Ladeinfrastruktur für Elektromobilität Structure de chargement pour l'électromobilité - Toolbox
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
NEWS Ladeinfrastruktur für Elektromobilität Structure de chargement pour l’électromobilité Elektromobilität ist momentan in aller Munde, man kann in diesem Zusammenhang von einem regelrechten Medienhype sprechen, der seit 2010 anhält. Actuellement, l’électromobilité est dans toutes les bouches, on peut parler d’un réel battage médiatique qui persiste depuis 2010. Von Daniel Spiess De Daniel Spiess Das Thema ist nicht nur in den Le thème n’est pas seulement Medien omnipräsent, es zeigt omniprésent dans les médias, sich auch in den Verkaufssta- il se trouve également dans les tistiken, wo die Zahlen eine kla- statistiques de vente, où les re Sprache sprechen. Innerhalb chiffres sont très éloquents. En von zwei Jahren hat sich die l’espace de deux ans, le nom- Anzahl elektrobetriebener Fahr- bre de véhicules électriques zeuge (inkl. Hybridautos) und (y compris les hybrides) et de Fahrräder auf den Schweizer vélos électriques a plus que Strassen mehr als verdoppelt. doublé sur les routes suisses. Zum «Auto des Jahres 2012» Une voiture électrique avec wurde ebenfalls ein Elektroauto Range Extender a également mit Range Extender auserko- été élue «voiture de l’année ren mit der Reichweite eines 2012», avec la portée d’un benzinbetriebenen Wagens. véhicule à essence. L’avenir Die Zukunft der Elektromobilität de l’électromobilité semble scheint gesichert in Anbetracht assuré au vu des nouveautés der technischen Neuerungen, techniques que le secteur die die Autobranche angekün- automobile a annoncées. Les digt hat. Auch die Szenarien scénarios de l’office fédéral des Bundesamtes für Energie de l’énergie sont également stimmen optimistisch, die optimistes et prévoient déjà bereits für das Jahr 2020 einen une part de 20 % de véhicules rund 20-prozentigen Anteil an électriques pour l’année 2020. elektrobetriebenen Fahrzeugen On peut ainsi parler à raison voraussagen. Man kann somit d’un réel tournant dans le mit Recht von einer eigentli- domaine de la mobilité, où l’ère chen Zeitenwende auf dem électromobile a déjà commen- Gebiet der Mobilität sprechen, cé depuis longtemps. wo schon längst das elektro- mobile Zeitalter begonnen hat.
Mindestens ein Leerrohr für den Stromanschluss. Au minimum un tuyau vide pour le branchement électrique.” 7 Otto Fischer AG
NEWS Angaben zum Autor: Daniel Spiess ist dipl. Elektroinstallateur und arbeitet bei Electrosuisse als Fach- stellenleiter Weiterbildung. Im Bereich Elektromobilität hat er um- fangreiche Kenntnisse und hält Kurse und Referate zu diesem Thema. Informations sur l’auteur : Daniel Spiess est installateur électrique diplômé et travaille chez Electrosuisse en tant que responsable du départe- ment de la formation continue. Il dispose de connaissances ap- profondies dans le domaine de l’électromobilité et effectue des cours et des exposés sur ce thème. Hauptproblematik: Ladeinfrastruktur len Haushaltsteckdose, um die Batterien in kurzer Zeit zu laden. Auch bei Electrosuisse macht sich der Trend hin zur Elektromo- Bei grösseren Fahrzeugen mit entsprechender Batteriekapazität bilität bemerkbar, indem die Nachfrage nach Weiterbildungsan- dauert ein kompletter Ladevorgang wesentlich länger. Dieser geht geboten für diesen Bereich markant angestiegen ist. Das grösste an einer herkömmlichen 230 V / 10 A-Steckdose 12 – 15 Stunden Interesse gilt dabei Fragen rund um die Ladeinfrastruktur. Hier resp. 7 – 8 Stunden an einer 230 V / 16 A-Steckdose. In der Praxis zeigt sich, dass die bisherige Zusammenarbeit zwischen der sind die Batterien jedoch meist nicht vollständig leer zu Beginn Fahrzeug- und Elektroinstallationsbranche mehr schlecht als des Ladevorgangs, was die Ladedauer entsprechend verkürzt. recht funktioniert hat. Dies erklärt auch den Umstand, dass viele Abhilfe verspricht die so genannte DC-Schnellladung, wo Gleich- Elektroinstallationen den Ladeströmen von batteriebetriebenen strom mit einer Leistung von 50 kW direkt ab einem stationären Fahrzeugen (BEV)1 und Plug-In-Hybriden (PHEV) nicht gewach- Ladegerät über einen separaten Anschluss am Fahrzeug in die sen sind. Die «letzte Meile», d.h. die Steckdosen und der dazu Batterie eingespeist wird. So können die Batterien in weniger als gehörende Endstromkreis (inkl. Überstromunterbrecher), ist 30 Minuten auf etwa 80 % geladen werden. Die Einrichtung sol- oftmals unterdimensioniert. Die vorhandenen Steckvorrichtungen cher Schnell-Ladestationen ist jedoch teuer und dürfte zukünftig eignen sich im besten Fall für einen Nennstrom von max. 10 A, auf strategische Stellen entlang der Schweizer Hauptverkehrs- jedoch nicht für einen solchen von 16 A, den die Steckverbindun- achsen begrenzt bleiben. In der Schweiz gab es Ende 2011 noch gen der Elektrofahrzeuge aufweisen (Tabelle S.13). Dies könnte keine öffentlich zugänglichen Schnell-Ladestationen. vermieden werden, indem einerseits die Weiterbildung von Auto- fachleuten auf diesem Gebiet intensiviert wird und indem anderer- Anforderungen an die Ladeinfrastruktur: seits die Zusammenarbeit zwischen der Elektro- und Autobranche Meldepflicht, Installation, Überprüfung verbessert wird. Die Installation einer Ladeinfrastruktur für Elektrofahrzeuge un- tersteht der Meldepflicht an die Verteilnetzbetreiberin (VNB). Pro Unterschiedliche Ladedauer Elektrofahrzeug sind eine separate Sicherung und ein separater Probleme im Zusammenhang von Elektrofahrzeugen bereitet Fehlerstrom-Schutzschalter (RCD)2 Vorschrift. Beim Kauf einer nicht nur die ungenügende Ladeinfrastruktur, sondern die oft kommerziellen Stromtanksäule empfiehlt sich die Anschaffung auch als zu lange empfundene Ladedauer einer Batterie. Etwas eines ausbaufähigen Modells. Bei der Elektroplanung eines Neu- plakativ ausgedrückt, ist ein Elektrofahrzeug momentan länger an oder Umbaus sollten genügend Leerrohre (2 x M25) für die Lade- der heimischen Steckdose angeschlossen als auf den Strassen vorrichtungen von Elektrofahrzeugen projektiert werden. Für einen unterwegs. Die Ladedauer hängt in erster Linie von der Kapazität öffentlich zugänglichen Raum empfehlen wir ein Leerrohr des der Batterie und von deren Ladeleistung ab. Letztere wird wie- Typs M80. Wird eine bestehende Installation neu zum Aufladen derum beeinflusst durch die Absicherung des Netzanschlusses, von Elektrofahrzeugen genutzt, sollte sie vorgängig durch eine die Leistung des Ladegerätes und durch die Aufnahmefähigkeit Elektrofachperson hinsichtlich der voraussichtlichen Belastung der Batterie. Für klein dimensionierte Batterien (z.B. von E-Bikes überprüft werden. und E-Scooters) genügen die Ladeleistungen einer konventionel-
Problématique principale : l’infrastructure de chargement une capacité de batterie correspondante, un chargement complet Chez Electrosuisse aussi, la tendance à l’électromobilité est remar- dure bien plus longtemps. Avec une prise courante 230 V / 10 quable, car la demande d’offres de formation continue dans ce do- A, celui-ci est de 12 à 15 heures, ou de 7 à 8 heures pour une maine a nettement augmenté. Le plus grand intérêt est porté aux prise 230 V / 16 A. En pratique cependant, les batteries ne sont questions relatives à l’infrastructure de chargement. On remarque généralement pas complètement vides au début du chargement, là que la collaboration existante entre les secteurs de l’automobile ce qui réduit le temps de chargement en fonction. et de l’installation électrique a plutôt mal fonctionné. Ceci explique Le chargement rapide CC promet une aide, un courant continu également le fait que de nombreuses installations électriques d’une puissance de 50 kW étant envoyé directement dans la bat- n’ont pas suivi les courants de chargement des véhicules à bat- terie du véhicule à partir d’un appareil de charge stationnaire par terie (BEV)1 et hybrides rechargeables (PHEV). Le «dernier pas», le biais d’une connexion séparée. Ainsi, les batteries peuvent être c.-à-d. les prises et le circuit terminal correspondant (y compris chargées à environ 80 % en moins de 30 minutes. L’installation le disjoncteur de surintensité), est souvent sous-dimensionné. Les de telles stations de chargement rapide est cependant chère connecteurs existants sont adaptés au mieux à un courant nominal et devrait rester limitée à des endroits stratégiques le long des de 10 A max., mais pas à un courant de 16 A, qui correspond aux principaux axes routiers suisses. En Suisse, il n’existait encore au- connexions des véhicules électriques (tableau p.13). Ceci pourrait cune station de chargement rapide accessible au public fin 2011. être évité, d’une part en intensifiant la formation continue des tech- niciens automobiles dans ce domaine, d’autre part en améliorant la Exigences de l’infrastructure de chargement : collaboration entre les secteurs électrique et automobile. obligation de signalement, installation, contrôle L’installation d’une infrastructure de chargement pour véhicules Des durées de chargement différentes électriques est soumise à l’obligation de signalement au gestion- Les problèmes liés aux véhicules électriques ne sont pas seule- naire du réseau de distribution (GRD). Un fusible de sécurité et un ment dus à l’infrastructure de chargement insuffisante, mais aussi disjoncteur de courant de fuite (RCD)2 séparés sont obligatoires au temps de chargement de la batterie souvent considéré comme pour chaque véhicule électrique. À l’achat d’une borne de char- trop long. Dit simplement, un véhicule électrique est actuellement gement commerciale, l’acquisition d’un modèle aménageable est plus longtemps connecté à la prise domestique que sur les rou- recommandée. Lors de la planification électrique d’une const- tes. La durée de chargement dépend principalement de la capa- ruction nouvelle ou d’une modification, suffisamment de tuyaux cité de la batterie et de sa puissance de charge. Celle-ci est éga- vides (2 x M25) doivent être prévus pour les équipements de lement influencée par la protection du branchement au secteur, la charge des véhicules électriques. Pour un espace accessible au puissance de l’appareil de chargement et la capacité d’absorption public, nous recommandons un tuyau vide de type M80. Si une de la batterie. Pour les batteries de petites dimensions (par ex. installation existante est nouvellement utilisée pour le chargement pour les vélos et scooters électriques), les puissances de charge de véhicules électriques, elle devrait être contrôlée au préalable d’une prise domestique conventionnelle suffisent pour charger les parun électricien concernant la charge prévue. batteries en peu de temps. Pour les véhicules plus grands avec 9 Otto Fischer AG
NEWS Korrekte Platzierung der Steckdose Placement correct de la prise Im Moment gibt es noch keine Vorschrift in Bezug auf die korrekte Il n’existe actuellement aucune directive concernant le placement Platzierung einer Steckdose für Elektrofahrzeuge. Diese ist jedoch correct d’une prise pour véhicules électriques. Celle-ci est néan- in Planung und wird voraussichtlich Gegenstand der NIN 2015 sein. moins prévue et devrait faire partie de la NIB 2015. «Planen Sie den Stromanschluss «Prévoyez le raccordement électrique pour für Elektromobile.» les véhicules électriques.» Wir empfehlen eine Steckdose zwischen unterkant 1,0 m und Nous recommandons de placer une prise entre 1,0 m et 1,5 1,5 m ab dem Fussboden anzubringen. Jede Steckdose sollte m à partir du sol. Chaque prise doit être placée aussi près que so nahe wie möglich beim Parkplatz, der versorgt werden soll, possible de la place de parking devant être alimentée. Les che- angeordnet sein. Gehwege oder passierbare Bereiche zwischen mins piétons ou zones de circulation entre le véhicule électrique Elektrofahrzeug und Steckdose sind unbedingt zu vermeiden, da et la prise doivent impérativement être évités, car un risque de aufgrund der Kabel eine Stolpergefahr besteht. trébuchement existe en raison du câble. Pro Fahrzeug ist eine separate Steckdose oder ein Steckverbinder Une prise séparée ou un connecteur est requis pour chaque erforderlich, die mit einer Fehlerstrom-Schutzeinrichtung (RCD) véhicule et doit être protégé par un disjoncteur de courant de geschützt werden müssen. fuite (RCD). Elektrofahrzeuge verfügen normalerweise über Kabel von 5 – 7 m Les véhicules électriques disposent normalement de câbles de 5 Länge. Die dazugehörige «In-Cable-Control-Box» sollte nicht am à 7 m de long. La «In-Cable-Control-Box» correspondante ne doit Kabel resp. an der Steckdose hängen gelassen werden. pas rester accrochée au câble ou à la prise.
Weiterbildungs- Offres de formation angebote continue «électro- «Elektromobilität» für mobilité» pour les Elektrofachleute électriciens 03. Mai 2012 03 mai 2012 Feierabendanlass OF manifestation de soirée OF in Wiedlisbach à Wiedlisbach 19. November 2012 19 novembre 2012 Elektrische Installationen für Installations électriques pour Ladeinfrastruktur Elektro- infrastructure de chargement fahrzeuge, 1-Tageskurs bei des véhicules électriques, Electrosuisse in Fehraltorf cours d’une journée chez Electrosuisse à Fehraltorf Kabelrollen können sich beim Ladevorgang überhitzen, aus Les rouleaux de câble peuvent surchauffer au cours du charge- diesem Grund raten wir von ihrer Verwendung ab oder das Kabel ment, c’est pourquoi nous vous conseillons de ne pas les utiliser ganz auszurollen, falls darauf nicht verzichtet werden kann. ou de dérouler complètement le câble si vous ne pouvez pas Für das Laden des Elektrofahrzeugs zuhause bieten verschiede- vous en passer. ne Hersteller Heim-Ladestationen, «Home Charge Devices», an. Pour le chargement du véhicule électrique à la maison, divers Diese gewährleisten eine erhöhte Sicherheit für das Fahrzeug und fabricants proposent des stations de chargement domestiques, den Anwender und sind zusätzlich an die Leistungsgrenzen der «Home Charge Devices». Celles-ci garantissent une grande sé- vorhandenen Netzinfrastruktur angepasst. Der optional eingebau- curité pour le véhicule et l’utilisateur et sont adaptées aux limites te Stromzähler liefert Informationen zum Energieverbrauch und de puissance de l’infrastructure de réseau existante. Le compteur allfällige Steuergeräte erlauben das Aufladen des Fahrzeugs zu intégré en option fournit des informations sur la consommation Niedertarifzeiten. d’énergie et les éventuels appareils de contrôle permettent de charger le véhicule aux tarifs des heures creuses. Verrechnen der bezogenen Energie In Sammelgaragen genügen die vorhandenen Elektroanschlüsse Calcul de l’énergie absorbée für das Aufladen von höchstens je einem Elektrofahrzeug. Aus- Dans les garages collectifs, les prises électriques disponibles suf- serdem wird der Stromverbrauch durch den Allgemeinzähler der fisent pour le chargement d’un seul véhicule au plus. En outre, la Liegenschaft gemessen und allen Mietern paritätisch in Rechnung consommation de courant est mesurée par le compteur collectif gestellt. Die Installation separater bewilligungspflichtiger Energie- de l’immeuble et est facturée à parts égales à tous les locataires. zähler für die Ladesteckdosen ermöglicht in Sammelgaragen eine L’installation de compteurs séparés requérant une autorisation Berechnung des individuellen Stromverbrauchs. pour les prises de chargement permet de calculer la consommati- In öffentlich zugänglichen Räumen wie Einkaufszentren, Res- on de courant individuelle dans les garages collectifs. taurants und Firmenparkplätzen könnte als zusätzliche Kunden- Dans les espaces publics tels que les centres commerciaux, les dienstleistung das kostenlose Nachladen von Elektrofahrzeugen restaurants et les parkings d’entreprise, le chargement gratuit angeboten werden. des véhicules électriques pourrait être proposé comme service supplémentaire au client. 11 Otto Fischer AG
NEWS Kein Parkplatz ohne Steckdose. Pas de parking sans prise de courant.”
Elektromobilität bei Electrosuisse L’électromobilité chez Electrosuisse Als Weiterbildungsinstitution arbeitet Electrosuisse mit anderen En tant qu’institut de formation continue, Electrosuisse travaille Fachorganisationen zusammen mit dem gemeinsamen Ziel avec d’autres organisations spécialisées avec pour objectif com- einer installationsgerechten, d.h. sicheren Elektrifizierung des mun une électrification conforme aux installations, c.-à-d. sûre, Strassenverkehrs in der Schweiz. Neben spezifischen Weiter- de la circulation routière en Suisse. En plus des offres de forma- bildungsangeboten zum Thema Elektromobilität erbringt unser tion continue spécifiques sur le thème de l’électromobilité, notre Unternehmen Beratungsdienstleistungen auf diesem Gebiet entreprise propose des services de conseil dans ce domaine und wirkt an verschiedenen Informationsveranstaltungen. Zu- et participe à différentes manifestations d’information. De plus, dem werden verschiedene Publikationen wie Merkblätter und diverses publications telles que des notices et des brochures sont Broschüren veröffentlicht. ■ publiées. ■ 1 BEV = Battery Electric Vehicle. 1 BEV = Battery Electric Vehicle. 2 RCD = Residual Current Device («Reststrom- 2 RCD = Residual Current Device («dispositif à courant schutzgerät»). résiduel»). Beachten Sie: Die Installation einer Ladeinfrastruktur für Elektrofahrzeuge un- tersteht der Meldepflicht an die Verteilnetzbetreiberin (VNB). Pro Elektrofahrzeug sind eine separate Sicherung und ein separater Fehlerstrom-Schutzschalter (RCD)2 Vorschrift. Notez bien : l’installation d’une infrastructure de chargement pour véhicules électriques est soumise à l’obligation de signalement au gestion- naire du réseau de distribution (GRD). Un fusible de sécurité et un disjoncteur de courant de fuite (RCD)2 séparés sont obligatoires pour chaque véhicule électrique. Wahl der geeigneten Steckdose Choix de la prise appropriée 13 Otto Fischer AG
Vous pouvez aussi lire