Le Soleil en Hiver sur la Côte d'Azur ! - LA ROUTE DU ÉDITION 2019 - Saint-Raphaël Tourisme
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
Aujourd’hui sur 130 km, la Route du Mimosa
édito
s’étend de Bormes-Les-Mimosas à Grasse. Ce
parcours touristique, recommandé de janvier à
mars, est typiquement le symbole d’une Côte
d’Azur hivernale qui propose sous un climat
doux, une sorte de villégiature itinérante entre
bleu azur et jaune soleil…
Sinuant entre littoral et massifs forestiers, cette Today through 130 km,
route vous fait découvrir les richesses de la Côte the « Route du Mimosa » extends from
Bormes-les-Mimosas to Grasse.
d’Azur, son authenticité, son terroir unique, son This touristic route is recommended
ambiance festive, son patrimoine insoupçonné à from January to March and is typically
travers les effluves parfumées de mimosa. a symbol of the Côte d’Azur,
which offers winter in a mild climate,
À travers cette édition, nous vous invitons a sort of itinerant holidays between blue
au voyage rempli d’expériences uniques, de azur and yellow sun ...
rencontres et d’émotions à vivre. Winding between coastline and forests,
this road you discover the wealth
Entrez dans les massifs forestiers ou les jardins of the French Riviera, its authenticity,
remarquables pour respirer les subtils parfums its unique terroir, its festive atmosphere,
de mimosa... its unsuspected wealth across the fragrant
scent of mimosa.
Poussez les portes des forceries à la rencontre With this edition, we invite you to a journey
des mimosistes et partagez leur passion le temps filled with unique experiences, encounters
d’une rencontre… and emotions to live.
Faites une halte gastronomique pour déguster les Enter the forests or remarkable gardens to
breathe the subtle scents of mimosa ...
spécialités aux senteurs et saveurs de mimosa
et exalter vos sens… Push the doors of hot greenhouses to
meet and share with the mimosa experts
Vivez une expérience passionnante et olfactive their passion for mimosa just the time
dans l’alchimie des mystérieux parfums… for a meeting ...
Make a gastronomic stop to taste
Pour vous transportez dans la magie de la fleur the specialties scents and flavors of
jaune ! mimosa and exalt your senses
Experience an exciting and
olfactory moment a mysterious alchemy
of flavors ...
To carry you out through the magic
of the yellow flower!
Florian Raoux
Président de l’Association
pour la Promotion Touristique
de la Route du Mimosa
Un voyage parfumé
à découvrir sur 130 km !
A fragrant voyage to discover over 130 km!sommaire
04
Il était une fois
le mimosa
Once upon a time
the mimosa
06
Les espèces les
plus répandues
Most common species
Le mimosa
08
entre nature
et culture
Mimosa between nature
and culture
LA ROUTE DU MIMOSA
> ÉDITION 2019
Magazine édité par
10
l’Association pour la Promotion Le mimosa
Touristique de la Route en gastronomie
du Mimosa Mimosa with
1, promenade Aymeric Simon-Lorière the gastronomy
83120 Sainte-Maxime
Association loi 1901
Président
12
> Florian Raoux
Le mimosa
Design en parfumerie
Pôle publication Mimosa as fragrances
de l’Office de Tourisme
de Sainte-Maxime
> Jérôme Petit
Comité de rédaction
13
Pôle Communication
et Développement
de l’Office de Tourisme Calendrier
de Sainte-Maxime Calendar
> Sandrine Nguyen Falduto
Date de parution
> Décembre 2019
Impression
20
Trulli - 06140 Vence
www.imprimerietrulli.com Carnet de route
Road Map
Tirage
17 000 exemplaires > 32 pages
Crédits photos
D. Carrier - E. Spiller- M. Angot
G. Roumestan - N. Gomez
30
Studio Charrier - Shutterstock
Tanneron Vertige Photo Idées Séjours
Offices de Tourisme de :
Short breaks ideas
Bormes-Les-Mimosas,
Mandelieu-La-Napoule
et Sainte-MaximeIl était une fois
LE MIMOSA...
HERBARIUM
Soil type: somewhat poor and, more
importantly, well drained or even dry.
Rocky because the mimosa does not
tolerate stagnant water
Dans les terres d’exception de la Soil quality: acidic
Côte d’Azur, la Route du Mimosa
s’étend sur 130 km de Bormes-Les- Soil humidity: normal
Mimosas à Grasse. Cet itinéraire Use: isolated, in a pot, cut flowers
touristique à découvrir de janvier à
mars est typiquement le symbole Height: tree is 10 m tall
d’une Côte d’Azur hivernale. (30 m in its native country)
Type of plant: flowering tree
Type of vegetation: perennial
UN PEU D’HISTOIRE
Autour de 1880, le mimosa, originaire Type of foliage: persistent
d’Australie, fait son apparition Hardiness: up to -10°C
sur les pentes de la Croix des in a sheltered area
Gardes à Cannes, vraisemblablement ONCE UPON A TIME THE MIMOSA
introduit par l’un des grands hôtes Planting, repotting: spring
hivernaux, comme le Duc de In this exceptional area, Propagation method:
Vallombrosa, le Marquis de Morès the Route du Mimosa extends sowing in the heat, grafting, cloning
ou Lord Brougham. over 130 km from Bormes les Mimosas to during the summer is difficult
Grasse. This touristic route can be explored
from January to March Pruning: advised annually,
La Société d’Horticulture et d’Accli- and is typically seen as the symbol especially in windy regions.
matation contribue alors largement à of Côte d’Azur in the winter. After flowering, cut the branches that
sa promotion. Les mimosistes vont, have already flowered to prevent
dès lors, se multiplier dans la région, the unnecessary formation of
pods. Balance the drip line
à Mandelieu, Pégomas, Tanneron ou A bit of history and reduce it by removing poorly
La Roquette. Des gares de Cannes Around 1880, the mimosa, placed or extra branches.
et de Mandelieu, le mimosa est native to Australia, appeared
expédié dans toutes les grandes on the hillsides of the Croix des Gardes in
villes de France et d’Europe. Cannes, most likely introduced by one of the The small, velvety, golden-yellow
foremost winter guests, pompoms (glomerulus) gathered
such as the Duke of Vallombrosa, in bunches are attached directly at
the Marquis of Morès or Lord Brougham. the stem (the sessiles).
The Horticulture and Acclimatization Society The light green persistent foliage,
thus greatly contributes which is sometimes bluish,
to its promotion. Mimosa farmers will, there- is decorative year-round.
fore, multiply in the region, Often very light, it is reminiscent
in Mandelieu, Pégomas, Tanneron of certain ferns.
or La Roquette. From the Cannes and Man-
delieu train stations,
the mimosa is sent to all of the big cities in
France and in Europe.
#4#L’HERBIER
Type de sol : assez pauvre et surtout bien
drainé voire sec, et caillouteux car le mimosa
ne supporte pas l’eau stagnante
Qualité du sol : acide
Humidité du sol : normal
Utilisation : isolé, bac, fleurs coupées
Hauteur : arbre de 10 m de hauteur
(30 m dans sa contrée d’origine)
Type de plante : arbre à fleurs
Type de végétation : vivace
Type de feuillage : persistant
Rusticité : jusqu’à -10°C dans
un endroit abrité
Plantation, rempotage :
printemps
Méthode de multiplication :
semis au chaud, greffage,
bouturage en été difficile
Taille : conseillée,
chaque année, surtout
dans les régions ventées.
Après la floraison, couper
les rameaux ayant fleuri
pour empêcher la formation
inutile de gousses.
Équilibrer la ramure et l’alléger
en éliminant les branches mal placées Feuillage persistant, bleu-vert,
rappelant la fougère
ou en surnombre.
Persisting blue-green foliage
reminding of fern
Les petits pompons
(glomérules) veloutés jaune d’or,
réunis en bouquets sont accrochés
directement sur la tige.
Le feuillage persistant vert clair,
parfois bleuté, est décoratif toute l’année.
Souvent très léger, il rappelle celui de
certaines fougères.
Sessile
Feuille bipennée
(2 fois disposée en peigne)
Glomérule Bi-pinnea leaf (twice disposed as a comb)
Glomerulus
Chaque petite boule correspond à une fleur Détail d’une fleur épanouie
Each ball refers to a flower Detail of an open-florished flower
#5#Les espèces les plus
RÉPANDUES !
MOST COMMON SPECIES! UN PEU DE BOTANIQUE...
Le mimosa appartient au genre acacia et à l’ordre des mimosées.
A bit of botany...
The mimosa belongs Les différentes espèces sont utilisées à des fins très variées :
to the acacia genus and order fleur coupée, plante ornementale ou de rocaille, haie défensive ou
of the mimosa. brise vent, retenue des sables et des sols.
The different species Il est cultivé essentiellement dans le sud de l’Australie, en Afrique
are utilized for various purposes: du Sud et en France. 800 espèces sont recensées et 1200
cut flowers, ornamental espèces doivent exister.
or rock plants, as a protective
hedge or wind barrier,
sand and soil retainer.
It is mainly cultivated
in Southern Australia,
South Africa and in France.
800 species have been recorded
and 1200 most likely exist.
#6#Several types...
QUELQUES VARIÉTÉS… • Gaulois (Acacia Dealbata)
Large, very strong tree with
• GAULOIS (ACACIA DEALBATA) dark green foliage.
Grand arbre très vigoureux au Bipinnate divided leaves.
feuillage vert sombre. Abundant flowering (sulphur yellow)
Feuilles divisées bipennées. that mainly emerges from the
Floraison abondante (jaune foliage from the end of January
souffre) qui émerge largement du through March.
feuillage de fin janvier à mars.
• Tournaire (Acacia Dealbata)
Average growth. The leaves are
• TOURNAIRE (ACACIA DEALBATA) • MIMOSA DES 4 SAISONS short, compact and dark green.
Développement moyen. (ACACIA RETINODES)
The yellow shoots have red wood.
Les feuilles sont courtes, tassées C’est un des plus résistants au Early flowering from the end
et vert foncé. Les jeunes pousses froid (de -9°C à -10°C). of December through January.
ont le bois rouge. Floraison printemps-été. Bright yellow flowers in long,
Floraison précoce de fin Le dernier producteur de ce pright clusters.
décembre à janvier. Fleurs en mimosa des 4 saisons est à
longues grappes érigées d’un Tanneron (Monsieur Blanc). • Mirandole (Acacia Dealbata)
A fast growth.
jaune pur brillant. Large light green bipinnated leaves.
Brilliant yellow flowering in large
• MIRANDOLE (ACACIA DEALBATA) clusters from the end of December
Grand développement. through February.
Grandes feuilles bipennées vert To reserve for large gardens.
clair. Floraison en grosse grappe
d’un jaune pur brillant de fin • Bon accueil (Acacia Decurrens)
décembre à février. Average size tree.
Angular yellow branches.
À réserver aux grands jardins. Beautiful green pinnated leaves.
Spaced leaflets.
• BON ACCUEIL (ACACIA DECURRENS) Flowers in large clusters that
Arbre moyen. Jaunes branches extend beyond the foliage.
anguleuses. Belles feuilles vertes Very large, highly fragrant seeds.
pennées. Folioles espacées. Flowering January-February.
Fleurs en grosses grappes qui Large garden.
dépassent du feuillage. • Astier (dealbata Gaulois Astier)
Très gros grains très odorants. This mimosa is the least sensitive
Floraison janvier-février. to the cold, the «Gaulois Astier»
Grand jardin. can, in fact, resist up to -8/-10°C
without damage.
• ASTIER (DEALBATA GAULOIS ASTIER) If it is taken care of in regions with
Les moins frileux des mimosas, omewhat colder winters, it has a
comme « Gaulois Astier », high chance of adapting.
peuvent, en effet, résister sans • Mimosa des 4 saisons
dommage à -8/-10°C, si l’on a (Acacia Retinodes)
pris le soin, dans les régions aux It is the most resistant to the cold
hivers un peu froids, de leur (from -9°C to -10°C).
donner toutes les chances de lowering spring-summer.
s’adapter. The last producer of this 4-season
mimosa is in Tanneron
(Monsieur Blanc).
#7#LE MIMOSA, UNE HISTOIRE
D’HOMMES…
À Bormes-Les-Mimosas, le mimosa
est destiné uniquement à la culture
Le mimosa entre nature en pot et exploité par Julien Cavatore
qui produit cet acacia avec passion.
& CULTURE !
Il est le seul en France à posséder
la collection agréée par le
Conservatoire des Collections
Végétales Spécialisées, soit 180
espèces et variétés de mimosa,
exportées partout en Europe.
Favorisées par un climat d’une DES RANDONNÉES
grande douceur et par une lumière ET DES BALADES NATURE… Les mimosistes sont, quant à eux,
d’exception, plantes et fleurs Le mimosa, le pin, l’olivier… autant essentiellement installés autour
poussent sur la Côte d’Azur à d’essences qui participent au du Massif du Tanneron dans le
profusion. C’est en hiver que la paysage des massifs de la Côte « Triangle d’Or » (Mandelieu-La
région vous réserve sa plus belle d’Azur mais qui sont le fruit d’un Napoule, Tanneron et Pégomas).
surprise, une surprise voluptueuse, long voyage. Leur métier est lié à l’exploitation du
d’or et de lumière, la floraison du La « Route d’Or » qui serpente dans mimosa pour la fleur coupée.
mimosa. la plus grande forêt de mimosa Le mimosa doit sa commercialisation
d’Europe, les Massifs des Maures à la technique du « forçage ».
De la corniche des Maures au et de l’Estérel, la Corniche d’Or Ce procédé est exécuté dans
Massif du Tanneron en passant par offrent des paysages sublimes du une pièce close, en maintenant
l’Estérel, pentes, collines et jardins bleu profond de la mer aux sommets une température de 25°C et une
se couvrent de fleurs duveteuses. enneigés des Alpes du Sud et mille hydrométrie de 85. Il permet l’éclo-
Suivre la Route du Mimosa, c’est et un sujets d’intérêts à découvrir sion de la fleur et sa conservation
vivre une expérience unique et seul ou accompagné. grâce à l’ajout d’une poudre
une explosion de couleurs et de spéciale dite « Chrystal ».
senteurs.
VENTE & EXPÉDITION DU MIMOSA
DES JARDINS D’EXCEPTION…
Des jardins d’exception vous invitent
à découvrir les essences méditerra-
néennes mais également à voyager
à travers le monde. Paysages du
Chili, d’Argentine, d’Afrique du Sud
ou d’Australie et ses collections de
mimosa s’offrent à votre regard…
Quelques lieux enchanteurs :
Le Parc Gonzalez à Bormes-Les-
Mimosas, le Domaine du Rayol au
Rayol-Canadel-sur-Mer, le Jardin
Botanique des Myrtes à Sainte-
Maxime, le Jardin des Mimosas à
Pégomas ou les Jardins du Musée
International de la Parfumerie à
Grasse.
#8#MIMOSA BETWEEN NATURE AND
CULTURE Carnet D’ADRESSE KM EXPÉDITION DE MIMOSA
Adress TIPP 108
L’Office de Tourisme met à votre
Fostered by a climate of great mildness disposition un service en ligne
and an exceptional light, plants and d’expédition de bouquet de mimosa
flowers grow on the French Riviera in durant toute la période de floraison.
profusion. It is in winter that the region KM PÉPINIÈRES JULIEN CAVATORE Les bouquets partent directement de
offers its most beautiful surprise, 0 Le spécialiste national du mimosa la forcerie Oggero de Mandelieu.
voluptuous surprise, golden and light, Julien Cavatore, pépiniériste, pro- The Tourist Office offers a bouquet of
flowering mimosa. ducteur et collectionneur vous fait mimosa shipping line service throughout
découvrir avec la passion qui l’anime the flowering period.
Corniche des Maures the Tanneron plus de 180 espèces de mimosa.
Massif via Esterel, slopes, hills and Sans oublier les plantes rares, 806, avenue de Cannes
gardens are covered with fluffy flowers. graphiques ou contemporaines dans Mandelieu-La Napoule
Follow the Route du Mimosa is a unique sa pépinière agrémentée d’un jardin 04 93 93 64 64
experience and an explosion of colors d’exposition. www.boutique-mandelieu.com
and scents. Julien Cavatore, nursery, grower and
collector makes you discover the passion
that drives more than 180 species of MIMOSISTE BERNARD VIAL
Exceptional gardens of ... KM
mimosa. Not to mention the rare plants, 112
graphics or contemporary in her nursery La famille Vial vous invite à partager
Exceptional gardens invite you to avec elle ses deux activités tradi-
adorned with a show garden.
discover the Mediterranean species tionnelles que sont l’apiculture et
and also invites you to travel the world. l’horticulture au cœur du Massif du
Landscapes of Chile, Argentina, 22, chemin des Orchidées Tanneron.
South Africa or Australia and mimosa Quartier de Manjastre The Vial family invites you to share with
collections available to your look ... Bormes-Les-Mimosas her two traditional activities such as
04 94 00 40 23 beekeeping and horticulture in the heart
Some enchanting places
of the Massif du Tanneron.
Gonzalez Park in Bormes-Les-Mimosas,
Domaine du Rayol (Rayol-Canadel-sur- EXPÉDITION DE MIMOSA
Mer) in the Botanical Garden of the
KM Valérie Torrès - Productrice de 235, Carreiros - Tanneron
0 04 93 60 66 32
Myrtles in Sainte-Maxime, the Jardin mimosa en fleurs coupées
www.vial-tanneron.com
des Mimosas in Pégomas or the Gardens Valérie Torres travaille 3 variétés de
of the International Perfume Museum mimosa : le Mirandole, le Bon Accueil
in Grasse. et le Gaulois Astier et expédie ses Sans oublier les forceries de Mme
bouquets de mimosa entre janvier et KM Bosi (04 93 60 65 90) et M. Lèze
fin février. 112
(04 93 60 68 17) dont les visites se
Hiking and nature walks ... Valerie Torres works 3 varieties of mimosa: font sur rendez-vous, et M. Augier qui
Mimosa, pine, olive ... all species the Mirandola, the Bon Accueil and vous propose vente et expédition de
Gaulois Astier and ships its bouquets of mimosa (04 93 60 68 01).
involved in the massive landscape mimosa between January and end of
of the French Riviera, but are the result Not to mention the forcing houses of
February. Madame Bosi (04 93 60 65 90) and
of a long journey. Mr. Lèze (04 93 60 68 17) whose visits
The «Route d’Or», which winds the are by appointment, and Mr. Augier
870, chemin du Landon who offers sale and Shipping of Mimosa
largest forest of mimosa in Europe, the Bormes-Les-Mimosas
massifs of the Maures and the Esterel, (04 93 60 68 01).
06 10 36 97 05
the Corniche d’Or offer a sublime www.mimosa-bouquets.com
landscape of the deep blue sea to the
snow-capped Alps South and a thousand KM
MIMOSISTE
and one topics of interest to discover 115 JEAN-PAUL REYNAUD
alone or accompanied. Jean-Paul Reynaud vous fait décou-
KM PÉPINIÈRE RUBINO vrir sa passion du mimosa à travers
108
La pépinière vous propose une multi- une visite de sa forcerie. Vente et
Mimosa, a story of men ... tude de plants de mimosa en saison expédition de mimosa.
et autres plantes méditerranéennes. Jean-Paul Reynaud makes you discover
At Bormes-Les-Mimosas, mimosa is Une promenade le long de La Siagne
only for growing in pots and operated the passion mimosa through a visit
agrémentera votre visite. from his hothouse. Sale And Shipping of
by Julien Cavatore that produces this
This family forcerie at the foot of the Mas- mimosa.
passion with acacia. It is the only one sif du Tanneron, offers the opportunity to
in France to have the collection discover their world and obtain the No-
approved by the French Conservatory vember mimosa in early March. 10, impasse des Arnauds
of specialized plant collections, Pégomas
or 180 species and varieties of mimosa, 04 93 42 21 52
exported throughout Europe.
Rue Antoine Laurent
Mandelieu-La Napoule
Mimosa are, in turn, essentially 04 93 47 31 31 MIMOSISTE
KM
installed around the Tanneron Massif 115 STÉPHANE REYNAUD
in the «Golden Triangle» Stéphane Reynaud vous fait décou-
(Mandelieu-La Napoule, Tanneron vrir sa passion du mimosa à travers
and Pégomas). Their job is related une visite de sa forcerie. Vente et
to the operation of the mimosa expédition de mimosa.
for cut flowers. Stéphane Reynaud makes you discover
The mimosa is marketing to the her passion for mimosa through a visit
technique of «forcing». This process from her forcerie. Sale And Shipping of
mimosa.
is performed in a closed room,
maintaining a temperature of 25 °C
and a hydrometric 85. It allows the Pégomas
blossoming of the flower and its 06 16 10 17 18
conservation through the addition of
a special powder called «Chrystal». MIMOSA MIRANDOLE
#9#Carnet D’ADRESSE
Adress TIPP Le mimosa en
KM
42
LES « CHOCOFLEURS », DES
CHOCOLATS AU GOÛT DE FLEURS !
GASTRONOMIE !
CHOCOLATERIE LA MUSCADINE Dans les terres azuréennes se MIMOSA
La chocolaterie propose des perpétuent un savoir-faire unique. WITH THE GASTRONOMY
chocolats au goût de lavande, de Les produits du terroir, la gastronomie
rose, de violette et bien sûr de On the French Riviera land is per-
mimosa ! Visite de la chocolaterie gorgée de soleil, les étals des petuated a unique craftsmanship.
« La Muscadine » et dégustation marchés, les recettes simples et Regional products, a gastronomy
gratuite (uniquement pour les authentiques gardiennes de la full of sun, market stalls, simple
groupes et sur réservation). tradition aux plats plus subtils des and authentic recipes guardians
The chocolatier offers chocolates lavender artisans cuisiniers contribuent à un of tradition with subtle dishes of
aste, ros, violets and mimosa course!
Visit and free tasting of chocolate «The art de vivre ancestral. master chefs contribute to a living
Muscadine» for groups by reservation ancestral art.
only. Dans ce bouquet coloré de senteurs In this colorful bouquet of scents
et de saveurs, le mimosa exalte les and flavors, mimosa exalts the
7, rue du Commerce papilles... taste buds ... syrups, candies,
Sainte-Maxime Sirops, bonbons, chocolats et chocolates and p astries delicate
04 94 96 46 12 délicates pâtisseries aux notes floral notes are all sweet treats
fleuries sont autant de gourmandises to discover and consume without
sucrées à découvrir et à consommer moderation!
MACARONS ET GUIMAUVES
KM AU MIMOSA, ET LE CHOCOLAT sans modération !
59 « LE MIMOSA D’AGAY »
LE PALET D’OR
Artisan-chocolatier, Didier Carrié se
lance dans d’originales créations
pour toutes occasions. « Le Mimosa
d’Agay » est un chocolat unique
roulé dans la poudre de mimosa
cristallisée… . Une truffe de choco-
lat blanc parfumée avec du mimosa,
de l’écorce de citron confit et le tout
légèrement relevé d’une liqueur de
plantes.
Artisan chocolatier Didier Carrié launches
into original creations for all occasions.
«The Mimosa Agay» is a unique chocolate
rolled in crystallized mimosa powder ...
... A fragrant white chocolate truffle with
mimosa, candied lemon peel and slightly
raised while a plant liquor.
170, rue de l’Agay
Agay - Saint-Raphaël
04 94 82 00 88
# 10 #LES MARCHÉS
THE MARKETS
Carnet D’ADRESSE
Km 0 - Bormes-Les-Mimosas Adress TIPP
> Mercredi / Wednesday
- Marché au village / Market town
LA MIMOSETTE, BRIOCHE
KM À LA CRÈME PÂTISSIÈRE
115
Km 42 - Sainte-Maxime BOULANGERIE LA BANNETTE
> Tous les jours / Every days La « Mimosette » est une brioche
- Étal des pêcheurs décorée de grains de mimosa et
Fishermen stall fourrée à la crème pâtissière et dont
la recette reste le secret du bou-
> Lundi / Monday langer. À déguster uniquement au
- Petit marché alimentaire Km 59 - Saint-Raphaël moment de la saison du mimosa.
Small food market
> Mercredi / Wednesday > Tous les jours The «Mimosette» is a mimosa seeds
Every days decorated cake and stuffed with custard
- Petit marché alimentaire and whose recipe remains a baker secret.
Small food market - Marchés alimentaires (sauf lundi) To be enjoyed only during the mimosa
> Jeudi / Thursday Food markets (Except Monday) season.
- Marché alimentaire - Marché des pêcheurs
Fishermen market
de produits régionaux Place Logis
Food market of regional products Pégomas
> Vendredi / Friday Km 108 - Mandelieu-La Napoule
- Marché forain et alimentaire > Mercredi / Wednesday
Showman and food market - Marché forain et alimentaire
Showman and food market
> Jeudi / Thursday
- Marché forain et alimentaire
Showman and food market
> Samedi / Saturday
- Marché forain et alimentaire
Showman and food market
> Dimanche / Sunday
- Marché provençal / Provencal Market
Km 130 - Grasse
> Mercredi / Wednesday
- Les Matinales du Cours
(marché alimentaire, fleurs Idée
et produits régionaux)
(flowers, food and regional recette…
products market) Recipe idea ...
m i m osa
g e l ée dcietron
La au r de
s su 0 m in
nche
s
s bra . dans
n
: mpo ser 2
p a r ation g de poissez infu
lly Pré vez 100 t les la illante
e m o n Je le ae ou
- Pré mimos d’eau b obtenuele mieux
).
)
L d e litres si ’est lable
o s a a . 2 n a in , c u préa
im o s le s sio
infu n torch o n ine cre a
The m :
fm im ate r.
hes o boiling w etter). rez l’ pect u su
ranc
on b liters of th, the b the first - Filt travers u ion et la é avec d .
n s (à f u s la n g o le. 3 min
ez l’inavoir mée casser z bouillir s
m 2
aratio
o
omp es in gh clo with tt
Prép 100 g p 0 minut ed (throu r mixing e
- M près l’ grand se ron nviro
n
te
n, lais des 2 cit 5 min. e stes
e 2
- Tak let steep ion obtain ectin (af (a s une llitio
n u s 2
da le ju z bouillir ez les ze
e s p éb
- Th r the infu ion and utes.
3 min fois à re et e t
laiss son, ajou ntés
e s es.
- Filt the infu pot. .
, boil 2 lemons 25 minut - Une er le suc
rn r g e
- Tu ) in a la er is bo ice of ilin g
ou t a jou t
b u llit ,
io n
cu is ou illa la
-R àé de la t éb que
r t ju ra b est
suga n the wa and the oil, boil fo add the z n e fois nt la fin lablemen qu’à ce
h e a r b g , - U a a s
in. av
g a
- W the su ure to
f coo
kin
s pré bas
ju
ld. - 5 m z en pot tête en
t
- Add e the mix ore end o alded. is co nseil
s
lée
nc e f sc til jelly e tte o ts > Co cette guers
- O te s b sly u n - M s p e.
u iou w n z le e s e es
id F ec de nt coupé
m in re v d o s e r o it s fl
5 p e is f a
- La lée soit
- s id
in jar s ups a v e tre
- Put e the jar h g e o sa hem s ê
fraic nt de vouur leur
s it
v > Tip this jelly s
w mim
- Lea ts : s de ava eigné s é.
dien pompon
r
s : sels, Make cut flowe about r é
rens estibilit
n t ta s In g
die
Ingre0 g mimo ater,
sa fresh yourself g de
0 w e, efo re - 100 s d’eau e canne com
- 1
ters o
f
r ca n b tre ed
- 2 li g of sugaof pectin edibil
ity. - 2 li de sucr ectine
g p
- 2 k to 30 g - 2 k 30 g de
- 20 mons - 2 0à s
- 2 le itron
# 11 # -2cCarnet D’ADRESSE
Adress TIPP
KM SAVONNERIE DE BORMES
0 Fabricant manufacturier de savon,
produits cosmétiques, parfums
Le Mimosa en
d’ambiance aux senteurs florales de
mimosa, d’agrume, de romarin, de
PARFUMERIE !
lavande…
Manufacturer of soap, cosmetics,
fragrances floral scents of mimosa,
citrus, rosemary, lavender ...
211, rue Carnot
et 10, Venelle des Amoureux
Les plus grandes marques de la QUELQUES PARFUMS Bormes-Les-Mimosas
Parfumerie française ont utilisé le EXCEPTIONNELS… 04 94 01 03 00
mimosa dans leurs fragances les www.savonnerie-bormes.com
plus célèbres… « Amarige » de Givenchy
« Paris » de Yves Saint-Laurent KM ATELIER DE CRÉATION DE PARFUM
108
Les fleurs de mimosa, particulière- Pour composer son parfum sur
ment prisées pour l’élaboration de « Champs Élysées » de Guerlain mesure, une experte vous convie à
parfums, sont composées d’une écrire votre meilleure partition olfac-
multitude de molécules différentes. « Moment Suprême » de Jean Patou tive pour une expérience inoubliable
autour d’un orgue à parfum de 90
Mais seules certaines de ces essences.
molécules contribuent à l’arôme To compose one’s own custom fragrance,
de mimosa. Le mimosa a une note an expert invites you to write your best
ressemblant étonnamment à la olfactory score for an unforgettable ex-
perience around a 90 perfume essences.
violette, en plus subtile et plus
aérienne et aux senteurs plus 806, avenue de Cannes
fleuries, poudrées et vertes. MIMOSA AS FRAGRANCES Mandelieu-La Napoule
Le mimosa principalement utilisé 04 93 93 64 64
The most famous brands of French Per- www.boutique-mandelieu.com
est le mimosa cassier (acacia fume makers used the mimosa in their
farnesiena) mais l’évolution se most known fragrances ...
KM LES PARFUMERIES DE GRASSE
tourne aujourd’hui davantage vers le The flowers of mimosa, especially popular
130
Les parfumeries touristiques vous
mimosa sauvage. in developing fragrances are composed ouvrent leurs portes, les grands
of many different molecules. But only noms comme les parfumeries
some of these molecules contribute to artisanales installées dans le centre
mimosa flavor. Mimosa has a note, not historique et vous proposent des
visites guidées gratuites afin de vivre
unlike violet surprisingly, more subtle and une expérience passionnante dans
more airy and with more floral aromas, l’alchimie mystérieuse des parfums
with powdered and green scents. à travers les matières premières, la
distillation, l’enfleurage, le parfumeur
The mimosa mainly used for making et ses créations. Certaines d’entre
fragrances is cassia mimosa (acacia elles vous proposent des cours
farnesiena) but the development is now d’initiation à la parfumerie avec l’aide
turning more to the wild mimosa. d’un nez.
Tourist perfumeries, open their doors,
big brand names as perfumeries set up
Some exceptional fragrances ... in the historical center, and offer free
«Amarige» Givenchy guided tours in order to live an exciting
«Paris» of Yves Saint-Laurent expérience in the mysterious alchemy
«Champs Élysées» of Guerlain of perfumes through raw materials,
distillation, enfleurage, the perfumer ans
«Supreme Moment» by Jean Patou her créations. Some of them introductory
courses to Parfumerie with a «nose».
Office de Tourisme du Pays de Grasse
Place de la Buanderie
Grasse
FRAGANCES 04 93 36 66 66
www.paysdegrassetourisme.fr
# 12 #CALENDRIER
JEUDI 3 JANVIER VENDREDI 18 JANVIER
AU DIMANCHE 27 JANVIER VISITE THÉMATIQUE
EXPOSITION « L’ODYSSÉE DES MIMOSAS »
« ALFREDO LOPEZ, PEINTRE-SCULPTEUR » Un véritable tour du monde à la
Alfredo LOPEZ célèbre l’ordinaire, le rencontre de la trentaine d’espèces
banal. Ces narrations du quotidien de mimosas que compte Le Jardin
se caractérisent par des couleurs des Méditerranées. Découverte
toujours vives et la place centrale d’espèces aux feuillages variés, aux
du personnage dans l’œuvre. floraisons décalées, aux parfums
Polyvalent, l’artiste travaille sur intenses. Cette visite guidée avec
divers supports tel que toile, un jardinier du Domaine du Rayol
plexiglas… est aussi l’occasion d’apprendre
Mercredi au dimanche : 14h à 18h30 comment entretenir et acclimater
Salle d›exposition Jean Portal les mimosas mais également
Accès libre de comprendre la nécessité de
Renseignements : Office de Tourisme limiter l’essor de l’Acacia dealbata,
de Sainte-Maxime cette espèce envahissante et très
inflammable.
14h - Domaine du Rayol
DIMANCHE 6 JANVIER Tarifs : adultes : 14e
CONCERT Enfants de 6 à 17 ans : 8e
« CAMILLE & JULIE BERTHOLLET » Gratuit pour les moins de 6 ans
Concert de Camille et Julie Renseignements & réservations :
Berthollet, deux jeunes sœurs Domaine du Rayol : 04 98 04 44 00
prodiges de la musique classique.
17h30 - Carré Léon Gaumont
Tarif : 35e MARDI 22 JANVIER
Gratuit pour les moins de 16 ans VISITE GUIDÉE
Renseignements : Office de Tourisme DU PARC GONZALEZ
de Sainte-Maxime Découverte du jardin remarquable
qui fait la part belle à 320 variétés
de plantes australes dont une
MARDI 8 JANVIER quarantaine de mimosas.
VISITE GUIDÉE 10h - RDV à l’Office de Tourisme
DU PARC GONZALEZ Tarifs : adultes : 7e
Découverte du jardin remarquable Gratuit pour les moins de 12 ans
qui fait la part belle à 320 variétés Renseignements : Office de Tourisme
de plantes australes dont une de Bormes-Les-Mimosas
quarantaine de mimosas.
10h - RDV à l’Office de Tourisme
Tarifs : adultes : 7e VENDREDI 25 JANVIER
Gratuit pour les moins de 12 ans AU DIMANCHE 27 JANVIER
Renseignements : Office de Tourisme 5e SALON « BIEN-ÊTRE »
de Bormes-Les-Mimosas Envie de décompresser, de faire une
pause, de s’occuper de soi-même ?
SAMEDI 12 JANVIER
& DIMANCHE 13 JANVIER Pendant 3 jours, l’occasion vous est
donnée de découvrir les différentes
CALENDAR
8e SALON BROCANTE thérapies de relaxation, les produits
& COLLECTIONS biologiques et de confort, vous
À l’occasion de la 8e édition du Salon faire masser ou d’assister aux
Brocante et Collections, le Chapiteau conférences au Salon d’Honneur de
du Théâtre de la Mer se transforme la Capitainerie.
en un vaste salon d’antiquités, de Vendredi - 11h à 19h
brocante et de collections pour le Samedi et dimanche - 10h à 19h
plus grand bonheur des amateurs de Chapiteau du Théâtre de la Mer
pièces anciennes. & Salon de la Capitainerie
8h à 18h - Chapiteau du Théâtre de la Mer Accès libre
Accès libre Renseignements :
Renseignements : Office de Tourisme Office de Tourisme de Sainte-Maxime
de Sainte-Maxime
SAMEDI 26 JANVIER
MARDI 15 JANVIER SOIRÉE MIMOSA
VISITE GUIDÉE Dans une ambiance conviviale,
DU PARC GONZALEZ Pégomas vous invite à participer au
Découverte du jardin remarquable grand bal sur le thème du mimosa.
qui fait la part belle à 320 variétés Repas sur réservation.
de plantes australes dont une 19h - Salle Mistral
quarantaine de mimosas. Renseignements :
10h - RDV à l’Office de Tourisme Ville de Pégomas - Service Culturel
Tarifs : adultes : 7e 04 97 05 25 48
Gratuit pour les moins de 12 ans
Renseignements : Office de Tourisme
de Bormes-Les-Mimosas
# 13 #SAMEDI 26 JANVIER Gratuit pour les moins de 6 ans TANNERON
& DIMANCHE 27 JANVIER Renseignements & réservations :
MIMOSALIA Domaine du Rayol : 04 98 04 44 00 DIMANCHE 3 FÉVRIER
Exposition et vente de plantes
de collection : le 1er rendez-vous
SAMEDI 2 FÉVRIER FÊTE DU MIMOSA
des amoureux du jardin où se BALADE GUIDÉE Chaque année, le premier
concentrent les plus grands « TANNERON, LE MIMOSA ET SES dimanche de février, Tanneron
pépiniéristes collectionneurs français COMPAGNONS ! » se couvre de jaune ! La fête du
et spécialistes de l’Art du jardin. Depuis le village perché de Mimosa se déroule toute la journée
2 journées pour vivre l’actualité des Tanneron, vous cheminerez avec un sur la place principale du village.
plantes et de l’aménagement du naturaliste sur les collines fleuries Profitez d’un marché provençal,
jardin avec l’élite de la botanique de Mimosas pour une chasse au des animations diverses et variées,
française. trésor commentée. des démonstrations de danses
9h à 18h - Au cœur du village médiéval À l’issue de cette sortie nature folkloriques provençales, un cocktail
Tarifs des visites : adultes : 4e colorée et parfumée, chaque mimosa offert par la municipalité,
Gratuit pour les moins de 12 ans participant se verra repartir avec un corso fleuri (Thème : Le
Renseignements : Office de Tourisme son superbe bouquet aromatique Soleil Levant) et distribution
de Bormes-Les-Mimosas avec bien entendu des flocons de mimosa. Le village est fermé
dorés ... à la circulation pendant le corso
MARDI 30 JANVIER 14h - RDV au Bureau d’Information (navettes à disposition).
VISITE GUIDÉE Tarif : 10e - enfants : 5e Place de la Mairie
DU PARC GONZALEZ Places limitées Entrée libre
Découverte du jardin remarquable Renseignements : Renseignements :
qui fait la part belle à 320 variétés Bureau d’Information de Tanneron Bureau d’Information de Tanneron
de plantes australes dont une SOIRÉE CARNAVAL
quarantaine de mimosas. En soirée - Salle Mistral
10h - RDV à l’Office de Tourisme Renseignements : Point Information
Tarifs : adultes : 7e de Pégomas
Gratuit pour les moins de 12 ans
Renseignements : Office de Tourisme
de Bormes-Les-Mimosas SAINTE-MAXIME
JEUDI 31 JANVIER SAMEDI 2 FÉVRIER
AU DIMANCHE 24 FÉVRIER & DIMANCHE 3 FÉVRIER
EXPOSITION
« JEAN-RAYMOND MEUNIER » FÊTE DU MIMOSA
À la façon de BRETECHER, de Venez profiter, le temps d’un
Carmen CRU ou des Triplettes week-end, de la traditionnelle fête
de Belleville, Jean-Raymond du mimosa et laissez-vous charmer
MEUNIER, croque avec humour, par la magie parfumée de la fleur
avec exagération, mais surtout avec jaune et de ses chars colorés ! BALADE PÉDESTRE
simplicité, tendresse et beaucoup Sainte-Maxime lance la saison des « L’ESTÉREL AU TEMPS DES MIMOSAS »
d’amour ces personnages. « Corso » sur la Côte d’Azur sur le Une balade pédestre accompagnée
Mercredi au dimanche : 14h à 18h30 thème « Les films de cinéma ». par la guide naturaliste, Marjorie
Salle d’exposition Jean Portal Samedi 3 février Ughetto, pour découvrir le mimosa
Accès libre 14h - visite des ateliers de construction et les richesses de l’Estérel et ses
Renseignements : Office de Tourisme des chars et de leur mise en fleurs aux paysages grandioses.
de Sainte-Maxime Services Techniques Municipaux 13h45 - Parking place du Togo (Agay)
(84 route du Plan de la Tour, derrière la Tarifs : adultes : 15e
VENDREDI 1ER FÉVRIER Caserne des Pompiers). Enfants (5-12ans) : 10e
AU VENDREDI 15 FÉVRIER Renseignements :
DIMANCHE 4 FÉVRIER Office de Tourisme de Saint-Raphaël
EXPOSITION DE PEINTURE 14h30 - défilé et grande parade
« CHRISTIAN MAUGER » composés de 12 chars,
Une occasion de découvrir, pendant MARDI 6 FÉVRIER
sur la promenade Simon-Lorière,
2 semaines, des aquarelles et des fleuris par les associations VISITE GUIDÉE
peintures sanguines. maximoises, accompagnés d’une DU PARC GONZALEZ
Renseignements : douzaine de groupes musicaux, Découverte du jardin remarquable
Bureau d’Information de Tanneron spectacles déambulatoires et qui fait la part belle à 320 variétés
personnages costumés. de plantes australes dont une
VENDREDI 1ER FÉVRIER Distribution gratuite de mimosa. quarantaine de mimosas.
10h - RDV à l’Office de Tourisme
VISITE THÉMATIQUE Entrée promenoir libre
Tarifs : adultes : 7e
« L’ODYSSÉE DES MIMOSAS » Places en tribune : 5e
Renseignements : Office de Tourisme Gratuit pour les moins de 12 ans
Un véritable tour du monde à la Renseignements : Office de Tourisme
rencontre de la trentaine d’espèces de Sainte-Maxime
de Bormes-Les-Mimosas
de mimosas que compte Le Jardin
des Méditerranées. Découverte JEUDI 7 FÉVRIER
d’espèces aux feuillages variés, aux BALADE EN MINI-BUS
floraisons décalées, aux parfums DANS LE MASSIF DE L’ESTÉREL
intenses. Cette visite guidée avec Une balade véhiculée organisée
un jardinier du Domaine du Rayol avec Joseph Di Caro, guide agréé
est aussi l’occasion d’apprendre de l’Office National des Forêts
comment entretenir et acclimater dans le Massif de l’Estérel, autour
les mimosas mais également du thème du mimosa et avec
de comprendre la nécessité de dégustation de confiture et de sirop
limiter l’essor de l’Acacia dealbata, de mimosa.
cette espèce envahissante et très
inflammable. 13h45 - Office de Tourisme d’Agay
14h - Domaine du Rayol Tarif : 45e - enfants (3-13 ans) : 35e
Tarifs : adultes : 14e Renseignements :
Enfants de 6 à 17 ans : 8e Office de Tourisme de Saint-Raphaël
# 14 #VENDREDI 8 FÉVRIER BALADE PÉDESTRE BALADE PÉDESTRE
VISITE THÉMATIQUE « L’ESTÉREL AU TEMPS DES MIMOSAS » DANS LE MASSIF DE L’ESTÉREL
« L’ODYSSÉE DES MIMOSAS » Une balade pédestre accompagnée Cette balade d’une durée de 2
par la guide naturaliste, Marjorie heures est l’occasion de découvrir
Un véritable tour du monde à la le Massif de l’Estérel, lieu unique
rencontre de la trentaine d’espèces Ughetto, pour découvrir le mimosa
et les richesses de l’Estérel et ses entre le rouge des roches, le vert
de mimosas que compte Le Jardin des pins et le jaune du mimosa.
des Méditerranées. Découverte paysages grandioses.
13h45 - Parking place du Togo (Agay) 14h - Office de Tourisme d’Agay
d’espèces aux feuillages variés, aux Tarifs : adultes : 16e
floraisons décalées, aux parfums Tarifs : adultes : 15e
Enfants (5-12ans) : 10e Enfants (8-12 ans) : 8e
intenses. Cette visite guidée avec Renseignements :
un jardinier du Domaine du Rayol Renseignements :
Office de Tourisme de Saint-Raphaël Office de Tourisme de Saint-Raphaël
est aussi l’occasion d’apprendre
comment entretenir et acclimater EXCURSION EN AUTOCAR
les mimosas mais également MARDI 12 FÉVRIER VERS LE MASSIF DU TANNERON
de comprendre la nécessité de VISITE GUIDÉE Cette excursion en autocar, le
limiter l’essor de l’Acacia dealbata, DU PARC GONZALEZ temps d’une demi-journée, vous
cette espèce envahissante et très Découverte du jardin remarquable permet de découvrir le Massif de
inflammable. qui fait la part belle à 320 variétés Tanneron et ses paysages colorés
14h - Domaine du Rayol de plantes australes dont une et de visiter une forcerie.
Tarifs : adultes : 14e quarantaine de mimosas. 13h30 - Tarifs : adultes : 27e
Enfants (6 -17 ans) : 8e 10h - RDV à l’Office de Tourisme Enfants (3-12 ans) : 25e
Gratuit pour les moins de 6 ans Tarifs : adultes :7e Gratuit pour les moins de 3 ans
Renseignements & réservations : Gratuit pour les moins de 12 ans Renseignements :
Domaine du Rayol : 04 98 04 44 00 Renseignements : Office de Tourisme Office de Tourisme de Saint-Raphaël
de Bormes-Les-Mimosas
SAMEDI 16 FÉVRIER
SAMEDI 9 FÉVRIER JEUDI 14 FÉVRIER AU DIMANCHE 3 MARS
AU DIMANCHE 24 FÉVRIER BALADE EN MINI-BUS BALADE GUIDÉE
SAINTE-MAXIME SUR GLACE DANS LE MASSIF DE L’ESTÉREL « TANNERON, LE MIMOSA ET SES
« PATINOIRE COUVERTE » Une balade véhiculée organisée COMPAGNONS ! »
Le Chapiteau du Théâtre de la Mer avec Joseph Di Caro, guide agrée Depuis le village perché de
se transforme pour 2 semaines de l’Office National des Forêts Tanneron, vous cheminerez avec un
en patinoire couverte. Venez-vous dans le Massif de l’Estérel, autour naturaliste sur les collines fleuries
adonner au plaisir de la glisse seul, du thème du mimosa et avec de Mimosas pour une chasse au
entre amis ou en famille, sur les dégustation de confiture et de sirop trésor commentée.
450 m² de glace. Un espace sera de mimosa. À l’issue de cette sortie nature
entièrement dédié aux débutants 13h45 - Office de Tourisme d’Agay colorée et parfumée, chaque
et enfants afin de s’initier au patin Tarif : 45e - enfants (3-13 ans) : 35e participant se verra repartir avec
à glace grâce au matériel ludique. Renseignements : son superbe bouquet aromatique
Sensations fortes, détente et surtout Office de Tourisme de Saint-Raphaël avec bien entendu des flocons
convivialité seront garanties ! Prêt dorés ...
de gants et de casques. BALADE PÉDESTRE 10h et 14h30 - RDV au Bureau
14h à 18h30 (sortie de la patinoire 15 « MIMOSA DANS LE MASSIF DE L’ESTÉREL » d’Information
min avant la fermeture des portes) Une balade pédestre organisée avec Tarif : 10e - enfants : 5e
Nocturnes les samedis 16 et 23 février l’Office National des Forêts (ONF) Places limitées
de 20h à 23h (boisson offerte aux dans le Massif de l’Estérel autour Renseignements :
patineurs) du thème du mimosa. Autres Regards - 06 08 33 00 68
Chapiteau du Théâtre de la Mer 14h - Office de Tourisme d’Agay
Tarifs : adultes : 12e DIMANCHE 17 FÉVRIER
Tarif plein (13 ans et plus) : 5e
Tarif réduit (12 ans et moins) : 4e Enfants (3-12 ans) : 6e BALADE GUIDÉE
Renseignements : Renseignements : « TANNERON, LE MIMOSA ET SES
Office de Tourisme de Sainte-Maxime Office de Tourisme de Saint-Raphaël COMPAGNONS ! »
Depuis le village perché de
DIMANCHE 10 FÉVRIER VENDREDI 15 FÉVRIER Tanneron, vous cheminerez avec un
VISITE THÉMATIQUE naturaliste sur les collines fleuries
BALADE GUIDÉE de Mimosas pour une chasse au
« TANNERON, LE MIMOSA ET SES « L’ODYSSÉE DES MIMOSAS »
trésor commentée.
COMPAGNONS ! » Un véritable tour du monde à la À l’issue de cette sortie nature
Depuis le village perché de rencontre de la trentaine d’espèces colorée et parfumée, chaque
Tanneron, vous cheminerez avec un de mimosas que compte Le Jardin participant se verra repartir avec
naturaliste sur les collines fleuries des Méditerranées. Découverte son superbe bouquet aromatique
de Mimosas pour une chasse au d’espèces aux feuillages variés, aux avec bien entendu des flocons dorés.
trésor commentée. floraisons décalées, aux parfums 10h - RDV au Bureau d’Information
À l’issue de cette sortie nature intenses. Cette visite guidée avec Tarif : 10e - enfants : 5e
colorée et parfumée, chaque un jardinier du Domaine du Rayol Places limitées
participant se verra repartir avec est aussi l’occasion d’apprendre Renseignements :
son superbe bouquet aromatique comment entretenir et acclimater Bureau d’Information de Tanneron
avec bien entendu des flocons les mimosas mais également
dorés ... de comprendre la nécessité de BALADE PÉDESTRE
10h - RDV au Bureau d’Information limiter l’essor de l’Acacia dealbata, « L’ESTÉREL AU TEMPS DES MIMOSAS »
Tarif : 10e - enfants : 5e cette espèce envahissante et très Une balade pédestre accompagnée
Places limitées inflammable. la guide naturaliste Marjorie
Renseignements : 14h - Domaine du Rayol Ughetto, pour découvrir le mimosa,
Bureau d’Information de Tanneron Tarifs : adultes : 14e les richesses de l’Estérel et ses
Enfants (6 -17 ans) : 8e paysages grandioses.
Gratuit pour les moins de 6 ans 13h45 - Parking place du Togo (Agay)
Renseignements & réservations : Tarifs : adultes : 15e
Domaine du Rayol : 04 98 04 44 00 Enfants (5-12 ans) : 10e
Renseignements :
Office de Tourisme de Saint-Raphaël
# 15 #LUNDI 18 FÉVRIER RANDONNÉE PÉDESTRE RANDONNÉE PÉDESTRE
ATELIER GUIDÉE « AU PAYS DU MIMOSA » GUIDÉE « AU PAYS DU MIMOSA »
« VOTRE SOIE COULEUR MIMOSA ! » Laissez-vous guider dans les Laissez-vous guider dans les
Les plantes, les animaux et même collines fleuries du Massif du collines fleuries du Massif du
les champignons fabriquent des Tanneron par un professionnel qui Tanneron par un professionnel qui
colorants. Venez-vous initier à l›art vous livrera tout son savoir sur le vous livrera tout son savoir sur le
tinctorial en utilisant des extraits mimosa. mimosa.
de plantes pour créer votre tissu à 13h30 - RDV à l’Office de Tourisme 13h30 - RDV à l’Office de Tourisme
remporter. Tarifs : adultes : 16e Tarifs : adultes : 16e
14h - Maison du Lac de Saint Cassien Enfants (6-17 ans) : 15e Enfants (6-17 ans) : 15e
Tarifs : adultes : 8e - enfants : 5e Renseignements : Renseignements :
Renseignements : Office de Tourisme et des Congrès de Office de Tourisme et des Congrès de
Bureau d’Information de Tanneron Mandelieu-La Napoule Mandelieu-La Napoule
EXCURSION EN AUTOCAR VENDREDI 22 FÉVRIER
MARDI 19 FÉVRIER « DU MIMOSA À LA CRÉATION DE AU DIMANCHE 24 FÉVRIER
VISITE GUIDÉE PARFUM »
DU PARC GONZALEZ Le temps d’une demi-journée LA ROUTE D’OR
Découverte du jardin remarquable pour tout savoir sur le mimosa : Ce grand rassemblement
qui fait la part belle à 320 variétés découverte de la plus grande forêt international de 2CV réunit depuis
de plantes australes dont une de Mimosa d’Europe à la rencontre 1998 plus de 300 équipages sur le
quarantaine de mimosas. d’un agriculteur dans sa forcerie de Pays de Grasse.
10h - RDV à l’Office de Tourisme mimosa sans oublier l’initiation à la Au programme : une multitude
Tarifs : adultes : 7e création de parfum à Grasse. d’animations sont proposées sur le cours
Gratuit pour les moins de 12 ans 13h30 - Tarifs adultes : 26e Honoré Cresp.
Renseignements : Office de Tourisme Enfants (2-17 ans) : 22e Entrée libre
de Bormes-Les-Mimosas Renseignements : Renseignements : L’Atelier de la 2CV
Office de Tourisme et des Congrès de 04 94 93 36 40 91
MERCREDI 20 FÉVRIER Mandelieu-La Napoule
CONCERT INAUGURAL
Un vin chaud sera également offert SAMEDI 23 FÉVRIER
VENDREDI 22 FÉVRIER
par le Comité de Jumelage. RANDONNÉE PÉDESTRE
18h - Chapelle Notre-Dame des Mimosas VISITE THÉMATIQUE GUIDÉE « AU PAYS DU MIMOSA »
Entrée libre - Nombre de places limité. « L’ODYSSÉE DES MIMOSAS » Laissez-vous guider dans les
Renseignements : Un véritable tour du monde à la collines fleuries du Massif du
Office de Tourisme et des Congrès de rencontre de la trentaine d’espèces Tanneron par un professionnel qui
Mandelieu-La Napoule de mimosas que compte Le Jardin vous livrera tout son savoir sur le
des Méditerranées. Découverte mimosa.
RANDONNÉE PÉDESTRE d’espèces aux feuillages variés, aux 13h30 - RDV à l’Office de Tourisme
GUIDÉE « AU PAYS DU MIMOSA » floraisons décalées, aux parfums Tarifs : adultes : 16e
Laissez-vous guider dans les intenses. Cette visite guidée avec Enfants (6-17 ans) : 15e
collines fleuries du Massif du un jardinier du Domaine du Rayol Renseignements :
Tanneron par un professionnel qui est aussi l’occasion d’apprendre Office de Tourisme et des Congrès de
vous livrera tout son savoir sur le comment entretenir et acclimater Mandelieu-La Napoule
mimosa. les mimosas mais également
13h30 - RDV à l’Office de Tourisme de comprendre la nécessité de EXCURSION EN AUTOCAR
Tarifs : adultes : 16e limiter l’essor de l’Acacia dealbata, « DU MIMOSA À LA CRÉATION DE
Enfants (6-17 ans) :5e cette espèce envahissante et très PARFUM »
Renseignements : inflammable. Le temps d’une demi-journée
Office de Tourisme et des Congrès de 14h - Domaine du Rayol pour tout savoir sur le mimosa :
Mandelieu-La Napoule Tarifs : adultes : 14e découverte de la plus grande forêt
Enfants (6 -17 ans) : 8e de Mimosa d’Europe à la rencontre
Gratuit pour les moins de 6 ans d’un agriculteur dans sa forcerie de
JEUDI 21 FÉVRIER Renseignements & réservations : mimosa sans oublier l’initiation à la
Domaine du Rayol : 04 98 04 44 00 création de parfum à Grasse.
BALADE EN MINI-BUS 13h30 - Tarifs adultes : 26e
DANS LE MASSIF DE L’ESTÉREL BALADE PÉDESTRE Enfants (2-17 ans) : 22e
Une balade véhiculée organisée DANS LE MASSIF DE L’ESTÉREL Renseignements :
avec Joseph Di Caro, guide agréé Cette balade d’une durée de 2 Office de Tourisme et des Congrès de
de l’Office National des Forêts heures est l’occasion de découvrir Mandelieu-La Napoule
dans le Massif de l’Estérel, autour le Massif de l’Estérel, lieu unique
du thème du mimosa et avec entre le rouge des roches, le vert
dégustation de confiture et de sirop ÉLECTION
de mimosa. des pins et le jaune du mimosa. DE LA REINE DU MIMOSA
13h45 - Office de Tourisme d’Agay 14h - Office de Tourisme d’Agay Animée de chorégraphies et
Tarif : 45e - enfants (3-13 ans) : 35e Tarifs : adultes : 16e de chants, dans une ambiance
Renseignements : Enfants (8-12 ans) : 8e glamour, l’élection de la « Reine
Office de Tourisme de Saint-Raphaël Renseignements : du Mimosa » est présentée par le
Office de Tourisme de Saint-Raphaël Comité Miss Côte d’Azur pour Miss
BALADE PÉDESTRE France.
Une balade pédestre organisée avec EXCURSION EN AUTOCAR 14h - Centre des Expositions et des Congrès
l’Office National des Forêts dans le VERS LE MASSIF DU TANNERON Entrée libre
Massif de l’Estérel autour du thème Cette excursion en autocar, le Renseignements :
du mimosa. temps d’une demi-journée, vous Office de Tourisme et des Congrès de
14h - Office de Tourisme d’Agay permet de découvrir le Massif de Mandelieu-La Napoule
Tarifs : adultes : 12e Tanneron et ses paysages colorés
Enfants (3-12 ans) : 6e et de visiter une forcerie.
Renseignements : 13h30 - Tarifs adultes : 27e
Office de Tourisme de Saint-Raphaël Enfants (3-17 ans) : 25e
Gratuit pour les moins de 3 ans
Renseignements :
Office de Tourisme de Saint-Raphaël
# 16 #Vous pouvez aussi lire