Les produits chimiques au travail: nouveau système d'étiquetage - Orientations destinées à aider les employeurs et les travailleurs à gérer la ...
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
Les produits chimiques au travail: nouveau système d’étiquetage Orientations destinées à aider les employeurs et les travailleurs à gérer la transition vers le nouveau système de classification, d’étiquetage et d’emballage L’Europe sociale
La présente publication a été soutenue financièrement dans le cadre du programme de l’UE pour l’emploi et la solidarité sociale, Progress (2007-2013). Ce programme est mis en œuvre par la Commission européenne. Il a été établi pour appuyer financièrement la poursuite des objectifs de l’Union européenne dans les domaines de l’emploi, des affaires sociales et de l’égalité des chances, et pour contribuer ainsi à la réalisation des objectifs de la stratégie Europe 2020 dans ces domaines. Le programme, qui s’étale sur sept ans, s’adresse à toutes les parties prenantes susceptibles de contribuer à façonner l’évolution d’une législation et de politiques sociales et de l’emploi appropriées et efficaces dans l’ensemble de l’EU-27, des pays de l’AELE- EEE ainsi que des pays candidats et précandidats à l’adhésion à l’UE. Pour de plus amples informations, veuillez consulter: http://ec.europa.eu/progress
Les produits chimiques au travail: nouveau système d’étiquetage Orientations destinées à aider les employeurs et les travailleurs à gérer la transition vers le nouveau système de classification, d’étiquetage et d’emballage Commission européenne Direction générale de l’emploi, des affaires sociales et de l’inclusion Unité B.3 Manuscrit terminé en février 2013
Ni la Commission européenne ni aucune personne agissant au nom de la Commission n’est responsable de l’usage qui pourrait être fait des informations données ci-après. © Photo de couverture: iStockphoto Pour les photos non protégées par les droits d’auteur de l’Union européenne, il convient de demander directement l’autorisation aux détenteurs desdits droits d’auteur pour toute utilisation ou reproduction. Europe Direct est un service destiné à vous aider à trouver des réponses aux questions que vous vous posez sur l’Union européenne. Un numéro unique gratuit (*): 00 800 6 7 8 9 10 11 (*) Les informations sont fournies à titre gracieux et les appels sont généralement gratuits (sauf certains opérateurs, hôtels ou cabines téléphoniques). De nombreuses autres informations sur l’Union européenne sont disponibles sur l’internet via le serveur Europa (http://europa.eu). Une fiche catalographique ainsi qu’un résumé figurent à la fin de l’ouvrage. Luxembourg: Office des publications de l’Union européenne, 2013 ISBN 978-92-79-28348-2 doi:10.2767/9500 © Union européenne, 2013 Reproduction autorisée, moyennant mention de la source Printed in Italy Imprimé sur papier blanchi sans chlore élémentaire (ECF)
Table des matières 1. Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 2. Qu’est-ce que le CLP et quelle incidence aura-t-il sur moi? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 2.1. Pourquoi le CLP a-t-il été introduit? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 2.2. Quelle sera l’incidence des changements liés au CLP sur les substances et les mélanges que j’utilise? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 3. Changements des étiquettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 3.1. Nouveaux pictogrammes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 3.2. Mention d’avertissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 3.3. Mentions de danger (H) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 3.4. Conseils de prudence (P) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 3.5. Section d’étiquetage additionnelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 3.6. Étiquetage combiné pour le transport et la fourniture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 3.7. Exemple d’étiquettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 4. Considérations pratiques pour le lieu de travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 4.1. Directive 98/24/CE sur les agents chimiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 4.2. Directive 2004/37/CE sur les agents cancérigènes et mutagènes . . . . . . . . . . . . . . 18 4.3. Directive 92/58/CEE relative à la signalisation de sécurité au travail . . . . . . . . . . . . 19 4.4. Directive 92/85/CEE relative aux travailleuses enceintes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 4.5. Directive 94/33/CE relative aux jeunes au travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 5. Les critères de classification du CLP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 5.1. Dangers physiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 5.2. Dangers pour la santé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 5.3. Dangers pour l’environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 6. Changements des fiches de données et d’autres documents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 7. Appendices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 7.1. Appendice 1 — Sources d’informations complémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 7.2. Appendice 2 — Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
1. Introduction Le présent document est destiné à fournir des L’une des principales mesures à prendre pour conseils pratiques aux employeurs et aux travail- identifier les substances et les mélanges leurs sur l’effet qu’aura le règlement CLP d’applica- chimiques dangereux consiste à examiner les tion directe [règlement (CE) n 1272/2008 relatif o informations indiquées par les fournisseurs à la classification, à l’étiquetage et à l’emballage sur les étiquettes et les fiches de données des substances et des mélanges] sur les directives de sécurité. Depuis de nombreuses années, de protection des travailleurs suivantes: la directive 67/548/CEE sur les substances dangereuses (DSD) et la directive 1999/45/ ‣‣ directive 98/24/CE sur les agents chimiques; CE sur les préparations dangereuses (DPD) imposent aux fournisseurs de substances ‣‣ directive 2004/37/CE sur les agents et de mélanges chimiques de prendre les cancérigènes et mutagènes; mesures suivantes: ‣‣ directive 92/58/CEE relative à la signalisation ‣‣ identifier les dangers de la substance ou du de sécurité au travail; mélange chimique au moyen d’un ensemble normalisé de critères de classification; ‣‣ directive 92/85/CEE relative aux travailleuses enceintes au travail; ‣‣ emballer la substance ou le mélange chimique de manière sûre; ‣‣ directive 94/33/CE relative aux jeunes au travail. ‣‣ communiquer aux clients des informations sur Ces directives ont été transposées dans la légis- les dangers au moyen d’étiquettes et d’autres lation nationale de chaque État membre. Des documents tels que des fiches de données informations sur cette législation ainsi que des de sécurité. conseils généraux sur les mesures à prendre pour s’y conformer seront disponibles auprès des auto- Les DSD et DPD vont être remplacées par le rités responsables de la santé et de la sécurité au règlement CLP, qui est directement applicable. travail dans les États membres. Cela veut dire que les États membres n’auront pas à adopter une législation pour transposer Chacune de ces cinq directives oblige les le règlement dans la législation nationale, mais employeurs: à identifier les substances et les qu’ils devront peut-être arrêter quelques mesures mélanges chimiques dangereux sur le lieu de nationales pour fixer des sanctions et déterminer travail; à évaluer les risques qu’ils représentent les responsabilités de l’autorité compétente (AC). pour eux, pour leurs salariés et pour d’autres per- Les exigences relatives aux fiches de données de sonnes du fait de l’utilisation de la substance ou du sécurité (FDS) sont déjà établies dans le règlement mélange; à prendre des mesures appropriées pour REACH [règlement (CE) no 1907/2006 concernant réduire les risques et faire en sorte que la subs- l’enregistrement, l’évaluation et l’autorisation des tance ou le mélange puisse être utilisé en toute substances chimiques, ainsi que les restrictions sécurité sans provoquer d’effets délétères pour la applicables à ces substances] qui est aussi direc- santé des êtres humains ou pour l’environnement. tement applicable. 5
LES PRODUITS CHIMIQUES AU TRAVAIL: NOUVEAU SYSTÈME D’ÉTIQUETAGE Le CLP adopte pour l’UE le système général les symboles d’avertissement, les informations sur harmonisé de classification et d’étiquetage des les dangers et les conseils de sécurité à indiquer produits chimiques (SGH) de l’Organisation des sur l’étiquette et dans d’autres documents. Nations unies (ONU). Le SGH vise à améliorer la sécurité des travailleurs du monde entier par Ces changements vous obligeront à prendre des l’introduction d’un ensemble commun de critères mesures pour faire en sorte qu’avec vos salariés, de danger et d’éléments d’étiquetage à utiliser vous puissiez reconnaître et comprendre les nou- pour les substances chimiques. Le SGH vise les velles informations figurant sur les étiquettes. mêmes objectifs que la DSD et la DPD, à savoir Si de nouvelles données recueillies ou rendues veiller à ce que les fournisseurs de substances disponibles dans le cadre de REACH changent la chimiques identifient les dangers de leurs pro- classification de la substance ou du mélange, duits, les emballent de manière sûre et com- il faudra peut-être aussi que vous passiez en muniquent des informations sur ces dangers revue et actualisiez vos évaluations des risques au moyen d’étiquettes et d’autres documents. et vos procédures. Cependant, il existe quelques différences entre le SGH (et donc le CLP et les dispositions sur les Des orientations détaillées ont été établies par FDS de REACH) et le système établi dans la DSD et l’Agence européenne des produits chimiques la DPD. Celles-ci concernent en particulier les cri- (ECHA). D’autres informations et des liens aux tères de classification utilisés pour identifier une documents appropriés figurent dans l’appen- substance ou un mélange comme «dangereux» et dice 1 du présent guide. 6
2. Qu’est-ce que le CLP et quelle incidence aura-t-il sur moi? Le CLP change le système de classification ser- Le CLP sera introduit progressivement en plusieurs vant à identifier et à décrire les dangers des années pour permettre aux fournisseurs d’adapter substances chimiques en Europe ainsi que la leurs produits au nouveau système. Certains pro- manière dont ces informations sur les dangers duits sont déjà passés au nouveau système, et les des produits chimiques sont communiquées sur autres devront le faire d’ici au 1er juin 2015, même les étiquettes, les fiches de données de sécurité si certains stocks de produits déjà entrés dans la et d’autres documents. chaîne d’approvisionnement pourront être fournis en aval sans nécessiter de réétiquetage pendant les deux années qui suivront la date limite. 1er Déc. 2010 1er Déc. 2012 1er Juin 2015 1er Juin 2017 Substances Toutes les substances doivent être classifiées et Toutes les substances sont classifiées et étiquetées étiquetées conformément au CLP. Les classifications conformément au CLP. Seules les classifications CLP doivent CLP et DSD doivent toutes deux apparaître sur la FDS. apparaître sur la FDS. Dérogation de deux ans pour permettre la fourniture en aval des stocks déjà sur le marché. Mélanges Peuvent être classifiés et étiquetés conformément Tous les mélanges ont été classifiés et étiquetés soit à la DPD, soit au CLP. Si elles sont étiquetées conformément au CLP. Seules les classifications CLP doivent conformément au CLP, les classifications DPD et CLP apparaître sur la FDS. doivent toutes deux apparaître sur la FDS. Dérogation de deux ans pour permettre la fourniture en aval des stocks déjà sur le marché. Cela veut dire qu’au cours des prochaines années, violet» à cause de sa couverture. Le SGH a été vous aurez des chances de recevoir, ou d’avoir en créé à la suite d’initiatives lancées à la Conférence stock, des substances et des mélanges chimiques des Nations unies sur l’environnement et le déve- étiquetés conformément aux deux systèmes, DSD/ loppement de 1992 afin d’améliorer la protection DPD et CLP, et il faudra qu’avec vos salariés, vous des travailleurs du monde entier en introduisant soyez formés à reconnaître et à comprendre les un ensemble commun de critères de danger et deux types d’informations figurant sur les éti- d’éléments d’étiquetage à utiliser pour les subs- quettes. Il est aussi important que vous aidiez tances chimiques. Ce système est géré par la vos clients à comprendre le nouveau système Commission économique pour l’Europe (CEE-ONU) de classification. avec la participation de nombreuses organisa- tions intergouvernementales et d’experts natio- naux, et il est actualisé tous les deux ans. Le SGH 2.1. Pourquoi le CLP est en cours d’adoption dans de nombreux pays a-t-il été introduit? du monde et sert également de base aux règle- ments internationaux et nationaux sur le trans- Le CLP adopte le système général harmonisé port des marchandises dangereuses, y compris de classification et d’étiquetage des produits les «Recommandations relatives au transport des chimiques, plus souvent connu sous l’abréviation marchandises dangereuses — Règlement type» «SGH» et parfois désigné par l’expression «livre (souvent désignées par l’expression «livre orange»). 7
LES PRODUITS CHIMIQUES AU TRAVAIL: NOUVEAU SYSTÈME D’ÉTIQUETAGE Figure 1 — Liens du SGH à la législation sur les transports et l’approvisionnement SGH Recommandations CLP de l’UE de l’ONU sur le TMD IMDG ICAO ADR RID ADN Directive de l’UE sur le transport intérieur des marchandises 2.2. Quelle sera l’incidence subdivisées en divisions numérotées ou en caté- des changements gories, dans lesquelles les nombres les plus faibles liés au CLP sur les représentent les dangers les plus graves. Dans cer- substances et les tains cas, les mentions de danger peuvent être mélanges que j’utilise? utilisées pour deux catégories de danger ou plus. Dans le cadre du CLP, les critères servant à déter- On recense quelques différences dans le système miner si une substance ou un mélange est classé de classification des dangers utilisé dans le SGH, et comme dangereux peuvent être différents. De donc dans le CLP, par rapport au système de classi- nouvelles classes de danger ont aussi été créées. fication précédent, qui était décrit dans la directive Cela veut dire que certains des mélanges et des sur les substances dangereuses et la directive sur substances chimiques que vous connaissez chan- les préparations dangereuses. Conformément au geront peut-être de classification ou qu’ils seront système DSD/DPD, les substances et les mélanges classés comme dangereux pour la première fois. dangereux sont affectés à 15 catégories de danger et aux phrases de risque qui leur sont associées. Le CLP a également introduit quelques modifica- Dans le CLP, les substances et les mélanges dan- tions de la terminologie dont il vous faudra prendre gereux sont répartis entre 28 classes de danger, connaissance (voir ci-après). Terme utilisé dans la DSD et la DPD Terme utilisé dans le CLP Préparations Mélanges Dangereux (Dangerous) Dangereux (Hazardous) Symboles Pictogrammes Phrases de risque Mentions de danger Phrases de prudence Conseils de prudence Par ailleurs, REACH a également une incidence sur la et que, le cas échéant, ils exécutent des essais com- classification de certaines substances chimiques, car il plémentaires pour combler les lacunes en données. nécessite que les fabricants et les importateurs effec- Ceux-ci peuvent conduire à identifier de nouveaux tuent une évaluation plus minutieuse des données dangers concernant les produits chimiques existants, disponibles sur les dangers concernant les substances et donc à d’autres changements de classification. 8
Si vous découvrez que les produits que vous uti- des risques et vos pratiques de travail sûres afin lisez ont changé de classification, il faudra peut- de pouvoir continuer à utiliser ces substances et être alors que vous réexaminiez vos évaluations ces mélanges en toute sécurité. Aspects clés ‣‣ Vérifiez s’il y a de nouvelles étiquettes et fiches de données de sécurité. ‣‣ Formez les salariés à comprendre et à reconnaître les nouvelles informations des étiquettes. ‣‣ Vérifiez que votre utilisation de la substance ou du mélange figure sur la FDS et qu’elle n’est pas déconseillée. ‣‣ Suivez les conseils fournis sur les nouvelles étiquettes et dans les fiches de données de sécurité. ‣‣ Vérifiez si la classification a changé. ‣‣ Évaluez les risques pour les travailleurs et actualisez au besoin vos évaluations des risques sur le lieu de travail. ‣‣ Si vous êtes un employeur, communiquez ces changements à vos salariés. ‣‣ Si vous avez des questions à poser sur la nouvelle étiquette ou la nouvelle fiche de données de sécurité, contactez votre fournisseur. Lorsque la classification d’une substance ou d’un la classification du système DSD/DPD ainsi que mélange a changé, il est important de savoir pour- dans le nouveau système CLP. quoi, car cela risque d’avoir une incidence sur les mesures de gestion des risques que vous choi- Comme le CLP changera la classification de cer- sirez. Les classifications peuvent changer pour tains mélanges et substances et comme REACH plusieurs raisons: et le CLP identifient de nouvelles informations sur les dangers concernant certaines substances, on ‣‣ Les données sur les dangers sont les mêmes, s’attend que certains fournisseurs modifient la mais les critères de classification du CLP formulation de certains de leurs produits pour donnent une classification différente. éviter qu’ils ne soient placés dans une classe ou une catégorie de danger plus grave. À vous de ‣‣ De nouvelles informations sur les dangers rester vigilant et de demander à vos fournisseurs ont été identifiées, par exemple à cause de de vous prévenir de tout changement, car celui- REACH, et la substance ou le mélange est ci nécessitera peut-être que vous adaptiez vos considéré comme plus ou moins dangereux mesures de gestion des risques. Par exemple, tout qu’auparavant. changement du solvant employé dans un mélange peut signifier que les gants utilisés n’offrent plus ‣‣ La formule d’un mélange a changé et contient une protection suffisante et qu’il faut changer le des substances différentes, qui présentent matériau avec lequel ils sont fabriqués, ou que des dangers différents. l’équipement pour surveiller les concentrations atmosphériques du solvant nécessite d’être réglé Jusqu’au 1er juin 2015 au moins, les fournisseurs en fonction du nouveau solvant. devront indiquer sur la FDS les classifications découlant de l’ancien système DSD/DPD et du Si vous ne savez pas vraiment pourquoi la classifi- système CLP, si bien que tout changement fon- cation d’une substance ou d’un mélange a changé, damental de classification résultant de la disponi- vous devez contacter votre fournisseur pour avoir bilité de nouvelles informations se reflétera dans d’autres informations. 9
LES PRODUITS CHIMIQUES AU TRAVAIL: NOUVEAU SYSTÈME D’ÉTIQUETAGE 3. Changements des étiquettes Depuis de nombreuses années, les fournisseurs de Durant la période de transition, les étiquettes substances et de mélanges dangereux sont obligés doivent indiquer seulement les informa- par la DSD et la DPD d’indiquer sur leurs produits, au tions d’un système, et l’emballage doit être moyen d’étiquettes, un ensemble normalisé d’infor- étiqueté conformément soit au système DSD/ mations destiné à prévenir leurs clients des dangers DPD soit au système CLP. Les emballages ne présentés par la substance ou le mélange, afin qu’ils doivent pas comporter les deux ensembles puissent prendre des mesures pour le gérer en toute d’étiquettes. sécurité et réduire les risques sur le lieu de travail. N’oubliez pas que les étiquettes obligatoires ne Le CLP n’a pas modifié la raison d’être de l’étiquette, sont nécessaires que pour les substances et les mais le sens de plusieurs des symboles a changé, mélanges classés comme dangereux et pour les ainsi que les détails des informations à fournir, mélanges qui ne sont pas autrement classés y compris: comme dangereux mais qui ont comme com- posants des substances dangereuses ayant un ‣‣ de nouveaux pictogrammes encadrés de niveau dépassant les seuils de préoccupation. rouge qui remplacent les symboles de danger Pour les produits non classés comme dangereux orange familiers; ou ne contenant aucun composant dangereux, aucun étiquetage particulier n’est exigé. ‣‣ une mention d’avertissement au lieu d’indications de danger; Jusqu’au 1er juin 2015, les fournisseurs devront indiquer les classifications en vertu de l’ancien ‣‣ des mentions de danger au lieu de phrases système DSD/DPD et du système CLP dans leurs de risque; FDS; vous pouvez donc continuer à effectuer vos évaluations des risques de la manière actuelle ‣‣ des conseils de prudence au lieu de phrases jusqu’à l’entrée en application des nouveaux de prudence; systèmes qui seront élaborés. ‣‣ certaines mentions de danger supplémentaires, figurant maintenant dans une section 3.1. Nouveaux d’étiquetage additionnelle. pictogrammes D’autres exigences, comme celle d’indiquer les noms Conformément au CLP, les sept carrés orange et les identificateurs des substances dangereuses ou dotés de symboles familiers seront rempla- des composants dangereux qui interviennent dans cés par neuf nouveaux symboles en forme de un mélange, ainsi que le nom, l’adresse et le numéro losange, avec une bordure rouge. Six d’entre eux de téléphone du fournisseur et la quantité nomi- sont très semblables, mais comme on le voit nale de l’emballage, sont restées dans une large ci-dessous, il y a trois symboles nouveaux mesure identiques. ou modifiés auxquels il faudra s’habituer. 10
Figure 2 — Les sept symboles DSD/DPD familiers Les neuf pictogrammes du SGH Les significations des trois nouveaux symboles sont les suivantes: Type de danger Symbole DSD/DPD Pictogramme du CLP La substance ou le mélange peut causer des effets graves sur la santé à long terme, tels que cancérogénicité, mutagénicité, toxicité pour la reproduction, sensibilisation ou respiratoire, toxicité spécifique pour certains organes cibles et danger par aspiration Dangers moins graves pour la santé humaine, tels que les irritants, les sensibilisants cutanés, et toxicité moins grave (nocifs) Contient des gaz sous pression Aucun symbole en vertu de la DSD et de la DPD 3.2. Mention 3.3. Mentions de danger (H) d’avertissement Les mentions de danger remplacent les phrases Le CLP souligne le niveau de danger au moyen de risque et donnent plus d’informations sur d’une mention d’avertissement. Celle-ci comporte le type de danger concerné. Un grand nombre deux niveaux: d’entre elles sont identiques ou très semblables aux phrases de risque. Dans certains cas, cepen- ‣‣ Danger — substances et mélanges dant, elles fournissent une information légère- présentant les dangers les plus graves. ment différente. Comme les mentions H peuvent être utilisées pour plus d’une catégorie de danger ‣‣ Attention — substances et mélanges au sein d’une classe de danger, les mentions H présentant des dangers moins graves. ne suffisent pas pour décrire la classification: la classe et la catégorie de danger doivent aussi être Note: Dans certains cas, aucune mention d’aver- indiquées. C’est l’une des différences avec le sys- tissement n’est nécessaire pour une substance tème DSD/DPD, dans lequel les phrases R étaient chimique dangereuse. spécifiques à la classification. Les codes des 11
LES PRODUITS CHIMIQUES AU TRAVAIL: NOUVEAU SYSTÈME D’ÉTIQUETAGE mentions de danger H sont normalement indiqués 3.5. Section d’étiquetage sur la fiche de données de sécurité. Ils peuvent additionnelle également figurer sur l’étiquette de certains pro- duits chimiques, mais cela n’est pas obligatoire. Cette partie de l’étiquette contiendra toutes les phrases d’étiquetage additionnelles qui figurent Code des mentions de danger dans le CLP, mais qui ne font pas partie du SGH. H200-H299 Dangers physiques Ces phrases comprennent des phrases de risque H300-H399 Dangers pour la santé qui ne sont pas couvertes par le SGH ainsi que les H400-H499 Dangers pour l’environnement phrases d’étiquetage spéciales concernant certains mélanges utilisés dans le cadre de la DPD. Cette section comportera aussi toute autre information 3.4. Conseils de prudence (P) réglementaire requise, par exemple sur les com- posés organiques volatils (COV). Les conseils de prudence remplacent les phrases de prudence et donnent des conseils sur les Ces informations additionnelles n’ont pas à figurer mesures de prévention à prendre, sur les mesures dans un encadré distinct et n’apparaissent donc d’urgence telles que les premiers secours et sur peut-être pas immédiatement comme des infor- la manière de stocker et d’éliminer les produits mations additionnelles d’étiquetage. Elles doivent en toute sécurité. cependant être proches des autres informations d’étiquetage obligatoires. Les fournisseurs ont le choix entre plus de conseils Code des mentions additionnelles de danger de prudence que de phrases de prudence, et différents fournisseurs peuvent sélectionner EUH001-EUH099 Dangers additionnels (phrases de risque) qui différents conseils P pour la même substance figuraient dans le DSD/ chimique en fonction de la taille de l’emballage DPD mais ne sont pas qu’ils fournissent et de la connaissance de la dans le SGH manière dont leurs clients utilisent la substance EUH201-EUH299 Éléments d’étiquetage additionnels pour certains ou le mélange. Normalement, l’étiquette com- mélanges portera au maximum six conseils P, à moins que le produit chimique ne soit particulièrement dan- gereux. D’autres conseils P appropriés peuvent 3.6. Étiquetage combiné figurer sur la fiche de données de sécurité du pour le transport produit chimique. et la fourniture Code des conseils de prudence En vertu du CLP, lorsque des substances et des P100 Généraux mélanges dangereux sont conditionnés dans un P200 Prévention emballage unique, par exemple un bidon ou un P300 Intervention grand récipient pour vrac (GRV), le fournisseur peut P400 Stockage P500 Élimination décider d’omettre tout pictogramme du CLP qui 12
répète les informations des étiquettes de transport examiner toutes les étiquettes d’un emballage, sur la classe de danger apposées pour le transport qu’elles concernent la fourniture ou le transport, pour des marchandises dangereuses. Il vous faudra donc vérifier que vous n’avez négligé aucune information. Éléments d’étiquetage applicables Éléments d’étiquetage applicables en vertu de la DSD et de la DPD en vertu du CLP Symboles Pictogrammes NB: Sur certains emballages, les pictogrammes peuvent être omis s’ils donnent les mêmes informations que les étiquettes de classe de risque de transport. Indications de danger (ou parfois rien) Mentions d’avertissement «Danger» ou «Avertissement» (ou parfois rien) Phrases de risque (R) Mentions de danger (H) Phrases de prudence (P) Conseils de prudence (P) Quelques phrases de risque Informations additionnelles d’étiquetage Phrases d’étiquetage spéciales pour certaines préparations Autres informations réglementaires 3.7. Exemple d’étiquettes Exemple 1 — Étiquette de substance dangereuse Nom chimique Nom, adresse et n° de tél. et identificateur de produit ABC Chemicals Acétone Main Street du fournisseur Anytown No CE 200-662-2 Tel. 0123 456 789 Danger Mention d’avertissement Liquide et vapeurs extrêmement inflammables. Provoque une sévère irritation des yeux. Peut provoquer somnolence ou vertiges. Tenir à l’écart de la chaleur/des étincelles/des flammes nues/des surfaces chaudes — Ne pas fumer. Éviter de respirer les vapeurs. Porter des Mentions de danger Pictogrammes gants de protection/un équipement de protection des et conseils de prudence yeux. EN CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX: rincer avec précaution à l’eau pendant plusieurs minutes. Enlever les lentilles de contact si la victime en porte et si elles peuvent être facilement retirées. Continuer à rincer. Stocker dans un endroit bien ventilé. Maintenir le récipient fermé de manière étanche. L’exposition répétée peut provoquer dessèchement ou gerçures de la peau. 500 ml Quantité nominale Informations additionnelles Note: Les informations de classification figurant dans l’exemple ci-dessus constituent la classification harmonisée de la substance telle qu’elle est indiquée dans l’annexe VI du règlement (CE) n° 1272/2008 (CLP) et étaient exactes au moment de la préparation du présent document (1er décembre 2011). 13
LES PRODUITS CHIMIQUES AU TRAVAIL: NOUVEAU SYSTÈME D’ÉTIQUETAGE Exemple 2 — Étiquette de mélange dangereux Nom de marque SuperClean Pictogrammes Instructions d’utilisation Appliquer avec un chiffon humide Mention Avertissement d’avertissement Provoque une sévère irritation des yeux. À conserver hors de 1 2 3 4 5 6 portée des enfants. Porter des gants de protection/un équipement de protection du visage. Mentions de danger EN CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX: rincer avec précaution à l’eau pendant plusieurs minutes. et conseils de prudence Enlever les lentilles de contact si la victime en porte et si elles peuvent être facilement retirées. Continuer à rincer. Contient des agents tensioactifs anioniques
Exemple 3 — Étiquette combinée de fourniture et de transport Désignation officielle de transport et n° ONU Méthanol ONU1230 Étiquettes de transport Nom, adresse et n° de tél. du fournisseur Liquide et vapeur extrêmement inflammables. Toxique en XYZ Chemicals cas d’ingestion. Toxique par contact cutané. Toxique si inhalé. High Street Risque avéré d’effets graves pour les organes. Tenir à l’écart New Town de la chaleur/des étincelles/des flammes nues/des surfaces 0987 654 321 chaudes — Ne pas fumer. Ne pas respirer les brouillards/ vapeurs/aérosols. Porter des gants de protection/des vêtements de protection/un équipement de protection des yeux. EN CAS D’INGESTION: appeler immédiatement un CENTRE ANTIPOISON Méthanol Danger ou un médecin. EN CAS DE CONTACT AVEC LA PEAU (ou les 603-001-00-X cheveux): enlever immédiatement les vêtements contaminés. Rincer la peau à l’eau/se doucher. Stocker dans un endroit bien ventilé. Maintenir le récipient fermé de manière étanche. Nom chimique Pictogrammes Mentions de danger et identificateur de produit et mention d’avertissement et conseils de prudence Note: Les informations de classification figurant dans l’exemple ci-dessus constituent la classification harmonisée de la substance telle qu’elle est indiquée dans l’annexe VI du règlement (CE) n° 1272/2008 (CLP) et dans l’accord européen modifié relatif au transport international des marchandises dangereuses par route (accord ADR) 2011 et étaient exactes au moment de la préparation du présent document (1er décembre 2011). 15
LES PRODUITS CHIMIQUES AU TRAVAIL: NOUVEAU SYSTÈME D’ÉTIQUETAGE 4. Considérations pratiques pour le lieu de travail Les exigences minimales en matière de santé et légales à l’employeur. Celui-ci doit veiller à ce que de sécurité concernant la protection des travail- le risque présenté par un agent chimique dan- leurs contre les substances chimiques dange- gereux pour la sécurité et la santé des travail- reuses et leurs mélanges sont établies dans cinq leurs sur le lieu de travail soit éliminé ou réduit directives européennes: au minimum. Plusieurs devoirs incombent aux employeurs en vertu de cette directive, y compris: ‣‣ directive 98/24/CE sur les agents chimiques; ‣‣ l’identification des substances et des ‣‣ directive 2004/37/CE sur les agents mélanges chimiques dangereux; cancérigènes et mutagènes; ‣‣ le remplacement des substances et des ‣‣ directive 92/58/CEE relative à la signalisation mélanges chimiques dangereux par d’autres de sécurité au travail; moins dangereux; ‣‣ directive 92/85/CEE relative aux travailleuses ‣‣ l’évaluation des risques pour déterminer si enceintes au travail; le niveau, le type et la durée de l’exposition sont acceptables; ‣‣ directive 94/33/CE relative aux jeunes au travail. ‣‣ l’utilisation, la manipulation, le stockage et les transports sûrs des substances; Ces directives ont été transposées dans la légis- lation nationale de chaque État membre. Des ‣‣ le plan et les procédures d’urgence; informations sur cette législation ainsi que des conseils généraux sur les mesures à prendre pour ‣‣ l’information, l’instruction, la formation et la s’y conformer sont en général disponibles auprès supervision des salariés; des autorités responsables de la santé et de la sécurité au travail dans chaque État membre. ‣‣ le suivi et la surveillance de la santé; Cette section fournit d’autres informations sur chacune de ces directives et sur l’incidence que ‣‣ la conservation des données; pourrait avoir le passage du système DSD/DPD au CLP sur la manière dont vous gérez vos activités. ‣‣ la fourniture d’équipements de protection individuelle (EPI) adéquats et l’entretien de ces équipements. 4.1. Directive 98/24/CE sur les agents Le passage du système DSD/DPD au CLP néces- chimiques sitera que vous soyez formé, ainsi que vos sala- riés, à reconnaître et à comprendre les nouvelles La directive sur les agents chimiques établit étiquettes et que vous passiez soigneusement des exigences minimales pour la protection des en revue vos évaluations des risques et preniez travailleurs contre les risques pour leur sécurité des mesures pour faire face à tout changement et leur santé découlant des effets des agents des classifications, des conseils de sécurité ou chimiques dangereux présents sur le lieu de des informations figurant sur l’étiquette ou dans travail. La directive impose diverses obligations la FDS. 16
Principales activités concernées Conseils pour la transition vers le CLP par le changement vers le CLP Identification des agents chimiques Vérifiez les étiquettes et la FDS avec soin pour vous assurer que tous les dangers sont identifiés dangereux et compris. ‣‣ La substance ou le mélange se trouve-t-il maintenant dans une classe et une catégorie plus ou moins dangereuses? ‣‣ La section additionnelle de l’étiquette contient-elle des mentions de danger supplémentaires? ‣‣ Vérifiez les étiquettes de transport et les pictogrammes de fourniture des conteneurs isolés. Évaluation des risques et introduction Suivez les informations de sécurité figurant sur l’étiquette et la FDS. de mesures appropriées de gestion des risques pour les éliminer/réduire ‣‣ Si une fiche de données de sécurité étendue (FDSE) avec scénario d’exposition a été fournie, veillez à respecter les limites établies dans ce document. ‣‣ Si les classifications ont changé, examinez quelle est l’incidence éventuelle de ces changements sur votre évaluation des risques et sur tout système d’analyse par niveau de contrôle («control banding») que vous utilisez. ‣‣ Si les conseils de sécurité figurant sur l’étiquette ou la FDS ont changé, devez-vous modifier vos procédures pour en tenir compte? Utilisation, manipulation, stockage Vérifiez si la classification a changé: cela a-t-il une incidence sur l’endroit où vous stockez et transport sûrs des substances la substance ou le mélange chimique, sur la manière dont vous l’utilisez et le manipulez ou sur la façon dont il doit être transporté? Plans et procédures d’urgence Vérifiez la cohérence avec les informations de sécurité figurant sur l’étiquette et dans la FDS. Informations, instruction, formation Formez les salariés pour faire en sorte qu’ils comprennent les nouvelles informations indiquées et supervision des salariés sur les étiquettes. Suivi de la santé et conservation Vérifiez si des substances nécessitant un suivi régulier sont utilisées et modifiez les données des données conservées. Exemple 1 La société X achète une substance étiquetée en vertu de la DSD classée comme: Irritant R41 Risque de lésions oculaires graves La société X est inquiète parce que la nouvelle étiquette CLP comporte désormais le pictogramme indiquant un risque de corrosion: Danger H318 Cause des lésions oculaires graves La société X craint d’avoir donc à changer ses procédures. Les critères de classification relatifs aux substances et aux mélanges qui causent une grave irritation oculaire sont très semblables dans la DSD et le CLP, et le danger intrinsèque de la substance demeure le même, bien que les étiquettes soient différentes. Si la société X a identifié comme il se doit les risques liés à l’utilisation de la substance et a mis en place des procédures et des mesures de contrôle appropriées pour gérer le risque, elle peut conclure à juste titre que ces mesures restent en principe suffisantes pour gérer celui indiqué par les nouvelles étiquettes CLP, et il n’est pas nécessaire de changer les procédures et les mesures de contrôle existantes. 17
LES PRODUITS CHIMIQUES AU TRAVAIL: NOUVEAU SYSTÈME D’ÉTIQUETAGE 4.2. Directive 2004/37/CE ‣‣ remplacement, chaque fois que cela sur les agents est possible, par des substances et des cancérigènes mélanges moins dangereux; et mutagènes ‣‣ réduction de l’utilisation des agents La directive sur les agents cancérigènes et muta- cancérigènes ou mutagènes, et de gènes définit les normes minimales de protection l’exposition à ces agents, sur le lieu des travailleurs contre les agents cancérigènes du de travail; travail. Les employeurs ont les devoirs suivants: ‣‣ surveillance régulière de l’exposition des ‣‣ identification des substances et des travailleurs pour déterminer les risques mélanges cancérigènes et mutagènes; pour la santé et décider des mesures à prendre; ‣‣ évaluation des risques pour les travailleurs, en accordant une attention particulière à ‣‣ fourniture d’informations et de formations ceux qui sont les plus exposés; aux travailleurs. Principales activités concernées Conseils pour la transition vers le CLP par le changement vers le CLP Identification des agents cancérigènes Vérifiez les étiquettes et la FDS avec soin pour vous assurer et mutagènes que tous les dangers sont identifiés et compris. ‣‣ Comme on peut le voir dans les sections 5.2.5 et 5.2.6, le terme «catégorie 2» est utilisé dans le système DSD/DPD et le CLP, mais pour signifier des choses différentes — si une étiquette ou une FDS indique qu’une substance appartient à la «catégorie 2», vérifiez que vous savez de quel système il s’agit. Remplacement chaque fois que cela est possible Vérifiez les étiquettes et la FDS avec soin pour vous assurer par des substances et des mélanges moins que tous les dangers sont identifiés et compris et que vous n’introduisez dangereux pas par inadvertance de nouveaux dangers et risques pour les salariés. Évaluation des risques et introduction Suivez les informations de sécurité figurant sur l’étiquette et la FDS. de mesures appropriées de gestion des risques pour les éliminer/réduire ‣‣ Si une FDSE avec scénario d’exposition a été fournie, veillez à respecter les limites établies dans ce document. ‣‣ Si les classifications ont changé, demandez-vous si cela a une incidence sur votre évaluation des risques. ‣‣ Si les conseils de sécurité figurant sur l’étiquette ou la FDS ont changé, devez-vous modifier vos procédures pour en tenir compte? Formation et information des salariés Formez les salariés pour faire en sorte qu’ils comprennent les nouvelles informations indiquées sur les étiquettes. Actualisez les sources d’information destinées aux salariés, telles que les instructions fournies sur le lieu de travail, les dépliants, les affiches, etc. Suivi de la santé et conservation des données Vérifiez si des substances nécessitant un suivi régulier sont utilisées et modifiez les données conservées. 18
4.3. Directive 92/58/CEE des employeurs concernant les substances et les relative à la mélanges chimiques dangereux sont les suivants: signalisation de sécurité au travail ‣‣ veiller à ce que les récipients et la tuyauterie visible servant au stockage ou au transport La directive relative à la signalisation de sécu- des substances ou des mélanges dangereux rité au travail instaure un système harmonisé soient étiquetés au moyen de pictogrammes de signalisation dans toute l’Europe pour don- ou de signaux d’avertissement et à ce que, le ner aux travailleurs dont la langue maternelle cas échéant, ils portent également le nom de est différente de celle du pays où ils travaillent la substance et des informations sur le danger. la même protection qu’aux autres et pour leur Les installations de stockage dans lesquelles éviter d’avoir à comprendre les informations four- se trouvent des quantités importantes de nies dans une langue particulière. La directive substances ou de mélanges dangereux doivent concerne la signalisation de sécurité et de santé être indiquées au moyen d’une signalisation de sur le lieu de travail relative à l’emplacement et sécurité appropriée; à l’identification des récipients et des tuyaute- ries, à l’équipement de lutte contre l’incendie, à ‣‣ fournir aux salariés des informations sur les certaines voies de circulation, aux signaux lumi- mesures qu’ils doivent prendre par rapport à neux et acoustiques, ainsi qu’à l’introduction de la signalisation de sécurité et leur donner une communications verbales et de signaux gestuels formation appropriée concernant la signification appropriés, entre autres informations. Les devoirs de la signalisation de sécurité. Principales activités concernées Conseils pour la transition vers le CLP par le changement vers le CLP Identification des agents chimiques Vérifiez les étiquettes et la FDS avec soin pour vous assurer dangereux que tous les dangers sont identifiés et compris. ‣‣ La substance ou le mélange se trouve-t-il maintenant dans une classe et une catégorie plus ou moins dangereuses? ‣‣ La section additionnelle de l’étiquette contient-elle des mentions de danger supplémentaires? ‣‣ Vérifiez les étiquettes de transport et les pictogrammes de fourniture de conteneurs isolés. Formation et information des salariés Formez les salariés pour faire en sorte qu’ils comprennent les nouvelles informations indiquées sur les étiquettes. Actualisez les sources d’information destinées aux salariés, telles que les instructions fournies sur le lieu de travail, les dépliants, les affiches, etc. 19
LES PRODUITS CHIMIQUES AU TRAVAIL: NOUVEAU SYSTÈME D’ÉTIQUETAGE 4.4. Directive 92/85/CEE Parmi les devoirs des employeurs figurent relative aux les suivants: travailleuses enceintes ‣ ‣ identification d’agents chimiques et de catégories d’agents La directive relative aux travailleuses enceintes a chimiques spécifiques; pour objet de protéger la sécurité et la santé des travailleuses enceintes, accouchées ou allaitantes ‣‣ réduction de l’utilisation des agents au travail. En vertu de la directive, des lignes chimiques susceptibles de nuire aux directrices décrivent dans les détails l’évaluation travailleuses enceintes ou allaitantes, et de des agents chimiques, physiques et biologiques leur exposition à ces agents; ainsi que des procédés industriels considérés comme comportant un risque pour la sécurité ou ‣‣ suivi de l’exposition des travailleuses pour la santé des travailleuses enceintes, accouchées déterminer tout risque sanitaire et sélection ou allaitantes. Elles portent également sur les des mesures à prendre; mouvements et les postures physiques, la fatigue mentale et physique et d’autres charges physiques ‣‣ fourniture d’informations et d’une formation et mentales liées à l’activité des travailleuses. aux travailleuses. Principales activités concernées Conseils pour la transition vers le CLP par le changement vers le CLP Identification des substances présentant un danger Vérifiez les étiquettes et la FDS avec soin pour vous assurer chronique pour la santé, y compris les substances que tous les dangers sont identifiés et compris. toxiques, les substances classées comme cancérigènes, ‣‣ Comme on peut le voir dans les sections 5.2.5, 5.2.6 et 5.2.7, mutagènes ou toxiques pour la reproduction, le terme «catégorie 2» est utilisé dans le système DSD/DPD ainsi que les sensibilisants et le CLP, mais pour signifier des choses différentes — si une étiquette ou une FDS indique qu’une substance appartient à la «catégorie 2», vérifiez que vous savez de quel système il s’agit. Remplacement des substances et des mélanges dangereux Vérifiez les étiquettes et la FDS avec soin pour vous assurer par d’autres, moins dangereux que tous les dangers sont identifiés et compris et que vous n’introduisez pas par inadvertance de nouveaux dangers et risques pour les salariés. Évaluation des risques et introduction de mesures Suivez les informations de sécurité figurant sur l’étiquette appropriées de gestion des risques pour les éliminer/réduire et la FDS. ‣‣ Si une FDSE avec scénario d’exposition a été fournie, veillez à respecter les limites établies dans ce document. ‣‣ Si les classifications ont changé, demandez-vous si cela a une incidence sur votre évaluation des risques. ‣‣ Si les conseils de sécurité figurant sur l’étiquette ou la FDS ont changé, devez-vous modifier vos procédures pour en tenir compte? Formation et information des salariés Formez les salariés pour faire en sorte qu’ils comprennent les nouvelles informations indiquées sur les étiquettes. Actualisez les sources d’information destinées aux salariés, telles que les instructions fournies sur le lieu de travail, les dépliants, les affiches, etc. 20
Vous pouvez aussi lire