MAG TOURISTIQUE - Zuid Bourgondië - Office de Tourisme de Cluny et du Clunisois
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
Page connectée Détails p3 magazine connectE Sommaire INHOUD Pour accéder à un contenu enrichi c'est très simple : 1°) Téléchargez l'application p 6 à 17 ONPRINT sur votre mobile (disponible GRATUITEMENT dans l'Apple Store et Google Play) cote 2°) Prenez en photo les zones où patrimoine figure cette image et accédez à un Erfgoed contenu augmenté ! Grâce à cette application légère, ludique et très simple d'utilisation, ce magazine devient un support interactif. p 18 à 31 cote terres du Clunisois Regio VOTRE p 32 à 39 OFFICE DE cote nature OFFICE DE TOURISME TOURISME Natuur BUreau voor toerisme Une équipe à votre écoute au een team tot uw dienst +33 (0)3 85 59 05 34 p 40 à 52 contact@cluny-tourisme.com cote www.cluny-tourisme.com Shopping, 6 rue Mercière - 71250 Cluny savoir-faire Renseignements, boutique, billetterie, réservations de dernière minute... Informatie, souvenirs, tickets, accommodatie reserveren... et saveurs Vakmanschap is meesterschap Horaires d’ouverture de l’accueil principal / Openingstijden: Janvier, février et mars, du lundi au samedi Januari, februari en maart, maandag t/m en zaterdag p 53 à 55 9h30 - 12h30 / 14h30 - 17h00. Avril, tous les jours / April, dagelijks 9h30 - 13h00 / 14h00 - 18h30. cote 2 boutiques pour vous accueillir Mai, juin, juillet, août, septembre, tous les jours Mei, juni, juli, augustus, september : dagelijks sorties 9h30 - 18h30. Uitgaan à 10 minutes de CLUNY Octobre, tous les jours / Oktober, dagelijks : Du 01/10 au 19/10 : 9h30 - 12h30 / 14h30 - 17h00. Du 20 au 31/10 : 9h45 - 13h00 / 14h00 - 17h15 p 56 à 73 71960 PRISSÉ | 03 85 37 64 89 Novembre, du lundi au samedi 71960 SOLOGNY | 03 85 36 60 64 November maandag t/m en zaterdag Du 01/11 au 03/11 : 9h45 - 13h00 / 14h00 - 17h15. cote hébergements Du 05/11 au 30/11 : 9h30 - 12h30 / 14h30 - 17h00. Décembre, du lundi au samedi December maandag t/m en zaterdag Du 01/12 au 21/12 : 9h30 - 12h30 / 14h30 - 17h00. Du 22/12 au 31/12 tous les jours /dagelijks : 9h45 - 13h00 / 14h00 - 17h15 & restaurants (15h les 24 et 31) Overnachten Fermé les / gesloten op 01/01, 01/05, 11/11, 25/12. en uit eten MAG. 2018 - 2019 | 3 2
La Vineuse-sur-Frégande... Bienvenue Avant, je regardais Cluny avec l’œil admiratif mais distrait du touriste de passage… Maintenant que j’y ai élu domicile, je pose sur ma ville un regard d’amoureux ! J.L Maréchal © Seb Géo en terres clunisoises “Voorheen was Cluny voor mij een bezienswaardigheid, maar vooral vanuit toeristisch oogpunt. Sinds ik hier permanent woon bekijk ik de stad vol liefde!” J.L Maréchal WELkOM in de clunisois La FEdEration EuropEenne au coeur d’un rEseau europeen des Sites Clunisiens Pour comprendre Cluny, il faut connaître le gigantesque réseau qui l’a ren- due possible : plus d’un millier de monastères, des centaines de bourgs, Dans les yeux villes et domaines, partout en Europe… Sur www.clunypedia.com, une carte interactive présente près de 1 900 sites identifiés, de l’Ecosse à l’Italie, de OLAF SPRONK du Portugal à la Pologne… Jusqu’à Jérusalem ! Clunisois d'adoption Cluny et sa région sont aujourd’hui au cœur d’un réseau de près de Cette année cela fera dix ans que je suis arrivé à Cluny. 200 de ces sites, répartis dans 7 pays, rassemblés au sein d’une Fédé- Complètement par hasard, si, si... c'est possible ! Capitale spirituelle et politique, Cluny étendait son ration certifiée Itinéraire culturel par le Conseil de l’Europe. On les rayonnement et son influence sur toute l’Europe au Moyen- reconnaît grâce à la rosace clunisienne, ainsi qu’aux panneaux « Site La route vers Compostelle m'a emmené des Pays-Bas vers Age. Son église abbatiale fut la plus grande de la chrétienté clunisien », aux entrées d’agglomération. En prenant le temps de les cette cité où il y a des merveilles sur et dans la terre. Je me occidentale avant la construction de Saint-Pierre de Rome. visiter, on est sûr de toujours faire des découvertes surprenantes ! vois encore arriver par la voie verte à Cluny, première nuit dans une tente à côté du tennis ! Le vrai camping sauvage Le guide Sites clunisiens en Europe, disponible à l’Office de Tou- en fait, mais je ne savais pas encore qu'il y avait un très joli risme, est indispensable pour partir à leur découverte. Deux appli- camping à Cluny ! Cluny werd in de middeleeuwen gezien als de spirituele en cations permettent de visiter Cluny et les sites du département ! Dès le lendemain je me suis rendu à l'Office de Tourisme politieke hoofdstad van Europa en had veel uitstraling en invloed Téléchargez-les librement sur votre Smartphone en tapant « Clune- afin d'acheter le topoguide du chemin de Saint-Jacques op het dagelijkse leven. De abdijkerk blijft tot de bouw van de Sint tour » et « Clunypedia71 ». jusqu'au Puy-en-Velay et vu que j'avais besoin de travailler Pieter in Rome het grootste christelijke bouwwerk uit haar tijd. pendant mon périple, j'ai trouvé un poste de serveur dans un Suivez l’actualité du réseau clunisien sur Internet, car l’aventure se poursuit, même chez soi ! restaurant du centre-ville. Tout de suite j'ai été émerveillé par la beauté de cette ville Als u de relevantie van Cluny wilt begrijpen dan moet u de omvang kennen en het médiévale où les habitants m'ont donné un accueil chaleu- gigantische bereik ervan: meer dan duizend kloosters, honderden dorpskernen en reux. Après la route vers Compostelle, je savais que mon landgoederen, als een netwerk verspreid over heel Europa... Op www.clunypedia. avenir devait être à Cluny, au cœur de la Bourgogne, avec com vindt u een interactieve kaart met bijna 1900 plaatsen, van Schotland tot Italië, van Portugal tot Polen..., tot zelfs in Jerusalem aan toe!!! tout ce qu'on peut souhaiter : des gens ouverts d'esprit, des paysages de rêve, une richesse culturelle, une chanson pour Cluny staat ook vandaag nog steeds temidden van dit netwerk, doordat bijna 200 commencer un repas et le tout accompagné de bon vin! plaatsen, verspreidt over 7 landen, zijn aangesloten bij een federatie die wordt ondersteund door de Europese Unie. U kunt deze plaatsen herkennen dankzij een In 2018 is het al weer tien jaar geleden dat ik in Cluny aan kwam lopen. afbeelding van de roos van Cluny, of een bordje “site clunisien” bij binnenkomst van Eigenlijk was het één groot toeval..., als dat betstaat! zo'n locatie. Als u de tijd neemt om deze plekken te bezoeken, dan wordt dit zeker De pelgrimsroute naar Compostella nam me mee uit Nederland, tot aan Baigné de l'influence de paix de Cluny, le territoire du een verrassende ontdekking! dit dorp waar zoveel moois, zowel op als in de aarde is te vinden. Ik zie me Clunisois est une terre de paysages qui invitent au repos. De gids met alle “site clunisien” is verkrijgbaar bij het bureau voor toerisme en nog aan komen lopen over de voie verte, eerste nacht in een tent naast onmisbaar als u ze wilt gaan bezoeken. Er zijn ook twee apps beschikbaar die u kunt de tennisbaan. Eigenlijk wildkamperen, maar ik wist toen nog niet eens gebruiken voor de Cluny- domeinen in dit departement! De apps zijn gemakkelijk op dat er een camping is in Cluny. Cluny is een vredelievend dorp en de omgeving erg rustgevend. uw smartphone te downloaden wanneer u -clunetour- of -Clunypedia71- intoest. Volgende morgen naar het bureau voor toerisme om de opvolgende Tezamen een ideale combinatie voor totale ontspanning. Volg het laatste nieuws van het Clunynetwerk op internet, want ons avontuur gaat topoguide met de route naar Compostella richting Le Pu en Velay te door, ook bij u in de buurt! kopen. Aangezien ik moest werken tijdens deze tocht, gelukkig ook een baantje gescoord als barman. Meteen was ik onder de indruk van al het moois dat Cluny heeft te Tour des fromages - 71 250 Cluny bieden en de bewoners gaven mij een hartelijk welkom. Na mijn tocht Tél. +33 (0)3 85 59 31 82 naar Compostella wist ik dat mijn toekomst in Cluny zou zijn, in het hart administration@sitesclunisiens.org van Bourgondië met alles wat je je maar kunt wensen; ruimdenkende mensen, schitterend landschap, culturele rijkdom, een lied om een www.sitesclunisiens.org maaltijd te beginnen en dit alles begeleidt met een goed glas wijn! © Arrêt sur Image 4 | COTE patrimoine MAG. 2018 - 2019 | 5 4
Un des 52 visages de l'Eglise-Notre-Dame de Cluny... cote patrimoine Erfgoed CLUNY, BIEN PLUS QU’UNE ABBAYE... CLUNY, zoveel meer dan een abdij... Prenez le temps de découvrir une cité médiévale et son abbaye qui regorgent de trésors. Que vous soyez féru de visites guidées, adepte du numérique ou plutôt visite en toute liberté à votre rythme, trouvez la découverte qui vous correspond. Neem de tijd om deze middeleeuwse stad met al haar rijkdommen te ontdekken. Heeft u een voorkeur voor een gids, of bent u eerder een adept voor de moderne variant met tablet, of kijkt u liever zelf even rond? U vindt in Cluny de rondleiding die bij u past. . es © C. De Mourg 6 | COTE patrimoine MAG. 2018 - 2019 | 7 6
ÔTÉ PATRIMOINE / ERFGOED L’abbaye Et le musee d'art et d'archeologie © Extrait du film Maior Ecclesia / Arts et Métiers DE ABdij en museum voor kunst en archeologie Pour bien comprendre le site En 909-910, Guillaume d’Aquitaine, comte de Mâcon, pour racheter ses péchés, donne ses terres de Cluny extra uitleg over deze plek à douze moines bénédictins et à Bernon, leur abbé. Ces terres agricoles avec des églises et des chapelles, des serfs et leur famille, des vignes... constituent un lieu parfait pour fonder une abbaye. Guillaume place le monastère directement sous la protection du Pape. L’abbaye devient très vite riche, puissante et célèbre. Aujourd’hui, il ne subsiste que 8% de l’église abbatiale mais In 909-910, geeft Guillaume d’Aquitaine, graaf van Mâcon, als aflaat voor zijn zonden zijn grondrechten van Cluny aan twaalf monniken die onder leiding staan van un grand nombre de bâtiments monastiques qui composent abt Bernon. De akkers, bossen, de rijke flora en fauna, wijnbouw, molens en gebouwen maakte de plek uitermate geschikt voor het stichten van een abdij. Graaf l’abbaye de Cluny sont visibles. Guillaume plaatste de abdij direct onder de supervisie van de Paus . De abdij wordt in korte tijd kapitaalkrachtig, invloedrijk en beroemd. Le plan ci-contre restitue l'ensemble des bâtiments : en blanc les éléments aujourd'hui disparus, et en couleur les bâtiments que vous pourrez découvrir tout au long de votre parcours de visite. © Dessin JD Salvèque En franchissant les portes du Palais du Vandaag rest helaas nog maar 8% van de abdijkerk, maar er staan nog talloze andere gebouwen die ooit tezamen de hele abdij vormden. De schets hieronder geeft weer wat de omvang van de totale abdij was en u kunt de gekleurde elementen uit dit plan terugzien tijdens een stadswandeling. Pape Gélase, la visite de l’abbaye de Cluny entraîne le visiteur dans un vaste parcours allant des voûtes du transept de Hier, dans l’enceinte de l’abbaye Aujourd'hui, dans l'enceinte de l'abbaye l’église, en passant par le monastère du Ooit was er binnen de muren een abdij... Vandaag, is alles binnen die muren opgesplitst. XVIIIe siècle, la salle capitulaire jusqu’au Farinier avec sa charpente en berceau 13 12 du XIIIe siècle. Un parcours dans le parc 11 complète la découverte des lieux avec des 10 informations sur les tours, l’enceinte ou 14 encore les anciens potagers de l’abbaye. La visite se poursuit par le Musée d’Art et 9 d’Archéologie, installé dans le Palais de 8 6 l’abbé Jean de Bourbon, demeure de la fin du XVe siècle. On y découvre la bibliothèque ancienne de l’abbaye et les collections archéologiques de la cité médiévale et de la grande église. 7 Vanaf het moment dat u de deuren van het paleis Paus Gélase doorgaat, start een boeiende tocht langs de transepstarm van de kerk, het klooster uit de 4 5 18e eeuw, de kapittelzaal en de meeltoren met haar prachtige dakspant uit de 13e eeuw. Een wandeling door het park met meer informatie over de torens, het kloosterleven en de moestuinen maakt uw bezoek compleet. 3b Het bezoek wordt vervolgd in het museum voor kunst en archeologie. Het paleis van abt Jean de Bourbon, gebouwd in de 15e eeuw, dient als decor. U vindt 2b 3 hier ook de oude bibliotheek en een archelogische collectie van bouwstenen uit de abdij en het dorp. 2 1 15 Juillet et août / juli en augustus: 9h30 à 19h Plein tarif / vol tarief: 9€50 ; tarif réduit / korting: 7€50 Avril, mai, juin et septembre / april, mei, juni en september : 9h30 à 18h € Gratuit pour les moins de 26 ans ressortissants de l’UE / gratis D’ octobre à mars / oktober tot maart: 9h30 à 17h -26 jaar die in de UE wonen Ouvert tous les jours, sauf 01/01, 01/05, 01/11, 11/11 et 25/12. Billet jumelé pour l’abbaye, le musée et la chapelle des moines de Maquette de l'abbaye au XIIe siècle Dessin des bâtiments de l'abbaye visibles aujourd'hui Dernier accès : 45 minutes avant la fermeture.Visites commentées sans Berzé-la-Ville : plein tarif : 11€ ; tarif réduit : 9€ © Musée d'art et d'archéologie de Cluny supplément tous les jours. En juillet et août : 11h, 15h et 16h. 1. Portes d'honneur 5. Hostellerie de St-Hugues 10. Cellier et farinier Des visites et ateliers pour les familles à chaque période de vacances scolaires. Abbaye : +33 (0)3 85 59 15 93 2. Palais Jean de Bourbon (accueil) 6. Tour des fromages (accueil) 11. Tour du Moulin Open dagelijks behalve 01/01, 01/05, 01/11, 11/11 en 25/12. Musée : +33 (0)3 85 59 12 79 2bis. Palais de Jacques d'Amboise 7. Palais du Pape Gélase (accueil) 12. Tour Butevaux U kunt tot 45 minuten voor sluiting een kaartje kopen. abbaye-de-cluny@monuments-nationaux.fr 3. Parvis de l'abbatiale 8. Cloître et bâtiments conventuels 13. Entrée du XVIIIe siècle Gratis rondleidingen elke dag in juli en augustus: 11u, 15u en 16u 3bis. Tours barabans du XVIIIe siècle 14. Tour Fabry Bezoeken en workshops voor gezinnen worden elke schoolvakantieperiode aangeboden. www.cluny-abbaye.fr 4. Avant-nef 9. Transept de l'église abbatiale 15. Tour Ronde 8 | COTE patrimoine MAG. 2018 - 2019 | 9 8
ÔTÉ PATRIMOINE / ERFGOED Page connectée Détails p 3 VISITER l'BEZOEK abbayede abdij 2 modes de visite En vente à l'Office de Tourisme © OT Cluny / JLM © Arrêt sur Image Classique NumErique digitaal traditioneel Visite complète de l’abbaye avec plan-guide Maak uw bezoek compleet met een stadswandeling (des portes d’honneur à la Tour des fromages UIDE PLAN GE-ABBAYE DE LA CIT en passant par le Palais Jean de Bourbon/ Découvrez l’abbaye et la cité médiévale recons- musée, les vestiges de la grande abbatiale, le truites virtuellement grâce à une application sur cloître, le farinier et le cellier des moines*) tablette tactile comprenant des médias interactifs * Visite guidée éventuelle (horaires tels que la réalité augmentée, des objets 3D... variables) par le Centre des monuments nationaux comprise dans le billet. Een bezoek aan de abdij wordt nog leuker door «Clunetour», Renseignement au 03 85 59 15 93. een op basis van historisch onderzoek ontwikkelde interactive software met GPS... de erepoort, de kaastoren, het paleis Jean de Bourbon, de fundamenten van de grote kerk, het klooster, de meeltoren en de wijnkelder van de monniken. Le saviez-vous ? / Wist u dat? Vous croiserez certainement au cours de votre Suivez les clous au sol visite des étudiants de l’école supérieure d’Arts et Métiers les «Gadz'arts», en blouse grise qu’ils Volg het embleem personnalisent. Envie de découvrir la vie de l’ENSAM de Cluny et les traditions qui s’y rattachent depuis sa création en 1866? Visitez le musée ouvert tous les jeudis en période scolaire ou sur RDV les autres jours au + 3 circuits libres © OT Cluny +33 (0)3 85 59 53 46. dans la cité médiévale Toute l’année selon les horaires de l’Office Grote kans dat u tijdens uw bezoek studenten tegen- komt van de technisch hogeschool Arts et Metiers; ofwel 3 circuits in de middeleeuwse stad de Tourisme. Cf p.3 . Durée : 2h30 “Gadz'Arts”, meestal gekleed in een persoonlijk gepimpte grijze jas. Zie de openingstijden van het VVV-kantoor (pagina 3). Wilt u kennis maken met het reilen en zeilen van Toute l’année selon les horaires de l’Office Duur : 2.30 u. de ENSAM in Cluny alsmede de geschiedenis de Tourisme. Cf p. 3. Durée : 2h30 sinds haar oprichting in 1866? Bezoek op donder- dag het museum of maak een afspraak voor andere Verkrijgbaar bij het Bureau voor toerisme en informatiepunt € adulte / vollwassene : 11,50 € + 4 € (location de la dagen op tel. +33 (0)3 85 59 53 46. (zie openingstijden pagina 3). Duur : 2.30 u. tablette / verhuur van digitale tablet) Moins de 26 ans
ÔTÉ PATRIMOINE / ERFGOED En lien étroit avec la grande abbaye, le bourg de Cluny s’est développé dès 910 et, comme l’abbaye, a connu une grande prospérité à l’époque romane. En mode MET begeleiding accompagnE Cluny offre en Europe l’une des plus importantes densités de mai- sons médiévales, principalement romanes, encore en élévation. Plus de 200 maisons érigées entre le XIe et le XIVe siècle sont en place, Secrets de maisons dont une cinquantaine possède tout ou partie du décor de façade. En saison, un groupe de propriétaires vous offre la possibilité d’une découverte originale de Met de bouw van de abdij ontwikkelde zich Cluny et de ses secrets… Ces visites gratuites vanaf 910 ook de dorpskern. Talentvolle sont guidées par les propriétaires. ambachtslieden, zoals steenhouwers, Inscription obligatoire à l’Office de Tourisme. vonden hier werk en bouwden hun huizen eveneens in romaanse stijl. Een geheim achter de deur In Cluny vindt u één van de hoogste In het seizoen geven eigenaren van woningen in Cluny concentraties aan romaanse huizen uit een kijkje in hun privéleven. Met enthouiasme vertellen de 11e en 14e eeuw. Het gaat om meer dan 200 huizen, waarvan 50 de typische ze over de geheimen van hun huis. Gratis. decoratie op hun gevel hebben. Inschrijven bij het buro voor toerisme. LA CITE MEDIEVALE © JLM © JLM HET middeleeuwse dorp En mode insolite Origineel libertE Place Notre-Dame En toute Rondes de nuit Une découverte originale de Cluny aux flambeaux avec un témoin du passé in alle VRIJHEID en costume d’époque, au fil de ses onze siècles d’existence... In een kostuum uit de middeleeuwen vertelt onze nachtsoldaat over de tijden van toen. Intriges, helden, belangrijke gebeurtenissen en mooie gebouwen. 3 circuits libres Chaque samedi, du 30 juin au 1er septembre. 3 circuits Elke zaterdag van 30/06 tot 01/09. 30 min : quartier Notre-Dame Mais aussi des rondes de nuit exceptionnelles / Uitzonderlijke nachtwandeling : * Samedi 1er avril (Pâques) : «démêler le vrai du faux», nouveau thème IDE 45 min : quartier Saint-Mayeul P LAN GU E 50 min : quartier Saint-Marcel Zaterdag 1 april (Pasen): "wat is waar, wat is niet waar?" Nieuw thema E-ABBAY * Samedi 12 mai (Ascension) : «naissance, vie et mort de l’église abbatiale Cluny III» DE LA CIT Zaterdag 12 mei (Hemelvaart): "geboorte, groei en ondergang van de abdijkerk Cluny III". * Samedi 19 mai (Pentecôte) : «de Saint-Marcel à Notre-Dame, naissance d’une ville» Toute l’année selon les Zaterdag 19 mei (Pinksteren) van Saint-Marcel tot Notre-Dame, de geboorte van een stad * Samedi 14 juillet : «la Grande Peur de juillet 1789 à Cluny» horaires de l’Office de Zaterdag 14 julie: de grote angst van Cluny in juli 1789 Tourisme. Cf p.3 * Mercredi 15 août : «Cluny dans les Guerres de Religion» Woensdag 15 augustus: Cluny tijdens de Hugenotenoorlog Het jele jaar. Zie bij het Bureau voor Toerisme. Rendez-vous à 21h devant la Tour des fromages. Sans réservation, billetterie au départ. Annulation en cas de pluie, orage... Start rondeleiding 20:45 uur voor de Tour des Fromages. € 2€ Reserveren niet nodig, kaartverkoop bij vertrek.Geannuleerd in geval van regen, storm ... Adultes et ados (plus de 16 ans) : 10€ ; enfants (12 à 16 ans) : 5€ ; € enfants (moins de 12 ans) : gratuit. Vollwassenen (+ 16 jaar): 10€ ; kinderen (12 tot 16 jaar): 5€ ; Gérard Thélier © OT Cluny / JLM © Le JsL kinderen (< 12 jaar): gratis. Tel. +33 (0)6 78 97 28 40 12 | COTE patrimoine MAG. 2018 - 2019 | 13 12
ÔTÉ PATRIMOINE / ERFGOED La tour des fromages Le saviez-vous ? / Wist u dat? 52 visages se cachent dans le PLUS BEAU panorama sur la citE-ABBAYE l'église Notre-Dame. Les het beste uitzicht over de abdijstad retrouverez-vous ? Er 52 gezichten zijn verborgen in deze kerk? Vindt u ze? Cette tour d’enceinte de l’abbaye, appelée autrefois tour des fèves, vous offre un extraordinaire panorama sur la cité-abbaye. Exposition de photographies présentant les réalisations des Amis de Cluny, association de sauvegarde du patrimoine. Deze toren stond in de verdedigingsmuur van de abdij en werd voorheen ook wel de bonentoren genoemd. De klim naar de top wordt beloond met een prachtig uitzicht over de abdij, dorpskern en de omgeving. De expositie met foto’s werd gerealiseerd door de vrienden van Cluny, een associatie voor bescherming van cultureel erfgoed. Accès par l’Office de Tourisme. Cf. horaires de l’Office de tourisme p. 3. Accès limité à 19 personnes / Toegang beperkt tot 19 personen. ©C. Mourgues Zie de openingstijden van het VVV-kantoor (pagina 3). € Ticket compris dans l’offre de visite complète de l’abbaye (cf. page 11) sinon ticket seul / Ticket inbegrepen in de suggestie «gids kaart van de Abdij-stad» (zie pagina 11) anders: Adulte / Volwassene : 2,50 € ; enfant 6-26 ans / kinderen 6-26 jaar : 1,50 € ; enfant - 6 ans : gratuit / © OT Cluny © Arrêt sur Image kinderen jonger dan 6 jaar: gratis groupe / groepen volwassenen : 1,50 € ; groupe enfant - 6 ans/ kinderen -6 jaar : gratuit / gratis Eglise Notre-Dame ©OT Cluny © JLM Fontaine du Jardin de Simples Eglise Saint-Marcel jardin De kerk Notre-Dame De kerk Saint-Marcel Un Eglise paroissiale majeure de la ville, l’église Notre- Dame est un bel édifice du tout premier gothique. La partie la plus remarquable de cette église est son clocher roman élancé. peut en cacher un autre... De kerk Notre-Dame is de grootste parochiekerk in het dorp, een mooi gotisch gebouw. Het meest opmerkelijke deel van deze kerk is de romaanse klokkentoren. Een tuin kan een L’hOtel-dieu andere verbergen... Le parc abbatial Très bel espace calme au pied d'un palais abbatial. Construit au début du XVIIIe siècle par Accès libre toute l’année. Une aire de jeux est réservée aux le Cardinal de Bouillon, abbé de Cluny. enfants. Panorama sur l’abbatiale. Visite de la chapelle (fresque de l’artiste Het park is het hele jaar door gratis te bezichtigen. Er is een speeltuin voor C. Chaimovicz et éléments mobiliers de kinderen. Mooi uitzicht over de abdijkerk. l’abbaye), de la salle des administrateurs, de l’apothicairerie et de la salle Saint-Lazare. Le Jardin de Simples Kardinaal de Bouillon, de abt van Cluny, geeft in het begin van de 18e eeuw opdracht voor de bouw van Hotel Dieu. Bezichtig de kapel (met opmerkelijke A proximité du narthex, le Jardin de Simples, d’inspiration plafond-schildering van de eigentijdse kunstenaar médiévale, recense une centaine de variétés de plantes aux Chaimowicz), de regentenzaal, de apotheek en de vertus curatives et d’essences aromatiques. Saint-Lazare zaal. Zij getuigen van het rijke verleden van deze instelling. Naast de narthex is nog een plekje voor de Jardin de Simples, een op de middeleeuwen geïnspireerde kruidentuin met genezende en aromatische planten. Visite libre toute l’année de la chapelle et de la salle Saint-Lazare (salle des malades), en dehors des offices. Projection et éclairage des vitrines d’exposition (monnayeur) : 2 €. © JLM Visites guidées (sauf dimanche et jours fériés) sur La roseraie clunisienne et clunisoise RDV : 4 €. Au pied de la Tour ronde, la Roseraie est un conservatoire botanique Een bezoek aan l’Hôtel Dieu (de kapel en de zaal St Lazariste) is het hele jaar mogelijk. Tijdens © OT Cluny riche de quelques 350 variétés de roses anciennes et modernes speciale gelegenheden kan de zaal tijdelijk gesloten Association Julien Griffon 1625 dont la majeure partie provient de sites clunisiens en Europe. zijn. Groepsbezoeken met een gids kan alleen op Rue de l'hôpital - 71250 Cluny Accès libre. afspraak. Een film met Frans commentaar en een Tel. +33 (0)6 38 62 24 32 - +33 (0)3 85 59 59 59 expositiezaal voorzien u van meer informatie: 2€. julien.griffon.1625@net-c.com Aan de voet van de ronde toren, conserveert het rosarium van Cluny 350 Bezoek met gis op aanvraag: 4 € botanische soorten rozen. Vrije toegang. www.apothicairerie.eu 14 | COTE patrimoine MAG. 2018 - 2019 | 15 14
ÔTÉ PATRIMOINE / ERFGOED CITE DU avec Equivallée Haras CHEVAL national de Cluny www.equivallee-haras-cluny.fr Equivallée - Haras national de Cluny Page connectée 2 rue Porte des Prés - 71250 Cluny Détails p3 Tél. +33 (0)3 85 59 85 19 accueil@equivallee-haras-cluny.fr @Haras national de Cluny @Equivallée - Haras national de Cluny Le polE evenementiel @Centre équestre Equivallée Cluny LE Haras national © OT Cluny Le pôle événementiel est un complexe d'environ 20 hectares. Il a été conçu pour valoriser et promouvoir la filière équine auprès du grand public, des cavaliers et des A ne pas manquer ! Au pied de la célèbre abbaye de Cluny, le Haras national a été créé, en socioprofessionnels. 1806, pour répondre aux besoins des armées de Napoléon. Nous vous Il y est notamment organisé environ 70 journées de Février Juin Septembre manifestations sportives qui sont toutes gratuites et 19.02 au 04/03 : 04 au 06 : Jeunes Chevaux 31/08 au 02/09 : CSO Pro/Am proposons des visites guidées pour découvrir ce lieu et ses pensionnaires, Parcours de travail, 09 et 10 : Hunter - étape NSE 16 : CSO Club Poneys ainsi que pour les enfants, une visite interactive en famille. Plusieurs événements, spectacles ou jeux en famille, sont au programme. Cette ouvertes au public. "Mardis en musique" 22 au 24 :CSO Pro/Am 22 et 23 : Tournée des As année, retrouvez le cabaret de la Saint-Valentin, les spectacles équestres de l'été, le spectacle musical Equus et les spectacles de Noël. En plus des événements sportifs, Equivallée est un centre Mars 24 : CSO Club / Poneys Octobre d'entraînement apprécié par les professionnels. Il n'est pas 16 au 18 : CSO Pro/Am Juillet 07 : Concours d'attelage Naast de beroemde abdijkerk van Cluny werd in 1806, ter ondersteuning van de legers van Napoleon, een stoeterij opgericht. U kunt hier alleen of met de rare, en se baladant sur le site, d'apercevoir des cavaliers 25: CSO Club / Poneys 10-11 : Jeunes Chevaux 13 et 14 : Pony Games qui profitent de la qualité technique des installations pour 30.03 au 01.04 : CSO Pro/Am 20-22 : CSO Pro/Am 28 : CSO Club / Poneys gehele familie, samen met een gids op interactieve en sensorische wijze een parcours aflopen.Diverse evenementen, optredens en familiespelen staan dit jaar op het programma. In 2018 is er weer het paardencabaret "Saint-Valentin", zomeroptredens, de musical "Equus" en een speciale kerstvoorstelling. perfectionner et entraîner leurs chevaux. Avril 26 au 29 : CIR de Cluny Novembre 11 au 15 : Open BFC Août 25 : CSO Club / Poneys Het centrum Equivallée te cluny is een verzamelnaam voor de totale 19 au 22 : Grand National 14 et 15 : Warm Up sur herbe hyppische infrastructuur die zo'n 20ha groot is. Het centrum dient als 23 au 25 : Jeunes Chevaux 21 et 22 : Warm Up sur herbe 12/02 au 23/02 : départ tous les jours à 15h30 (sauf week-end). Pâques : cf. encadré ci-contre. ondersteuning voor de sport maar ook om de paardespoort toeganke- Mai A ne pas manquer ! 03/04 > 01/07 et 28/08 > 30/09 : départ du mardi au samedi à 15h30 et le dimanche à 11h et 15h30. 02/07 > 13/07 : départ tous les jours à 11h et 15h30 - sauf lundi. lijk te maken voor een groot publiek. Minimaal 70 dagen per jaar zijn 05 et 06 : Horse-ball Pro Elite 13 : CSO Club / Poneys er evenementen gratis te bezoeken voor paardensportliefhebbers. 14/07 > 26/08 : départ tous les jours à 11h, 14h30 et 16h30 - sauf lundi. Daarnaast is het centrum populair bij professionals in deze sport. 20 et 21 : CSO Club / Poneys 14/02 : dîner-spectacle "Saint-Valentin" 25 au 27 : Dressage Pro Elite 20/10 > 04/11 : départ tous les jours à 15h30 excepté les lundis , Halloween au haras et le 01/11. Vaak komt u grote namen tegen uit de ruiterwereld die hier trainen 01/04 et 02/04 : Pâques au Haras de Fermé à la visite en janvier et mars (sauf groupes). met hun paarden op techniek en hun onderlinge samenwerking. 10h30 à 18h Groupes (à partir de 20 pers.) : visite et/ou cabaret équestre toute l’année sur réservation. Visite famille : vacances de Pâques toutes zones, le mercredi à 10h30 ; juillet et août : le mardi et le vendredi à 10h30. 16/06 : pique-nique à 12h 12/02 > 23/02 : de tour begint dageliks om 15:30 u (behalve op weekend) LA societe Les mercredis au Haras : tous les 03/04 > 01/07 en 28/08 > 30/09 : van dinsdag tot zaterdag de tour begint om 15:30 en zondag de tour begint om 11:00 en 15:30 u mercredis du 11 juillet au 22 août de 02/07> 31/08 : dagelijks om 11:00 en 15:30 u, behalve op maandag 14h à 18h 14/07> 31/08 : dagelijks om 11:00, 14:30 en 15:30 u, behalve op maandag 20/10> 04/11 dagelijks om 15:30 op woensdag, 30/10 en 01/11 Spectacles équestres de l'été : tous les Januari en maart (op groepen): gesloten. des courses mardis et les vendredis du 06 juillet au Familiebezoek: Paasvakanties woensdag 10:30 uur, in juli en augustus dinsdag en vrijdag om 10:30 uur. 24 août à 21h Groepen (vanaf 20 Personen) op aanvraag: het hele jaar door. Visite guidée pour les individuels : adulte : 7 € ; réduit : 6 € ; moins de 16 ans : gratuit Courant octobre : spectacle musical Equus. € Visite guidée pour groupes : adulte : 6 €, réduit : 5 € ; enfant (4 à 15 ans) : 3 € Visite famille : tarif unique pour les adultes et les enfants : 5 € (plus de 4 ans) La Société des Courses de Cluny vous accueille sur l'hippodrome situé à 31/10 : Halloween au Haras 10h30 - 17h Mercredis du Haras : adulte : 9,50 € ; enfant (4-15 ans ) : 5,50 €. Spectacles équestres : 10 à 20 €. proximité immédiate du centre ville et accessible par la liaison douce. Vous Individueel bezoek met gids: volwassene: 7 €; korting : 6 € ; < 16 jaar: gratis ; Groepen : volwassene : 6 € ; korting : 5 € ; y retrouverez les trois disciplines des courses hippiques, le trot, le plat et Vacances de Noël : spectacles équestres kinderen 4 tot 15 jaar) : 3 € ; Familiebezoek: 5 € (> 4 jaar) ; «Mercredis du Haras»: volwassene: 9,50 € ; l'obstacle pour 7 à 8 courses par réunion. kinderen (4-15 jaar): 5,50 € ; Paardencabaret: van 10 € tot 20 €. Pour chaque journée de courses une animation thématique est proposée ainsi que des jeux et des baptêmes à poneys pour les plus jeunes. Le centre Le centre équestre vous accueille et vous propose : - cours collectifs ou particuliers toute l'année, - écurie de propriétaires, Restauration possible sur place. La société des courses vindt u naast de ingang van het hippodrome dat vlakbij het cen- trum ligt. U kunt het beste de nieuwe fietsroute uit het centrum nemen. Hier traint u drie equestre © Ville de Cluny - stages tous niveaux pendant les vacances scolaires, disciplines uit de paardensport: draf, TREC en springen. Tot 8 curssussen per dag. - accueil et hébergement de chevaux de passage, Horaires : lors de courses, ouverture de l’Hippo- U kunt ook meerdaagse trainingen volgen voor de diverse disciplines en voor de klein- - balades à cheval ou à poney, drome à 12h, début des courses à 14h. tjes is er ponyles. - formation BPJEPS Restauratie ter plekke. Het hippodrome is geopend vanaf 12:00 uur en om 14:00 uur be- - section sportive équitation ginnen de lessen. - sorties en compétition toutes disciplines A ne pas manquer ! Le centre équestre est ravi de vous accueillir du lundi au samedi de 09h00 à € Tarif : 5 € / gratuit pour les moins de 15 ans. 08/05 : journée 17/06 : journée 26 /08 : journée des 12h00 et de 14h00 à 18h00. Le dimanche sur rdv. Fermé en août. Tarief: 5 € / gratis voor kinderen jonger dan 15 jaar. d'ouverture Surprise chevaux de trait Wij bieden de volgende activiteiten: ponyrijden, stages voor alle nivo's tijdens de schoolvakanties, Renseignements : courses.cluny@orange.fr 27/05 : journée 14/07 : journée 09/09 : journée groeps- of individueel les, paardenstalling. Tél : +33 (0)6 19 30 34 27 ou +33 (0)6 74 92 66 86 "Hippodrome en Chasse et Vénerie attelage et course We zijn er ook als halteplaats voor toeristen ter paard. Wij heten u hartelijk welkom van maandag t/m fête" 12/08 : journée des de poneys zaterdag tussen 09:00 – 12:00 uur en 14:00 – 18:00 uur. Belt u even als u op zondag langs wilt komen? Ânes ©CG71 In augustus zijn wij gesloten. www.hippodromes-centre-est.com 16 | COTE patrimoine MAG. 2018 - 2019 | 17 16
Blanot... cote Terres du Clunisois Regio Partez à la conquête d'un territoire où foisonnent sites naturels et historiques d'une grande richesse. De nombreux et précieux témoi- gnages du passé se côtoient dans un environnement harmonieux. Imprégnez-vous de l'esprit clunisois : partage de savoir-faire et de passions. A découvrir à pied, à cheval, à vélo... Trek er op uit en laat de schoonheid van alle natuurlijke rijkdommen en historische plekken uw hart veroveren. Zoveel getuigenissen van de verleden tijd en toch nog steeds harmonieus in het heden. Ontdek de ziel van de Clunisois: deel onze levenskunst en leef het met passie. Trek er op uit, te voet, te paard of met de fiets... © SebGeo 18 | COTE terres du Clunisois MAG. 2018 - 2019 | 19 18
ÔTÉ TERRES DU CLUNISOIS / REGIO Circuits decouverte Légende de la carte du Clunisois ci-contre / Legenda Office de Tourisme Site naturel Marché Location de vélos Grand Site de France Grotte Artisanat d'art Recharge VAE Site Clunisien Point de vue Aire de service Accrobranche Rondrijden in de Clunisois Abbaye Table d'orientation camping-car Centre équestre Vignoble 9 Château Aires de pique-nique Site de baignade Musée Vignobles & Découvertes Site de pêche Circuit 4 CIRCUIT N°1 : Laissez-vous conter notre coeur de Pays d'Art et d'Histoire 41 km Laat ons u meer vertellen over de regio in 3. Cohramzeallt e Circuit 1 2 Km 12 C Château construit au début du XVIIe siècle. A voir magnifiques jardins, pièces d’eau et mobiliers Louis XIII. Doyenné de Chazelle, site clunisien, composé d'une église romane et d'anciens 7 bâtiments du domaine. Een schitterend kasteel gebouwd in het begin van de 17e eeuw. Bewonder de tuinen, waterpartijen en de meubels in stijl Louis XIII Het decanaat in Chazelle behoorde toe aan Cluny en bestaat nu nog uit een romaanse kerk en een paar oude gebouwen uit die tijd. A travers la forêt vue sur e D 14 4. Chapaiz le haut clocher de Chapaize 3 rre Op elke weg naar Chapaize ziet u de Lancha Km 17 prachtige kerktoren. Eglise emblématique de l'art roman avec sa nef et son clocher haut de 35 m. Poterie et création de bijoux. Plus loin, Lancharre et les vestiges de son prieuré. Pronkstuk van romaanse architectuur, gemaakt door vakmensen uit Lombardije: de Circuit 3 ©FAPPAH prachtige kerk van Chapaize. Diverse kunstenaars en ateliers vindt u in het kleine centrum. Départ : Blanot Iets verderop ligt Lancharre met een mooie priorij. 1. Blanot D 215 s-Brancio n Paysage agricole bocager apelle-sou 4 Op elke weg naar Chapaize ziet u de Grottes (Cf. p 30), site labellisé Natura 2000. Eglise Saint Martin (XIe siècle) et certains éléments du prieuré récemment res- 5. La Ch Km 23 prachtige kerktoren. taurés (privé). Nombreuses maisons à galeries mâconnaises. A ne manquer : la Eglise romane avec des peintures médiévales récemment restaurées. Sta- poterie de Blanot tue de la Vierge appartenant à l'ancien prieuré de Lancharre. De kerk Saint-Martin uit de 11e eeuw en elementen van het klooster (nu privébezit) Romaanse kerk met recent gerestaureerde muurschilderingen uit de middeleeuwen. bestaan nog steeds. Standbeeld van Maria die werd geplaatst door de priorij van Lancharre. -lès-Mâcon La rivière du Grison 5 2. Chissey qui serpente n 6. Brancio 1 D 187 D 159 Circuit 2 s Ly eau de Km 26 De kronkelende rivier Le Grison Ham Km 8 Site authentique. Eglise romane avec un gisant (XIIe siècle) et des peintures mu- Deux églises romanes aux jolis chapiteaux au bourg et au hameau de lys. rales. Château du Xe au XVe siècle. Panorama sur la vallée. Une activité artisanale foisonnante règne au hameau de lys : découvrez Authentiek, uniek en van historisch belang; Brancion moet u zien. Een schitterend uitzicht ferronnier, potier, chausseur, tapissière/lissière, chevrier, viticulteur... op de Grosne vallei, een oude kerk met muurschilderingen en graftombe plus de ruïnes van een oud kasteel dat toebehoorde aan de hertogh van Bourgondië. Twee romaanse kerkjes met mooie kapitelen staan in het centrum van Lys, gemeente Chissey-les-Mâcon. De harmonieuse sfeer is een inspiratie voor diverse lokale kunstenaars D 161 zoals een smid, tapijtknoper en pottenbakker. Ook voor wijn en geitenkaas komt u naar Lys. Arrivée : Blanot D 187 D 446 Le Pays d’Art et d’Histoire entre Cluny et Tournus istoire rt et d’H rnus Pays d’A y et Tou Clun Entre Le Clunisois se situe au coeur du Pays d’Art et d’Histoire «Entre Cluny et Tournus» liant et mettant en valeur deux abbayes et leur magnifique arrière-pays. “Le Clunisois” is de omgeving tussen Cluny en Tournus die bekend staat om de rijke historie met twee abdijen en vele kastelen. www.pahclunytournus.fr 20 | COTE terres du Clunisois MAG. 2018 - 2019 | 21 20
ÔTÉ TERRES DU CLUNISOIS / REGIO CIRCUIT N° 2 - sud-ouest CIRCUIT N° 3 - nord-ouest Entre art roman et savoir-faire 45,8 km 51,8 km Autour de l'eau entre la Vallée de la Guye et de la Gande 4 Côté pratique 2 Romaanse kunst en ambacht Rondom het water Départ : Cluny (D 980 puis 465) Où manger ? / Waar eten? Départ : Cluny (D 981) 5. Bongne aetyBesanceuil Villa 1 1. Jalogny 1. Massilly 1 La tradition voudrait que le nom « Bonnay » trouve son CIRCUIT 1 Km 3,6 D 465 Km 8,8 D 981 origine dans « Bonne Aygue » (bonne eau) en raison de la - Auberge du prieuré (Blanot) Menhir d’une hauteur de 2,50 m, église, lavoirs, abreuvoir, source abondante et qui ne tarit jamais autour de laquelle le A découvrir : l’église Saint Valentin au bourg (Xe siècle) et la chapelle fontaine (XIXe siècle). Massilly est situé le long de la Voie village s’est construit. Admirez le château (privé) et la cha- Tél. +33 (0)3 85 36 09 96 pelle au hameau de Besanceuil. Saint Jean-Baptiste à Vaux (XIIe siècle), cinq lavoirs. Verte : tables, chaises, toilettes et point d’eau sont mis à - Auberge du Mont-Saint-Romain disposition dans un local abrité. De etomologie van de dorpsnaam Bonnay ligt in de woordcombinatie (Blanot) Tél. +33 (0)3 85 33 28 93 Jalogny bezit twee oude Romaanse kerken: kerk Saint Valentin (10e eeuw) en de “Bonne Aygue”, dat goed water betekent. De bron in het dorpje is zeer Saint Jean-Baptiste kapel te Vaux (12e eeuw). Je vraagt je af hoe een 2.50m hoge menhir van kalksteen hier te- genereus en stroomt het hele jaar door. Bewonder ook het kasteel en - Auberge du Grison recht is gekomen. In het oude stationsgebouw langs de voie verte de kapel in Besanceuil. (Chissey-les-Mâcon) zijn sanitaire voorzieningen, tafels en stoelen. Alles is goed toegan- kelijk voor mensen met een beperking in hun bewegingsvrijheid. Tél. +33 (0)3 85 50 18 31 écile 2. Sainte-C - La Table de Chapaize (Chapaize) 2 Coup de coeur : festival Bourgogne Tribal Show, D 165 Tél. +33 (0)3 85 38 07 18 Km 10,4 du 24 au 27 mai, sélection internationale de marchands 2 d’art dit « primitif » / Aanrader: Bourgogne Tribal show, van 25 t/m 2. Taizé - Le Saint-Martin (Chapaize) Dans l’église du XIIe siècle, ne manquez pas d’admirer les peintures 28 mei met een selectie van internationale kunst. murales de Michel Bouillot (artiste local) qui ornent le chevet. D 981 Tél. +33 (0)3 85 50 13 08 Km 12,8 In de kerk uit de 12e eeuw kunt u muurschilderingen van Michel Bouillot ur-Guye - Le Garde -Manger (lokale kunstenaar) bewonderen. Anciennes maisons serrées autour d’une petite église 6 y-s 6. Salorna (Martailly-les-Brancion) romane du XIe siècle. En 1940, Frère Roger fonde une Km 27,8 D 84 Tél. +33 (0)3 85 51 12 40 communauté oecuménique connue dans le monde entier. Des rencontres internationales rassemblent chaque année 3. Mazille 3 Situé aux deux confluents des rivières : la Grosne et la Guye. D 17 des dizaines de milliers de jeunes. Le village posséde un patrimoine marqué par ces cours CIRCUIT 2 Doyenné de Mazille Km 12,8 Offices : en semaine : 8h15, 12h20, 20h30 ; vendredi, samedi 20h30 ; dimanche 10h, 20h30. Communauté de Taizé d’eau : six lavoirs, cinq ponts dont le pont Sainte Catherine et les vestiges du moulin de la Clochette. - L'Embellie (Sainte-Cécile) Deux sites clunisiens : l’église Saint-Blaise (XIIe siècle) et le doyenné des Tél. +33 (0)3 85 50 81 81 moines (ouvert du 15/06 au 15/09) chapelle et maladière de la fin du XIIIe Een middeleeuws dorp gebouwd rond de kerk uit de 11e Salornay is gebouwd op de plek waar twee rivieren samenkomen, la siècle, corps de bâtiment avec maison d’habitation et dépendances des eeuw. In 1940 sticht broeder Roger een oecumenische ge- Gande en La Guye. Deze samenkomst is sterk bepalend geweest voor - L'Estaminet (Mazille) XIVe et XVe siècles. Carmel de la Paix, oeuvre de Jose-Luis Sert et labellisé meenschap die nu wereldwijd bekend is. Ieder jaar komen de geschiedenis van dit dorp. U treft hier zes washuizen, vijf bruggen hier tienduizenden jongeren vanuit de hele wereld bijeen. waarvan de Saint Catherine en le Grand Pont uit de middeleeuwen Tél. +33 (0)3 85 50 04 35 Patrimoine du XXe siècle. stammen, en de restanten van een molen: La Clochette. Kerk uit de 11e eeuw, en behoorde tot de orde van Cluny. De oude woning van de Diensten: week 8:15 u, 12:20 u, 20:30 u; - Le B'Firon (Buffières) monniken (geopend van 15/06 tot 15/09) is een groot gebouw met een bidkapel. Vrijdag, zaterdag 20:30 u, zondag 10:00 u. Tél. +33 (0)3 85 22 73 24 s nt-des-Pré Het kloostergebouw « Le Carmel de la Paix », ontworpen door Jose-Luis Sert is gekwalificeerd als monumentaal erfgoed uit de 20e eeuw. ince 7 7. Saint-V D 14 3 ny 3. Ameug D 414 D 41 CIRCUIT 3 Km 33,8 Km 13,8 erin 4. Bergess - Auberge de la Guye 4 C'est au soleil couchant illuminant l'ocre jaune du calcaire A découvrir : église romane du XIe siècle classée Monument D 17 de ses pierres que la beauté discrète du site se révèle Historique et le doyenné de Bezornay qui apparaît dans une (Salornay-sur-Guye) Km 17,6 pleinement aux yeux du promeneur. Les maisons bien charte de 909 (privé). Tél. +33 (0)3 85 32 02 18 Eglise romane du XIIe siècle dont le clocher est classé «monument historique» ; restaurées se serrent autour de l'église, chef d'oeuvre de De Romaanse kerk uit de 11e eeuw, gebouwd tussen 1030 en 1063 naar - Le Matefaim à Bonnay ancien sanatorium. Parc de loisirs forestier Acrobath (cf. p 38). l'art roman bourguignon du XIIe siècle. het model van Cluny II, is geclassificeerd als historisch monument. De Tél. +33 (0)3 85 59 92 29 In het centrum van het dorp staat een romaanse kerk uit de 12e eeuw en een sanatorium. woning van de deken wordt voor het eerst vermeld in de kronieken uit Tijdens de zonsondergang komt de okergele kleur van de stenen het jaar 909. Beiden zijn geclassificeerd als historisch monument. Pretpark (zie p. 29). vol tot zijn recht en geeft het dorp Ameugny nog meer van zijn -Lazarella (Lournand) schoonheid prijs. De huizen zijn goed gerestaureerd en liggen rond Tél. +33 (0)3 85 40 00 34 régande een prachtige romaanse kerk uit de 12e eeuw. use-sur-F 8 D 165 5 n 8. La Vine D 17 CIRCUIT 4 5. Sivigno D 379 ix Km 38,8 4. Corteva Km 26,5 4 D 365 Km 18,8 D 14 Tout nouvellement créée, cette commune regroupe les anciens - Auberge de Saint Clément Un château a longtemps régné sur la contrée. Laissé à l’abandon au cours villages de La Vineuse, Massy, Vitry-les-Cluny et Donzy-le- (St Clément sur Guye) du XIXe siècle, puis démantelé, ses pierres servirent, dit-on, en particulier à l’érection de l’église du bourg. Découvrez le musée des poilus et de De l’église construite en 1860, à l’emplacement de l’ancienne National. L’Eglise «Ecclesie Vinose» (XIe siècle) avec son imposant Tél. +33 (0)3 85 96 21 97 chapelle seigneuriale, on rejoint par une jolie allée le lavoir clocher (XIIe siècle) domine les deux vallées. Du parvis de l’église, l'artisanat des tranchées. - l'Etape charollaise (Saint-Marcel- Anne Mathonnière - Buffières et la fontaine qui dissimule un réseau souterrain que les St Hippolyte - Bonnay superbe panorama sur les monts du Charolais. Sivignon had zoals vele dorpen in de omgeving een mooi kasteel in haar midden. Om spéléologues explorent régulièrement mais qui garde encore lin-de-Cray) deze werd echter veelvuldig gevochten en is uiteindelijk maar opgeven in de De kerk van La Vineuse « Ecclesie Vinose », is opgetrokken in de 11e Tél. +33 (0) 3 85 96 24 59 19e eeuw. De stenen zijn hergebruikt voor de bouw van de kerk en het gemeentehuis. ses mystères car la progression est difficile. eeuw. Met haar imposante klokkentoren uit het begin van de 12e eeuw domineert ze het aanzicht in twee valleien.Buiten heeft u een De kerk uit 1860 is gebouwd op de ruïnes van een bisschopskapel. - Le Pré'Vert (La Guiche) Een washuis en fontijn worden gevoed door een ondergrondse schitterend uitzicht op de heuvels in de Charolais, uitgewerkt op een . Buffières Tél. +33 (0)3 85 24 16 41 6 handige orriëntatietafel. bron waar speologen regelmatig onderzoek doen, maar de moeilijk - Hôtel-restaurant du commerce 6 Km 29,9 D 379 bereikbare grot geeft niet zomaar zijn geheimen prijs. Traversé par le ruisseau du Clapier, le hameau Massy offre une église romane (XIe siècle) édifiée par les moines de Cluny. Un (Joncy) Tél. +33 (0)3 85 96 27 20 Eglise (début du XI au XIII siècle) dont le clocher et l’abside sont de e e menhir mesurant 2,45m se situe au hameau de Zublé. Deux 5. BoHnipnpaolyyte style roman et la nef avec sa voûte en berceau brisé est de facture 5 lavoirs : celui du Bourg et celui de la «Tour du Blé». gothique. Services De kerk is gewijd aan Saint Denis (feest op 9 oktober) en gebouwd in drie etappes St Km 20,8 D 188 Een dorp gelegen aan rivier du Clapier. romaanse kerk, gelieerd aan de abdij van Cluny, een menhir van 2,45m in het gehucht de Zublé, tussen de 11e en 13e eeuw. De klokkentoren en de apsis in romaanse stijl zijn de twee washuizen. oudste delen, het schip en het tongewelf zijn gothisch. Ne manquez pas Saint-Hippolyte où les moines de Cluny développent un doyenné pour administrer le domaine CIRCUIT 2 nd 9 9. Lourna agricole dont l'église est le centre. Les vestiges de l'église - Epicerie "Aux petis soins" à actuelle datent de la fin du XIe siècle. L'église se présente Km 47,8 D 980 D 152 7. Château 7 à l'origine comme un système défensif mis en place par Buffières D 165 Découvrez les ruines du château de Lourdon. Investi dès le XIIIe siècle Km 38,5 D 65 les moines pour protéger leurs terres. La nef s'écroule au XVe siècle. L'église servira ensuite de remise agricole et par les abbés de Cluny, ce château s’est enrichi au fil des siècles par Le clocher de l’église est une ancienne tour de château. Joli point de finira ensuite par être abandonnée. Des campagnes de d’autres constructions, dont une salle de jeu de paume unique en son CIRCUIT 3 vue. A voir : trois lavoirs, le presbytère (IXe siècle), ancienne école des filles (1880), les fontaines (XIXe siècle), un moulin à eau (XVIIIe siècle), le conservation sont menées par l'association "Le Renouveau genre, encore visible de nos jours. Il fut en partie détruit en 1632, avant de Saint-Hippolyte" et la municipalité afin d'offrir aux d’être voué aux ronces. Depuis plusieurs années déjà, les bénévoles - Le "Papyllon", bar à bières à château de Borde (privé) (XIXe siècle)... de l'association Castrum Lordo se sont attachés à nettoyer le site. visiteurs une lecture architecturale simplifiée. Ameugny De klokkentoren van de kerk is een oude kasteeltoren die een mooi uitzicht over de regio geeft. Bezoek de pastorie (9e eeuw), 5 stenen kruizen (18e eeuw) een ijzeren Saint-Hippolyte was voor de monniken uit Cluny het dorp om de admi- Bezichtig de ruïnes van kasteel Lourdon. Et werd in de 13e eeuw - Boulangerie, épiceries et autres kruis (bij de begraafplaats), een oude meisjesschool (1880) de waterputten (19e nistratie te voeren ten behoeve van de landbouw. De kerk stond ook gebouwd ter bescherming van de abdij in Cluny. Diverse aanpassin- commerces à Salornay -sur-Guye eeuw), watermolen (18e eeuw), kasteel de Borde (19e eeuw). hier centraal. De ruïne is nog te bewonderen en werd gebouwd aan het gen werden in de tijd volbrachtt, maar helaas is dit unieke kasteel eind van de 11e eeuw. De kerk had hier ook een rol als verdedigingsme- vervallen en overwoekerd door bramenstruiken. Een recent opge- - Le Bar du Coin (Massilly) chanisme ter bescherming van de landbouwgrond. Het midddenschip richte stichting zorgt nu voor de schoonmaak en kijkt wat we kunnen - Epicerie coopérative et solidaire Arrivée : Cluny D 65 stort helaas in de 15e eeuw in. De kerk wordt vanaf dan gebruikt als conserveren. Ideaal bezoek voor wandelaars. "la Pratique" (Bonnay) opslagplaats en later helemaal opgegeven. Er zijn nu verschillende D 980 Paysage de Château projecten om de in ieder geval de ruïne te behouden en bezoekers informatie te geven over de geschiedenis van deze bijzondere plek. Massy Arrivée : Cluny 22 | COTE terres du Clunisois MAG. 2018 - 2019 | 23 22
ÔTÉ TERRES DU CLUNISOIS / REGIO CIRCUIT N° 4 - nord-ouest Entre histoire et nature 59 km COTE Geschiedenis en Natuur Départ : Salornay-sur-Guye (D 980) ray ar celin-de-C 1. Sailly 1 D 980 6. Saint-M FAMILLE Km 3 6 Km 26 Village qui était autrefois fortifié. A découvrir : château de Sailly (logis reconstruit au XIXe siècle, Village construit dans la vallée de la rivière de la petite restes d’enceinte du XVe siècle), ruines d’Essardgornes. Guye. Au hameau de Cray, une belle église romane Een voormalige vesting ten noorden van Cluny. Interessant is het kasteel van (XI, XIIe siècle), une croix classée (XIIIe siècle) et des Sailly uit de 15e eeuw, met een herbouwd gastenverblijf uit de 19e eeuw. fresques murales rénovées. De nombreux chemins de randonnées offrent de beaux points de vue. Dit dorp is gebouwd in de vallei van de kleine rivier La Guye. In het dorp staat een mooie kerk uit de 11e eeuw, een kruis uit de 13e eeuw en de gerestaureerde fresco’s zijn de moeite van het bezichtigen waard. U kunt hier kiezen uit ©PPAH D 980 diverse wandelroutes met fraaie uitzichten over de vallei. âtel Sigy-le-Ch 2 D 126 2. Km 5 Château féodal et ancienne ruine médievale, la Maison Monnier datant du XVIIIe siècle est inscrite au Monument Historique, une Offrez-vous un moment privilégié en famille en choisissant une expérience Aventures Mômes en Saône et Loire! Les possibilités sont innombrables! Retrouvez plus de 100 visites et activités, pour les enfants âgés de église romane de l’ancien prieuré de Saint Nicolas. y-sur-G uye D 983 7. Chevagn Feodaal kasteel en ruïnes uit de middeleeuwen. Het Monnier huis stamt uit de 18e 7 D 983 3 à 16 ans, sur le site destination-saone-et-loire.fr. eeuw en is gekwalificeerd als historisch monument. Het romaanse kerkje hoorde bij de priorij Saint-Nicolas. Km 29 Brochure disponible gratuitement à l'office de tourisme. Ce petit bourg tranquille aux solides maisons de Geef uzelf en uw kinderen een uniek moment met Aventures Momes in de Saône et Loire. De mogelijkheden zijn ongekend. Op de site destina- pierres possède un fort patrimoine : tourisme vert, tion-saone-et-loire.fr. staan meer dan 100 bezoeken en activiteiten specifiek voor kinderen tussen de 3 en 16 jaar. Dit is waar Aventures Mômes Burzy promotion des produits du terroir, artisanat d’art. voor staat: plezier voor u en de kinderen! De brochure is gratis verkrijgbaar bij het buro voor toerisme. A ne pas manquer : "Chevagny nouvelles passions" les 11 et 12 août. Envie d'une 3. Burzy 3 D 126 D 188 In deze kleine rustige dorpskern met solide huizen van steen is er activité ludique ? & Km 12 Ce jeu-aventure veel aandacht voor het erfgoed: hier kunt u wandelen, genieten CLUNY van locale producten en de creaties van lokale kunstenaars. est fait pour vous ! L'église a été construite par les moines de Cluny à la fin du XIe siècle et est située sur un petit éperon rocheux duquel s'ouvre une grotte. Un étang et l'ancien prieuré achèvent de composer un ensemble attachant. Deux lavoirs : au bourg et au hameau "l'abergement". De kerk werd door de monniken van Cluny aan het eind van de 11e eeuw op een rots gebouwd en verbergt een ingang van een grot. Een meer en een oude priorij vormen samen een harmonieus geheel. Er staan nog twee oude washuizen. 8. La Guic he 8 Km 34 D 303 LE SORTILEGE DE PIDOU BERLU Ce joli bourg blotti dans la verdure des prairies du bois La nuit à Cluny, les personnages sculptés dans la pierre de la Guiche, possède d’anciennes ruines féodales datant s’animent. Depuis toujours l’un d’entre eux, Pidou Berlu étrange créature aux trois visages, veille sur la cité médié- t-sur-Guye du Moyen-Âge, de belles maisons fortes du XVIIe siècle en et dans l’église, le tombeau du Duc d’Angoulême. Côté 4. St-Clém 4 D 360 vale et ses habitants. Du haut de la tour des fromages, loisir, découvrez la piscine couverte Daniel Decerle. Km 16 il voit tout, il entend tout, il sait tout ! Et chaque nuit, il Sinds jaar en dag waakt een misterieus figuur met Village de charme perché à 430 m d'altitude sur un promontoire Dit mooie dorp ligt verscholen in het bos van La Guiche. Er zijn nog invite ses amis à faire une danse rituelle qui protège la cité drie gezichten over het middeleeuwse stadje en haar calcaire dominant la vallée de la Guye. Il s'organise en ruelles ruines uit de midddel-eeuwen, veel huizen uit de 17e eeuw en in de des mauvais esprits. bewoners. Vanaf de top in de kaastoren, ziet hij alles, concentriques autour de l'église romane bâtie au Xe et XIIe siècles. kerk bevindt zich het graf van graaf Angoulême. Voor uw ontspan- hij hoort alles en hij weet alles! Iedere nacht nodigt Une table d'orientation installée au lieu-dit "la Poraire" permet ning kunt u terecht in het overdekte zwembad Daniel Decerle. Mais voilà ! Depuis quelque temps, jaloux, ces esprits hij zijn vrienden uit voor een rituele dans, zodat hij de d'admirer un panorama à 180° sur le Charolais et le Clunisois. maléfiques veulent piéger Pidou Berlu pour prendre le bewoners kan beschermen tegen onheil. A voir également le château de l'Effondrée (privé). pouvoir sur la ville. Ils envoient leurs dragons figer Pidou Maar toen ineens...! Uit jaloezie hebben enkele valse Charmant dorp op 430m hoogte voor een mooi uitzicht op de vallei van rivier La Point de vue - Saint-Clément-sur-Guye Berlu dans la pierre de jour comme de nuit. Fini la danse vrienden een valkuil opgezet zodat ze zelf de baas Guye. De berg bestaat uit kalksteen dat werd gebruikt voor de huizen, straten et fini la paix à Cluny … konden worden in de stad. Ze stuurden zelfs draken die -le-Désert en het romaanse kerkje uit de 10e – 12e eeuw. Een oriëntatietafel in de wijk “la D 27 Pidou-Berlu deed verstijfen als een steen in een muur. Votre mission sera de libérer Pidou Berlu de son sortilège. Poraire” verduidelijkt het zicht op de Charollais en de Clunisois. Het kasteel ndré Dit was het einde van de dans en de vrede in Cluny... 9. Saint-A D 983 l'Effondrée (privé) is een bezienswaardigheid. 9 D 173 Parcourez la ville et trouvez les indices qui vous permet- Help ons alsjeblieft om Pidou-Berlu te bevrijden. Zoek Km 44 trons de créer la potion magique qui libérera Pidou Berlu ! in de stad naar aanwijzingen waarmee je een magische toverdrank maakt die Pidou-Berlu weer kracht geeft! Les paysages de ce village sont influencés par les Comment jouer? collines bocagères du charolais. Les quatre circuits de 5. Joncy Pour jouer c’est facile, procurez-vous le sac aventure 5 randonnées permettent de découvrir les curiosités locales : lavoirs, château du gros Chigy (privé) et église Kom naar het bureau voor toerisme en koop hier Km 19 D 60 romane (XIe siècle) classée Monument historique. en vente à l’Office de Tourisme. Une besace par famille de zak die u gaat helpen bij dit avontuur. Eén zak is Joncy possède un château du XIIIe siècle remanié au XVIIIe siècle. suffit dans laquelle vous retrouverez votre mission, la voldoende voor de hele familie en u vindt hierin uw Het landschap bestaat uit heuvels met weilanden en bos omgeven règle du jeu ainsi que le matériel essentiel à cette quête missie, de spelregels en het benodigde materiaal L’église actuelle date de 1882. Un vestige de l’ancienne église se door heggen. Er starten hier vier lange wandelingen die u leiden (verrekijker, touw en een magische fiool...). trouve au cimetière. A quelques kilomètres au nord on trouve le joli langs de locale bezienswaardigheden: washuizen, kasteel le gros (longue-vue, corde, fiole magique…). hameau de Rains qui possède château, pigeonnier et lavoir. Chigy (privé) en een kerk uit de 11e eeuw (nationaal monument). Eénmaal voorzien, dan volgt een toer van 1,5 à 2 uur Une fois équipés, partez pour 1h30 à 2h d’aventure in het dorp. Het is dan aan u; maar door te observe- Joncy heeft een kasteel uit de 13e eeuw in haar midden dat in de 18e eeuw nieuw le- dans la cité et montez dans la tour des fromages. A vous ren, slim te zijn en een snufje magie volbrengt u dit ven werd ingeblazen. De kerk stamt uit 1882, gebouwd naast de fundering van de d’être joueur, observateur et un peu magicien pour avontuur! Met deze legende als basis, ontdekt u het D 14 erfgoed en kunt u zich allemaal goed vermaken! oude kerk dat nu als begraafplaats dient. Op enkele kilometers is er het gehucht “Rains" met een kasteel, duiventoren en wasplaats. Arrivée : Cluny D 144 goûter à cette aventure. Lancez-vous à la découverte Let goed op de variabele openingstijden van het D 980 de légende et du patrimoine de notre belle cité, tout en bureau voor toerisme tijdens het seizoen. vous amusant ! Selon les horaires 14,80 € / famille d'ouverture de l'Office de € (entrée dans la tour Office de Tourisme de Cluny et du Clunisois Piscine couverte de La Guiche Tourisme (cf.p3) comprise) www.cluny-tourisme.com 24 | COTE terres du Clunisois MAG. 2018 - 2019 | 25 24
Vous pouvez aussi lire