LES dossiers DE L'aud - AUD Pays de Saint-Omer

La page est créée Jean-Luc Dufour
 
CONTINUER À LIRE
LES dossiers DE L'aud - AUD Pays de Saint-Omer
STRATÉGIE DE COOPÉRATION TRANSFRONTALIÈRE
                                                                                                                                 // AVRIL 2018 //
                                                                                                                                                                                1

LES dossiers DE L’aud
   LA sTRATéGIE DE coopération transfrontalière - Strategie voor grensoverschrijdende samenwerking
   pays de saint-omer - FLandre intérieure - WEST-VLAANDEREN

préambule - voorwoord

En 2015, le Pays de Saint-Omer a présenté une proposition de stratégie      In 2015 heeft le Pays de Saint-Omer een strategie voorgesteld om
pour intensifier la coopération avec la Flandre Intérieure et la Flandre    intenser samen te werken met Flandre Intérieure en met West-
Occidentale. L’AUD a été désignée pour assurer la coordination globale      Vlaanderen. AUD werd aangesteld om aan Franse zijde in te staan
de la stratégie sur le versant français, en lien notamment avec la CAPSO,   voor de globale coördinatie van deze strategie met ondermeer
la CCPL, la CCFI et SOFIE.                                                  CAPSO, CCPL, CCFI en SOFIE.
Dans le présent document sont repris les principaux objectifs de la         In voorliggend document komen de belangrijkste doelstellingen
stratégie, les partenariats transfrontaliers développés ainsi que les       van de strategie aan bod, de grensoverschrijdende partnerships
avancées et les perspectives des différents axes de coopération.            die werden gevormd, alsook de vorderingen en perspectieven van
                                                                            de verschillende samenwerkingsassen.

                                                                                                                            AGENCE
                                                                                                                            D’URBANISME & DE DÉVELOPPEMENT
                                                                                                                                      Pays de Saint-Omer - Flandre Intérieure
LES dossiers DE L'aud - AUD Pays de Saint-Omer
STRATÉGIE DE COOPÉRATION TRANSFRONTALIÈRE
                                                                                                                 // AVRIL 2018 //
                                                                                                                                    2

édito
EDITO

Convaincu que le développement de notre territoire         Omdat ik ervan overtuigd ben dat voor een efficiënte
passe aussi par le renforcement de ses relations           ontwikkeling van onze regio’s, het tevens noodzakelijk is om
avec les territoires transfrontaliers de proximité, j’ai   sterke grensoverschrijdende relaties uit te bouwen met onze
souhaité lancer en juillet 2015 une stratégie pour         buurregio’s, heb ik in juli 2015 een strategie voorgesteld om
intensifier la coopération entre le Pays de Saint-Omer,    vanuit de regio Saint-Omer intenser samen te werken met
                                                           Flandre Intérieure en met West-Vlaanderen.
la Flandre Intérieure et la Flandre Occidentale.
                                                           We stellen inderdaad vast dat zowel de continuïteit als de
En effet, les continuités comme les complémentarités
                                                           complementariteit tussen onze regio’s een interessante
entre ces territoires offrent un contexte favorable
                                                           voedingsbodem vormt om samen concrete acties uit te voeren
pour mener ensemble des actions concrètes et               en een actieve samenwerking te bevorderen. De continuïteit
favoriser une coopération active. La continuité de nos     van onze landschappen, het waardevol erfgoed, de culturele
paysages, nos richesses patrimoniales, touristiques et     en toeristische troeven bieden kansen om onze netwerken,
culturelles offrent des perspectives pour prolonger et     infrastructuur en voorzieningen te verruimen en met elkaar te
mieux interconnecter nos réseaux, infrastructures et       verweven, zodat de burgers zich onze grensoverschrijdende
équipements, afin que nos concitoyens s’approprient        regio eigen kunnen maken. De socio-economische situatie biedt
pleinement cet espace transfrontalier. Le contexte         dan weer mogelijkheden om complementariteit te ontwikkelen
socio-économique présente des opportunités pour            waar elke regio voordeel kan uithalen. Denken we maar aan
développer des complémentarités dont chaque                de sterke vraag naar arbeidskrachten in West-Vlaanderen
territoire peut bénéficier. Citons par exemple la          en de beschikbaarheid van een groter aantal gekwalificeerde
                                                           werkzoekenden aan de andere kant van de grens, maar tevens
forte demande de demandeurs d’emploi en Flandre
                                                           aan de schaarser wordende gronden voor economische
Occidentale et la disponibilité plus importante d’une
                                                           ontwikkeling in Vlaanderen en belangrijke voorraden bouwrijpe
main d’œuvre qualifiée côté français, mais également
                                                           bedrijfsgronden in Audomarois en Flandre Intérieure.
une pression foncière qui s’accentue en Flandre et         Verder hebben we ook een gedeelde verantwoordelijkheid wat
une disponibilité de terrains aménagés dans les            betreft het beschermen van onze natuurlijke rijkdommen zoals
territoires de l’Audomarois et de la Flandre Intérieure.   water bijv. dat op zich een belangrijke grensoverschrijdende
A cela s’ajoute une responsabilité conjointe en matière    uitdaging vormt.
de protection de nos ressources telles que l’eau qui       SInds de opstart van de strategie werden talrijke directe
constitue un enjeu de coopération très important.          partnerships hernieuwd of gevormd tussen vergelijkbare
Depuis son lancement, cette stratégie a permis de          structuren aan beide zijden van de grens en werden op een
(re)nouer des partenariats directs entre homologues        pragmatische wijze verschillende concrete acties uitgevoerd
de part et d’autre de la frontière et de réaliser de       die zijn samengevat in voorliggend document.
manière pragmatique plusieurs actions concrètes,           In 2018 organiseert AUD een grensoverschrijdende workshop
                                                           om samen met de betrokken politieke en technische partners
que je vous invite à (re)découvrir dans le présent
                                                           een eerste evaluatie op te maken en onze gemeenschappelijke
document.
                                                           doelstellingen voor de komende jaren vast te leggen, zodat we
En 2018, l’AUD organise un séminaire transfrontalier
                                                           nieuwe stappen kunnen zetten in onze grensoverschrijdende
pour dresser un premier bilan avec l’ensemble des          samenwerking.
acteurs politiques et techniques concernés, franchir
ensemble de nouvelles étapes dans nos démarches
de coopération et fixer nos priorités communes pour
les années à venir.                                        François DECOSTER,
                                                           Président de l’Agence d’Urbanisme et de Développement
                                                           Pays de Saint-Omer - Flandre Intérieure
François DECOSTER,
Président de l’Agence d’Urbanisme et de Développement
Pays de Saint-Omer - Flandre Intérieure
LES dossiers DE L'aud - AUD Pays de Saint-Omer
STRATÉGIE DE COOPÉRATION TRANSFRONTALIÈRE
                                                                                                                                                                                           // AVRIL 2018 //
                                                                                                                                                                                                                 3

              Une réelle proximité
              Dichte buurregio’s

                                                                                                                                                                                                                           tra

                                                    o rd                                                                                                                     belgique
                                               d u n ZEE
                                             r
                                           me OOR
                                                    D                                                                                                                         belgië
                                             N
                                                                                                                                                    Wvi
                                                                                                                                                                                                                       70

                                                 CU de
                                               Dunkerque
                                                                                                     Veurne
                                                                                                                               province de
                                                                                                                                      Diksmuide

                                                                                                                                                                                                                      60

             CA du
                                                                                                                         Westhoekflandre                         Roeselare
                                                                                                                                                                                                                              50

                                                                                                                                                                                                                            Distan
            Calaisis          CC de la
                               Région
                            d'Audruicq
                                                      CC des Hauts
                                                       de Flandre

                                                                                                          Poperinge
                                                                                                                               occidentale                                                                                  Comm
                                                                                                                                        Ieper
               CC Pays
 CC de la      d'Opale                                                                                    41
                                                                                               32
                                                                                              26

Terre des
                                                                            38
                                                                           30

                                                                                       48          9 20
Deux Caps                                              52        64
                                                                                16
                                                                                     27
                                                                                         64        Steenvoorde
                                                                                                               48
                                                                                                                                                                                           LEIEDAL
                                                 42

                                                  32        44   71    Cassel                                                                                                   Kortrijk
                                                                                        42
                                                                                       37

                                                                                                                     15 37
                                                                                                                    36

                                          Saint-Omer                                                                         17 3
                                                                                                                                  6
                                                             CC de Flandre                    27
                                                                                        19

                                                                                                    48                          38
                                                                                                          52
                         CC du Pays                            Intérieure                                           Bailleul
                                                                            Hazebrouck
      CC de              de Lumbres
                                                                 49

                                               CA du
                                                                 55

  Desvres-Samer                               Pays de                  41 61
                                                                  32

                                                                           64
                                                                                                                                                      Métropole
                                            Saint-Omer                                                                                                Européenne
                                                                                                     CC Flandre                                         de Lille
                                                      Aire-sur-la-Lys                                     Lys

                                               france
                                                                         CA de Béthune-Bruay,                                              CC de la
                        CC du Haut Pays                                                                                                     Haute
                       du Montreuillois                                   Artois-Lys Romane
                                                                                                                                            Deûle
                                                                                                                                                              CC Pévèle-Carembault

                                                                                                                                                                                                                 0
                                                                                                                              CA de                                                             CA de la
              CC des 7                        CC du Ternois                                                                    Lens             CA d'hénin-                                     Porte du
              Vallées                                                                                                        - Liévin             Carvin                                        Hainaut
                                                                                                                                                                 CA du                                           Source : OSM - ES
                                                                                                                                                                Douaisis        CC Coeur                         Réasliation : AUD -
                                                                       CC des Campagnes                                                                                       d'Ostrevent
                                                                           de l'Artois

                    104 791                             24 099                                                 103 000                                   1 186 532                          220 000
                                                                                                                                                                                DONT
                                                                                                                                                                             WAARONDER

                                               HABITANTS - INWONERS                                 HABITANTS - INWONERS                              HABITANTS - INWONERS              HABITANTS - INWONERS
              HABITANTS - INWONERS                                                                   à l’échelle de la CCFI                               à l’échelle de la
                                                à l’échelle de la CCPL                                                                                                                   à l’échelle du WESTHOEK
              à l’échelle de la CAPSO                                                              Communauté de Communes                              Flandre Occidentale                (partie ouest frontalière
            Communauté d’Agglomération        Communauté de Communes
                                                                                                      de Flandre Intérieure                              (64 Communes)                  de la Flandre Occidentale)
              du Pays de Saint-Omer              du Pays de Lumbres                                                                                                                            (18 communes)
                                                    (36 communes)                                        (50 Communes)                                            -
                   (53 communes)                                                                                -                                         Op schaal van                              -
                           -                                -                                                                                                                              In de WESTHOEK
                                                Op schaal van CCPL -                                  Op schaal van CCFI                                West-Vlaanderen
              Op schaal van CAPSO -                                                                Communauté de Communes                                (64 gemeenten)                 (Westelijk deel van West-
            Communauté d’Agglomération        Communauté de Communes                                                                                                                   Vlaanderen - 18 gemeenten)
                                                 du Pays de Lumbres                                   de Flandre Intérieure
              du Pays de Saint-Omer                                                                      (50 gemeenten)
                   (53 gemeenten)                   (36 gemeenten)
LES dossiers DE L'aud - AUD Pays de Saint-Omer
STRATÉGIE DE COOPÉRATION TRANSFRONTALIÈRE
                                                                                                                                            // AVRIL 2018 //
                                                                                                                                                                  4

Même si la proximité des territoires entre le Pays de Saint-                    Hoewel de nabijheid tussen de regio’s Pays de Saint-Omer,
Omer, la Flandre Intérieure et la Flandre Occidentale (et                       Flandre Intérieure en West Vlaanderen (en in het bijzonder
particulièrement les 18 communes du Westhoek) est une                           de 18 gemeenten van de westhoek) een feit is, gezien de
réalité, compte tenu notamment des proximités géogra-                           continuïteit van onze landschappen, de gemeenschappelijke
                                                                                architecturale kenmerken, de historische banden..., moeten we
phiques, des continuités paysagères et architecturales, des
                                                                                vaststellen dat de grens op vandaag in vele gevallen nog een
nombreux liens historiques, etc., la frontière reste encore
                                                                                barrière vormt voor de burgers, de bedrijven en de overheden.
trop souvent une barrière pour les citoyens, les entreprises,
                                                                                Het overstijgen van deze grens verloopt vaak stroef.
les collectivités et la dépasser est loin d’être naturel.
                                                                                Daarnaast stellen we vast dat er heel wat grensoverschrijdende
Parallèlement, nous observons de nombreux flux trans-                           bewegingen plaatsvinden, die te maken hebben met een
frontaliers réguliers liés à des disparités en matière d’offre                  verschillend aanbod aan weerszijden van de grens. Het
de part et d’autre de la frontière. L’analyse de ces flux                       betreft in hoofdzaak woon-werk verplaatsingen (overwegend
montre qu’ils correspondent d’abord à des relations domi-                       komende vanuit Frankrijk maar sinds 2009 ook in stijgende
cile-travail (majoritairement en provenance de France mais                      lijn in de omgekeerde richting). Ook het winkelen aan de
en augmentation dans le sens inverse depuis 2009). Les                          andere kant van de grens is erg in trek en verder zijn er nog
échanges liés au commerce sont également intenses et il                         grensoverschrijdende verplaatsingen voor toerisme, opleiding
                                                                                en medisch-sociale diensten.
existe en outre des déplacements pour le tourisme, la for-
mation et les services médico-sociaux.
                                                                                In de meeste van de regio’s, voornamelijk deze in de nabijheid
                                                                                van de grens (Westhoek, Flandre Intérieure, Pays de Saint-
Dans la plupart des territoires essentiellement ceux
                                                                                Omer) treffen we een vergelijkbare ruimtelijke context aan,
proches de la frontière (Westhoek, Flandre Intérieure, Pays                     zijnde een netwerk van kleine en middelgrote steden, rurale
de Saint-Omer), nous retrouvons globalement le même                             regio’s waar de landbouw belangrijk blijft (met specifieke
contexte spatial, à savoir un réseau de petites et moyennes                     uitdagingen wat betreft leefbaar houden van de dorpskernen
villes, des territoires ruraux à dominante agricole (avec des                   en beschermen van waardevolle landschappen) en uitdagingen
enjeux de redynamisation des centres-bourgs et de pré-                          voor de bereikbaarheid met omliggende regio’s: de kuststreek,
servation des espaces à forte qualité paysagère) et des en-                     de Métropole Européenne de Lille, Gent, Brussel...
jeux de connexion aux territoires avoisinants, notamment le
littoral, la Métropole Européenne de Lille, Gand, Bruxelles...

Quelques CHIFFRES CLés de la coopération transfrontalière
Enkele kerncijfers van de grensoverschrijdende samenwerking

                49                                     9                                   50 ans                                       1 463

  ENTREPRISES BELGES                   COMMUNES DU TERRITOIRE                           DE JUMELAGE                                  RÉSIDENTS
 OU À CAPITAUX BELGES                    de l’AUD sont jumelées                    entre Saint-Omer et Ypres                   de la Flandre Intérieure
   sur le territoire du Pays            avec une commune belge                              en 2019                           et du Pays de Saint-Omer
        de Saint-Omer                               -                                           -                               travaillent en Belgique
      Flandre Intérieure              GEMEENTEN VAN HET WERKGEBIED                      50 JAAR JUMELAGE                                    -
     (soit 750 emplois)              VAN AUD die zijn verbroederd met een        tussen Saint-Omer en Ieper in 2019         inwoners van de regio Saint-Omer,
                -                           Belgische gemeente                                                              Flandre Intérieure werken in België
  BELGISCHE ONDERNEMINGEN
 (OF MET BELGISCH KAPITAAL)
         In de regio Pays
 de Saint-Omer-Flandre Intérieure
 (goed voor 750 arbeidsplaatsen)

            10 %                                     96                                       10 %                                     12.2 %

  DES CONSOMMATEURS                      LES BELGES PÈSENT                            CLIENTÈLE BELGE                          DES VISITEURS BELGES
        EXTÉRIEURS                      96 MILLIONS D’EUROS                           10 % DES NUITÉES                               RENSEIGNÉS
   du Pays de Saint-Omer             dans l’activité des commerçants                  de l’hôtellerie locale                dans les Offices de Tourisme et
    viennent de Belgique                 du Pays de Saint-Omer                                   -                           Pôles d’Information Touristique
              -                                       -                               BELGISCHE BEZOEKERS                                  -
       VAN DE EXTERNE                     BELGEN ZIJN GOED VOOR                   10 % VAN DE OVERNACHTINGEN                     BELGISCHE BEZOEKERS
        CONSUMENTEN                            96 MILJOEN EURO                           In de lokale hotels                   In de toeristische diensten en
 Van Pays de Saint-Omer komen       van de activiteiten van de handelaars van                                                            infopunten
           uit België                         Pays de Saint-Omer
LES dossiers DE L'aud - AUD Pays de Saint-Omer
STRATÉGIE DE COOPÉRATION TRANSFRONTALIÈRE
                                                                                                                                    // AVRIL 2018 //
                                                                                                                                                       5

Une stratégie
pour dynamiser
la coopération
een strategie om de samenwerking te versterken

Présentation de la stratégie de coopération transfrontalière en juillet 2015

Depuis les premières générations des                                           Sinds de eerste generaties Interreg pro-
programmes Interreg, le Pays de Saint-Omer                                     gramma’s, neemt le pays de Saint-Omer actief deel aan
participe activement à de nombreux projets de coopération                      diverse samenwerkingsprojecten. De regio kan op vandaag
dans les programmes auxquels le territoire est actuellement                    genieten van 5 mogelijke programma’s om projecten in te
éligible (Interreg France-Wallonie-Vlaanderen, deux Mers,                      dienen Interreg Frankrijk-Wallonië-Vlaanderen, twee zeeën,
France Manche Angleterre, Europe du Nord-Ouest ou                              France Channel England, Noordwest Europa of Europa). Ti-
                                                                               jdens de programmatieperiode 2007-2013, heeft AUD haar
Europe). Lors de la période de programmation 2007-2013,
                                                                               partners begeleid bij /deelgenomen aan projecten zoals Mu-
l’AUD a pu accompagner ses partenaires ou participer aux
                                                                               ren en tuinen, CBOOPSD, de Cluster Eco2Mobility (Interreg
projets tels que Murailles et Jardins, CBOOPSD, le Cluster
                                                                               IVA 2 zeeën), en ook PROSPECTS en NOSTRA (Interreg IV
Eco2Mobility (Interreg IVA des deux Mers), ou encore                           Europe).Verschillende nieuwe projecten werden ingediend of
PROSPECTS et NOSTRA (Interreg IV Europe). Plusieurs                            zijn in opmaak in het kader van de huidige programmatiepe-
nouveaux projets ont été déposés ou sont en cours                              riode 2014-2020 (zie specifieke focus over interregprojecten
d’élaboration dans la programmation actuelle 2014-2020                         op pagina 24).
(cf. zoom spécifique sur les projets Interreg page 24).
                                                                               Jumelages zijn tevens interessante hefbomen
Les jumelages sont également des leviers                                       om concrete samenwerkingsprojecten tot
pour réaliser des actions de coopération                                       stand te brengen. Zo werd de jumelage tussen Ieper en
concrètes. Par exemple, le jumelage entre Ypres et                             Saint-Omer die volgend jaar (2019) 50 jaar zal bestaan onlangs
Saint-Omer qui aura 50 ans en 2019 a été redynamisé ces                        nieuw leven in geblazen, door onder andere vanaf 2016 een
dernières années à travers la mise en place en 2016 d’une                      jaarlijkse wielerwedstrijd te organiseren, maar ook wederzijdse
course cycliste annuelle, des visites croisées pour les                        bezoeken voor de burgers, uitwisseling van personeel tussen
                                                                               de bibliotheken, enz. Recent werd er een jumelage afgesloten
habitants ou encore des échanges de personnel entre les
                                                                               (2016) tussen Aire-sur-la-Lys en Harelbeke (er worden volks-
bibliothèques. Plus récemment, un jumelage a été officialisé
                                                                               feesten georganiseerd op 14 juli, fietstochten langs de Leie).
en juillet 2016 entre Aire-sur-la-Lys et Harelbeke (des fêtes
                                                                               Binnen het referentiegebied van de samenwerkingsstrategie
communes sont organisées à l’occasion du 14 juillet, des                       Pays de Saint-Omer, Flandre Intérieure, West-Vlaanderen bes-
balades à vélo le long de la Lys). Au total, 5 jumelages                       taan er 5 Frans-Belgische jumelages.
franco-belges existent au sein du périmètre de référence
de la stratégie de coopération Pays de Saint-Omer, Flandre
Intérieure, Flandre Occidentale (cf. carte page 7).
LES dossiers DE L'aud - AUD Pays de Saint-Omer
STRATÉGIE DE COOPÉRATION TRANSFRONTALIÈRE
                                                                                                                        // AVRIL 2018 //
                                                                                                                                           6

Au-delà de ces dispositifs, des réseaux                           Naast  deze  samenwerkingsverbanden
permanents se mettent en place. Citons par                        worden permanente netwerken gevormd.
exemple les coopérations qui existent de longue date              Denken we maar aan de samenwerking die al een hele
entre le Parc naturel régional des Caps et Marais d’Opale         tijd bestaat tussen le Parc Naturel Régional des Caps
et la réserve naturelle De Blankaart située dans la vallée        et Marais d’Opale en het natuurreservaat De Blankaart
de l’Yser entre Oost-Vleteren et Dixmude (convention              gelegen in de IJzervallei tussen Oost-Vleteren en Diksmuide
                                                                  (samenwerkingsovereenkomst ondertekend in 2013), maar ook
de coopération signée en 2013), mais également plus
                                                                  meer recent tussen Vlakwa (Vlaams kenniscentrum Water)
récemment entre Vlakwa (Vlaams kenniscentrum Water -
                                                                  en CAPSO (Communauté d’Agglomération du Pays de Saint-
Centre flamand pour la connaissance dans le domaine de
                                                                  Omer. Er vloeien regelmating concrete acties voort uit deze
l’eau) et la CAPSO. Ces partenariats donnent régulièrement        partnerships.
lieu à des actions concrètes.
Fort de ces expériences positives, le Pays de Saint-Omer          Steunend op deze positieve ervaringen, heeft de regio Saint-
s’est donné comme ambition de stimuler des nouvelles              Omer de ambitie om een nieuwe samenwerkingsdynamiek op
dynamiques de coopération avec ses voisins, notamment             gang te brengen met de buren van Frans Vlaanderen en van
de la Flandre française et de la Flandre belge. A cet effet,      West-Vlaanderen. Hiervoor werd in juli 2015 een meervoudige
une stratégie pluridisciplinaire associant les différents         strategie opgesteld waar de verschillende publieke en private
acteurs publics et privés et permettant de travailler aussi       actoren worden bij betrokken en die het mogelijk maakt om
bien par thématique qu’en transversal a été lancée en juillet     zowel thematisch als overkoepelend te werken.
2015.
                                                                  Deze strategie heeft ondermeer tot doelstelling om een
                                                                  duurzame, proactieve samenwerking tot stand te brengen
Cette stratégie a notamment pour objectif d’instaurer une
                                                                  die dankzij een gunstige grensoverschrijdende context
coopération qui se veut durable, pro active et volontariste,      samenwerkingsautomatismen doet ontstaan. Op die manier
et qui entend, grâce à la mise en place d’un contexte             kunnen de opportuniteiten voor onze grensoverschrijdende
transfrontalier favorable, créer des automatismes de              regio’s ten volle worden benut.
coopération au quotidien afin de saisir pleinement toutes
les opportunités qui se présentent à nos territoires (trans)
frontaliers.

    Six thématiques à fort enjeu transfrontalier au centre de la stratégie de coopération
    transfrontalière : Zes thema’s waar belangrijke grensoverschrijdende uitdagingen aan vasthangen staan cen-
    traal in de grensoverschrijdende strategie:

           Le développement des relations économiques                 Le tourisme et le sport
           Uitbouwen van economische relaties                         Toerisme en sport

           L’emploi                                                   L’eau
           Werkgelegenheid                                            Water

           La culture                                                 L’environnement et le développement durable
           Cultuur                                                    Milieu en Duurzame ontwikkeling

    La stratégie de coopération transfrontalière vise à la fois l’échange de bonnes pratiques entre les territoires, la
    mise en réseau des acteurs et le lancement d’actions concrètes.
    Met de strategie voor grensoverschrijdende samenwerking wordt zowel gemikt op de uitwisseling van best practices
    tussen de regio’s als op het uitvoeren van concrete acties.
LES dossiers DE L'aud - AUD Pays de Saint-Omer
STRATÉGIE DE COOPÉRATION TRANSFRONTALIÈRE
                                                                                                                                          // AVRIL 2018 //
                                                                                                                                                             7

                                                   o rd                                                                                                                d
                                              d u n ZEE                                                                         belgique
                                            r      D
                                          me OOR                                                                                 belgië
                                            N
                                                                                                                                                                 Jumel

                                                                                                             Wvi
                                                 CU de
                                               Dunkerque

             CA du                                                                Westhoek
                                                                                                province de
                                                                                             Jumelée avec
                                                                                               Clerques

                                                                                                  flandre
            Calaisis          CC de la             CC des Hauts                                                           Jumelée avec
                               Région               de Flandre                                                              Bailleul
                            d'Audruicq
                                                                                                     Jumelée avec                    Jumelée avec
 CC de la
Terre des
Deux Caps
               CC Pays
               d'Opale

                Jumelée avec
                                Jumelée avec
                                 Zonnebeke
                                                                                                occidentale
                                                                                           Jumelée
                                                                                             avec
                                                                                          Saint-Omer
                                                                                                      Éperlecques                   Aire-sur-la-Lys

                                                                                                                                                 LEIEDAL
                  Houthulst
                                          Jumelée avec
                                             Ieper                CC de Flandre
                                                                    Intérieure      Jumelée
                         CC du Pays           CA du
                                                                                  avec Izegem
                         de Lumbres          Pays de
                                                     france
      CC de
  Desvres-Samer
                                           Saint-Omer
                                                                                                             Métropole
                                                    Jumelée avec                                             Européenne
                                                     Harelbeke              CC Flandre                         de Lille
                                                                                 Lys
                                                                                                                                                                   0

                                                                                                                                                                   Sour
                                                              CA de Béthune-Bruay,                CC de la                                                         Réas
                        CC du Haut Pays                                                            Haute
                       du Montreuillois                        Artois-Lys Romane
                                                                                                   Deûle
                                                                                                                   CC Pévèle-Carembault

            5 JUMELAGES FRANCO-BELGES DANS LE PÉRIMÈTRE                     AUTRES COMMUNES DU TERRITOIRE DE L’AUD JUMELÉES
            DE LA STRATÉGIE DE COOPÉRTION TRANSFONTALIÈRE                   AVEC DES COMMUNES BELGES (EN DEHORS DE LA FLANDRE OCCIDENTALE)

                                                                            Hazebrouck Soignies-Zinnik en 1968
                                                                            Longuenesse-Vedrin en 1975
                                                                            Eecke-Nazareth en 1985
                                                                            Moringhem-Moregem (Wortegem-Petegem) en 1996
LES dossiers DE L'aud - AUD Pays de Saint-Omer
STRATÉGIE DE COOPÉRATION TRANSFRONTALIÈRE
                                                                                                                       // AVRIL 2018 //
                                                                                                                                          8

Mettre les projets
au centre
de nos démarches
transfrontalières
De projecten centraal stellen in onze grensoverschrijdende aanpak

Dans un souci de simpliFIcation                                  Om het geheel zo overzichtelijk mogelijk
et pour renforcer la transversalité                              te houden en om de overlapping tussen de
entre les thématiques,                                           thema’s te bevorderen, wordt de strategie
la mise en OEuvre de la stratégie s’organise                     uitgevoerd op basis van 3 assen :
autour de 3 axes opérationnels :
                                                                 1. TOERISME-CULTUUR-SPORT
1. TOURISME-CULTURE-SPORT                                        2. WATER-MILIEU
2. EAU-ENVIRONNEMENT                                             3. ECONOMIE-WERKGELEGENHEID
3. ECONOMIE-EMPLOI
                                                                 Voor elk van de 3 assen is het de bedoeling om concrete
                                                                 acties in kaart te brengen, voor te bereiden en uit te voeren,
Il s’agit pour chacun des 3 axes d’identifier, de préparer et    zodat er op basis van een veelheid aan projecten en initiatieven
                                                                 een dynamiek op gang komt.
de lancer des actions concrètes, afin de mettre en place
une densité de projets et de créer une véritable dynamique.
                                                                 Om dit waar te maken wordt er in eerste instantie ingezet
Pour ce faire, la priorité est donnée dans un premier temps
                                                                 op kortetermijnacties die relatief eenvoudig te realiseren
aux actions à court terme qui sont relativement faciles à        zijn en waarmee snel resultaat kan geboekt worden (quick
mettre en œuvre et qui permettent d’obtenir rapidement           wins). De strategie heeft echter ook tot doelstelling om een
des résultats (quick wins). Cependant, la stratégie              meer gestructureerde en ambitieuze samenwerking voor te
vise également la préparation d’une coopération plus             bereiden met grootschaligere (overkoepelende) acties vanuit
structurante et ambitieuse avec des actions (transversales)      een middellange - lange termijnperspectief.
d’une plus grande envergure qui s’inscrivent dans une            De governance is tevens gebaseerd op een projectlogica.
perspective à moyen et long termes.                              Bijgevolg wordt elke as uitgevoerd volgens de methode die
                                                                 het best aansluit bij de specifieke uitdagingen van die as.
La gouvernance s’organise principalement selon une
                                                                 Voor de as toerisme-cultuur-sport werd er bijv. een
logique projets. Par conséquent, chaque axe thématique
                                                                 permanente werkgroep samengesteld. Voor de as economie-
est géré selon le mode opératoire qui correspond au mieux
                                                                 werkgelegenheid gaat het er in eerste instantie om, een
aux enjeux qu’il intègre. Par exemple, pour l’axe tourisme-
                                                                 duurzaam netwerk uit te bouwen met de betrokken actoren.
culture-sport, un groupe de travail permanent et transversal     Voor de as water-milieu komen nieuwe acties tot stand dankzij
a été mis en place. Pour l’axe économie-emploi, il s’agit à ce   hernieuwde partnerships.
stade de favoriser une mise en réseau durable des acteurs.
Pour l’axe eau-environnement, des nouvelles actions              In het gedeelte «stand van zaken van de projecten» pagina
émergent grâce à des partenariats existants renouvelés.          12 tot 23, worden de vorderingen van de verschillende assen
                                                                 voorgesteld.
Dans la partie «un œil sur les projets», page 12 à 23, un
aperçu de l’avancement des 3 axes est présenté.
LES dossiers DE L'aud - AUD Pays de Saint-Omer
STRATÉGIE DE COOPÉRATION TRANSFRONTALIÈRE
                             // AVRIL 2018 //
                                                9
LES dossiers DE L'aud - AUD Pays de Saint-Omer
STRATÉGIE DE COOPÉRATION TRANSFRONTALIÈRE
                                                                                                                       // AVRIL 2018 //
                                                                                                                                          10

Inscrire notre coopération
dans les réseaux
régionaux, nationaux,
transfrontaliers
et européens
Onze samenwerking verankeren in regionale, nationale,
grensoverschrijdende en Europese netwerken

Pour augmenter l’eFFIcacité et la visibilité                      Om de efFIciëntie en de zichtbaarheid van
de nos initiatives transfrontalières,                             onze grensoverschrijdende initiatieven te
il est important de les relier à des cadres                       vergroten, is het belangrijk om ze te kop-
de coopération plus larges. L’AUD participe                       pelen aan ruimere samenwerkingskaders.
activement aux travaux du Réseau des Agences d’urba-              AUD neemt actief deel aan de werkzaamheden van het Ré-
nisme des Hauts-de-France. A ce titre, elle contribue aux         seau des Agences d’Urbanisme des Hauts-de-France. Zo is
échanges transfrontaliers avec les partenaires belges             AUD betrokken bij de grensoverschrijdende gesprekken met
(Régions, Provinces, Intercommunales, ...) dans le cadre          verschillende Belgische partners (Gewesten, Provincies, In-
                                                                  tercommunales,...) in het kader van de opmaak van het Sché-
de l’élaboration du Schéma Régional d’Aménagement, de
                                                                  ma Régional d’Aménagement, de Développement Durable
Développement Durable et d’Egalité des Territoires (SRAD-
                                                                  et d’Egalité des Territoires (SRADDET), en van het Schéma
DET), ainsi que du Schéma de Coopération Transfrontalière
                                                                  de Coopération Transfrontalière (SCT) van la Métropole Eu-
(SCT) de la Métropole Européenne de Lille (notamment              ropéenne de Lille (ondermeer deelname met Réseau des
participation avec le Réseau des Agences à l’organisation         Agences aan de organisatie van een technische workshop in-
d’un séminaire technique sur la planification intitulé «enjeux    zake ruimtelijke planning «grensoverschrijdende uitdagingen
transfrontaliers du développement régional» qui a eu lieu le      van de regionale ontwikkeling» die op 27 april 2017 plaatsvond
27 avril 2017 au siège de la Région Hauts-de-France).             in de hoofdzetel van de Région Hauts-de-France.

La Fédération Nationale des Agences d’Ur-                         De Fédération Nationale des Agences d’Ur-
banisme (FNAU) accorde également une place                        banisme (FNAU) besteedt tevens heel wat
importante à la coopération européenne et                         aandacht aan Europese en grensover-
transfrontalière. Les rencontres nationales de 2017               schrijdende samenwerking. De nationale ontmoe-
intitulées «l’Europe des lieux et des liens» qui se sont tenues   tingsdagen van 2017, onder de noemer «l’Europe des lieux et
les 8, 9 et 10 octobre à Strasbourg portaient spécifique-         des liens» die op 8, 9 en 10 oktober in Straatsburg werden
ment sur l’Europe et le transfrontalier.                          georganiseerd, stonden specifiek in het teken van de Europese
                                                                  en grensoverschrijdende perspectieven.
STRATÉGIE DE COOPÉRATION TRANSFRONTALIÈRE
                                                                                                                                                                                  // AVRIL 2018 //
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         11

                                                                                                      Le réseau                         Agence d’urbanisme AGUR                                      CU Dunkerque                                       Provincie Limburg
                                                                                                      The network                           Pôle métropolitain
                                                                                                      Das Netzwerk                             Côte d'Opale                                             Eurométropole Lille-Kortrijk-Tournai
                                                                                                                                   Agence d’urbanisme Saint-Omer                                 Métropole européenne de Lille
                                                                                                                                                                                                                                                                                     Secrétariat du
                                                                                                                              Département du Pas-de-Calais                                                Département du Nord                                                        Sommet de la
                                                                                                                                                                                                                Région wallonne                                                      Grande Région
                                                                                                                                                                 CA Maubeuge Val de Sambre
                                                                                                                                                                                                                                               GRAND DUCHÉ
                                                                                                                                                                                CA Ardenne Métropole                                          DE LUXEMBOURG
                                                                                                                                                                                                   IDELUX-AIVE                                      Alzette-Belval
                                                                                        Enedis                                                                                        Agence d’urbanisme AGAPE                                               Eurodistrict SaarMoselle
                                                                                        Fédération Nationale                                                              Département des Ardennes             Thionville
                                                                                        des Agences d'Urbanisme                                                        Pôle métropolitain européen du Sillon lorrain                             CRD EURES /
                                                                                                                                                                                                                                                 Frontaliers Lorraine         Eurodistrict PAMINA
                                                                                        Centre National de la Fonction
                                                                                        Publique Territoriale                                                                                                         Région Grand Est                          Strasbourg Eurométropole
                                                                                        Fédération des PNR
                                                                                                                                                                                       Pôle métropolitain Strasbourg-Mulhouse-Colmar                                             Eurodistrict
                                                                                        Pôle Emploi Direction Générale                                                                                                                                                       Strasbourg-Ortenau
                                                                                                                                                                                                                                                                      Département du Haut-Rhin
                                                                                                                                                                                                                                                                          Eurodistrict Trinational de Bâle
                                                                                                                                                                                                                             Mulhouse                                             GFGZ
                                                                                                                                                                                                           Forum transfrontalier
                                                                                                                                                                                                Agglomération urbaine du Doubs                 Conférence Transjurassienne
                                                                                                                                                                                                   Département
                                                                                                                                                                                                      de l’Ain                 République et Canton de Genève
                                                                                                                                                                                                     Grand Genève                               Groupement transfrontalier européen
                                                                                                                               Région Nouvelle Aquitaine                  Pôle métropolitain du Genevois français                                   Département de la Haute-Savoie
                                                                                                                                                                                                 Annemasse Agglo
                                                                                                                                                                                                                                                        Conférence transfrontalière Mont-Blanc
                                                                                                                                                                                                Région Auvergne-
                                                                                                                                                                                                   Rhône-Alpes
                                                                                                                                                                                                                                                  CC Briançonnais
                                                                                                                       Communauté
                                                                                                                     d’Agglomération
                                                                                                                       Pays Basque                                                                                                                                Communauté de la
                                                                                                                                                                                                         Métropole Nice Côte d'Azur                               Riviera Française
                                                                                                              CCI Bayonne                               SMEAG
                                                                                                              Pays Basque                                                                                             Région Provence-                          Beausoleil
                                                                                                                                                                                                                      Alpes-Côte d'Azur                               PRINCIPAUTÉ DE MONACO
                                                                                   Agence Transfrontalière
                                                                                    de l’Eurocité Basque                                           PRINCIPAT
                                                                                   Bayonne-San Sebastián                                           D’ANDORRA
                                                                                                                                                                                    Département des
                                                                                                                                                                                   Pyrénées-Orientales
                                                                                                                             Hôpital de Cerdagne
Source : Site Internet du GECT West-Vlaanderen-Flandre-Dunkerque-Côte                                                                                                                                                                                                                             Bastia

d’Opale                                                                                                                                    Generalitat
                                                                                                                                                                                                                                             Collectivité territoriale
                                                                                                                                                                                                                                                    de Corse
                                                                                                                                          de Catalunya

                                                                           50 km

Par ailleurs, la stratégie de coopération                                 Catégorie d'adhérents Category of members Mitglieder-Kategorien
                                                                                                                                                                                                  CC Ouest
                                                                                                                                                                                                  Guyanais
                                                                                                                                                                                                                 CCI Guyane

                                                                                   Etat State Staat                                Groupement de collectivités                                            Collectivité
transfrontalière rejoint plusieurs                                                 Région Region Region
                                                                                   Canton Canton Kanton
                                                                                                                                   territoriales
                                                                                                                                   Grouping of local authorities
                                                                                                                                   Verband von Gebietskörperschaften
                                                                                                                                                                                                  SURINAME
                                                                                                                                                                                                          territoriale
                                                                                                                                                                                                          de Guyane                                     Collectivité de Saint-Martin
                                                                                                                                                                                                                                                                                                Sint Maarten (NL)
                                                                                   Communauté autonome
                                                                                                                                                                                                                                                                                         6 km

                                                                                                                                   Commune                                                                                   BRASIL

priorités et enjeux qui sont traités au sein
                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Saint-Barthélemy (FR)
                                                                                   Autonomous community                            Municipality                                                                                100 km
                                                                                   Autonome Gemeinschaft                           Gemeinde und Kommune                                                                                         HAÏTI   REPUBLIQUE
                                                                                                                                                                                                                                                        DOMINICAINE
                                                                                                                                                                                                                                                                                                   ANTIGUA-ET-BARBUDA
                                                                                   Département
                                                                                   Province Province Provinz                       Entreprise                                                         RÉPUBLIQUE DU MALI                                                                             Guadeloupe (FR)

du Groupement Européen de Coopération
                                                                                                                                                                                                                                               SAINT-CHRISTOPHE-ET-NIÉVÈS

                                                                                                                                   Company                                                     Ministère de l’Administration Territoriale,         Cluster GAT Caraïbes                               DOMINIQUE
                                                                                   Groupement plurinational                                                                                       Direction Nationale des Frontières
                                                                                   de collectivités territoriales
                                                                                                                                   Unternehmen                                                                                                    Logistique & Transports
                                                                                                                                                                                                                                             CURAÇAO
                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Martinique (FR)

                                                                                   Plurinational grouping of local                 Réseau                                                                                                                        SAINTE-LUCIE                         BARBADE

Territoriale (GECT) West-Vlaanderen,
                                                                                                                                                                                                                                              ARUBA
                                                                                   authorities                                     Network                                                                                                                       SAINT-VINCENT-ET-
                                                                                                                                                                                                                                                                  LES-GRENADINES
                                                                                                                                                                                                                                                                                                     GRENADE

                                                                                   Plurinationaler Verband von                     Netzwerk
                                                                                   Gebietskörperschaften                           Autre structure

Flandre, Dunkerque, Côte d’Opale.
                                                                                   Groupement européen de                          Other structure                                                                            1000 km
                                                                                                                                                                                                                                                             Février - February - Februar 2018
                                                                                   coopération territoriale (GECT)                 Weitere Struktur
                                                                                   European grouping of
                                                                                   territorial cooperation (EGTC)                      Personnes physiques (non représentées sur la carte)
                                                                                   Europäischer Verbund für territoriale

Le GECT est une structure de coopération et de gouver-
                                                                                                                                       Natural persons (not shown on the map)
                                                                                   Zusammenarbeit (EVTZ)                               Natürliche Personen (auf der Karte nicht dargestellt)

nance transfrontalière à multi-niveaux qui réunit 5 parte-              Source : Site Internet de la Mission Opérationnelle Transfrontalière

naires belges et 8 partenaires français dont pour ce qui
concerne le territoire de l’AUD : l’Etat français, la Région
                                                                        Verder zijn er heel wat raakvlakken tussen
Hauts-de-France, les Départements du Pas-de-Calais et du
                                                                        onze    grensoverschrijdende    samenwer-
Nord et le Syndicat mixte Pays Cœur de Flandre.
                                                                        kingsstrategie en de uitdagingen die wor-
L’AUD participe notamment au groupe de travail Territoires
du GECT qui aborde des sujets d’aménagement du terri-
                                                                        den behandeld in het kader van de Europese
toire et de mobilité.                                                   Groepering voor Territoriale Samenwer-
                                                                        king (EGTS) West-Vlaanderen, Flandre, Dun-
                                                                        kerque, Côte d’Opale.
                                                                        De EGTS is een structuur voor samenwerking en multi-level
en 2017, l’AUD est devenue membre de la
                                                                        governance die 5 Belgische en 8 Franse partners groepeert.
Mission Opérationnelle Transfrontalière
                                                                        Wat betreft het werkingsgebied van AUD zijn dit de Franse
(MOT). La MOT, créée en 1997, compte environ 70                         Staat, de Région Hauts-de-France, les Départements Pas de
membres dont 3 Agences d’urbanisme et la FNAU. Ses                      Calais en Nord en het Syndicat mixte Pays Cœur de Flandre.
principales missions s’organisent en 3 volets :                         AUD neemt ondermeer deel aan de Werkgroep Ruimte waar
> L’ingénierie technique au service des territoires                     zowel thema’s over ruimtelijke planning als mobiliteit worden
transfrontaliers.                                                       behandeld.
> L’animation d’une plateforme de mise en réseau et le
développement d’un centre de ressources.                                Tot slot werd AUD in 2017 lid van la Mission
> La prise en compte des enjeux transfrontaliers aux                    Opérationnelle Transfrontalière (MOT).
échelles nationale et européenne (relayer les besoins des               De MOT, opgericht in 1997, telt ongebeer 70 leden waaronder
membres, formuler des propositions aux niveaux national et              3 Agences d’urbanisme en la FNAU.
européen, faire valoir les intérêts des adhérents).                     Haar 3 belangrijkste opdrachten zijn :
                                                                        > Technische expertise ten dienste stellen van grensoverschrijdende
                                                                        regio’s.
                                                                        > Het uitbouwen van een netwerkplatform en een kennis-
                                                                        centrum.
                                                                        > De grensoverschrijdende belangen op de nationale en eu-
                                                                        ropese agenda plaatsen (voorstellen formuleren op nationaal
                                                                        en Europees niveau, de belangen van de leden verdedigen).
STRATÉGIE DE COOPÉRATION TRANSFRONTALIÈRE
                                                                                                                        // AVRIL 2018 //
                                                                                                                                           12

Un OEil sur les thématiques
et les projets
stand van zaken van de projecten
1. Tourisme - Culture - Sport - Toerisme - Cultuur - Sport

Les chiffrés clés démontrent que la clien-                        De kerncijfers tonen aan dat Belgische
tèle belge est la première clientèle étrangère                    bezoekers de meest talrijke zijn van de buiten-
présente dans le territoire Audomarois.                           landse bezoekers in de regio Saint-Omer.
Compte tenu notamment de la proximité géographique,               Toch lijken gezien de geografische nabijheid significante
des marges de progression importantes semblent cepen-             groeimogelijkheden bij deze doelgroep realistisch. Meerdere
dant réalistes sur cette cible. En effet, plusieurs villes de     West-Vlaamse steden liggen op minder dan een uur van Saint-
la Flandre Occidentale se situent à moins d’une heure de          Omer en op minder dan een half uur van de regio Flandre
                                                                  Intérieure (Poperinge, Ieper, Veurne, ...). Het overige gedeelte
l’Audomarois et à moins d’une demi-heure du territoire de la
                                                                  van de Provincie ligt op ongeveer 1u15, maximum 1u45. We
Flandre Intérieure (Poperinge, Ypres, Furnes, ...). Le reste du
                                                                  stellen ongeveer dezelfde reistijden vast voor een groot
territoire de la Province se situe à environ 1h15, 1h45 maxi-
                                                                  deel van Oost-Vlaanderen (Gent,...) en van Wallonie Picarde
mum. Globalement, les mêmes temps de trajet s’observent           (Moeskroen, Doornik, ...), in totaal betekent dit een potentieel
pour une grande partie de la Flandre Orientale (Gand,...) et      van ongeveer 3 miljoen bezoekers in de onmiddellijke nabijheid
de la Wallonie Picarde (Mouscron, Tournai, ...), soit un bas-     van de regio Saint-Omer en Flandre Intérieure. Het is dan ook
sin de plus de 3 millions de visiteurs potentiels à proximité     van belang om onze initiatieven die zich richten op het Belgisch
immédiate de l’Audomarois et de la Flandre Intérieure. Il y a     doelpubliek verder te zetten.
par conséquent un réel enjeu pour poursuivre et intensifier
nos initiatives envers la clientèle belge.                        Naast de geografische nabijheid zijn de toeristische en
                                                                  culturele troeven van de grensoverschrijdende regio West-
Au-delà de cette proximité, les atouts touristiques et cultu-     Vlaanderen, Frans Vlaanderen en Audomarois niet te
                                                                  miskennen (sites patrimoniaux remarquables, Pays d’art et
rels des territoires transfrontaliers de la Flandre Occiden-
                                                                  d’histoire, UNESCO labels, erfgoeddorpen, …). Het zijn stuk
tale, de la Flandre Française et de l’Audomarois sont in-
                                                                  voor stuk opportuniteiten om samen te werken: Dit kan bijv.
déniables (sites patrimoniaux remarquables, Pays d’art et
                                                                  concreet gemaakt worden door bestaande evenementen
d’histoire, labels UNESCO, villages patrimoines, …). Ce sont      grensoverschrijdend uit te werken maar tevens jumelages
autant d’opportunités pour coopérer : elles peuvent par           tussen structuren, grensoverschrijdende parcours of
exemple se concrétiser à travers la mutualisation d’événe-        rondtrekkende tentoonstellingen te organiseren.
ments, le jumelage d’équipements, des circuits transfronta-
liers ou encore des expositions itinérantes.
STRATÉGIE DE COOPÉRATION TRANSFRONTALIÈRE
                                                                                                                    // AVRIL 2018 //
                                                                                                                                       13

Des échanges et des rapprochements                              De thema’s toerisme-cultuur-sport
spéciFIques entre les citoyens permettent                       zijn tevens zeer geschikt om de bevolking
en effet de faire vivre un territoire                           actief te betrekken bij de
transfrontalier de manière réelle.                              grensoverschrijdende samenwerking.
Sur la base de ces constats, un groupe de travail transfron-    Specieke uitwisselingen en toenaderingen tussen burgers
talier a été mis en place en 2016 avec notamment Westtoer,      maken het mogeljik om een grensoverschrijdende regio in de
les Offices de Tourisme Cœur de Flandre et Pays de Saint-       werkelijkheid te beleven.
Omer, la CCFI, la CAPSO et la CCHF. Le groupe s’appuie          Op basis van die vaststellingen werd         in 2016 een
                                                                grensoverschrijdende werkgroep opgericht, met ondermeer
sur une coopération plus ancienne qui existait entre notam-
                                                                Westtoer, de toeristische diensten Cœur de Flandre en Pays
ment Westtoer et Pays de Flandre Tourisme, et qui s’est
                                                                de Saint-Omer, CCFI, CAPSO, CCHF. De groep steunt tevens
concrétisée grâce à plusieurs projets Interreg (Westhoek
                                                                op een samenwerking die reeds langer bestond tussen
sans frontières, ...).                                          ondermeer Westtoer en Pays de Flandre Tourisme, en die
                                                                mede dankzij Interreg meerdere concrete projecten heeft
Au-delà des échanges sur le fonctionnement, les straté-         kunnen realiseren (Westhoek zonder grenzen,...).
gies de développement et les actions en cours dans les 3
territoires, le groupe s’est concentré sur le lancement de      Naast de informatieuitwisseling over de werking, de
plusieurs projets transfrontaliers. Il s’agit dans un premier   ontwikkelingsstrategieën en de lopende acties in elk van de
temps principalement de la mutualisation d’évènements ou        drie deelgebieden, heeft de werkgroep ingezet op de lancering
de la prolongation dans les territoires voisins des projets/    van meerdere grensoverschrijdende projecten. Het betreft in
démarches existants, conformément au principe des quick         eerste instantie hoofdzakelijk het wederzijds deelnemen aan
                                                                evenementen, of het doortrekken van bestaande projecten/
wins précisé ci-avant.
                                                                initiatieven in de buurregio’s, conform het principe van de
                                                                quick wins dat hierboven werd verduidelijkt.
STRATÉGIE DE COOPÉRATION TRANSFRONTALIÈRE
                                                                                                                              // AVRIL 2018 //
                                                                                                                                                 14

Actions réalisées ou en cours dans le cadre de la stratégie de coopération transfrontalière
Gerealiseerde of lopende acties in het kader van de strategie voor grensoverschrijdende samenwerking

> MUTUALISATION D’ÉVÈNEMENTS : Plusieurs partici-                    > GEZAMENLIJKE EVENEMENTEN : Meerdere wederzijdse deel-
pations réciproques à des évènements/fêtes ont été orga-             names aan evenementen/feesten werden georganiseerd in 2016 en
nisées en 2016 et 2017 (la fête de la bière de Saint-Omer,           2017 (bierfeesten van Saint-Omer, Tradiflandres (Pays de Flandres),
Tradiflandres (Pays de Flandre), le marché aux fleurs de             Bloemenmarkt Veurne, bier- en hoppefeesten van Poperinge) zodat
Furnes, la Fête de la bière et du houblon de Poperinge) pour         burgers hun buurregio beter leren kennen.
permettre aux citoyens de mieux connaître leurs territoires
voisins.                                                             > GRENSOVERSCHRIJDEND CIRCUIT VAN BEDEVAARTROUTES : De
                                                                     vereniging Amis et pèlerins du Westhoek en Pays de Flandre Tou-
> CIRCUIT TRANSFRONTALIER SUR LES CHEMINS DE                         risme hebben een project opgestart over de toeristische en cultu-
PÈLERINAGE : L’Association Amis et pèlerins du Westhoek              rele opwaardering van aftakkingen van de Santiago de Compostela
et Pays de Flandre Tourisme ont lancé un projet de valorisa-         bedevaartroutes. Het is de bedoeling om in het kader van dit project
tion touristique et culturelle des chemins de Saint-Jacques.         de aftakking die Nieuwpoort, Veurne, Esquelbecq, Cassel en Saint-
Il vise à matérialiser et promouvoir une branche du chemin           Omer verbindt op te waarderen en te bewegwijzeren. Bepaalde ge-
de Saint-Jacques qui relie notamment Nieuport, Furnes, Es-           deeltes werden reeds in 2016 en 2017 ingehuldigd. In 2de instantie
quelbecq, Cassel et Saint-Omer. Des parties de tronçons ont          zou de weg kunnen aansluiten op de Via Francigena die door de
été inaugurées en 2016 et 2017. Dans un deuxième temps, le           regio CAPSO, en CCPL loopt.
chemin pourrait être relié à la Via Francigena qui traverse le
territoire de la CAPSO et de la CCPL.                                > GRENSOVERSCHRIJDENDE WANDELTOCHT : In relatie met bo-
                                                                     venstaand project (opwaardering van de Santiago de Compostela
> RANDONNÉE TRANSFRONTALIÈRE : En lien avec le pro-                  bedevaartroutes), werd een grensoverschrijdende wandeltocht die
jet de valorisation des chemins de Saint-Jacques, une ran-           meer dan 150 deelnemers op de been bracht georganiseerd in 2016,
donnée transfrontalière qui a réuni plus de 150 participants         ter gelegenheid van de inhuldiging van de route tussen Hondschoote
a été organisée en 2016 pour inaugurer le chemin entre               en Saint-Omer. Deze wandeltocht zou opnieuw kunnen georga-
Hondschoote et Saint-Omer. Cette randonnée pourrait être             niseerd worden in de komende jaren.
renouvelée en 2018.
                                                                     > AANLEREN VAN DE NEDERLANDSE TAAL : Proefproject in het
> APPRENTISSAGE DU NÉERLANDAIS : Expérimentation                     kader van naschoolse activiteiten binnen CAPSO, initiatieven om Ne-
dans le cadre des activités périscolaires au sein de la CAP-         derlands te leren in bepaalde middelbare scholen. Huis van het Ne-
SO, initiatives d’apprentissage du néerlandais dans certains         derlands (Bailleul) gevestigd in de regio.
lycées du territoire. Maison du Néerlandais (Bailleul) implantée
au sein du territoire.                                               > WIELERWEDSTRIJD SAINT-OMER/IEPER : Om de relaties
                                                                     tussen de twee zustersteden te versterken, werd op 17 juli 2016 het
> COURSE CYCLISTE SAINT-OMER/YPRES : Pour ren-                       startschot gegeven van een jaarlijkse wielerwedstrijd (Route des
forcer les liens entre les villes jumelées, une course cycliste      Géants). De wedstrijd die bestemd is voor junioren is opgenomen in
annuelle (intitulée la Route des Géants) réservée aux juniors        de internationale wielerkalender, en wordt georganiseerd door CAP-
a été lancée le 17 juillet 2016. Inscrite au calendrier de l’Union   SO, de stad Ieper, de wielerclub van Saint-Omer en de Koninklijke
cycliste internationale, elle est organisée par la CAPSO, la         Ieperse Wielerclub. De 2de editie had plaats op 27 augustus 2017 en
Ville d’Ypres, le vélo-club de Saint-Omer et le Koninklijke Ie-      de derde zal doorgaan op 29 juli 2018.
perse Wielerclub. Une deuxième édition a eu lieu le 27 août
2017. L’édition de 2018 est prévue le 29 juillet prochain.           > SAMENWERKING TUSSEN L’AA SAINT-OMER GOLF CLUB
                                                                     EN IEPER OPEN GOLF : Er werden ontmoetingen georganiseerd
> COOPÉRATION ENTRE L’AA SAINT-OMER GOLF CLUB                        en linken gelegd tussen de 2 clubs (waarvan de terreinen ontworpen
ET IEPER OPEN GOLF : Des rencontres et rapprochements                zijn door dezelfde architect, de Nederlander Joan Dudok Van Heel),
ont été organisés entre les 2 clubs (dont les terrains ont été       ondermeer onder de vorm van wederzijdse bezoeken en toernooien
conçus par le même architecte, le néerlandais Joan Dudok             met de leden van de clubs.
Van Heel) qui ont notamment donné lieu à des visites réci-
proques et des tournois avec des membres des clubs.
STRATÉGIE DE COOPÉRATION TRANSFRONTALIÈRE
                                                                                                                        // AVRIL 2018 //
                                                                                                                                           15

> ÉCHANGES DE PERSONNEL ENTRE LES BIBLIO-                       > PERSONEELSUITWISSELING TUSSEN DE BIBLIOTHEEK VAN
THÈQUES D’YPRES ET LA BIBLIOTHÈQUE DE L’AG-                     IEPER EN DE BIBLIOTHEEK VAN L’AGGLOMÉRATION DU PAYS
GLOMÉRATION DU PAYS DE SAINT-OMER (BAPSO) :                     DE SAINT-OMER (BAPSO) : Deze uitwisselingen geven de mogelijkheid
Ces échanges visent à permettre aux représentants des           aan de vertegenwoordigers van de bibliotheek om gedurende enkele dagen
deux bibliothèques de partir en immersion durant quelques       te worden ondergedompeld in de sfeer, werkomgeving van een biblio-
jours chez leurs collègues de l’autre côté de la frontière,     theek aan de andere kant van de grens, om de werking, de collec-
pour mieux connaître le fonctionnement, les collections, les    ties, de stukken en archieven daar beter te leren kennen en om ge-
fonds et les archives de chaque bibliothèque et pour iden-      meenschappelijke projecten in kaart te brengen, die de basis kunnen
tifier des projets communs qui poseraient les bases d’une       vormen voor een duurzame samenwerking.
coopération durable.

À venir - Toekomstige acties:
Au-delà de ces initiatives à court terme qui seront             Naast de kortetermijnacties die zullen worden verdergezet en
poursuivies et amplifiées (des nouvelles pistes de              uitgebreid (nieuwe mogelijkheden werden in kaart gebracht
coopération ont été identifiées dans le domaine du              wat betreft bierbrouwkunst, fietsen) geven de partners zich
patrimoine brassicole et du cyclisme), les partenaires          tot doelstelling om een diepgaander strategisch denkproces
se donnent parallèlement comme objectif d’engager               te voeren, dat moet leiden tot de uitwerking van een ambitieus
une réflexion stratégique approfondie, qui doit donner          ontwikkelings- en actieplan ondermeer met de versterking
lieu à la construction d’un réel plan d’actions et de           van het culturele luik.
développement transfrontalier ambitieux, avec notamment
un renforcement du volet culturel.                              Het evaluatieseminarie van de grensoverschrijdende strategie
                                                                (zie pagina 28) zal een eerste gelegenheid zijn om dit proces
Le séminaire d’évaluation de la stratégie de coopération        op gang te brengen. Het is de bedoeling om daarbij rekening
(cf. page 28) sera une première opportunité pour lancer         te houden met de gemeenschappelijke doelstelling om
cette réflexion. Cette dernière tiendra compte de l’enjeu       bezoekers langer in onze grensoverschrijdende regio te
commun d’allonger le séjour des visiteurs dans nos              houden, bijv. door onze toeristische en culturele voorzieningen
régions transfrontalières, à travers, par exemple, la mise      aan elkaar te linken, rondtrekkende tentoonstellingen te
en réseau de nos équipements touristiques et culturels,         organiseren of grensoverschrijdende packs/aanbiedingen
la réalisation d’expositions itinérantes ou la création         op maat te creëren (verblijf restaurants, bezoeken, etc).
d’offres/packages combinés sur mesure (hébergement,             De grensoverschrijdende ontwikkeling van het recreatieve
restauration, visites, etc). Le développement transfrontalier   en sportieve fietsen verdient ook meer aandacht. De
de la pratique du vélo, notamment récréative et sportive,       opwaardering van de «Lange afstand Fietsroutes» die door de
mérite également d’être approfondi. La valorisation             regio trekken en het uitbreiden richting Noord Frankrijk van het
des «Lange afstands fietsroutes» (itinéraires cyclables         knooppuntennetwerk dat al geruime tijd bestaat in Vlaanderen
de longue distance) qui traversent le territoire et la          (de 50 gemeenten van CCFI zullen vanaf 2018 deel uitmaken
prolongation dans le Nord de la France du réseau                van het netwerk) zijn interessante opportuniteiten..
cyclable « point nœuds » (les 50 communes du territoire
de la CCFI seront équipées dès 2018) qui existe depuis          Tot slot heeft de as toerisme-cultuur-sport heel wat potentieel
plusieurs années en Flandre belge sont des opportunités         om jongeren te betrekken bij onze projecten, een belangrijke
intéressantes.                                                  te sensibiliseren doelgroep voor grensoverschrijdende
                                                                samenwerking. Ideeën zoals ontmoetingen tussen jeugdraden
Enfin, l’axe tourisme-culture-sport intègre des                 en uitwisseling van scholieren werden voorgesteld en
potentialités pour impliquer les jeunes dans nos projets,       verdienen aandacht in de komende jaren.
une cible importante à sensibiliser pour la coopération
transfrontalière. Des pistes telles que les rencontres entre
des Conseils de jeunes ou des échanges d’écoliers ont
été évoquées et méritent d’être explorées ces prochaines
années.
STRATÉGIE DE COOPÉRATION TRANSFRONTALIÈRE
                                                                                                                      // AVRIL 2018 //
                                                                                                                                         16

2. Eau-Environnement - Water-Milieu

L’eau fait partie de l’identité                                 Water maakt deel uit van de identiteit
de nos territoires et constitue par essence                     van onze regio en vormt bij uitstek
une matière transfrontalière.                                   een grensoverschrijdend gegeven.

En ce qui concerne l’Audomarois, château d’eau de la Ré-        In de Audomarois, de zogenaamde «château d’eau» van de re-
gion, l’eau y est présente dans toutes ses dimensions:          gio is water in alle vormen aanwezig:
> L’EAU RESSOURCE : plus de 34 millions de m3 d’eau             > GRONDWATER : meer dan 34 miljoen m3 grondwater wordt
souterraine qui sont prélevés annuellement.                     jaarlijks opgepompt.
> L’EAU SUPERFICIELLE : trois cours d’eau principaux            > OPPERVLAKTEWATER : drie belangrijke waterlopen (l’Aa, de
(l’Aa, la Lys et la Hem), 700 km de voies d’eau dans le         Leie en de Hem), 700 km waterlopen in «le Marais audoma-
Marais Audomarois, reconnu au niveau international (zone        rois», internationaal erkend gebied (RAMSAR, Man & Biosphere
RAMSAR, Man & Biosphere UNESCO), près de 7 000 ha               UNESCO), meer dan 7 000 ha overwegend vochtige zones
de zones à dominante humide d’après le Schéma Directeur         volgens het «Schéma Directeur d’Aménagement et de Gestion
d’Aménagement et de Gestion des Eaux (SDAGE) du bas-            des Eaux (SDAGE) van het Artois-Picardie bekken.
sin Artois-Picardie.                                            > PROCESWATER : bijna 13 miljoen m3 worden gebruikt voor eco-
> L’EAU PROCESS : près de 13 millions de m3 sont utilisés       nomische ontwikkeling en om bedrijven te kunnen aantrekken
pour garantir les conditions de développement et d’accueil      > WATER VOOR SCHEEPVAART : kanaal voor grote tonnenmaat
des entreprises.                                                dat door de regio trekt en op termijn zal verbonden zijn met de
> L’EAU POUR L’ACCESSIBILITÉ FLUVIALE : canal à                 Seine-Schelde verbinding.
grand gabarit qui traverse le territoire et qui sera à terme
connecté à la liaison Seine-Escaut.                             De situatie is eerder omgekeerd in de regio’s Flandre Intérieure
                                                                en in Vlaanderen (BE).
La situation est relativement contrastée avec les territoires   Hoewel we in die regio’s een dicht hydrografisch net aantreffen
de la Flandre Intérieure et de la Flandre belge. Même si ces    (waterlopen, beken en poelen structureren het landschap: in de
territoires sont caractérisés par un réseau hydrographique      SDAGE van Flandre Intérieure zijn 4 960 ha overwegend voch-
dense (cours d’eau, becques et mares maillent le terri-         tige zones in kaart gebracht) zijn ze wat de drinkwatervoor-
toire et de nombreuses zones humides sont présentes, le         ziening betreft sterk afhankelijk van de buurregio’s. In Flandre
SDAGE recense 4 960 hectares de zones à dominante hu-           Intérieure zijn er geen specifieke punten voor waterwinning. In
mide en Flandre Intérieure), ils sont fortement dépendants      West-Vlaanderen, situeert het grondwaterniveau zich gemid-
des territoires voisins pour l’alimentation en eau potable.     deld 100 m lager dan 50 jaar geleden en Vlaanderen is de 4de
Aucun point de captage n’existe sur la Flandre Intérieure       armste regio van de OESO wat betreft de hoeveelheid water
pour l’alimentation en eau potable. En Flandre Occidentale,     beschikbaar per persoon.
le niveau de la nappe phréatique se situe 100 m plus bas
qu’il y a 50 ans, et la Région flamande est la 4ème région la
plus pauvre de l’OCDE en ce qui concerne la quantité d’eau
disponible par personne.
Vous pouvez aussi lire