Le Soleil en Hiver sur la Côte d'Azur ! - LA ROUTE DU ÉDITION 2019 - Saint-Raphaël Tourisme
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
Aujourd’hui sur 130 km, la Route du Mimosa édito s’étend de Bormes-Les-Mimosas à Grasse. Ce parcours touristique, recommandé de janvier à mars, est typiquement le symbole d’une Côte d’Azur hivernale qui propose sous un climat doux, une sorte de villégiature itinérante entre bleu azur et jaune soleil… Sinuant entre littoral et massifs forestiers, cette Today through 130 km, route vous fait découvrir les richesses de la Côte the « Route du Mimosa » extends from Bormes-les-Mimosas to Grasse. d’Azur, son authenticité, son terroir unique, son This touristic route is recommended ambiance festive, son patrimoine insoupçonné à from January to March and is typically travers les effluves parfumées de mimosa. a symbol of the Côte d’Azur, which offers winter in a mild climate, À travers cette édition, nous vous invitons a sort of itinerant holidays between blue au voyage rempli d’expériences uniques, de azur and yellow sun ... rencontres et d’émotions à vivre. Winding between coastline and forests, this road you discover the wealth Entrez dans les massifs forestiers ou les jardins of the French Riviera, its authenticity, remarquables pour respirer les subtils parfums its unique terroir, its festive atmosphere, de mimosa... its unsuspected wealth across the fragrant scent of mimosa. Poussez les portes des forceries à la rencontre With this edition, we invite you to a journey des mimosistes et partagez leur passion le temps filled with unique experiences, encounters d’une rencontre… and emotions to live. Faites une halte gastronomique pour déguster les Enter the forests or remarkable gardens to breathe the subtle scents of mimosa ... spécialités aux senteurs et saveurs de mimosa et exalter vos sens… Push the doors of hot greenhouses to meet and share with the mimosa experts Vivez une expérience passionnante et olfactive their passion for mimosa just the time dans l’alchimie des mystérieux parfums… for a meeting ... Make a gastronomic stop to taste Pour vous transportez dans la magie de la fleur the specialties scents and flavors of jaune ! mimosa and exalt your senses Experience an exciting and olfactory moment a mysterious alchemy of flavors ... To carry you out through the magic of the yellow flower! Florian Raoux Président de l’Association pour la Promotion Touristique de la Route du Mimosa Un voyage parfumé à découvrir sur 130 km ! A fragrant voyage to discover over 130 km!
sommaire 04 Il était une fois le mimosa Once upon a time the mimosa 06 Les espèces les plus répandues Most common species Le mimosa 08 entre nature et culture Mimosa between nature and culture LA ROUTE DU MIMOSA > ÉDITION 2019 Magazine édité par 10 l’Association pour la Promotion Le mimosa Touristique de la Route en gastronomie du Mimosa Mimosa with 1, promenade Aymeric Simon-Lorière the gastronomy 83120 Sainte-Maxime Association loi 1901 Président 12 > Florian Raoux Le mimosa Design en parfumerie Pôle publication Mimosa as fragrances de l’Office de Tourisme de Sainte-Maxime > Jérôme Petit Comité de rédaction 13 Pôle Communication et Développement de l’Office de Tourisme Calendrier de Sainte-Maxime Calendar > Sandrine Nguyen Falduto Date de parution > Décembre 2019 Impression 20 Trulli - 06140 Vence www.imprimerietrulli.com Carnet de route Road Map Tirage 17 000 exemplaires > 32 pages Crédits photos D. Carrier - E. Spiller- M. Angot G. Roumestan - N. Gomez 30 Studio Charrier - Shutterstock Tanneron Vertige Photo Idées Séjours Offices de Tourisme de : Short breaks ideas Bormes-Les-Mimosas, Mandelieu-La-Napoule et Sainte-Maxime
Il était une fois LE MIMOSA... HERBARIUM Soil type: somewhat poor and, more importantly, well drained or even dry. Rocky because the mimosa does not tolerate stagnant water Dans les terres d’exception de la Soil quality: acidic Côte d’Azur, la Route du Mimosa s’étend sur 130 km de Bormes-Les- Soil humidity: normal Mimosas à Grasse. Cet itinéraire Use: isolated, in a pot, cut flowers touristique à découvrir de janvier à mars est typiquement le symbole Height: tree is 10 m tall d’une Côte d’Azur hivernale. (30 m in its native country) Type of plant: flowering tree Type of vegetation: perennial UN PEU D’HISTOIRE Autour de 1880, le mimosa, originaire Type of foliage: persistent d’Australie, fait son apparition Hardiness: up to -10°C sur les pentes de la Croix des in a sheltered area Gardes à Cannes, vraisemblablement ONCE UPON A TIME THE MIMOSA introduit par l’un des grands hôtes Planting, repotting: spring hivernaux, comme le Duc de In this exceptional area, Propagation method: Vallombrosa, le Marquis de Morès the Route du Mimosa extends sowing in the heat, grafting, cloning ou Lord Brougham. over 130 km from Bormes les Mimosas to during the summer is difficult Grasse. This touristic route can be explored from January to March Pruning: advised annually, La Société d’Horticulture et d’Accli- and is typically seen as the symbol especially in windy regions. matation contribue alors largement à of Côte d’Azur in the winter. After flowering, cut the branches that sa promotion. Les mimosistes vont, have already flowered to prevent dès lors, se multiplier dans la région, the unnecessary formation of pods. Balance the drip line à Mandelieu, Pégomas, Tanneron ou A bit of history and reduce it by removing poorly La Roquette. Des gares de Cannes Around 1880, the mimosa, placed or extra branches. et de Mandelieu, le mimosa est native to Australia, appeared expédié dans toutes les grandes on the hillsides of the Croix des Gardes in villes de France et d’Europe. Cannes, most likely introduced by one of the The small, velvety, golden-yellow foremost winter guests, pompoms (glomerulus) gathered such as the Duke of Vallombrosa, in bunches are attached directly at the Marquis of Morès or Lord Brougham. the stem (the sessiles). The Horticulture and Acclimatization Society The light green persistent foliage, thus greatly contributes which is sometimes bluish, to its promotion. Mimosa farmers will, there- is decorative year-round. fore, multiply in the region, Often very light, it is reminiscent in Mandelieu, Pégomas, Tanneron of certain ferns. or La Roquette. From the Cannes and Man- delieu train stations, the mimosa is sent to all of the big cities in France and in Europe. #4#
L’HERBIER Type de sol : assez pauvre et surtout bien drainé voire sec, et caillouteux car le mimosa ne supporte pas l’eau stagnante Qualité du sol : acide Humidité du sol : normal Utilisation : isolé, bac, fleurs coupées Hauteur : arbre de 10 m de hauteur (30 m dans sa contrée d’origine) Type de plante : arbre à fleurs Type de végétation : vivace Type de feuillage : persistant Rusticité : jusqu’à -10°C dans un endroit abrité Plantation, rempotage : printemps Méthode de multiplication : semis au chaud, greffage, bouturage en été difficile Taille : conseillée, chaque année, surtout dans les régions ventées. Après la floraison, couper les rameaux ayant fleuri pour empêcher la formation inutile de gousses. Équilibrer la ramure et l’alléger en éliminant les branches mal placées Feuillage persistant, bleu-vert, rappelant la fougère ou en surnombre. Persisting blue-green foliage reminding of fern Les petits pompons (glomérules) veloutés jaune d’or, réunis en bouquets sont accrochés directement sur la tige. Le feuillage persistant vert clair, parfois bleuté, est décoratif toute l’année. Souvent très léger, il rappelle celui de certaines fougères. Sessile Feuille bipennée (2 fois disposée en peigne) Glomérule Bi-pinnea leaf (twice disposed as a comb) Glomerulus Chaque petite boule correspond à une fleur Détail d’une fleur épanouie Each ball refers to a flower Detail of an open-florished flower #5#
Les espèces les plus RÉPANDUES ! MOST COMMON SPECIES! UN PEU DE BOTANIQUE... Le mimosa appartient au genre acacia et à l’ordre des mimosées. A bit of botany... The mimosa belongs Les différentes espèces sont utilisées à des fins très variées : to the acacia genus and order fleur coupée, plante ornementale ou de rocaille, haie défensive ou of the mimosa. brise vent, retenue des sables et des sols. The different species Il est cultivé essentiellement dans le sud de l’Australie, en Afrique are utilized for various purposes: du Sud et en France. 800 espèces sont recensées et 1200 cut flowers, ornamental espèces doivent exister. or rock plants, as a protective hedge or wind barrier, sand and soil retainer. It is mainly cultivated in Southern Australia, South Africa and in France. 800 species have been recorded and 1200 most likely exist. #6#
Several types... QUELQUES VARIÉTÉS… • Gaulois (Acacia Dealbata) Large, very strong tree with • GAULOIS (ACACIA DEALBATA) dark green foliage. Grand arbre très vigoureux au Bipinnate divided leaves. feuillage vert sombre. Abundant flowering (sulphur yellow) Feuilles divisées bipennées. that mainly emerges from the Floraison abondante (jaune foliage from the end of January souffre) qui émerge largement du through March. feuillage de fin janvier à mars. • Tournaire (Acacia Dealbata) Average growth. The leaves are • TOURNAIRE (ACACIA DEALBATA) • MIMOSA DES 4 SAISONS short, compact and dark green. Développement moyen. (ACACIA RETINODES) The yellow shoots have red wood. Les feuilles sont courtes, tassées C’est un des plus résistants au Early flowering from the end et vert foncé. Les jeunes pousses froid (de -9°C à -10°C). of December through January. ont le bois rouge. Floraison printemps-été. Bright yellow flowers in long, Floraison précoce de fin Le dernier producteur de ce pright clusters. décembre à janvier. Fleurs en mimosa des 4 saisons est à longues grappes érigées d’un Tanneron (Monsieur Blanc). • Mirandole (Acacia Dealbata) A fast growth. jaune pur brillant. Large light green bipinnated leaves. Brilliant yellow flowering in large • MIRANDOLE (ACACIA DEALBATA) clusters from the end of December Grand développement. through February. Grandes feuilles bipennées vert To reserve for large gardens. clair. Floraison en grosse grappe d’un jaune pur brillant de fin • Bon accueil (Acacia Decurrens) décembre à février. Average size tree. Angular yellow branches. À réserver aux grands jardins. Beautiful green pinnated leaves. Spaced leaflets. • BON ACCUEIL (ACACIA DECURRENS) Flowers in large clusters that Arbre moyen. Jaunes branches extend beyond the foliage. anguleuses. Belles feuilles vertes Very large, highly fragrant seeds. pennées. Folioles espacées. Flowering January-February. Fleurs en grosses grappes qui Large garden. dépassent du feuillage. • Astier (dealbata Gaulois Astier) Très gros grains très odorants. This mimosa is the least sensitive Floraison janvier-février. to the cold, the «Gaulois Astier» Grand jardin. can, in fact, resist up to -8/-10°C without damage. • ASTIER (DEALBATA GAULOIS ASTIER) If it is taken care of in regions with Les moins frileux des mimosas, omewhat colder winters, it has a comme « Gaulois Astier », high chance of adapting. peuvent, en effet, résister sans • Mimosa des 4 saisons dommage à -8/-10°C, si l’on a (Acacia Retinodes) pris le soin, dans les régions aux It is the most resistant to the cold hivers un peu froids, de leur (from -9°C to -10°C). donner toutes les chances de lowering spring-summer. s’adapter. The last producer of this 4-season mimosa is in Tanneron (Monsieur Blanc). #7#
LE MIMOSA, UNE HISTOIRE D’HOMMES… À Bormes-Les-Mimosas, le mimosa est destiné uniquement à la culture Le mimosa entre nature en pot et exploité par Julien Cavatore qui produit cet acacia avec passion. & CULTURE ! Il est le seul en France à posséder la collection agréée par le Conservatoire des Collections Végétales Spécialisées, soit 180 espèces et variétés de mimosa, exportées partout en Europe. Favorisées par un climat d’une DES RANDONNÉES grande douceur et par une lumière ET DES BALADES NATURE… Les mimosistes sont, quant à eux, d’exception, plantes et fleurs Le mimosa, le pin, l’olivier… autant essentiellement installés autour poussent sur la Côte d’Azur à d’essences qui participent au du Massif du Tanneron dans le profusion. C’est en hiver que la paysage des massifs de la Côte « Triangle d’Or » (Mandelieu-La région vous réserve sa plus belle d’Azur mais qui sont le fruit d’un Napoule, Tanneron et Pégomas). surprise, une surprise voluptueuse, long voyage. Leur métier est lié à l’exploitation du d’or et de lumière, la floraison du La « Route d’Or » qui serpente dans mimosa pour la fleur coupée. mimosa. la plus grande forêt de mimosa Le mimosa doit sa commercialisation d’Europe, les Massifs des Maures à la technique du « forçage ». De la corniche des Maures au et de l’Estérel, la Corniche d’Or Ce procédé est exécuté dans Massif du Tanneron en passant par offrent des paysages sublimes du une pièce close, en maintenant l’Estérel, pentes, collines et jardins bleu profond de la mer aux sommets une température de 25°C et une se couvrent de fleurs duveteuses. enneigés des Alpes du Sud et mille hydrométrie de 85. Il permet l’éclo- Suivre la Route du Mimosa, c’est et un sujets d’intérêts à découvrir sion de la fleur et sa conservation vivre une expérience unique et seul ou accompagné. grâce à l’ajout d’une poudre une explosion de couleurs et de spéciale dite « Chrystal ». senteurs. VENTE & EXPÉDITION DU MIMOSA DES JARDINS D’EXCEPTION… Des jardins d’exception vous invitent à découvrir les essences méditerra- néennes mais également à voyager à travers le monde. Paysages du Chili, d’Argentine, d’Afrique du Sud ou d’Australie et ses collections de mimosa s’offrent à votre regard… Quelques lieux enchanteurs : Le Parc Gonzalez à Bormes-Les- Mimosas, le Domaine du Rayol au Rayol-Canadel-sur-Mer, le Jardin Botanique des Myrtes à Sainte- Maxime, le Jardin des Mimosas à Pégomas ou les Jardins du Musée International de la Parfumerie à Grasse. #8#
MIMOSA BETWEEN NATURE AND CULTURE Carnet D’ADRESSE KM EXPÉDITION DE MIMOSA Adress TIPP 108 L’Office de Tourisme met à votre Fostered by a climate of great mildness disposition un service en ligne and an exceptional light, plants and d’expédition de bouquet de mimosa flowers grow on the French Riviera in durant toute la période de floraison. profusion. It is in winter that the region KM PÉPINIÈRES JULIEN CAVATORE Les bouquets partent directement de offers its most beautiful surprise, 0 Le spécialiste national du mimosa la forcerie Oggero de Mandelieu. voluptuous surprise, golden and light, Julien Cavatore, pépiniériste, pro- The Tourist Office offers a bouquet of flowering mimosa. ducteur et collectionneur vous fait mimosa shipping line service throughout découvrir avec la passion qui l’anime the flowering period. Corniche des Maures the Tanneron plus de 180 espèces de mimosa. Massif via Esterel, slopes, hills and Sans oublier les plantes rares, 806, avenue de Cannes gardens are covered with fluffy flowers. graphiques ou contemporaines dans Mandelieu-La Napoule Follow the Route du Mimosa is a unique sa pépinière agrémentée d’un jardin 04 93 93 64 64 experience and an explosion of colors d’exposition. www.boutique-mandelieu.com and scents. Julien Cavatore, nursery, grower and collector makes you discover the passion that drives more than 180 species of MIMOSISTE BERNARD VIAL Exceptional gardens of ... KM mimosa. Not to mention the rare plants, 112 graphics or contemporary in her nursery La famille Vial vous invite à partager Exceptional gardens invite you to avec elle ses deux activités tradi- adorned with a show garden. discover the Mediterranean species tionnelles que sont l’apiculture et and also invites you to travel the world. l’horticulture au cœur du Massif du Landscapes of Chile, Argentina, 22, chemin des Orchidées Tanneron. South Africa or Australia and mimosa Quartier de Manjastre The Vial family invites you to share with collections available to your look ... Bormes-Les-Mimosas her two traditional activities such as 04 94 00 40 23 beekeeping and horticulture in the heart Some enchanting places of the Massif du Tanneron. Gonzalez Park in Bormes-Les-Mimosas, Domaine du Rayol (Rayol-Canadel-sur- EXPÉDITION DE MIMOSA Mer) in the Botanical Garden of the KM Valérie Torrès - Productrice de 235, Carreiros - Tanneron 0 04 93 60 66 32 Myrtles in Sainte-Maxime, the Jardin mimosa en fleurs coupées www.vial-tanneron.com des Mimosas in Pégomas or the Gardens Valérie Torres travaille 3 variétés de of the International Perfume Museum mimosa : le Mirandole, le Bon Accueil in Grasse. et le Gaulois Astier et expédie ses Sans oublier les forceries de Mme bouquets de mimosa entre janvier et KM Bosi (04 93 60 65 90) et M. Lèze fin février. 112 (04 93 60 68 17) dont les visites se Hiking and nature walks ... Valerie Torres works 3 varieties of mimosa: font sur rendez-vous, et M. Augier qui Mimosa, pine, olive ... all species the Mirandola, the Bon Accueil and vous propose vente et expédition de Gaulois Astier and ships its bouquets of mimosa (04 93 60 68 01). involved in the massive landscape mimosa between January and end of of the French Riviera, but are the result Not to mention the forcing houses of February. Madame Bosi (04 93 60 65 90) and of a long journey. Mr. Lèze (04 93 60 68 17) whose visits The «Route d’Or», which winds the are by appointment, and Mr. Augier 870, chemin du Landon who offers sale and Shipping of Mimosa largest forest of mimosa in Europe, the Bormes-Les-Mimosas massifs of the Maures and the Esterel, (04 93 60 68 01). 06 10 36 97 05 the Corniche d’Or offer a sublime www.mimosa-bouquets.com landscape of the deep blue sea to the snow-capped Alps South and a thousand KM MIMOSISTE and one topics of interest to discover 115 JEAN-PAUL REYNAUD alone or accompanied. Jean-Paul Reynaud vous fait décou- KM PÉPINIÈRE RUBINO vrir sa passion du mimosa à travers 108 La pépinière vous propose une multi- une visite de sa forcerie. Vente et Mimosa, a story of men ... tude de plants de mimosa en saison expédition de mimosa. et autres plantes méditerranéennes. Jean-Paul Reynaud makes you discover At Bormes-Les-Mimosas, mimosa is Une promenade le long de La Siagne only for growing in pots and operated the passion mimosa through a visit agrémentera votre visite. from his hothouse. Sale And Shipping of by Julien Cavatore that produces this This family forcerie at the foot of the Mas- mimosa. passion with acacia. It is the only one sif du Tanneron, offers the opportunity to in France to have the collection discover their world and obtain the No- approved by the French Conservatory vember mimosa in early March. 10, impasse des Arnauds of specialized plant collections, Pégomas or 180 species and varieties of mimosa, 04 93 42 21 52 exported throughout Europe. Rue Antoine Laurent Mandelieu-La Napoule Mimosa are, in turn, essentially 04 93 47 31 31 MIMOSISTE KM installed around the Tanneron Massif 115 STÉPHANE REYNAUD in the «Golden Triangle» Stéphane Reynaud vous fait décou- (Mandelieu-La Napoule, Tanneron vrir sa passion du mimosa à travers and Pégomas). Their job is related une visite de sa forcerie. Vente et to the operation of the mimosa expédition de mimosa. for cut flowers. Stéphane Reynaud makes you discover The mimosa is marketing to the her passion for mimosa through a visit technique of «forcing». This process from her forcerie. Sale And Shipping of mimosa. is performed in a closed room, maintaining a temperature of 25 °C and a hydrometric 85. It allows the Pégomas blossoming of the flower and its 06 16 10 17 18 conservation through the addition of a special powder called «Chrystal». MIMOSA MIRANDOLE #9#
Carnet D’ADRESSE Adress TIPP Le mimosa en KM 42 LES « CHOCOFLEURS », DES CHOCOLATS AU GOÛT DE FLEURS ! GASTRONOMIE ! CHOCOLATERIE LA MUSCADINE Dans les terres azuréennes se MIMOSA La chocolaterie propose des perpétuent un savoir-faire unique. WITH THE GASTRONOMY chocolats au goût de lavande, de Les produits du terroir, la gastronomie rose, de violette et bien sûr de On the French Riviera land is per- mimosa ! Visite de la chocolaterie gorgée de soleil, les étals des petuated a unique craftsmanship. « La Muscadine » et dégustation marchés, les recettes simples et Regional products, a gastronomy gratuite (uniquement pour les authentiques gardiennes de la full of sun, market stalls, simple groupes et sur réservation). tradition aux plats plus subtils des and authentic recipes guardians The chocolatier offers chocolates lavender artisans cuisiniers contribuent à un of tradition with subtle dishes of aste, ros, violets and mimosa course! Visit and free tasting of chocolate «The art de vivre ancestral. master chefs contribute to a living Muscadine» for groups by reservation ancestral art. only. Dans ce bouquet coloré de senteurs In this colorful bouquet of scents et de saveurs, le mimosa exalte les and flavors, mimosa exalts the 7, rue du Commerce papilles... taste buds ... syrups, candies, Sainte-Maxime Sirops, bonbons, chocolats et chocolates and p astries delicate 04 94 96 46 12 délicates pâtisseries aux notes floral notes are all sweet treats fleuries sont autant de gourmandises to discover and consume without sucrées à découvrir et à consommer moderation! MACARONS ET GUIMAUVES KM AU MIMOSA, ET LE CHOCOLAT sans modération ! 59 « LE MIMOSA D’AGAY » LE PALET D’OR Artisan-chocolatier, Didier Carrié se lance dans d’originales créations pour toutes occasions. « Le Mimosa d’Agay » est un chocolat unique roulé dans la poudre de mimosa cristallisée… . Une truffe de choco- lat blanc parfumée avec du mimosa, de l’écorce de citron confit et le tout légèrement relevé d’une liqueur de plantes. Artisan chocolatier Didier Carrié launches into original creations for all occasions. «The Mimosa Agay» is a unique chocolate rolled in crystallized mimosa powder ... ... A fragrant white chocolate truffle with mimosa, candied lemon peel and slightly raised while a plant liquor. 170, rue de l’Agay Agay - Saint-Raphaël 04 94 82 00 88 # 10 #
LES MARCHÉS THE MARKETS Carnet D’ADRESSE Km 0 - Bormes-Les-Mimosas Adress TIPP > Mercredi / Wednesday - Marché au village / Market town LA MIMOSETTE, BRIOCHE KM À LA CRÈME PÂTISSIÈRE 115 Km 42 - Sainte-Maxime BOULANGERIE LA BANNETTE > Tous les jours / Every days La « Mimosette » est une brioche - Étal des pêcheurs décorée de grains de mimosa et Fishermen stall fourrée à la crème pâtissière et dont la recette reste le secret du bou- > Lundi / Monday langer. À déguster uniquement au - Petit marché alimentaire Km 59 - Saint-Raphaël moment de la saison du mimosa. Small food market > Mercredi / Wednesday > Tous les jours The «Mimosette» is a mimosa seeds Every days decorated cake and stuffed with custard - Petit marché alimentaire and whose recipe remains a baker secret. Small food market - Marchés alimentaires (sauf lundi) To be enjoyed only during the mimosa > Jeudi / Thursday Food markets (Except Monday) season. - Marché alimentaire - Marché des pêcheurs Fishermen market de produits régionaux Place Logis Food market of regional products Pégomas > Vendredi / Friday Km 108 - Mandelieu-La Napoule - Marché forain et alimentaire > Mercredi / Wednesday Showman and food market - Marché forain et alimentaire Showman and food market > Jeudi / Thursday - Marché forain et alimentaire Showman and food market > Samedi / Saturday - Marché forain et alimentaire Showman and food market > Dimanche / Sunday - Marché provençal / Provencal Market Km 130 - Grasse > Mercredi / Wednesday - Les Matinales du Cours (marché alimentaire, fleurs Idée et produits régionaux) (flowers, food and regional recette… products market) Recipe idea ... m i m osa g e l ée dcietron La au r de s su 0 m in nche s s bra . dans n : mpo ser 2 p a r ation g de poissez infu lly Pré vez 100 t les la illante e m o n Je le ae ou - Pré mimos d’eau b obtenuele mieux ). ) L d e litres si ’est lable o s a a . 2 n a in , c u préa im o s le s sio infu n torch o n ine cre a The m : fm im ate r. hes o boiling w etter). rez l’ pect u su ranc on b liters of th, the b the first - Filt travers u ion et la é avec d . n s (à f u s la n g o le. 3 min ez l’inavoir mée casser z bouillir s m 2 aratio o omp es in gh clo with tt Prép 100 g p 0 minut ed (throu r mixing e - M près l’ grand se ron nviro n te n, lais des 2 cit 5 min. e stes e 2 - Tak let steep ion obtain ectin (af (a s une llitio n u s 2 da le ju z bouillir ez les ze e s p éb - Th r the infu ion and utes. 3 min fois à re et e t laiss son, ajou ntés e s es. - Filt the infu pot. . , boil 2 lemons 25 minut - Une er le suc rn r g e - Tu ) in a la er is bo ice of ilin g ou t a jou t b u llit , io n cu is ou illa la -R àé de la t éb que r t ju ra b est suga n the wa and the oil, boil fo add the z n e fois nt la fin lablemen qu’à ce h e a r b g , - U a a s in. av g a - W the su ure to f coo kin s pré bas ju ld. - 5 m z en pot tête en t - Add e the mix ore end o alded. is co nseil s lée nc e f sc til jelly e tte o ts > Co cette guers - O te s b sly u n - M s p e. u iou w n z le e s e es id F ec de nt coupé m in re v d o s e r o it s fl 5 p e is f a - La lée soit - s id in jar s ups a v e tre - Put e the jar h g e o sa hem s ê fraic nt de vouur leur s it v > Tip this jelly s w mim - Lea ts : s de ava eigné s é. dien pompon r s : sels, Make cut flowe about r é rens estibilit n t ta s In g die Ingre0 g mimo ater, sa fresh yourself g de 0 w e, efo re - 100 s d’eau e canne com - 1 ters o f r ca n b tre ed - 2 li g of sugaof pectin edibil ity. - 2 li de sucr ectine g p - 2 k to 30 g - 2 k 30 g de - 20 mons - 2 0à s - 2 le itron # 11 # -2c
Carnet D’ADRESSE Adress TIPP KM SAVONNERIE DE BORMES 0 Fabricant manufacturier de savon, produits cosmétiques, parfums Le Mimosa en d’ambiance aux senteurs florales de mimosa, d’agrume, de romarin, de PARFUMERIE ! lavande… Manufacturer of soap, cosmetics, fragrances floral scents of mimosa, citrus, rosemary, lavender ... 211, rue Carnot et 10, Venelle des Amoureux Les plus grandes marques de la QUELQUES PARFUMS Bormes-Les-Mimosas Parfumerie française ont utilisé le EXCEPTIONNELS… 04 94 01 03 00 mimosa dans leurs fragances les www.savonnerie-bormes.com plus célèbres… « Amarige » de Givenchy « Paris » de Yves Saint-Laurent KM ATELIER DE CRÉATION DE PARFUM 108 Les fleurs de mimosa, particulière- Pour composer son parfum sur ment prisées pour l’élaboration de « Champs Élysées » de Guerlain mesure, une experte vous convie à parfums, sont composées d’une écrire votre meilleure partition olfac- multitude de molécules différentes. « Moment Suprême » de Jean Patou tive pour une expérience inoubliable autour d’un orgue à parfum de 90 Mais seules certaines de ces essences. molécules contribuent à l’arôme To compose one’s own custom fragrance, de mimosa. Le mimosa a une note an expert invites you to write your best ressemblant étonnamment à la olfactory score for an unforgettable ex- perience around a 90 perfume essences. violette, en plus subtile et plus aérienne et aux senteurs plus 806, avenue de Cannes fleuries, poudrées et vertes. MIMOSA AS FRAGRANCES Mandelieu-La Napoule Le mimosa principalement utilisé 04 93 93 64 64 The most famous brands of French Per- www.boutique-mandelieu.com est le mimosa cassier (acacia fume makers used the mimosa in their farnesiena) mais l’évolution se most known fragrances ... KM LES PARFUMERIES DE GRASSE tourne aujourd’hui davantage vers le The flowers of mimosa, especially popular 130 Les parfumeries touristiques vous mimosa sauvage. in developing fragrances are composed ouvrent leurs portes, les grands of many different molecules. But only noms comme les parfumeries some of these molecules contribute to artisanales installées dans le centre mimosa flavor. Mimosa has a note, not historique et vous proposent des visites guidées gratuites afin de vivre unlike violet surprisingly, more subtle and une expérience passionnante dans more airy and with more floral aromas, l’alchimie mystérieuse des parfums with powdered and green scents. à travers les matières premières, la distillation, l’enfleurage, le parfumeur The mimosa mainly used for making et ses créations. Certaines d’entre fragrances is cassia mimosa (acacia elles vous proposent des cours farnesiena) but the development is now d’initiation à la parfumerie avec l’aide turning more to the wild mimosa. d’un nez. Tourist perfumeries, open their doors, big brand names as perfumeries set up Some exceptional fragrances ... in the historical center, and offer free «Amarige» Givenchy guided tours in order to live an exciting «Paris» of Yves Saint-Laurent expérience in the mysterious alchemy «Champs Élysées» of Guerlain of perfumes through raw materials, distillation, enfleurage, the perfumer ans «Supreme Moment» by Jean Patou her créations. Some of them introductory courses to Parfumerie with a «nose». Office de Tourisme du Pays de Grasse Place de la Buanderie Grasse FRAGANCES 04 93 36 66 66 www.paysdegrassetourisme.fr # 12 #
CALENDRIER JEUDI 3 JANVIER VENDREDI 18 JANVIER AU DIMANCHE 27 JANVIER VISITE THÉMATIQUE EXPOSITION « L’ODYSSÉE DES MIMOSAS » « ALFREDO LOPEZ, PEINTRE-SCULPTEUR » Un véritable tour du monde à la Alfredo LOPEZ célèbre l’ordinaire, le rencontre de la trentaine d’espèces banal. Ces narrations du quotidien de mimosas que compte Le Jardin se caractérisent par des couleurs des Méditerranées. Découverte toujours vives et la place centrale d’espèces aux feuillages variés, aux du personnage dans l’œuvre. floraisons décalées, aux parfums Polyvalent, l’artiste travaille sur intenses. Cette visite guidée avec divers supports tel que toile, un jardinier du Domaine du Rayol plexiglas… est aussi l’occasion d’apprendre Mercredi au dimanche : 14h à 18h30 comment entretenir et acclimater Salle d›exposition Jean Portal les mimosas mais également Accès libre de comprendre la nécessité de Renseignements : Office de Tourisme limiter l’essor de l’Acacia dealbata, de Sainte-Maxime cette espèce envahissante et très inflammable. 14h - Domaine du Rayol DIMANCHE 6 JANVIER Tarifs : adultes : 14e CONCERT Enfants de 6 à 17 ans : 8e « CAMILLE & JULIE BERTHOLLET » Gratuit pour les moins de 6 ans Concert de Camille et Julie Renseignements & réservations : Berthollet, deux jeunes sœurs Domaine du Rayol : 04 98 04 44 00 prodiges de la musique classique. 17h30 - Carré Léon Gaumont Tarif : 35e MARDI 22 JANVIER Gratuit pour les moins de 16 ans VISITE GUIDÉE Renseignements : Office de Tourisme DU PARC GONZALEZ de Sainte-Maxime Découverte du jardin remarquable qui fait la part belle à 320 variétés de plantes australes dont une MARDI 8 JANVIER quarantaine de mimosas. VISITE GUIDÉE 10h - RDV à l’Office de Tourisme DU PARC GONZALEZ Tarifs : adultes : 7e Découverte du jardin remarquable Gratuit pour les moins de 12 ans qui fait la part belle à 320 variétés Renseignements : Office de Tourisme de plantes australes dont une de Bormes-Les-Mimosas quarantaine de mimosas. 10h - RDV à l’Office de Tourisme Tarifs : adultes : 7e VENDREDI 25 JANVIER Gratuit pour les moins de 12 ans AU DIMANCHE 27 JANVIER Renseignements : Office de Tourisme 5e SALON « BIEN-ÊTRE » de Bormes-Les-Mimosas Envie de décompresser, de faire une pause, de s’occuper de soi-même ? SAMEDI 12 JANVIER & DIMANCHE 13 JANVIER Pendant 3 jours, l’occasion vous est donnée de découvrir les différentes CALENDAR 8e SALON BROCANTE thérapies de relaxation, les produits & COLLECTIONS biologiques et de confort, vous À l’occasion de la 8e édition du Salon faire masser ou d’assister aux Brocante et Collections, le Chapiteau conférences au Salon d’Honneur de du Théâtre de la Mer se transforme la Capitainerie. en un vaste salon d’antiquités, de Vendredi - 11h à 19h brocante et de collections pour le Samedi et dimanche - 10h à 19h plus grand bonheur des amateurs de Chapiteau du Théâtre de la Mer pièces anciennes. & Salon de la Capitainerie 8h à 18h - Chapiteau du Théâtre de la Mer Accès libre Accès libre Renseignements : Renseignements : Office de Tourisme Office de Tourisme de Sainte-Maxime de Sainte-Maxime SAMEDI 26 JANVIER MARDI 15 JANVIER SOIRÉE MIMOSA VISITE GUIDÉE Dans une ambiance conviviale, DU PARC GONZALEZ Pégomas vous invite à participer au Découverte du jardin remarquable grand bal sur le thème du mimosa. qui fait la part belle à 320 variétés Repas sur réservation. de plantes australes dont une 19h - Salle Mistral quarantaine de mimosas. Renseignements : 10h - RDV à l’Office de Tourisme Ville de Pégomas - Service Culturel Tarifs : adultes : 7e 04 97 05 25 48 Gratuit pour les moins de 12 ans Renseignements : Office de Tourisme de Bormes-Les-Mimosas # 13 #
SAMEDI 26 JANVIER Gratuit pour les moins de 6 ans TANNERON & DIMANCHE 27 JANVIER Renseignements & réservations : MIMOSALIA Domaine du Rayol : 04 98 04 44 00 DIMANCHE 3 FÉVRIER Exposition et vente de plantes de collection : le 1er rendez-vous SAMEDI 2 FÉVRIER FÊTE DU MIMOSA des amoureux du jardin où se BALADE GUIDÉE Chaque année, le premier concentrent les plus grands « TANNERON, LE MIMOSA ET SES dimanche de février, Tanneron pépiniéristes collectionneurs français COMPAGNONS ! » se couvre de jaune ! La fête du et spécialistes de l’Art du jardin. Depuis le village perché de Mimosa se déroule toute la journée 2 journées pour vivre l’actualité des Tanneron, vous cheminerez avec un sur la place principale du village. plantes et de l’aménagement du naturaliste sur les collines fleuries Profitez d’un marché provençal, jardin avec l’élite de la botanique de Mimosas pour une chasse au des animations diverses et variées, française. trésor commentée. des démonstrations de danses 9h à 18h - Au cœur du village médiéval À l’issue de cette sortie nature folkloriques provençales, un cocktail Tarifs des visites : adultes : 4e colorée et parfumée, chaque mimosa offert par la municipalité, Gratuit pour les moins de 12 ans participant se verra repartir avec un corso fleuri (Thème : Le Renseignements : Office de Tourisme son superbe bouquet aromatique Soleil Levant) et distribution de Bormes-Les-Mimosas avec bien entendu des flocons de mimosa. Le village est fermé dorés ... à la circulation pendant le corso MARDI 30 JANVIER 14h - RDV au Bureau d’Information (navettes à disposition). VISITE GUIDÉE Tarif : 10e - enfants : 5e Place de la Mairie DU PARC GONZALEZ Places limitées Entrée libre Découverte du jardin remarquable Renseignements : Renseignements : qui fait la part belle à 320 variétés Bureau d’Information de Tanneron Bureau d’Information de Tanneron de plantes australes dont une SOIRÉE CARNAVAL quarantaine de mimosas. En soirée - Salle Mistral 10h - RDV à l’Office de Tourisme Renseignements : Point Information Tarifs : adultes : 7e de Pégomas Gratuit pour les moins de 12 ans Renseignements : Office de Tourisme de Bormes-Les-Mimosas SAINTE-MAXIME JEUDI 31 JANVIER SAMEDI 2 FÉVRIER AU DIMANCHE 24 FÉVRIER & DIMANCHE 3 FÉVRIER EXPOSITION « JEAN-RAYMOND MEUNIER » FÊTE DU MIMOSA À la façon de BRETECHER, de Venez profiter, le temps d’un Carmen CRU ou des Triplettes week-end, de la traditionnelle fête de Belleville, Jean-Raymond du mimosa et laissez-vous charmer MEUNIER, croque avec humour, par la magie parfumée de la fleur avec exagération, mais surtout avec jaune et de ses chars colorés ! BALADE PÉDESTRE simplicité, tendresse et beaucoup Sainte-Maxime lance la saison des « L’ESTÉREL AU TEMPS DES MIMOSAS » d’amour ces personnages. « Corso » sur la Côte d’Azur sur le Une balade pédestre accompagnée Mercredi au dimanche : 14h à 18h30 thème « Les films de cinéma ». par la guide naturaliste, Marjorie Salle d’exposition Jean Portal Samedi 3 février Ughetto, pour découvrir le mimosa Accès libre 14h - visite des ateliers de construction et les richesses de l’Estérel et ses Renseignements : Office de Tourisme des chars et de leur mise en fleurs aux paysages grandioses. de Sainte-Maxime Services Techniques Municipaux 13h45 - Parking place du Togo (Agay) (84 route du Plan de la Tour, derrière la Tarifs : adultes : 15e VENDREDI 1ER FÉVRIER Caserne des Pompiers). Enfants (5-12ans) : 10e AU VENDREDI 15 FÉVRIER Renseignements : DIMANCHE 4 FÉVRIER Office de Tourisme de Saint-Raphaël EXPOSITION DE PEINTURE 14h30 - défilé et grande parade « CHRISTIAN MAUGER » composés de 12 chars, Une occasion de découvrir, pendant MARDI 6 FÉVRIER sur la promenade Simon-Lorière, 2 semaines, des aquarelles et des fleuris par les associations VISITE GUIDÉE peintures sanguines. maximoises, accompagnés d’une DU PARC GONZALEZ Renseignements : douzaine de groupes musicaux, Découverte du jardin remarquable Bureau d’Information de Tanneron spectacles déambulatoires et qui fait la part belle à 320 variétés personnages costumés. de plantes australes dont une VENDREDI 1ER FÉVRIER Distribution gratuite de mimosa. quarantaine de mimosas. 10h - RDV à l’Office de Tourisme VISITE THÉMATIQUE Entrée promenoir libre Tarifs : adultes : 7e « L’ODYSSÉE DES MIMOSAS » Places en tribune : 5e Renseignements : Office de Tourisme Gratuit pour les moins de 12 ans Un véritable tour du monde à la Renseignements : Office de Tourisme rencontre de la trentaine d’espèces de Sainte-Maxime de Bormes-Les-Mimosas de mimosas que compte Le Jardin des Méditerranées. Découverte JEUDI 7 FÉVRIER d’espèces aux feuillages variés, aux BALADE EN MINI-BUS floraisons décalées, aux parfums DANS LE MASSIF DE L’ESTÉREL intenses. Cette visite guidée avec Une balade véhiculée organisée un jardinier du Domaine du Rayol avec Joseph Di Caro, guide agréé est aussi l’occasion d’apprendre de l’Office National des Forêts comment entretenir et acclimater dans le Massif de l’Estérel, autour les mimosas mais également du thème du mimosa et avec de comprendre la nécessité de dégustation de confiture et de sirop limiter l’essor de l’Acacia dealbata, de mimosa. cette espèce envahissante et très inflammable. 13h45 - Office de Tourisme d’Agay 14h - Domaine du Rayol Tarif : 45e - enfants (3-13 ans) : 35e Tarifs : adultes : 14e Renseignements : Enfants de 6 à 17 ans : 8e Office de Tourisme de Saint-Raphaël # 14 #
VENDREDI 8 FÉVRIER BALADE PÉDESTRE BALADE PÉDESTRE VISITE THÉMATIQUE « L’ESTÉREL AU TEMPS DES MIMOSAS » DANS LE MASSIF DE L’ESTÉREL « L’ODYSSÉE DES MIMOSAS » Une balade pédestre accompagnée Cette balade d’une durée de 2 par la guide naturaliste, Marjorie heures est l’occasion de découvrir Un véritable tour du monde à la le Massif de l’Estérel, lieu unique rencontre de la trentaine d’espèces Ughetto, pour découvrir le mimosa et les richesses de l’Estérel et ses entre le rouge des roches, le vert de mimosas que compte Le Jardin des pins et le jaune du mimosa. des Méditerranées. Découverte paysages grandioses. 13h45 - Parking place du Togo (Agay) 14h - Office de Tourisme d’Agay d’espèces aux feuillages variés, aux Tarifs : adultes : 16e floraisons décalées, aux parfums Tarifs : adultes : 15e Enfants (5-12ans) : 10e Enfants (8-12 ans) : 8e intenses. Cette visite guidée avec Renseignements : un jardinier du Domaine du Rayol Renseignements : Office de Tourisme de Saint-Raphaël Office de Tourisme de Saint-Raphaël est aussi l’occasion d’apprendre comment entretenir et acclimater EXCURSION EN AUTOCAR les mimosas mais également MARDI 12 FÉVRIER VERS LE MASSIF DU TANNERON de comprendre la nécessité de VISITE GUIDÉE Cette excursion en autocar, le limiter l’essor de l’Acacia dealbata, DU PARC GONZALEZ temps d’une demi-journée, vous cette espèce envahissante et très Découverte du jardin remarquable permet de découvrir le Massif de inflammable. qui fait la part belle à 320 variétés Tanneron et ses paysages colorés 14h - Domaine du Rayol de plantes australes dont une et de visiter une forcerie. Tarifs : adultes : 14e quarantaine de mimosas. 13h30 - Tarifs : adultes : 27e Enfants (6 -17 ans) : 8e 10h - RDV à l’Office de Tourisme Enfants (3-12 ans) : 25e Gratuit pour les moins de 6 ans Tarifs : adultes :7e Gratuit pour les moins de 3 ans Renseignements & réservations : Gratuit pour les moins de 12 ans Renseignements : Domaine du Rayol : 04 98 04 44 00 Renseignements : Office de Tourisme Office de Tourisme de Saint-Raphaël de Bormes-Les-Mimosas SAMEDI 16 FÉVRIER SAMEDI 9 FÉVRIER JEUDI 14 FÉVRIER AU DIMANCHE 3 MARS AU DIMANCHE 24 FÉVRIER BALADE EN MINI-BUS BALADE GUIDÉE SAINTE-MAXIME SUR GLACE DANS LE MASSIF DE L’ESTÉREL « TANNERON, LE MIMOSA ET SES « PATINOIRE COUVERTE » Une balade véhiculée organisée COMPAGNONS ! » Le Chapiteau du Théâtre de la Mer avec Joseph Di Caro, guide agrée Depuis le village perché de se transforme pour 2 semaines de l’Office National des Forêts Tanneron, vous cheminerez avec un en patinoire couverte. Venez-vous dans le Massif de l’Estérel, autour naturaliste sur les collines fleuries adonner au plaisir de la glisse seul, du thème du mimosa et avec de Mimosas pour une chasse au entre amis ou en famille, sur les dégustation de confiture et de sirop trésor commentée. 450 m² de glace. Un espace sera de mimosa. À l’issue de cette sortie nature entièrement dédié aux débutants 13h45 - Office de Tourisme d’Agay colorée et parfumée, chaque et enfants afin de s’initier au patin Tarif : 45e - enfants (3-13 ans) : 35e participant se verra repartir avec à glace grâce au matériel ludique. Renseignements : son superbe bouquet aromatique Sensations fortes, détente et surtout Office de Tourisme de Saint-Raphaël avec bien entendu des flocons convivialité seront garanties ! Prêt dorés ... de gants et de casques. BALADE PÉDESTRE 10h et 14h30 - RDV au Bureau 14h à 18h30 (sortie de la patinoire 15 « MIMOSA DANS LE MASSIF DE L’ESTÉREL » d’Information min avant la fermeture des portes) Une balade pédestre organisée avec Tarif : 10e - enfants : 5e Nocturnes les samedis 16 et 23 février l’Office National des Forêts (ONF) Places limitées de 20h à 23h (boisson offerte aux dans le Massif de l’Estérel autour Renseignements : patineurs) du thème du mimosa. Autres Regards - 06 08 33 00 68 Chapiteau du Théâtre de la Mer 14h - Office de Tourisme d’Agay Tarifs : adultes : 12e DIMANCHE 17 FÉVRIER Tarif plein (13 ans et plus) : 5e Tarif réduit (12 ans et moins) : 4e Enfants (3-12 ans) : 6e BALADE GUIDÉE Renseignements : Renseignements : « TANNERON, LE MIMOSA ET SES Office de Tourisme de Sainte-Maxime Office de Tourisme de Saint-Raphaël COMPAGNONS ! » Depuis le village perché de DIMANCHE 10 FÉVRIER VENDREDI 15 FÉVRIER Tanneron, vous cheminerez avec un VISITE THÉMATIQUE naturaliste sur les collines fleuries BALADE GUIDÉE de Mimosas pour une chasse au « TANNERON, LE MIMOSA ET SES « L’ODYSSÉE DES MIMOSAS » trésor commentée. COMPAGNONS ! » Un véritable tour du monde à la À l’issue de cette sortie nature Depuis le village perché de rencontre de la trentaine d’espèces colorée et parfumée, chaque Tanneron, vous cheminerez avec un de mimosas que compte Le Jardin participant se verra repartir avec naturaliste sur les collines fleuries des Méditerranées. Découverte son superbe bouquet aromatique de Mimosas pour une chasse au d’espèces aux feuillages variés, aux avec bien entendu des flocons dorés. trésor commentée. floraisons décalées, aux parfums 10h - RDV au Bureau d’Information À l’issue de cette sortie nature intenses. Cette visite guidée avec Tarif : 10e - enfants : 5e colorée et parfumée, chaque un jardinier du Domaine du Rayol Places limitées participant se verra repartir avec est aussi l’occasion d’apprendre Renseignements : son superbe bouquet aromatique comment entretenir et acclimater Bureau d’Information de Tanneron avec bien entendu des flocons les mimosas mais également dorés ... de comprendre la nécessité de BALADE PÉDESTRE 10h - RDV au Bureau d’Information limiter l’essor de l’Acacia dealbata, « L’ESTÉREL AU TEMPS DES MIMOSAS » Tarif : 10e - enfants : 5e cette espèce envahissante et très Une balade pédestre accompagnée Places limitées inflammable. la guide naturaliste Marjorie Renseignements : 14h - Domaine du Rayol Ughetto, pour découvrir le mimosa, Bureau d’Information de Tanneron Tarifs : adultes : 14e les richesses de l’Estérel et ses Enfants (6 -17 ans) : 8e paysages grandioses. Gratuit pour les moins de 6 ans 13h45 - Parking place du Togo (Agay) Renseignements & réservations : Tarifs : adultes : 15e Domaine du Rayol : 04 98 04 44 00 Enfants (5-12 ans) : 10e Renseignements : Office de Tourisme de Saint-Raphaël # 15 #
LUNDI 18 FÉVRIER RANDONNÉE PÉDESTRE RANDONNÉE PÉDESTRE ATELIER GUIDÉE « AU PAYS DU MIMOSA » GUIDÉE « AU PAYS DU MIMOSA » « VOTRE SOIE COULEUR MIMOSA ! » Laissez-vous guider dans les Laissez-vous guider dans les Les plantes, les animaux et même collines fleuries du Massif du collines fleuries du Massif du les champignons fabriquent des Tanneron par un professionnel qui Tanneron par un professionnel qui colorants. Venez-vous initier à l›art vous livrera tout son savoir sur le vous livrera tout son savoir sur le tinctorial en utilisant des extraits mimosa. mimosa. de plantes pour créer votre tissu à 13h30 - RDV à l’Office de Tourisme 13h30 - RDV à l’Office de Tourisme remporter. Tarifs : adultes : 16e Tarifs : adultes : 16e 14h - Maison du Lac de Saint Cassien Enfants (6-17 ans) : 15e Enfants (6-17 ans) : 15e Tarifs : adultes : 8e - enfants : 5e Renseignements : Renseignements : Renseignements : Office de Tourisme et des Congrès de Office de Tourisme et des Congrès de Bureau d’Information de Tanneron Mandelieu-La Napoule Mandelieu-La Napoule EXCURSION EN AUTOCAR VENDREDI 22 FÉVRIER MARDI 19 FÉVRIER « DU MIMOSA À LA CRÉATION DE AU DIMANCHE 24 FÉVRIER VISITE GUIDÉE PARFUM » DU PARC GONZALEZ Le temps d’une demi-journée LA ROUTE D’OR Découverte du jardin remarquable pour tout savoir sur le mimosa : Ce grand rassemblement qui fait la part belle à 320 variétés découverte de la plus grande forêt international de 2CV réunit depuis de plantes australes dont une de Mimosa d’Europe à la rencontre 1998 plus de 300 équipages sur le quarantaine de mimosas. d’un agriculteur dans sa forcerie de Pays de Grasse. 10h - RDV à l’Office de Tourisme mimosa sans oublier l’initiation à la Au programme : une multitude Tarifs : adultes : 7e création de parfum à Grasse. d’animations sont proposées sur le cours Gratuit pour les moins de 12 ans 13h30 - Tarifs adultes : 26e Honoré Cresp. Renseignements : Office de Tourisme Enfants (2-17 ans) : 22e Entrée libre de Bormes-Les-Mimosas Renseignements : Renseignements : L’Atelier de la 2CV Office de Tourisme et des Congrès de 04 94 93 36 40 91 MERCREDI 20 FÉVRIER Mandelieu-La Napoule CONCERT INAUGURAL Un vin chaud sera également offert SAMEDI 23 FÉVRIER VENDREDI 22 FÉVRIER par le Comité de Jumelage. RANDONNÉE PÉDESTRE 18h - Chapelle Notre-Dame des Mimosas VISITE THÉMATIQUE GUIDÉE « AU PAYS DU MIMOSA » Entrée libre - Nombre de places limité. « L’ODYSSÉE DES MIMOSAS » Laissez-vous guider dans les Renseignements : Un véritable tour du monde à la collines fleuries du Massif du Office de Tourisme et des Congrès de rencontre de la trentaine d’espèces Tanneron par un professionnel qui Mandelieu-La Napoule de mimosas que compte Le Jardin vous livrera tout son savoir sur le des Méditerranées. Découverte mimosa. RANDONNÉE PÉDESTRE d’espèces aux feuillages variés, aux 13h30 - RDV à l’Office de Tourisme GUIDÉE « AU PAYS DU MIMOSA » floraisons décalées, aux parfums Tarifs : adultes : 16e Laissez-vous guider dans les intenses. Cette visite guidée avec Enfants (6-17 ans) : 15e collines fleuries du Massif du un jardinier du Domaine du Rayol Renseignements : Tanneron par un professionnel qui est aussi l’occasion d’apprendre Office de Tourisme et des Congrès de vous livrera tout son savoir sur le comment entretenir et acclimater Mandelieu-La Napoule mimosa. les mimosas mais également 13h30 - RDV à l’Office de Tourisme de comprendre la nécessité de EXCURSION EN AUTOCAR Tarifs : adultes : 16e limiter l’essor de l’Acacia dealbata, « DU MIMOSA À LA CRÉATION DE Enfants (6-17 ans) :5e cette espèce envahissante et très PARFUM » Renseignements : inflammable. Le temps d’une demi-journée Office de Tourisme et des Congrès de 14h - Domaine du Rayol pour tout savoir sur le mimosa : Mandelieu-La Napoule Tarifs : adultes : 14e découverte de la plus grande forêt Enfants (6 -17 ans) : 8e de Mimosa d’Europe à la rencontre Gratuit pour les moins de 6 ans d’un agriculteur dans sa forcerie de JEUDI 21 FÉVRIER Renseignements & réservations : mimosa sans oublier l’initiation à la Domaine du Rayol : 04 98 04 44 00 création de parfum à Grasse. BALADE EN MINI-BUS 13h30 - Tarifs adultes : 26e DANS LE MASSIF DE L’ESTÉREL BALADE PÉDESTRE Enfants (2-17 ans) : 22e Une balade véhiculée organisée DANS LE MASSIF DE L’ESTÉREL Renseignements : avec Joseph Di Caro, guide agréé Cette balade d’une durée de 2 Office de Tourisme et des Congrès de de l’Office National des Forêts heures est l’occasion de découvrir Mandelieu-La Napoule dans le Massif de l’Estérel, autour le Massif de l’Estérel, lieu unique du thème du mimosa et avec entre le rouge des roches, le vert dégustation de confiture et de sirop ÉLECTION de mimosa. des pins et le jaune du mimosa. DE LA REINE DU MIMOSA 13h45 - Office de Tourisme d’Agay 14h - Office de Tourisme d’Agay Animée de chorégraphies et Tarif : 45e - enfants (3-13 ans) : 35e Tarifs : adultes : 16e de chants, dans une ambiance Renseignements : Enfants (8-12 ans) : 8e glamour, l’élection de la « Reine Office de Tourisme de Saint-Raphaël Renseignements : du Mimosa » est présentée par le Office de Tourisme de Saint-Raphaël Comité Miss Côte d’Azur pour Miss BALADE PÉDESTRE France. Une balade pédestre organisée avec EXCURSION EN AUTOCAR 14h - Centre des Expositions et des Congrès l’Office National des Forêts dans le VERS LE MASSIF DU TANNERON Entrée libre Massif de l’Estérel autour du thème Cette excursion en autocar, le Renseignements : du mimosa. temps d’une demi-journée, vous Office de Tourisme et des Congrès de 14h - Office de Tourisme d’Agay permet de découvrir le Massif de Mandelieu-La Napoule Tarifs : adultes : 12e Tanneron et ses paysages colorés Enfants (3-12 ans) : 6e et de visiter une forcerie. Renseignements : 13h30 - Tarifs adultes : 27e Office de Tourisme de Saint-Raphaël Enfants (3-17 ans) : 25e Gratuit pour les moins de 3 ans Renseignements : Office de Tourisme de Saint-Raphaël # 16 #
Vous pouvez aussi lire