Le coeur de l'Alsace SÉLESTAT HAUT-KOENIGSBOURG - FR DE - SÉLESTAT HAUT-KOENIGSBOURG

 
CONTINUER À LIRE
Le coeur de l'Alsace SÉLESTAT HAUT-KOENIGSBOURG - FR DE - SÉLESTAT HAUT-KOENIGSBOURG
Le coeur de l’Alsace                 FR
    SÉLESTAT HAUT-KOENIGSBOURG           ——
                                         DE

1

    #VisitSelestat
    www.selestat-haut-koenigsbourg.com
Le coeur de l'Alsace SÉLESTAT HAUT-KOENIGSBOURG - FR DE - SÉLESTAT HAUT-KOENIGSBOURG
Sommaire
    Inhalt

                NATURELLEMENT                 Famille                       METS TES    Baskets
                UNE JOURNÉE À SÉLESTAT                                      À PIED C’EST ENCORE PLUS BEAU
                BIENVENUE DANS NOTRE IMMENSE TERRAIN DE JEUX                À VÉLO À TRAVERS LES VIGNES
                VIVRE UNE AVENTURE HORS DU TEMPS                            EN HARMONIE AVEC LA NATURE DANS L’ILL*WALD
       4                                                               19

                FÜR FAMILIEN                                                ZIEH DIE TURNSCHUHE AN
                Ein Tag in Sélestat                                         Die Schönheit der Region erwandern
                Willkommen in unserem Abenteuerland                         Mit dem Fahrrad durch die Weinberge
                Zeitreise ins Mittelalter                                   Eins mit der Natur im Ill*Wald

                SOIF DE       Gastronomie
                METTEZ LA MAIN À LA PÂTE À LA MAISON DU PAIN
                CÉLÉBRER LA BIÈRE                                           INTENSEMENT        Festif
                TOUT UN TERROIR À TABLE !                                   UNE FÊTE À CHAQUE SAISON
      12                                                               24

                LUST AUF GASTRONOMIE                                        FEIERN PUR
                Backzeit in der Maison du Pain                              Ein Fest für jede Jahreszeit
                Ein Hoch auf das Bier
                Ein Terroir bittet zu tisch!
2

    Edition 2021 - couverture : © FSD Film et Photo - Maison du pain
    d’Alsace - Céline Schnell - Une fille en Alsace
Le coeur de l'Alsace SÉLESTAT HAUT-KOENIGSBOURG - FR DE - SÉLESTAT HAUT-KOENIGSBOURG
LE MAGAZINE DE VOS VACANCES DANS LA RÉGION DE SÉLESTAT-HAUT-KŒNIGSBOURG

                                                 MON INVITATION

                                           à la rencontre                                                                                3

                                               Einladung zur Begegnung

      Il y a quelques années maintenant, j’ai posé mes valises ici au cœur de l’Alsace, mon territoire d’adoption de
                                      chic, de choc et de charme, intensément !
      Ici, c’est une invitation à rencontrer des hommes et des femmes passionnés, amoureux de leur petit coin de
                                                        paradis…
     C’est une invitation à marcher sous les frondaisons des grands sapins, juste sous l’incontournable Château du
     Haut-Koenigsbourg, à observer une faune et une flore hors du commun dans un Ried romantique à souhait, à
                     contempler la vigne de nos coteaux et dont le doux nectar égaye notre palais…
       C’est une invitation à découvrir un territoire doté d’un patrimoine architectural et culturel exceptionnel où
    l’on célébrera cette année le 500e anniversaire d’une histoire incroyable, celle de la tradition populaire du sapin
    au temps de Noël et dont la plus ancienne mention écrite connue au monde à ce jour est issue d’un registre de
                                compte de la Ville de Sélestat datant du 21 décembre…1521.

                                                         Philippe Rauel
                                                       Professeur Sappinus

      Vor einigen Jahren habe ich mich hier im Herzen des Elsass niedergelassen, in meiner schicken, dynamischen und bezaubernden
                                                          Wahlheimat voller Intensität!
           Sie ist eine Einladung, leidenschaftlichen Männern und Frauen zu begegnen, die ihr paradiesisches Fleckchen Erde lieben.
 Sie ist eine Einladung, unter den Wipfeln der hohen Tannen unmittelbar unterhalb der berühmten Hohkönigsburg entlangzuspazieren,
die außergewöhnliche Tier- und Pflanzenwelt im äußerst romantischen Ried zu beobachten und unsere Weinberge zu bewundern, deren
                                                     süßer Nektar unsere Gaumen verzückt ...
Sie ist eine Einladung, eine Region mit einem außergewöhnlichen architektonischen und kulturellen Erbe zu entdecken, wo in diesem Jahr
der 500. Jahrestag einer unglaublichen Geschichte gefeiert wird, nämlich des Brauchs, zu Weihnachten einen Tannenbaum aufzustellen.
    Deren weltweit bislang älteste bekannte schriftliche Erwähnung findet sich in einem Rechnungsbuch der Stadt Sélestat und datiert
                                                            vom 21. Dezember ... 1521.
Le coeur de l'Alsace SÉLESTAT HAUT-KOENIGSBOURG - FR DE - SÉLESTAT HAUT-KOENIGSBOURG
4
© La Montagne des Singes
Le coeur de l'Alsace SÉLESTAT HAUT-KOENIGSBOURG - FR DE - SÉLESTAT HAUT-KOENIGSBOURG
LE MAGAZINE DE VOS VACANCES DANS LA RÉGION DE SÉLESTAT-HAUT-KŒNIGSBOURG

                                                          NATURELLEMENT

                                                                Für Familien

                                                  DANS LA RÉGION DE SÉLESTAT
                                                HAUT-KŒNIGSBOURG, L’ÉVENTAIL
                                                D’ACTIVITÉS FAMILIALES EST AUSSI
                                                 VARIÉ QUE LES PAYSAGES ET LES
                                               EXPÉRIENCES À VIVRE. DES TRÉSORS                                5
                                             DE SÉLESTAT AUX SECRETS DU VIGNOBLE
                                              JUSQU’À L’AVENTURE HORS DU TEMPS
                                             DANS UN MAGNIFIQUE CHÂTEAU FORT :
                                            TOUTE LA TRIBU TROUVERA SON BONHEUR.
                                              PRÊTS POUR DES SENSATIONS UNIQUES ?

                                               Die Region Sélestat-Hohkönigsburg ist nicht nur reich
                                                an Landschaften und Erfahrungen, sondern auch an
                                            Freizeitangeboten für die ganze Familie. Von den Schätzen
                                           Sélestats über die Geheimnisse der Weinberge bis zur Zeitreise
                                             ins Mittelalter auf einer eindrucksvollen Burg: hier finden
                                                           Gross und Klein ihr Ferienglück.
                                                     Sind Sie bereit für einzigartige Eindrücke?

La Montagne des Singes à Kintzheim
Le coeur de l'Alsace SÉLESTAT HAUT-KOENIGSBOURG - FR DE - SÉLESTAT HAUT-KOENIGSBOURG
TEMPS FORTS DANS LA VILLE D’ART ET D’HISTOIRE

                                                                    une journée à Sélestat
                           NATURELLEMENT

                      Famille
                              Für Familien                                                                                       1 journée
                                                                  Highlights in der Stadt der Kunst und der Geschichte
                                                                                    ein Tag in Sélestat
© Ville de Sélestat

                                                                                                          © SHKT - I. Ferreira

                                                                                 « Découvrir Sélestat en famille
                                                                            c’est aller à la rencontre de son histoire
                       10 heures                                             de ses légendes et ses gourmandises »
                      Rendez-vous avec un géant
                      Rendez-vous Mit einem Riesen

                      Démarrez la journée en suivant les empreintes
                      de lion au sol, gravées sur des flèches en
                      bronze. Elles vous mènent jusqu’aux pas du
                      géant Sletto. Ce parcours de 24 étapes conte
                      l’histoire de ce personnage légendaire et vous
                      fait découvrir les lieux d’exception de Sélestat.
                      De passionnantes balades vous attendent au
                      fil des pérégrinations de Sletto.
                      bit.ly/2RZyAhG

                      Sind Sie fit im Fährtenlesen? Dann folgen Sie den
                      Löwenspuren auf den Bronzepfeilen am Boden,
                      die Sie zu den Fußabdrücken des Riesen Sletto
                                                                              © P-Mod-Ville de Sélestat

                      führen werden. Der originelle Stadtrundgang
                      erzählt in 24 Etappen die Geschichte dieser
                      legendären Figur und deckt nebenbei die wichtigsten
                      Sehenswürdigkeiten von Sélestat ab. Freuen Sie sich
                      auf einen spannenden Vormittag auf den Spuren
                      von Sletto und seinem Löwen!
Le coeur de l'Alsace SÉLESTAT HAUT-KOENIGSBOURG - FR DE - SÉLESTAT HAUT-KOENIGSBOURG
LE MAGAZINE DE VOS VACANCES DANS LA RÉGION DE SÉLESTAT-HAUT-KŒNIGSBOURG

 12 heures

Sur le pouce ou
au restaurant
Kleiner Snack für unterwegs oder
Restaurantbesuch

Faites une pause déjeuner, succombez au                            Découvrir l’acte
charme du cœur de Sélestat où il fait si
bon flâner.                                                   de baptême de l’Amérique
Legen Sie zu Mittag eine kleine Pause ein und                         Savez-vous que le livre de
genießen Sie die charmante Altstadt von Sélestat,                   géographie Introduction à la
die zum Bummeln einlädt.                                           cosmographie, daté du 25 avril
                                                                 1507 et conservé à la Bibliothèque
                                                              Humaniste de Sélestat, est considéré
                                                                    comme l’acte de baptême de                     7
                                                                            l’Amérique ?
 14 heures                                                    Ses auteurs proposent de nommer le
                                                                  nouveau territoire « Amérique »
                                                                   du prénom de son explorateur,
La Renaissance,                                                          Amerigo Vespucci.
comme si vous y étiez...                                      Il ne reste que quelques exemplaires
                                                                    au monde de cette première
Die Renaissance hautnah erleben…
                                                                             impression.

Ludique et interactive, la visite de la
Bibliothèque Humaniste vous invite à percer                         Die Taufurkunde Amerikas
les secrets d’ouvrages exceptionnels. Un                                    entdecken
voyage dans un ensemble architectural
unique : six espaces d’exposition et une                           Wussten Sie, dass das am 25. April 1507
dizaine de dispositifs multimédias pour                          erschienene, in der Humanistenbibliothek
décrypter et comprendre l’Humanisme. Une                         von Sélestat aufbewahrte Geografiebuch
grande table numérique permet de feuilleter                    „Cosmographiae Introductio“ als Taufurkunde
virtuellement une sélection de pages parmi                                     Amerikas gilt?
                                                                  Denn die Autoren schlagen vor, das neu
les manuscrits les plus précieux du « Trésor ».
                                                                   entdeckte Gebiet nach dem Seefahrer
bibliotheque-humaniste.fr                                            Amerigo Vespucci, der die Ostküste
                                                                   Südamerikas erforschte, „Amerika“ zu
                                                                   nennen. Von dieser ersten Auflage des
Kommen Sie in der interaktiven Ausstellung                        Werkes gibt es weltweit nur noch wenige
der Humanistenbibliothek spielerisch den                                         Exemplare.
Geheimnissen seltener Werke auf die Spur. Ziel
der in einem einzigartigen Architekturkomplex
untergebrachten Ausstellung mit sechs Bereichen und
einem knappen Dutzend Multimedia-Installationen
ist es, den Besuchern den Schlüssel zum Verständnis
des Humanismus an die Hand zu geben. An dem
großen Touchscreen-Tisch können Besucher virtuell in
ausgewählten Seiten der wertvollsten Handschriften
des Bibliotheksschatzes blättern.
Le coeur de l'Alsace SÉLESTAT HAUT-KOENIGSBOURG - FR DE - SÉLESTAT HAUT-KOENIGSBOURG
TEMPS FORTS DANS LA VILLE D’ART ET D’HISTOIRE

                                                                   une journée à Sélestat
                        NATURELLEMENT

                      Famille
                           Für Familien                                                                                                        1 journée
                                                                  Highlights in der Stadt der Kunst und der Geschichte
                                                                                    ein Tag in Sélestat

                                                                                                  15 heures

                                                                                                  Sentir et découvrir
                                                                                                  l’histoire du pain
                                                                                                  Die Geschichte des Brotes
                                                                                                  mit allen Sinnen entdecken

                                                                                                  Cette visite touche les sens. Le musée
                                                                                                  de la Maison du Pain d’Alsace s’est doté
                                                                                                  d’une muséographie résolument tournée
                                                                                                  vers le pain, son histoire et les spécialités
                                                                                                  gourmandes alsaciennes. Pour les enfants
                                                                                                  transformés en apprentis boulangers :
                                                                                                  questionnaire ludique, visite sensorielle
                                                                                                  et outils de découverte multimédia.
                                                                                                  maisondupain.alsace

     8
                                                                                                  Dieser Besuch im Brotmuseum spricht alle Sinne an.
                                                                                                  Das Ausstellungskonzept der Maison du Pain d’Alsace
© La Maison du Pain

                                                                                                  richtet den Fokus auf die Geschichte des Brotes und
                                                                                                  die elsässischen Brotspezialitäten. Bäckergesellen
                                                                                                  aufgepasst! Für Kinder gibt es ein spannendes Quiz,
                                                                                                  verschiedene Multimedia-Installationen und viel zu
                                                                                                  sehen, zu fühlen, zu riechen und zu schmecken!

                                                              16 heures

                                 C’est l’heure du goûter !
                                       Zeit für eine kleine Stärkung!

                             Instant gourmandise au salon de thé qui
                               jouxte la Maison du Pain d’Alsace pour
                        déguster les spécialités fabriquées sur place.
                            Tout un terroir et un savoir-faire artisanal
                       partagés avec les grands et les petits dans une
                                                ambiance bon enfant.

                            Legen Sie im Teesalon neben der Maison du Pain
                        d’Alsace eine leckere Pause ein und entdecken Sie die
                         Backkunst eines ganzen Terroirs! Eltern und Kinder
                                                                                 © AAA - Creutz

                        können hier in entspannter Atmosphäre die vor Ort
                                        hergestellten Spezialitäten probieren.

                                                                             .
Le coeur de l'Alsace SÉLESTAT HAUT-KOENIGSBOURG - FR DE - SÉLESTAT HAUT-KOENIGSBOURG
LE MAGAZINE DE VOS VACANCES DANS LA RÉGION DE SÉLESTAT-HAUT-KŒNIGSBOURG

Bienvenue
         DANS NOTRE IMMENSE                                                                                                                9

         TERRAIN DE JEUX !
APPROCHEZ DE REDOUTABLES RAPACES, MARCHER PIEDS NUS DANS LES PRAIRIES, RÉSOUDRE
LES MYSTÈRES DU VIGNOBLE OU DU RIED : ICI S’INVITE L’ESPRIT DE LA DÉCOUVERTE. LA RÉGION DE SÉLESTAT
HAUT-KŒNIGSBOURG OFFRE TANT DE PLAISIRS ET D’ÉMOTIONS À PARTAGER EN FAMILLE.

La Montagne des Singes                         Le Parc d’attractions Cigoland                  de l’écosystème du Ried et
Partez à la rencontre de plus de               Prenez le temps d’admirer le ballet             son histoire.
200 singes Magots en liberté dans              des cigognes avant de vous faire                sensoried.fr
une forêt de 24ha. : une expérience            peur dans le train de la mine.
unique à vivre en famille. Vos                 cigoland.fr                                     Le vignoble et le Ried
enfants se souviendront longtemps                                                              Participez aux jeux de piste
de cette visite originale.                     SensoRied                                       « Les mystères du vignoble
montagnedessinges.com
                                               Marchez pieds nus au cœur des                   ou du Ried », trouver des indices,
                                               prairies : ça chatouille, ça picote...          résoudre des énigmes :
La Volerie des Aigles                          Mais les premières hésitations                  des instants ludiques pour tout
Assistez à un spectacle                        oubliées, c’est un univers de                   savoir sur les cinq villages du
époustouflant offert par                       sensations qui s’offre à vous.                  vignoble ou les paysages du Ried.
d’impressionnants rapaces.                     Une expérience sans équivalent
Sensations fortes garanties.                   pour découvrir la richesse
voleriedesaigles.com

WILLKOMMEN IN UNSEREM ABENTEUERLAND! • Sich gewaltigen Raubvögeln nähern, barfuss über Naturwiesen gehen, die Rätsel
der Weinberge oder des Rieds entschlüsseln: leben sie hier ihren Entdeckergeist aus! die Region Sélestat – Hohkönigsburg bietet
Familien starke Emotionen und unendlich viel Spass • Affenberg • Es ist ein einzigartiges Erlebnis. Ihre Kinder werden sich noch lange
an diese außergewöhnliche Begegnung erinnern • Greifvogelwarte „Adlerburg“ • Besuchen Sie die atemberaubende Flugshow der
beeindruckenden Greifvögel. Nervenkitzel garantiert • Freizeitpark Cigoland • Bewundern Sie das Ballett der Störche und wagen Sie
anschließend eine Fahrt im rasanten Minenzug • SensoRied • Gehen Sie barfuß über die Wiesen: wie das kitzelt, wie das pikst! Nach
den ersten verhaltenen Schritten eröffnet sich Ihnen eine Welt ganz neuer Sinneseindrücke. Der Barfußpfad SensoRied bietet einen
einzigartigen Zugang zum artenreichen Ökosystem des Rieds und seiner Geschichte.
Le coeur de l'Alsace SÉLESTAT HAUT-KOENIGSBOURG - FR DE - SÉLESTAT HAUT-KOENIGSBOURG
DANS LES MURS DU CHÂTEAU
                   NATURELLEMENT
                                                                                                        VIVRE UNE AVENTURE
                  Famille                                                                               hors du temps
                       Für Familien                                              Hinter Burgmauern Zeitreise ins Mittelalter

                  D
                           es légendes, des contes et des mystères                                      Et c’est parti pour l’aventure et les histoires de chevaliers.
                           dorment depuis 900 ans dans l’enceinte                                       Et pour vivre la vie de château, suivez la trace
                           du château du Haut-Kœnigsbourg,                                              de Marguerite la nourrice, Ameline la sœur
                   un édifice magnifiquement restauré parmi                                             du forgeron ou encore Florine l’apothicaire.
                   les sites les plus visités d’Alsace. Donjon,                                         Au programme de toute la famille : découverte,
                   canons, pont-levis et salle d’armes...                                               humour et péripéties dans un sublime décor médiéval.
                   Franchir les portes du château,                                                      haut-koenigsbourg.fr
                   c’est revivre l’époque médiévale.

                                                                                   © Marc Dossman

10
                                                                                   © Jean-Luc Stadler
© Tristan Vuano

                   Seit 900 Jahren schlummern hinter den dicken Mauern der Hohkönigsburg uralte Legenden, Märchen und Geheimnisse. Die kunstvoll
                   restaurierte Burg zählt zu den meistbesuchten Sehenswürdigkeiten des Elsass. Bergfried, Kanonen, Zugbrücke und Waffenkammer:
                   Wer das Tor der Bergfestung durchschreitet, begibt sich auf eine Zeitreise in das Mittelalter – Abenteuer und Rittergeschichten inklusive!
                   Lassen Sie sich von Amme Marguerite, Kräuterfrau Florine und Ameline, der Schwester des Schmieds, durch die Anlage führen und erfahren
                   Sie dabei Wissenswertes über das Leben auf der Burg. Eine fröhliche Entdeckungsreise ins Mittelalter mit zahlreichen Highlights für die
                   ganze Familie!
LE MAGAZINE DE VOS VACANCES DANS LA RÉGION DE SÉLESTAT-HAUT-KŒNIGSBOURG

                            spot
                         instagram
                                       Quartier des tanneurs,
                                          l’un des quartiers
                                  les plus anciens et pittoresque
                                      de la ville de Sélestat.
                                    De jolies maisons à pans de
                                   bois dont certaines datant du
                                             Moyen-Âge

                                  Das Gerberviertel ist eines der ältesten und
                                   malerischsten Stadtviertel von Sélestat.
                                    Einige der hübschen Fachwerkhäuser
                                       stammen aus dem Mittelalter.

                                                                                               11
© SHKT I. Ferreira

                                                     pour en savoir plus selestat.fr
SOIF DE

                   Lust auf Gastronomie

       SAVOUREZ LES PRODUITS RÉGIONAUX ET
         TRADITIONNELS DES PRODUCTEURS
         ET RESTAURATEURS DE LA RÉGION DE
           SÉLESTAT HAUT-KŒNIGSBOURG.
            ILS PORTENT HAUT LES VALEURS
         DE LA CUISINE LOCALE. LE PLUS BEAU,
                C’EST QUE VOUS POUVEZ
12
               VOUS-MÊME VOUS INITIER
            À CES DÉLICIEUSES SPÉCIALITÉS.

       Kosten Sie die traditionellen Produkte der Erzeuger und
     Gastwirte der Region Sélestat – Hohkönigsburg, die die Werte
          der lokalen Küche in Ehren halten. Köstliches Extra:
         lassen Sie sich von Ihnen in die Geheimnisse unserer
                        Spezialitäten einführen.
                                                                    © Nis&For - Auberge Frankenbourg
LE MAGAZINE DE VOS VACANCES DANS LA RÉGION DE SÉLESTAT-HAUT-KŒNIGSBOURG

                                                                          13
METTEZ LA MAIN À LA PÂTE

                                                  à la Maison du Pain
                SOIF DE

     Gastronomie
          Lust auf Gastronomie                                                                                              Activité manuelle
                                                                  Backzeit in der Maison du Pain

14

                                                                                                                                     © Unsplash

      I
         mpossible de passer à côté de ce véritable musée vivant en               An diesem lebendigen Museum im Herzen von
         plein cœur de Sélestat. Les odeurs de pains chauds tout juste            Sélestat geht keiner einfach vorbei: Zu verlockend
                                                                                  duftet es nach frisch gebackenem Brot! Die Maison
         sortis du four sont une irrésistible invitation. Entrer dans la
                                                                                  du Pain bietet Einblick in die Arbeit der Bäcker, die
      Maison du Pain, c’est découvrir le travail des boulangers
                                                                                  hier Brot, Gugelhupf, Brezeln und andere regionale
      fabriquant pains, kougelhopfs, bretzels et autres spécialités               Spezialitäten herstellen. Warum nicht selbst die
      régionales. Et pourquoi ne pas mettre la main à la pâte dans le             Ärmel hochkrempeln und in Themenworkshops
      cadre d’ateliers thématiques pour apprendre à confectionner                 lernen, leckeres Hefegebäck, herzhafte Tartes, Krapfen
      brioches, tartes salées, beignets et bredele ?                              und Weihnachtsplätzchen zu backen? Übrigens:
      À noter : la Maison du Pain de Sélestat propose des bredele de              Weihnachtsplätzchen gibt es in der Maison du Pain
      Noël tout au long de l’année.                                               das ganze Jahr über!
      maisondupain.alsace
LE MAGAZINE DE VOS VACANCES DANS LA RÉGION DE SÉLESTAT-HAUT-KŒNIGSBOURG

                                                                                        Grand cru et
                                                                                         appellation
                                                                                      Les pentes du Praelatenberg sont situées
                                                                                         entre 250 et 350 m d’altitude. C’est

Célébrer la bière                                                                       un terroir de 18,70 ha où le Riesling, le
                                                                                       Gewurtzraminer, le Muscat et le Tokay
                                                                                      Pinot Gris se développent à la perfection.
DANS L’UNE DE NOS BRASSERIES ARTISANALES                                                    Il appartient aujourd’hui aux
                                                                                       vignerons d’Orschwiller et Kintzheim.
La Brasserie du Ried à Muttersholtz est le lieu                                         Le Praelatenberg produit des vins de
idéal pour déguster des bières classiques ou                                          garde qui développent avec le temps les
saisonnières, accompagnées d’une tarte flambée ou                                     qualités caractéristiques de leur terroir :
d’une planchette paysanne.                                                                                                              15
                                                                                          finesse et élégance (source CIVA).
brasseurs-du-ried.fr
                                                                                         Réputé pour ses vins, notamment le
Blonde, blanche ou ambrée, la Brasserie l’Altruiste à                                 Riesling, Scherwiller fait partie du trio de
Scherwiller vous propose une gamme de bières bio                                      tête des communes les plus importantes
permanentes et de saison.                                                               du Bas-Rhin en matière de superficie
brasserie.laltruiste@gmail.com                                                        viticole. L’appellation Alsace, Scherwiller,
                                                                                       ne peut être revendiquée qu’à partir du
                                                                                                    cépage Riesling.
EIN HOCH AUF DAS BIER IN EINER
HANDWERKLICHEN BRAUEREI
Die Brasserie du Ried in Muttersholtz und die
Brasserie l’Altruiste in Scherwiller bieten verschiedene
klassische und saisonale Biere zur Verkostung an.                                                 Edle Tropfen und
Dazu gibt es in die Brasserie du Ried auch                                                     Ursprungsbezeichnung
Flammkuchen oder eine Bauernplatte.
                                                                                          Die Hänge des Praelatenbergs liegen auf
                                                                                        einer Höhe zwischen 250 und 350 m. Dieses
                                                                                        18,70 ha große Terroir bietet hervorragende
                                                                                       Bedingungen für Riesling, Gewürztraminer,
                                                                                         Muskateller und Grauburgunder (Tokay).
            Tradition revisitée                                                        Es gehört heute den Winzern von Orschwiller
                                                                                          und Kintzheim. Auf dem Praelatenberg
                                                                                            gedeihen exquisite Weine mit hohem
            À côté du traditionnel pain d’automne, pain                                      Lagerpotenzial, die mit der Zeit die
            vigneron et pain fermier, les boulangers de la                                feinen, eleganten Noten entwickeln, die
            Maison du Pain ont élaboré le pavé à la bière :                                 für dieses Terroir typisch sind (Quelle:
            un pain revisité recouvert avant cuisson d’un                                      Weinwirtschaftsverband CIVA).
                                                                                           Das für seine Weine und insbesondere
            mélange de farine de seigle et de bière qui lui
                                                                                            seinen Riesling berühmte Scherwiller
            donne une mie moelleuse et une croûte craquante.                                zählt zu den Top drei der wichtigsten
                                                                                          Gemeinden des Departements Bas-Rhin,
            TRADITION NEU INTERPRETIERT • Neben traditionellen                          was die Größe der Rebfläche anbelangt. Die
            Broten (Herbst-, Winzer- und Bauernbrot) haben die Bäcker                    Ursprungsbezeichnung Elsass, Scherwiller,
            der Maison du Pain ein Bierbrot entwickelt. Vor dem Backen                  darf ausschließlich für die Rebsorte Riesling
            wird es mit einer Bier-Roggenmehl-Mischung bestrichen.                                   verwendet werden.
            Das Ergebnis: eine herrlich weiche Krume und krosse Kruste.
TOUT UN TERROIR

                                                                                  à table !
                          SOIF DE

             Gastronomie
                   Lust auf Gastronomie                                                                                                             Dégustation
                                                                              Ein Terroir bittet zu Tisch!

             PAR QUELLES SPÉCIALITÉS LOCALES COMMENCER ? LE MIEUX EST DE SE LAISSER INSPIRER PAR LES NOMBREUSES
             ADRESSES QUI FONT LA RÉPUTATION DE LA RÉGION DE SÉLESTAT HAUT-KŒNIGSBOURG.

             Le miel est l’affaire du Rucher des 3 Châteaux                             à savourer avec le pavé à la bière de la Maison du Pain.
             à Châtenois où Damien Colin produit six miels                              Envie de poisson ? La matelote est un très vieux mets
             différents tous labellisés « Miel d’Alsace ». Toujours                     alsacien, typique des zones humides comme le Ried.
             à Châtenois, les confitures de Nicole déclinent                            Ces poissons d’eau douce sont cuisinés au vin blanc d’Alsace
             une centaine de variétés cuites à l’ancienne dans un                       et se dégustent avec un Riesling du terroir, en l’occurrence
             chaudron en cuivre : des confitures et des gelées                          le Grand Cru Praelatenberg. Et en guise de dessert :
             traditionnelles mais aussi des unions insolites de fruits,                 le Mandelbari, un gâteau sucré en pâte sablée au beurre
             de fleurs et d’épices. Installée à Mussig, dans le Ried,                   surmonté d’amandes. Traditionnellement servie
             la Ferme Goetz vous livre les secrets de son produit                       à Noël, cette spécialité accompagne aujourd’hui toutes
             phare : la tomme de l’Illwald nature ou aux herbes,                        les tables de la région au moment du café.

             rucher3chateaux.fr                                                         fromagerie-goetz.fr
             confiture-alsace.fr                                                        vinsalsace.com/fr/grands-crus/praelatenberg

                                                                                        moulin-kircher.fr

   16
                                                                                         © Ferme Gœtz
© Dumoulin

                                                                                                                                                        © Hamm

               Wo den Anfang machen, bei so vielen lokalen Spezialitäten? Hier sind einige der Top-Produkte, die den kulinarischen Ruf der Region
               Sélestat – Hohkönigsburg ausmachen. Lassen Sie sich inspirieren! • Im Rucher des 3 Châteaux in Châtenois dreht sich alles um den
               Honig. Imker Damien Colin produziert sechs verschiedene Honigsorten, die alle das Label „Miel d’Alsace“ tragen. Les confitures de Nicole,
               ebenfalls in Châtenois, bietet Hunderte wie anno dazumal im Kupferkessel eingekochte Konfitüren und Gelees. Neben traditionellen
               Rezepten wird hier mit ungewöhnlichen Kombinationen aus Früchten, Blüten und Gewürzen experimentiert. Der Bauernhof Goetz in
               Mussig im Ried enthüllt die Geheimnisse seines Verkaufsschlagers: Der Illwald-Tomme (pur oder mit Kräutern) schmeckt am besten zum
               Bierbrot der Maison du Pain. Lust auf Fisch? Die Matelote nist ein sehr altes elsässisches Gericht und typisch für Feuchtgebiete wie das Ried.
               Zu dem in einem Sud aus elsässischem Weißwein gekochten Süßwasserfisch schmeckt ein lokaler Riesling, am besten der Grand Cru
               Praelatenberg. Zum Dessert gibt es den traditionellen Mandelbari. Das ist ein süßer Kuchen aus Sandteig mit Mandelbaiser. Früher
               ausschließlich in der Weihnachtszeit zubereitet, servieren heute alle Restaurants der Region den Mandelbari zum Kaffee.
LE MAGAZINE DE VOS VACANCES DANS LA RÉGION DE SÉLESTAT-HAUT-KŒNIGSBOURG

                                 spot
                              instagram
                                              Vue sur
                                            les châteaux
                                          de l’Ortenbourg
                                     et du Haut-Koenigsbourg,
                                depuis la chapelle du Taennelkreuz.

                                             Blick auf die Burgen
                                            von Ortenbourg und
                                             Haut-Koenigsbourg,
                                            von der Taennelkreuz

                                                                                                17
© FSD Film et Photo
18
© Fauxtographie
LE MAGAZINE DE VOS VACANCES DANS LA RÉGION DE SÉLESTAT-HAUT-KŒNIGSBOURG

                            METS TES

                    Zieh die Turnschuhe an

              ENTRE PLAINE ET MONTAGNE,
        PANORAMAS SUBLIMES ET RENCONTRES
         INATTENDUES, LA RÉGION DE SÉLESTAT
       HAUT-KŒNIGSBOURG PRÊTE SES CHEMINS
        DE TRAVERSE À TOUS LES AMOUREUX DE                                19
        LA NATURE. DES SENTIERS ET DES PISTES
        DE TOUTE BEAUTÉ ATTENDENT LES FANS
        DE RANDONNÉE ET DE VÉLO. QUANT AUX
         PAISIBLES PAYSAGES QUI PARCOURENT
           LA RÉGION, ILS RÉSERVENT DE PURS
         MOMENTS DE BONHEUR AUX ADEPTES
                DE LA CONTEMPLATION.

             Querfeldein durch die Natur: zwischen Ebene und
          Bergen bietet die Region Sélestat – Hohköngisburg allen
           Naturfreunden herrliche Aussichten und unerwartete
         Begegnungen. Zahlreiche Wander- und Radwege führen
      mitten ins Herz ihrer aussergewöhnlichen Schönheit . Wer die
      stille Sucht, findet in den friedvollen Landschaften der Region
                            Momente puren Glücks.
À PIED

                                               c’est encore plus beau
                            METS TES

     Baskets
     Zieh die Turnschuhe an                                                                                                                Découverte
                                                        Die Schönheit der Region erwandern

                                                                      © FSD Film et Photo
        © SHKT I. Ferrira

      Le circuit du Heyrisheck                                 Tous les circuits et sentiers disponibles
      Heyrisheck-Wanderweg                                          sont sur : selestat-haut-koenigsbourg.com
      Au départ du petit village de montagne
20
      de La Vancelle, ce circuit vous permettra
      de découvrir de beaux points de vue sur le
      sommet du Taennchel et le Val d’Argent.

      Der Startpunkt dieser Wanderung ist das kleine
      Bergdorf La Vancelle. Genießen Sie unterwegs
      die herrlichen Aussichten auf den Gipfel des

                                                                                                                                                        © SHKT N. Petit
      Taennchel und in das Val d’Argent.

                                                                                       Le sentier L’Ill aux trésors
                                                                                       Naturlehrpfad Schätze der Ill

      De Kintzheim au Château
      du Haut-Kœnigsbourg                                                              Au milieu de paysages enchanteurs,
                                                                                       découvrez, grâce à des équipements
      Von Kintzheim zur Hohkönigsburg
                                                                                       d’interprétation ludiques, une nature
                                                                                       extrêmement riche et variée. Le parcours
                                                                                       balisé en boucle de 5km est accessible à tous.
      Cette randonnée vous fait traverser
                                                                                       Plusieurs espaces traversés : ville, terres
      le massif forestier de Kintzheim pour vous
                                                                                       agricoles, forêt alluviale, prairies de fauche et
      mener à 757 mètres d’altitude, au château
                                                                                       rivières.
      du Haut-Kœnigsbourg. Admirez la vue sur la
      plaine et la Forêt Noire.
                                                                                       In märchenhafter Umgebung erläutern spielerische
                                                                                       Interpretationstafeln den Artenreichtum der Natur
      Diese Wanderung führt Sie durch das Waldmassiv                                   an der Ill. Der fünf Kilometer lange, markierte
      von Kintzheim bis zur 757 Meter hoch gelegenen                                   Rundweg ist für alle geeignet und führt durch
      Hohkönigsburg. Bewundern Sie den Blick über die                                  Stadt- und landwirtschaftliches Nutzgebiet,
      elsässische Ebene bis hinüber zum Schwarzwald.                                   Auwälder, Mähwiesen- und Flusslandschaften.
LE MAGAZINE DE VOS VACANCES DANS LA RÉGION DE SÉLESTAT-HAUT-KŒNIGSBOURG

                                                                                                                 À VÉLO

                                                                                          à travers les vignes
                                                                                          Mit dem Fahrrad durch die Weinberge

                                                                       La Véloroute du Vignoble court en toute quiétude à flanc de
                                                                       montagne, traverse une centaine de communes viticoles et
                                                                      passe en revue une cinquantaine de terroirs. Les amateurs de
                                                                               vélo sont ravis : c’est la diversité qui compte !

                                                                                                Entre Dieffenthal et Orschwiller,
                                                                                                  l’Alsace des cartes postales
                                                                     Entre Dieffenthal et Orschwiller, vous découvrez des vignes
                                                                    à perte de vue. En toile de fond : l’incontournable château du
                                                                     Haut-Kœnigsbourg. Le paysage se fait spectacle. Le parcours
                                                                   vous mène notamment à Scherwiller, le village aux 100 lavoirs,
                                                                    ou Châtenois, ville fortifiée avec ses remparts, sa tour porte et
                                                                                 son église aux jolies tuiles vernies.
                                                                                                              bit.ly/2SYrrKu

                                                                                                                                                 21
                                              © SHKT N. Petit

                                                                    © FSD Film et Photo

Les sentiers des Murailles
et des Vignes
Erlebnispfade Mauern und Weinberge

Trois itinéraires touristiques vous conduisent                     Die Véloroute du Vignoble schlängelt sich am Fuße der Vogesen durch rund
au milieu des vignes et dans les pittoresques                            hundert Weindörfer und fünfzig Terroirs. Radfahrer werden von
villages viticoles de Dieffenthal, Scherwiller                                  der abwechslungsreichen Landschaft begeistert sein.
                                                                      Malerisches Postkarten-Elsass zwischen Dieffenthal und Orschwiller
et Châtenois.
                                                                    Zwischen Dieffenthal und Orschwiller erstrecken sich die Weinberge bis
                                                                      zum Horizont. Im Hintergrund thront die imposante Hohkönigsburg.
                                                                       Der unangefochtene Hauptdarsteller: die Landschaft. Die Tour führt
Drei touristische Wanderwege führen mitten durch                     Sie u. a. nach Scherwiller, das Dorf mit den 100 Waschstellen, und in die
die Weinberge zu den malerischen Winzerdörfern                        befestigte Stadt Châtenois mit ihren Stadtmauern, dem Torturm und
Dieffenthal, Scherwiller und Châtenois.                                           der Kirche mit dem schönen bunten Ziegeldach.

              Découvertes gustatives
     Les randonnées à vélo dans la région de Sélestat
                                                                                          KULINARISCHE ENTDECKUNGEN • Eine Radtour
     Haut-Kœnigsbourg sont la promesse de belles                                          durch die Region Sélestat – Hohkönigsburg verspricht
     découvertes gustatives. Tous les prétextes sont                                      einige schöne kulinarische Entdeckungen. Verkosten
     bons pour déguster les meilleurs crus et goûter la                                   Sie unterwegs die besten Crus und genießen Sie die
     gastronomie locale. Sans compter les nombreuses                                      lokale Gastronomie. Für mehrtägige Touren gibt
     bonnes adresses pour dormir qui jalonnent                                            es entlang der Strecke zahlreiche hervorragende
     les parcours...                                                                      Etappenunterkünfte.
En harmonie
                             AVEC LA NATURE DANS L’ILL*WALD
     ENTRE LES NUANCES DE BLEU ET DE VERT, L’ILL*WALD RÉVÈLE
     DE NOMBREUX TRÉSORS AU FIL DE SES SENTIERS. UN MONDE À PART.
     © Bruno Cavignaux

     Aux portes de Sélestat, l’Ill*Wald abrite une faune et une flore
     remarquables. Admirez les couleurs : dans cette réserve naturelle
     régionale, le vert d’une végétation dense et protégée se mêle au
     bleu des inondations caractéristiques de ce milieu humide. Au                                         EN CANOË
     fil de ses sentiers, l’Ill*Wald dévoile ses trésors : pulicaire vulgaire,
     fougère des marais, ail des ours, martin pêcheur et castors sont
     quelques exemples d’un patrimoine d’exception.
                                                                                              Au coeur du Ried
     selestat.fr
22                                                                                              En solo, en couple ou en famille, jetez
                                                                                              vous à l’eau pour une expérience inédite.
      EINS MIT DER NATUR IM ILL*WALD • Entlang verschlungener Pfade enthüllt                    Explorez la faune et la flore du Ried à
      der Ill*Wald seine zahlreichen Schätze. Eine Welt für sich in blau und grün.               bord d’un canoë ou sur un paddle.
     Vor den Toren von Sélestat liegt das regionale Naturschutzgebiet Ill*Wald mit              La nature se transforme en aventure
     seiner bemerkenswerten Fauna und Flora. Eindrucksvoll das Spiel der Farben
                                                                                              palpitante, tantôt à l’abri sous les arbres,
      zwischen dem Grün der dichten und geschützten Vegetation und dem Blau
     der für dieses Feuchtgebiet charakteristischen Überschwemmungen. Folgen                  tantôt au soleil sur les galets ou encore la
        Sie den Pfaden durch den Ill*Wald und entdecken Sie die Schätze dieser                              tête sous l’eau.
              einzigartigen Naturlandschaft, darunter das Kleine Flohkraut,
                 der Sumpffarn, der Bärlauch, der Eisvogel und der Biber.                                      cackcis.com
                                                                                                           alsace-canoes.com
                                                                                                          canoes-du-ried.com
                         À voir, à faire dans l’Ill*Wald
                         • Observez les daims en lisière de forêt.
                         • Voir le joli ballet des libellules au-dessus des cours d’eau.
                         • Écoutez les martèlements du pic épeiche solidement                                 Im Herzen
                           accroché à son tronc d’arbre.                                          eines Naturschutzgebietes paddeln

                         • Photographiez les cigognes blanches au beau milieu
                                                                                                       Ob alleine, zu zweit oder mit der
                           des prairies du Ried.                                                    ganzen Familie – wagen Sie sich aufs
                         • Participez à une sortie nature organisée                                  Wasser und erforschen Sie an Bord
                           par la Maison de la Nature ou la ville de Sélestat.                      eines Kanus oder beim Stehpaddeln
                                                                                                    die Tier- und Pflanzenwelt des Rieds.
                         • Admirez les plongeons du martin pêcheur                                 Eichenblätterdach, Sonnenreflexe auf
                           qui chasse son repas.                                                       Kieselgrund, Unterwasserspaß –
                                                                                                    während der Flussfahrt verwandelt
                         TO-DO-LISTE FÜR DEN ILL*WALD • Beobachten Sie das Damwild                    sich die Natur in eine aufregende
                         auf den Lichtungen / Sehen Sie dem Ballett der Libellen über dem                    Abenteuerlandschaft
                         Wasser zu / Lauschen Sie dem Klopfen des Buntspechts an seinem
                         Baumstamm / Fotografieren Sie die Weißstörche auf den
                         Feuchtwiesen des Rieds / Machen Sie mit – bei einer von der Maison
                         de la Nature oder der Stadt Sélestat angebotenen Naturführung /
                         Bewundern Sie die Tauchflüge des Eisvogels auf der Jagd.
LE MAGAZINE DE VOS VACANCES DANS LA RÉGION DE SÉLESTAT-HAUT-KŒNIGSBOURG

                               spot
                            instagram
                                          Vue sur Le château
                                        du Haut-Koenigsbourg
                                 depuis le lac du canotage à Sélestat

                                                Blick auf die Burg
                                             von Haut-Koenigsbourg
                                          vom Lac de canotage in Sélestat

                                                                                               23
© SHKT I. Ferreira
INTENSÉMENT

                          Geselligkeit pur

               LA RÉGION DE SÉLESTAT
          HAUT-KŒNIGSBOURG SAIT CRÉER
         L’ÉVÉNEMENT EN ORGANISANT DES
24      FÊTES POUR TOUTE LA FAMILLE OU EN
        ACCUEILLANT DES SPECTACLES ET DES
      FESTIVALS. LE DÉNOMINATEUR COMMUN :
         ART DE VIVRE ET ANCRAGE DANS LE
     PATRIMOINE LOCAL. NOTRE SÉLECTION SANS
          BÉMOL, AU RYTHME DES SAISONS.

     Die Kulturagenda der Region Sélestat-Hohkönigsburg wartet
      mit zahlreichen Veranstaltungen, Festivals und fröhlichen
      Festen für die ganze Familie auf. der gemeinsame Nenner:
      Lebensfreude und Verwurzelung in der lokalen Tradition.
            die beliebtesten Veranstaltungen im Rhythmus
                            der Jahreszeiten.
                                                                  ©Céline Schnell - Une fille en Alsace
LE MAGAZINE DE VOS VACANCES DANS LA RÉGION DE SÉLESTAT-HAUT-KŒNIGSBOURG

                                                                          25
UNE FÊTE

                                                                        à chaque saison
                   INTENSÉMENT

                 Festif
                                                                                                                                        Événement
                   Geselligkeit pur
                                                                         Ein Fest für jede Jahreszeit

                                                                                                                                                    © Ville de Sélestat
© Dimitri Lett

                 Printemps rythmé                                                   Été coloré

    26           Les heures Musicales                                              Le Corso fleuri de Sélestat
                 d’Ebersmunter                                                     Un impressionnant défilé de chars ornés de
                                                                                   milliers de dahlias sillonne les rues de la ville.
                 Dans la nef de l’abbatiale baroque Saint-
                 Maurice, la magie des Heures Musicales
                 opère instantanément sur le public,                               Le festival Summer Vibration
                 qu’il soit profane ou mélomane.
                                                                                   Le plus grand festival de reggae du Grand Est
                                                                                   résonne dans toute la France avec plus de 30
                                                                                   artistes internationaux et pas moins de
                 Le slowUp d’Alsace                                                20 000 festivaliers chaque année.
                 À chacun son rythme sur un parcours de
                 38 kilomètres, entre Sélestat, Dambach-
                 la-Ville, Châtenois et Bergheim, ponctué                          Le Sentier Gourmand®
                 de nombreuses haltes festives et
                 gastronomiques.                                                   de Scherwiller
                                                                                   Au menu : une promenade pédestre de 6
                                                                                   kilomètres, jalonnée de 10 étapes gastronomiques
                 LEBENDIGER FRÜHLING • Die Heures Musicales in                     au départ du pittoresque village de Scherwiller.
                 Ebersmunster • Nicht nur Musikliebhaber erliegen
                                                                                   C’est le rendez-vous gourmand de l’année.
                 der Magie dieser Konzertreihe im Schiff der barocken
                 Abteikirche St. Mauritius • Slow-Up im Elsass • Der
                 38 Kilometer lange Parcours zwischen Sélestat,
                 Dambach-la-Ville, Châtenois und Bergheim mit
                                                                                   BUNTER SOMMER • Der Blumenkorso von Sélestat •
                 seinen festlichen und kulinarischen Zwischenstopps
                                                                                   Eindrucksvoll und farbenfroh ziehen die Wagen des
                 bietet sportliches Vergnügen für jedermann.
                                                                                   Blumenkorsos durch die Straßen der Stadt • Das Festival
                                                                                   Summer Vibration • Über dieses größte Reggae-Festival
                                                                                   in Ostfrankreich mit über 30 internationalen Künstlern
                  Compte tenu du contexte sanitaire et de son                      und 20.000 Besuchern pro Jahr spricht ganz Frankreich
                  évolution non connue lors de l’édition de cette                  • Der Feinschmeckerpfad in Scherwiller • Diese sechs
                                                                                   Kilometer lange Wanderung mit Start im malerischen
                  brochure, certaines informations sont susceptibles
                                                                                   Scherwiller zählt zehn gastronomische Etappen.
                  d’être modifiées.                                                Das Highlight des Jahres für Feinschmecker!
Automne savoureux

Les vendanges
Lorsque le temps des vendanges arrive,
c’est l’effervescence dans le vignoble : les
raisins sont mûrs et prêts à être cueillis. Les
vendangeurs se retrouvent joyeusement
dans les coteaux pour récolter les fruits d’une
année de travail.
                                                                                 Hiver scintillant

                                                                               La féérie de Noël
                                                                               Toute la région scintille dans des décors féériques.
                                                                               Une tradition bien vivante : à Sélestat, berceau
                                                                               historique de l’arbre de Noël, jusqu’à Orschwiller,
                                                                               l’authentique village de Noël.

                                                                               La fête du Schieweschläuje
                                                                               Le Schieweschläuje - le lancer de disques enflammés
KÖSTLICHER HERBST • Die Weinlese • Im Herbst wird der
                                                                               – a lieu tous les ans à la veille du premier dimanche                  27
Weinberg zur Kulisse eines fröhlichen Festes: Die Trauben                      de Carême sur les hauteurs de Dieffenthal. Un
sind reif für die Weinlese! Gut gelaunt ernten die Weinleser                   spectacle saisissant.
die Früchte der Arbeit eines Jahres.
                                                                               Tous les événements sur selestat-haut-koenigsbourg.com

                                                                               FUNKELNDER WINTER • Der Zauber der Weihnacht • Die
                                                                               ganze Region funkelt in weihnachtlichem Gewand.
                                                                               Von Sélestat, historische Wiege des Weihnachtsbaums,
                                                                               bis ins Weihnachtsdorf Orschwiller ist Weihnachten hier
                                                                               eine lebendige Tradition • Das Schieweschlawe • Das
                                                                               Schieweschlawe (Werfen brennender Holzscheiben)
                                                                               belebt jedes Jahr am Vorabend des ersten Fastensonntags
                                                                               den Keltenfelsen oberhalb von Dieffenthal. Ein
                                                                               ergreifendes Spektakel.

                                                             forestiers chargés de surveiller les            In der Humanistenbibliothek von
                                                            sapins dans les forêts municipales.            Sélestat findet sich die bislang älteste
                                                                                                             bekannte schriftliche Erwähnung
                                                              Tout au long de l’année, Sélestat               des Weihnachtsbaums in einem
                                                               célèbrera cet anniversaire de la            Rechnungsbuch aus dem Jahr 1521. Es
                                                           mention historique de l’Arbre de Noël.       verzeichnet eine Ausgabe in Höhe von vier
                             1521-2021                      Des animations, des expositions et           Schilling zur Bezahlung von Förstern, die
                    500e anniversaire de la mention        conférences seront organisées autour          die Tannen des Gemeindewalds hüteten.
                                                                                                        Das ganze Jahr über wird in Sélestat dieser
                                                              de ce thème historique. Le point
                      La Ville de Sélestat conserve à la                                                  Jahrestag der historischen Erwähnung
                                                             d’orgue aura lieu le 21 décembre,
                      Bibliothèque Humaniste la plus                                                      des Weihnachtsbaums gefeiert. Es wird
 © Tristan Vuano

                                                            jour exact du 500e anniversaire (21            Veranstaltungen, Ausstellungen und
                   ancienne mention écrite de l‘arbre
                                                                       décembre 1521).                 Vorträge rund um dieses historische Thema
                     de Noël connue à ce jour dans un                          `
                                                                                                        geben. Der krönende Abschluss findet am
                   registre de comptes datant de 1521.                     1521–2021                   21. Dezember, dem exakten 500. Jahrestag,
                    Il y est question d’une dépense de          500. Jahrestag der Erwähnung                      statt (21. Dezember 1521).
                     4 shillings pour payer des gardes
nigsbourg.com
                www.selestat-haut-koe
                                                                                             Allemagne
                                       bler
               2 pl. du Dr Maurice Ku
                           rsm un ste r
               Hôtel d’Ebe                                                           Paris

                                                                                    Alsace
               67600 SÉLESTAT
                                                                                  France
                                        20
               Tél. +33 (0)3 88 58 87
                                     -koenigsbourg.com
               acc ueil@selestat-haut
                                        DE SÉLESTAT
                BURE AU D’ACCUEIL
                         Dr Maurice Kubler - Maison du Parvis
                2 pl. du                     née)
                                     ute l’an
                67600 SÉLESTAT (to                                                                                      Strasbourg
                                  DU VIG        NOBLE
                BURE AU D’ACCUEIL
                                   Foch
                98 rue du Maréchal
                                     i - septembre)
                67730 CHÂTENOIS (ma
                                    DU MA SSIF
                 BURE AU D’ACCUEIL
                             NIG SB OURG
                 DU HAUT-KŒ
                 Route de Sélestat
                                    i - septembre)
                 67600 KINTZHEIM (ma                                                                               Sélestat

                                                                                                                                 Rhin
                                                                                                                  Colmar

                                                                                                                Mulhouse
                                                  los
                                      cation de vé
                         Boutique - Lo électrique -
                           à assistance
28                                                ents
                                     d’hébergem
                         Réservation - E-bikes -
                              Boutique
                                          szentrale
                             Reservierung

                            EN VOITURE                                    EN TRAIN                             EN AVION
                           MIT DEM AUTO                                  MIT DEM ZUG                       MIT DEM FLUGZEUG

                   Autoroute A35 – E25                          TGV Est : Paris - Sélestat 2h12          • Aéroport international
                   • Sortie Nord (N°16) :                       un aller / retour quotidien              de Strasbourg (situé à 37 km)
                     accès ZI Nord et centre ville                                                       www.strasbourg.aeroport.fr
                                                                Autres liaisons TGV :
                   • Sortie Sud (N°17) :                                                                 • Euroairport de Bâle-Mulhouse
                                                                • Strasbourg / Champagne
                     accès Sélestat ouest et centre ville                                                (situé à 89 km)
                                                                  Ardennes TGV - 1h18
                   • Sortie Sud (N°18) puis D 1083 :                                                     www.euroairport.com
                                                                • Strasbourg / Lorraine TGV - 38mn
                     Sélestat centre
                                                                • Strasbourg / Stuttgart - 1h18
                   Organiser et planifier                       • Mulhouse / Lyon - 3h50
                   ses déplacements : wwwfluo.eu                • Gare Sélestat / Strasbourg 20 mn
                                                                  (TER)
                   Distances / Distance
                                                                • Gare Sélestat /
                   Strasbourg 52 Km - Colmar 27 Km
                                                                  Mulhouse 34 mn (TER)
                   Mulhouse 68 Km - Paris 538 Km
                   Bruxelles 480 Km
                   Luxembourg 270 Km
                   Genève 345 Km
 citeasen.fr
Vous pouvez aussi lire