorrosion – Improvement of mechanical resistance for electric contact – Weldability – Code Naf : 2561Z Ornamental aspect – Improvement of conductivity for micro- Siret : 435 172 523 00027 current… Adapted to plate small industrial parts, LEGENI preserve Effectif / Employees : 32 reactivity, quality and diversification of its process. Capital : 15 244 € CA annuel / Turnover : > Moyens d’études : Traiter vos séries de 1 à plusieurs millions de pièces sur différents procédés : Vrac tonneau bol vibrant attache sur cadre 3 850 000 € > Moyens de contrôle : Fischerscope, Etuves Chocs Thermiques, Mi- cromètres, Enceinte Test Brouillard Salin, Laboratoire d’analyse de nos CONTACTS bains et de nos rejets de station de traitement des eaux, Test scotch, quadrillage, déformation, Binoculaire couplée sur caméra numérique > Responsable entreprise et > Matières travaillées : Cuivre et alliages ( CuZn, CuSn, CuBe, ...), Acier Responsable commercial / Ma- et alliages ( FeNi, Kovar,... ), Inox, Aluminium, … nager and sales manager : > Parc machines et équipements : Chaînes Microtechniques (Toutes sé- M. Pierre-Yves LE GOFF ries) | Chaîne de traitement à capacité industrielle (Toutes séries) | Trai- tement Thermique sous Atmosphère contrôlée (Azote) (Toutes séries) CERTIFICATIONS Agreements IISO 9001 v2015 - EN 9100 v2018 - ERP - SMSE (Système de Manage- ment de la Sécurité et de l’Environnement) 27
Vous pouvez aussi lire