Mode d'emploi Balances de précision et d'analyse - KERN ...

 
CONTINUER À LIRE
KERN & Sohn GmbH
              Ziegelei 1                   Tel: +49-[0]7433- 9933-0
              D-72336 Balingen             Fax: +49-[0]7433-9933-149
              E-Mail: info@kern-sohn.com   Internet: www.kern-sohn.com

Mode d'emploi
Balances de précision et d’analyse

KERN PRS/PRJ/ARS/ARJ
Version 2.2
11/2006
F

                                     PRS/PRJ/ARS/ARJ-BA-f-0622
KERN PRS/PRJ/ARS/ARJ
              F             Version 2.2 11/2006
                            Mode d’emploi
                            Balance électronique de précision et d’analyse

Sommaire
1     Caractéristiques techniques __________________________________________5
2     Déclaration de conformité ___________________________________________11
3     Indications fondamentales (généralités)________________________________13
    3.1       Utilisation conforme à la destination de l´appareil _________________________13
    3.2       Utilisation inadéquate _________________________________________________13
    3.3       Garantie ____________________________________________________________13
    3.4       Vérification des moyens de contrôle_____________________________________14
4     Indications fondamentales concernant la sécurité _______________________14
    4.1       Observez les indications du mode d´emploi ______________________________14
    4.2       Formation du personnel _______________________________________________14
5     Transport et stockage_______________________________________________14
    5.1       Contrôle à la réception de l´appareil _____________________________________14
    5.2       Emballage __________________________________________________________14
6     Déballage, installation et mise en service ______________________________15
    6.1       Lieu d´installation, lieu d´utilisation _____________________________________15
    6.2       Déballage ___________________________________________________________15
    6.3       Installation __________________________________________________________16
      6.3.1     Chambre en verre pour balances PRS et PRJ (d=0,1 mg) __________________________ 17
    6.4       Fonctions de la balance _______________________________________________18
    6.5       Vue d’ensemble de l’appareil :__________________________________________19
    6.6       Contenu de l’emballage _______________________________________________20
    6.7       Raccordement au secteur _____________________________________________21
    6.8       Raccordement de périphériques ________________________________________21
    6.9       Première mise en service ______________________________________________21
    6.10      Ajustage ____________________________________________________________21
      6.10.1   Calibration externe au moyen d'ICM _________________________________________         22
      6.10.2   Calibration externe avec poids libre de choix __________________________________     23
      6.10.3   Calibration interne (modèles ARJ/PRJ uniquement) ____________________________        24
      6.10.4   Calibration automatique (modèles ARJ/PRJ uniquement) ________________________        24
      6.10.5   Balances admissibles à la vérification (modèles ARJ/PRJ uniquement)______________    25
      6.10.6   Plomb de sécurité pour le calibrage (modèles admissibles à la vérification ARJ/PRJ
      uniquement) ____________________________________________________________________              26
    6.11      Pesage par en-dessous _______________________________________________27

2                                                             PRS/PRJ/ARS/ARJ-BA-f-0622
7     Modes de fonctionnement et utilisation ________________________________28
    7.1       Mise en service de la balance __________________________________________28
    7.2       Mode Mise en veille___________________________________________________28
    7.3       Signification des deux menus principaux ________________________________28
    7.4       Activation des deux menus principaux___________________________________29
      7.4.1     Activation du menu de configuration ___________________________________________ 29
      7.4.2     Activer le menu d’application_________________________________________________ 29
    7.5       Principe d’utilisation de la commande des menus _________________________29
      7.5.1     Clavier de commande ______________________________________________________          30
      7.5.2     Utilisation en mode de pesage _______________________________________________       30
      7.5.3     Utilisation en mode de programmation _________________________________________      31
      7.5.4     Affichage ________________________________________________________________          32
      7.5.5     Ligne d’info et touches de fonction ____________________________________________    32
      7.5.6     Exemple d’affichage : programme de statistiques _________________________________   33
    7.6       Protection des menus par mot de passe _________________________________34
    7.7       Codage antivol ______________________________________________________34
8     Utilisation du menu de configuration __________________________________36
    8.1       Contenu du menu de configuration______________________________________36
    8.2       Fonction Langue _____________________________________________________37
    8.3       Définir la configuration ________________________________________________38
    8.4       Sélection de l’unité de pesage __________________________________________38
    8.5       Fonctions d’impression _______________________________________________39
    8.6       Fonctions de calibration_______________________________________________40
    8.7       Mode de pesage _____________________________________________________41
    8.8       Fonctions Interface ___________________________________________________42
    8.9       Date et heure (modèles ARJ/PRJ uniquement) ______________________________42
    8.10      Protection par mot de passe ___________________________________________43
    8.11      Codage antivol ______________________________________________________43
9     Utilisation du menu d’application _____________________________________44
    9.1       Contenu du menu d’application_________________________________________44
    9.2       Sélection d’une application ____________________________________________45
    9.3       Réglage de «SET APP.UNITES» : _______________________________________46
    9.4       Réglage de « SET APP. COMPTAGE » ___________________________________47
    9.5       Réglage de « SET APP. POURCENTAGE »________________________________48
    9.6       Réglage de « SET APP. CALCULATEUR » ________________________________49
    9.7       Réglage de « SET APP. PAPIER » _______________________________________50
    9.8       Réglage de « SET APP. TOTAL NET »____________________________________51
    9.9       Réglage de « SET APP. TOTALISER » ___________________________________52
    9.10      Réglage de « SET APP. PESAGE D’ANIMAUX » ___________________________53
    9.11      Réglage de « SET APP. DENSITÉ » ______________________________________54
    9.12      Réglage du programme de statistiques __________________________________56

PRS/PRJ/ARS/ARJ-BA-f-0622                                                                           3
9.13    Réglage du pesage CHECK ____________________________________________58
10         Touches spéciales________________________________________________59
    10.1    La touche de tarage «T» _______________________________________________59
    10.2    La touche de calibration «CAL»_________________________________________59
    10.3    La touche d'impression «PRINT» _______________________________________60

    10.4    La touche de modification «      » _______________________________________60
11         Transmission de données _________________________________________61
    11.1    Liaison vers les appareils périphériques _________________________________62
    11.2    Transmission de données _____________________________________________63
    11.3    Instructions de commande à distance ___________________________________64
    11.4    Exemples de commande à distance de la balance _________________________65
12         Exemples de programmation _______________________________________66
    12.1    Modification du menu de configuration __________________________________66
      12.1.1    Programmation de la langue _______________________________________________          66
      12.1.2    Programmation de l'unité de pesage_________________________________________         66
      12.1.3    Programmation des fonctions Print __________________________________________        67
      12.1.4    Activation de la protection par mot de passe __________________________________     68
    12.2    Sélection d'un programme d'application _________________________________69
      12.2.1    Préparation pour le comptage par pesée _____________________________________ 69
      12.2.2    Programmation de la fonction statistiques ____________________________________ 71
13         Autres informations_______________________________________________74
    13.1    Explications relatives au mode de pesage ________________________________74
      13.1.1    Programmation: Temps d’integration ________________________________________         74
      13.1.2    Programmation: Contrôle de la stabilité ______________________________________      74
      13.1.3    Programmation: Mise en veille _____________________________________________         75
      13.1.4    Programmation: Auto-zéro ________________________________________________           75
    13.2    Explications relatives à la détermination de la densité ______________________76
      13.2.1    Détermination de la densité « Méthode du déplacement » ________________________     76
      13.2.2    Détermination de la densité « Méthode de la poussée d’Archimède » _______________   76
      13.2.3    Détermination de la densité « Mode liquide » __________________________________     76
      13.2.4    Détermination de la densité « Mode solide poreux » ____________________________     76
14         Arborescence du menu de configuration _____________________________77
15         Arborescence du menu d'application ________________________________80
    15.1    Mises à jour logicielles sur Internet _____________________________________81
16         Maintenance, entretien, élimination__________________________________81
    16.1    Nettoyage ___________________________________________________________81
    16.2    Maintenance, entretien ________________________________________________81
    16.3    Elimination __________________________________________________________81
17         Aide succincte en cas de panne ____________________________________82
18         Messages d'erreur et dépannage____________________________________83
    18.1    Remarques sur le dépannage __________________________________________83

4                                                             PRS/PRJ/ARS/ARJ-BA-f-0622
1 Caractéristiques techniques
KERN                           PRS 320-3N        PRS 620-3N            PRS 4200-2N        PRS 4200-
                                                                                           2IP65N

Précision (d)                   0,001 g            0,001 g                0,01 g            0,01 g
Plage de pesage (Max)            320 g              620 g                4 200 g           4 200 g
Reproductibilité                  1 mg               1 mg                 10 mg             10 mg
Linéarité                       ± 1,5 mg           ± 1,5 mg              ± 15 mg           ± 15 mg
Recommandé poids
d’ajustage, non fourni         200 g (E2)         500 g (E2)            4000 g (E2)      4000 g (E2)
(classe)
Poids minimal pour
                                0,001 g            0,001 g                0,01 g            0,01 g
fonction de comptage
Quantité de référence pour
                                 1-999              1-999                 1-999             1-999
comptage de pièces
Plateau en acier
inoxydable [mm]                135 x 135          135 x 135             170 x 170         170 x 170

Dimensions du boîtier
                             210 x 340 x 150   210 x 340 x 150     210 x 340 x 150     210 x 340 x 150
(l x P x H) [mm]
Dimensions du paravent
                             155 x 155 x 55    155 x 155 x 55                -                 -
[mm]
Poids net (kg)                     5,1                5,1                   4,5               4,5
Temps de réponse                                               2 sec
Unités de pesage
                                                                mg, g
(appareils étalonnés)
Unités de pesage
                                    mg, g, GN, dwt, ozt, oz, lb, ct, C.M. tLH, tLM, tLT, mo, Tola
(appareils non étalonnés)
Conditions ambiantes
                                                            10° C à 30° C
admissibles
Humidité relative de l'air                        80 % max. (sans condensation)

PRS/PRJ/ARS/ARJ-BA-f-0622                                                                                5
KERN                          PRS 6200-2N        PRS 8200-1N         PRS 8200-1IP65N      PRS 12200-1N

Précision (d)                    0,01 g              0,1 g                  0,1 g              0,1 g
Plage de pesage (Max)           6 200 g             8 200 g                8 200 g           12 200 g
Reproductibilité                 10 mg               0,1 g                  0,1 g              0,1 g
Linéarité                       ± 15 mg             ± 0,1 g                ± 0,1 g            ± 0,1 g
Recommandé poids
d’ajustage, non fourni        5 000 g (E2)       5 000 g (F2)            5 000 g (F2)     10 000 g (F1)
(classe)
Poids minimal pour
                                 0,01 g              0,1 g                  0,1 g              0,1 g
fonction de comptage
Quantité de référence pour
                                 1-999              1-999                   1-999             1-999
comptage de pièces
Plateau en acier
inoxydable [mm]                170 x 170          200 x 200               200 x 200         200 x 200

Dimensions du boîtier                                                                      210 x 340 x
                             210 x 340 x 150   210 x 340 x 150       210 x 340 x 150
(l x P x H) [mm]                                                                              150
Poids net (kg)                     4,5                4,7                     4,7               4,7
Temps de réponse                                                 2 sec
Unités de pesage
                                                                 mg, g
(appareils étalonnés)
Unités de pesage
                                     mg, g, GN, dwt, ozt, oz, lb, ct, C.M. tLH, tLM, tLT, mo, Tola
(appareils non étalonnés)
Conditions ambiantes
                                                              10° C à 30° C
admissibles
Humidité relative de l'air                         80 % max. (sans condensation)

6                                                                  PRS/PRJ/ARS/ARJ-BA-f-0622
KERN                            PRS 12200-           PRJ 320-3NM            PRJ 620-3NM    PRJ 1200-3N
                                  1IP65N

Précision (d)                      0,1 g               0,001 g                0,001 g         0,001 g
Plage de pesage (Max)            12 200 g              320 g                  620 g           1 220 g
Charge minimale                       -                0,02 g                 0,02 g              -
Valeur d’étalonnage                   -                0,01 g                 0,01 g              -
Classe d’étalonnage                   -                  II                      II               -
Reproductibilité                   0,1 g                1 mg                   1 mg            1 mg
Linéarité                         ± 0,1 g             ± 1,5 mg               ± 1,5 mg         ± 2 mg
Recommandé poids
d’ajustage, non fourni        10 000 g (F1)               -                       -               -
(classe)
Poids d’ajustage                      -                interne                interne         interne
Poids minimal pour
                                   0,1 g               0,001 g                0,001 g         0,001 g
fonction de comptage
Quantité de référence pour
                                   1-999               1-999                  1-999            1-999
comptage de pièces
Plateau en acier
inoxydable [mm]                  200 x 200            135 x 135              135 x 135      135 x 135

Dimensions du boîtier                                210 x 340 x                           210 x 340 x
                             210 x 340 x 150                            210 x 340 x 150
(l x P x H) [mm]                                        150                                   150
                                                      Espace de
Dimensions du paravent                                                 Espace de pesée
                                      -              pesée 155 x                          150 x 150 x 60
[mm]                                                                    155 x 155 x 55
                                                       155 x 55
Poids net (kg)                      4,7                  5,5                     5,5            5,5
Unités de pesée                                                                              mg, g, GN,
                              mg, g, GN, dwt,
                                                                                          dwt, ozt, oz, lb,
                             ozt, oz, lb, ct, C.M.
                                                       mg, g                  mg, g         ct, C.M. tLH,
                             tLH, tLM, tLT, mo,
                                                                                           tLM, tLT, mo,
                                     Tola
                                                                                                 Tola
Conditions ambiantes
                                                                 10° C à 30° C
admissibles
Temps de réponse                                                    2 sec
Humidité relative de l'air                           80 % max. (sans condensation)

PRS/PRJ/ARS/ARJ-BA-f-0622                                                                                     7
KERN                         PRJ 4200-2NM   PRJ 6200-2NM       PRJ 6200-1IP65NM   PRJ 8200-1NM

Précision (d)                  0,01 g         0,01 g                    0,1 g        0,1 g
Plage de pesage (Max)          4 200 g        6 200 g                 6 200 g       8 200 g
Charge minimale                 0,5 g          0,5 g                     5g           5g
Valeur d’étalonnage             0,1 g          0,1 g                     1g           1g
Classe d’étalonnage              II              II                       II          II
Reproductibilité               10 mg          10 mg                     0,1 g        0,1 g
Linéarité                      ± 15 mg        ± 15 mg                 ± 0,1 g       ± 0,1 g
Poids d’ajustage               interne        interne                 interne       interne
Poids minimal pour
                               0,01 g         0,01 g                    0,1 g        0,1 g
fonction de comptage
Quantité de référence pour
                                1-999          1-999                    1-999        1-999
comptage de pièces
Plateau en acier
inoxydable [mm]               170 x 170      170 x 170               200 x 200     200 x 200

Dimensions du boîtier        210 x 340 x    210 x 340 x                           210 x 340 x
                                                                210 x 340 x 150
(l x P x H) [mm]                150            150                                   150
Poids net (kg)                   5,5            5,5                      5,6          5,6
Unités de pesée                                             mg, g, kg
Conditions ambiantes
                                                          10° C à 30° C
admissibles
Temps de réponse                                             2 sec
Humidité relative de l'air                     80 % max. (sans condensation)

8                                                              PRS/PRJ/ARS/ARJ-BA-f-0622
KERN                            PRJ 8200-            PRJ 10200-       ARS 120-4N             ARS 220-4N
                                1IP65NM               1IP65NM

Précision (d)                     0,1 g                 0,1 g           0,1 mg                0,1 mg
Plage de pesage (Max)           8 200 g               10 200 g           120 g                 220 g
Charge minimale                    5g                     5g               -                      -
Valeur d’étalonnage                1g                     1g               -                      -
Classe d’étalonnage                II                     II               -                      -
Reproductibilité                  0,1 g                 0,1 g           0,1 mg                0,1 mg
Linéarité                        ± 0,1 g               ± 0,1 g         ± 0,2 mg              ± 0,2 mg
Recommandé poids
d’ajustage, non fourni              -                      -          100 g (E2)             200 g (E2)
(classe)
Poids d’ajustage                 interne               interne
Poids minimal pour
                                  0,1 g                 0,1 g           0,1 mg                0,1 mg
fonction de comptage
Quantité de référence pour
                                 1-999                 1-999             1-999                 1-999
comptage de pièces
Plateau en acier
inoxydable [mm]                200 x 200             200 x 200           Ø 80                  Ø 80
Dimensions du boîtier                                210 x 340 x
                             210 x 340 x 150                        210 x 340 x 345      210 x 340 x 345
(l x P x H) [mm]                                        150
                                                                    205 x 205 x 260      205 x 205 x 260
Dimensions du paravent                                                Espace de            Espace de
                                    -                      -
[mm]                                                                    pesée:               pesée:
                                                                    180 x 200 x 240      180 x 200 x 240
Poids net (kg)                     5,6                    5,6             5,9                    5,9
Unités de pesée                                                     mg, g, GN, dwt, ozt, oz, lb, ct, C.M.
                                mg, g, kg             mg, g, kg
                                                                          tLH, tLM, tLT, mo, Tola
Conditions ambiantes
                                          10° C à 30° C                          15° C à 25° C
admissibles
Temps de réponse                             2 sec                                   3 sec
Humidité relative de l'air                           80 % max. (sans condensation)

PRS/PRJ/ARS/ARJ-BA-f-0622                                                                                   9
KERN                           ARJ 120-4NM             ARJ 205-5DM                ARJ 220-4NM

Précision (d)                    0,1 mg                 0,01/0,1 m g                0,1 mg
Plage de pesage (Max)             120 g                  90/205 g                    220 g
Charge minimale                   0,01 g                  0,01 g                     0,01 g
Valeur d’étalonnage               1 mg                     1 mg                      1 mg
Classe d’étalonnage                 I                        I                         I
Reproductibilité                 0,1 mg                 0,03/0,1 mg                 0,1 mg
Linéarité                        ± 0,2 mg              ± 0,06/0,2 mg                ± 0,2 mg
Temps de réponse                  3 sec                  10/3 sec                    3 sec
Poids d’ajustage                 interne                  interne                   interne
Poids minimal pour
                                 0,1 mg                   0,01 mg                   0,1 mg
fonction de comptage
Quantité de référence pour
                                  1-999                    1-999                     1-999
comptage de pièces
Plateau en acier
inoxydable [mm]                   Ø 80                     Ø 80                      Ø 80
Dimensions du boîtier
                             210 x 340 x 345          210 x 340 x 345           210 x 340 x 345
(l x P x H) [mm]
                              205 x 205 x 260                                    205 x 205 x 260
Dimensions du paravent
                             Espace de pesée:         205 x 205 x 260           Espace de pesée:
[mm]
                              180 x 200 x 240                                    180 x 200 x 240
Poids net (kg)                     6,9                      6,9                       6,9
Unités de pesée                                            mg, g
Conditions ambiantes
                                                        15° C à 25° C
admissibles
Humidité relative de l'air                      80 % max. (sans condensation)

10                                                               PRS/PRJ/ARS/ARJ-BA-f-0622
2 Déclaration de conformité
                                               KERN & Sohn GmbH
                                               D-72322 Balingen-Frommern        Tél : 0049-[0]7433- 9933-0
                                               Postfach 4052                    Fax : 0049-[0]7433-9933-149
                                               E-mail : info@kern-sohn.de       Internet : www.kern-
                                                                                sohn.de

                          Déclaration de conformité
                   Declaration of conformity for apparatus with CE mark
                     Konformitätserklärung für Geräte mit CE-Zeichen
              Déclaration de conformité pour appareils portant la marque CE
               Declaración de conformidad para aparatos con disitintivo CE
      Dichiarazione di cofnromitá per apparecchi contrassegnati con la marcatura CE

English      We hereby declare that the product to which this declaration refers conforms with the
             following standards.

Deutsch      Wir erklären hiermit, dass das Produkt, auf das sich diese Erklärung bezieht, mit den
             nachstehenden Normen übereinstimmt.

Français     Nous déclarons avec cela responsabilité que le produit, auquel se rapporte la présente
             déclaration, est conforme aux normes citées ci-après.

Español      Manifestamos en la presente que el producto al que se refiere esta declaración est´´a de
             acuerdo con las normas siguientes

Italiano     Dichiariamo con ciò che il prodotto al quale la presente dichiarazione si riferisce è
             conforme alle norme di seguito citate.

Electronic Balance: KERN ARS, ARJ
                    KERN PRS, PRJ
Mark applied                     EU Directive           Standards
                                 89/336EEC EMC          EN 50081-1
                                                        EN 50082-1
                                                        EN 55022

  Date: 15.01.2006                                     Signature:
                                                                     Gottl. KERN & Sohn GmbH
                                                                     Management

  Gottl. KERN & Sohn GmbH, Ziegelei 1, D-72336 Balingen, Tel. +49-[0]7433/9933-0,Fax +49-[0]7433/9933-149

PRS/PRJ/ARS/ARJ-BA-f-0622                                                                                   11
KERN & Sohn GmbH
                                              D-72322 Balingen-Frommern        Tél : 0049-[0]7433- 9933-0
                                              Postfach 4052                    Fax : 0049-[0]7433-9933-149
                                              E-mail : info@kern-sohn.de       Internet : www.kern-
                                                                               sohn.de

                         Déclaration de conformité
                   Declaration of conformity for apparatus with CE mark
                     Konformitätserklärung für Geräte mit CE-Zeichen
              Déclaration de conformité pour appareils portant la marque CE
               Declaración de conformidad para aparatos con disitintivo CE
      Dichiarazione di cofnromitá per apparecchi contrassegnati con la marcatura CE

English  We hereby declare that the product to which this declaration refers conforms with the following
         standards. This declaration is only valid with the certificate of conformity by a notified body.
Deutsch Wir erklären hiermit, dass das Produkt, auf das sich diese Erklärung bezieht, mit den
         nachstehenden Normen übereinstimmt. Diese Erklärung gilt nur in Verbindung mit der
         Konformitätsbescheinigung einer benannten Stelle.
Français Nous déclarons avec cela responsabilité que le produit, auquel se rapporte la présente déclaration,
         est conforme aux normes citées ci-après. Cette déclaration est valide seulement avec un
         certificat de conformité dún organisme notifié.
Español Manifestamos en la presente que el producto al que se refiere esta declaración est´´a de acuerdo
         con las normas siguientes. Esta declaratión solo será válida acompañada del certificado de
         conformidad de conformidad de la parte nominal.
Italiano Dichiariamo con ciò che il prodotto al quale la presente dichiarazione si riferisce è conforme alle
         norme di seguito citate. Questa dichiarazione sarà valida solo se accompagnata dal certificato
         di conformità della parte nominale.

Model:          KERN ARJ         PRJ 320-3NM           PRJ 6200-1IP65NM
                                 PRJ 620-3NM           PRJ 8200-1NM
                                 PRJ 1200-3N           PRJ 8200-1IP65NM
                                 PRJ 4200-2NM          PRJ 10200-1IP65NM
                                 PRJ 6200-2NM

EU Directive    Standards        EC-type-approval Issued by
                                 certificate no.
90/384/EEC      EN 45501         D00-09-029            PTB

  Date: 15.01.2006                                    Signature:
                                                                    Gottl. KERN & Sohn GmbH
                                                                    Management

  Gottl. KERN & Sohn GmbH, Ziegelei 1, D-72336 Balingen, Tel. +49-07433/9933-0,Fax +49-074433/9933-149

12                                                                 PRS/PRJ/ARS/ARJ-BA-f-0622
3 Indications fondamentales (généralités)
3.1 Utilisation conforme à la destination de l´appareil
La balance que vous avez achetée sert à la détermination de la valeur de pesée de
matières devant être pesées. Elle est conçue pour être utilisée comme « balance non
automatique », c´à d. que les matières à peser seront posées manuellement et avec
précaution au milieu du plateau de pesée. La valeur de pesée peut être lue une fois
stabilisée.

3.2 Utilisation inadéquate
Ne pas utiliser la balance pour des pesées dynamiques si de petites quantités des
matières à peser sont retirées ou ajoutées. Le dispositif de « compensation de stabilité »
intégré dans la balance peut provoquer l’affichage de résultats de pesée erronés.
(Exemple : lorsque des liquides dégoulinent lentement d´un récipient posé sur la
balance.)
Ne pas laisser trop longtemps une charge sur le plateau de pesée. A long terme, cette
charge est susceptible d´endommager le système de mesure.
Eviter impérativement de cogner la balance ou de charger cette dernière au-delà de la
charge maximale indiquée (Max.) après déduction éventuelle d´une charge de tare déjà
existante. Sinon, la balance pourrait être endommagée.
Ne jamais utiliser la balance dans des endroits où des explosions sont susceptibles de se
produire. Le modèle série n´est pas équipé d´une protection contre les explosions.
Toute modification constructive de la balance est interdite. Ceci pourrait provoquer des
résultats de pesée erronés, des défauts sur le plan de la technique de sécurité ainsi que
la destruction de la balance.
La balance ne doit être utilisée que selon les prescriptions indiquées. Les domaines
d´utilisation/d´application dérogeant à ces dernières doivent faire l´objet d´une
autorisation écrite délivrée par KERN.

3.3 Garantie

La garantie n´est plus valable en cas

•   de non-observation des prescriptions figurant dans notre mode d´emploi
•   d´utilisation outrepassant les applications décrites
•   de modification ou d´ouverture de l´appareil
•   d´endommagement mécanique et d´endommagement lié à des matières ou des
    liquides et à l’usure naturelle
•   de mise en place ou d´installation électrique inadéquates
•   de surcharge du système de mesure

PRS/PRJ/ARS/ARJ-BA-f-0622                                                              13
3.4 Vérification des moyens de contrôle
Les propriétés techniques de mesure de la balance et du poids de contrôle
éventuellement utilisé doivent être contrôlées à intervalles réguliers dans le cadre des
contrôles d´assurance qualité. A cette fin, l´utilisateur responsable doit définir un intervalle
de temps approprié ainsi que le type et l´étendue de ce contrôle. Des informations
concernant la vérification des moyens de contrôle des balances ainsi que les poids de
contrôle nécessaires à cette opération sont disponibles sur le site KERN (www.kern-
sohn.com). Grâce à son laboratoire de calibrage accrédité DKD, KERN propose un
calibrage rapide et économique pour les poids d´ajustage et les balances (sur la base du
standard national).

4 Indications fondamentales concernant la sécurité
4.1 Observez les indications du mode d´emploi
Lisez attentivement la totalité de ce mode d´emploi avant l´installation et la mise en
service de la balance, et ce même si vous avez déjà utilisé des balances KERN.

4.2 Formation du personnel
L´appareil ne doit être utilisé et entretenu que par des collaborateurs formés à cette fin.

5 Transport et stockage

5.1 Contrôle à la réception de l´appareil
Nous vous prions de contrôler l´emballage dès son arrivée et de vérifier lors du déballage
que l´appareil ne présente pas de dommages extérieurs visibles.

5.2 Emballage
Conservez l´ensemble des pièces de l´emballage d´origine pour le cas où l´appareil
devrait être renvoyé au fabricant.
L´appareil ne peut être renvoyé que dans l´emballage d´origine.
Avant l´expédition, détachez tous les câbles raccordés et toutes les
pièces démontables/amovibles.
Installez les éventuelles sécurités prévues pour le transport. Veillez à ce qu´aucune
pièce, comme le plateau de pesée ou le bloc d’alimentation, ne puisse glisser et être
endommagée.

14                                                         PRS/PRJ/ARS/ARJ-BA-f-0622
6 Déballage, installation et mise en service
6.1 Lieu d´installation, lieu d´utilisation
La balance a été construite de manière à pouvoir obtenir des résultats de pesée fiables
dans les conditions d´utilisation d´usage.
Vous pouvez travailler rapidement et avec précision à condition d´installer votre balance à
un endroit approprié.

A cette fin, tenez compte des points suivants concernant le lieu d´installation:

   •   Placer la balance sur une surface solide et plane;
   •   Eviter d´exposer la balance à une chaleur extrême ainsi qu’une fluctuation de
       température, par exemple en la plaçant près d´un chauffage, ou de l´exposer
       directement aux rayons du soleil;
   •   Protéger la balance des courants d´air directs pouvant être provoqués par des
       fenêtres ou des portes ouvertes;
   •   Eviter les secousses durant la pesée;
   •   Protéger la balance d´une humidité atmosphérique trop élevée, des vapeurs et de
       la poussière;
   •   N´exposez pas trop longtemps la balance à une humidité élevée. L´installation
       d´un appareil froid dans un endroit nettement plus chaud peut provoquer
       l´apparition d´une couche d´humidité (condensation de l´humidité atmosphérique
       sur l´appareil) non autorisée. Dans ce cas, laissez l´appareil coupé du secteur
       s´acclimater à la température ambiante pendant env. 2 heures.
   •   Eviter une charge électrostatique des matières à peser et du récipient.

L´apparition de champs électromagnétiques ou de charges électrostatiques, ainsi que
électricité instable peut provoquer des divergences d´affichage importantes (résultats de
pesée erronés). Il faut alors installer la balance à un autre endroit.

6.2 Déballage
Sortir délicatement la balance de son emballage, retirer le film plastique et poser la
balance à l’endroit prévu.

PRS/PRJ/ARS/ARJ-BA-f-0622                                                               15
6.3 Installation

La balance est composée du corps de balance (1), d'un porte-plateau de pesage (4) et
d'un plateau de pesage (5) qui, selon configuration, peut être rectangulaire (Fig. 1, droite)
ou circulaire (Fig. 1, gauche).
Selon la configuration, (voir chapitre 1 "Caractéristiques techniques"), la balance est
livrée avec un petit (Fig. 1, droite) ou un grand (Fig. 1, gauche) paravent (2) et/ou un
anneau de protection (3).

Fig. 1 Votre balance

Procéder à la mise à niveau de la balance à l´aide des vis des pieds, jusqu´à ce que la
bulle d´air du niveau se trouve dans le cercle prescrit.

16                                                        PRS/PRJ/ARS/ARJ-BA-f-0622
6.3.1 Chambre en verre pour balances PRS et PRJ (d=0,1 mg)

Consulter la figure 1 pour la position de la
chambre en verre (position 2a).

Note :

Si le paravent n’est pas de niveau après le
montage, vous pouvez l’installer selon le
dessin.

Enfoncez les angles saillants sans trop
forcer (flèche)

Eventuellement tourner le paravent de 90°
et répéter l’opération jusqu’à ce qu’il soit de
niveau.

PRS/PRJ/ARS/ARJ-BA-f-0622                                    17
6.4 Fonctions de la balance

Grâce à ses nombreux programmes de pesage, vous pourrez utiliser votre balance de la
série PRS, PRJ, ARS, ARJ, non seulement pour effectuer des pesages simples, mais
également de manière aisée et rationnelle pour l'exécution de différentes applications de
pesage telles que les pesages en pourcentage ou le comptage de pièces et documenter
les résultats obtenus avec précision et clarté.

Les caractéristiques les plus importantes de la série PRS, PRJ, ARS, ARJ sont:

•        Codage antivol avec code à quatre chiffres
•        Protection par mot de passe multiniveau pour les menus programmés
•        Autocalibration ICM (Intelligent Calibration Mode)
•        Clavier de commande multifonction à 5 touches
•        Affichage à cristaux liquides ou fluorescent sur plusieurs lignes
•        Protocole des résultats de mesure conforme aux normes ISO et BPL
•        Interface série RS232/V24 pour la transmission de données
•        Configuration utilisateur mémorisable (UMM User Menu Memorized)
•        Fonctions programmées en usine:
     ƒ   comptage de pièces
     ƒ   pesage en pourcentage
     ƒ   pesage dans les différentes unités internationales en vigueur
     ƒ   Détermination de la densité
     ƒ   Fonction de pesage total net
•        Système de pesée par en-dessous

18                                                         PRS/PRJ/ARS/ARJ-BA-f-0622
6.5 Vue d’ensemble de l’appareil :

1    Protection du système de pesée par en-dessous
2    Plaque signalétique
3    Pieds réglables (mise à niveau)
4    Plateau de pesée
5    Affichage multifonction
6    Clavier de commande à 10 touches
7    Numéro de série
8    Connecteur pour le cordon électrique
9    Interface RS232
10   Niveau à bulle d'air
11   Anneau pour la fixation d'une chaîne de sécurité

PRS/PRJ/ARS/ARJ-BA-f-0622                               19
6.6 Contenu de l’emballage

Contrôlez immédiatement après le déballage si tous les éléments ont été livrés.

        d = 0,1 mg            d = 1 mg          d = 10 mg         d = 0,1 mg   d=1g

Accessoires de série

Balance

Porte-plateau de pesée avec plateau

Cordon électrique

Housse de protection de l’affichage

Paravent BASIC
(seulement appareils avec d = 0,1mg)

Paravent simple
(seulement appareils avec d = 1mg)

Anneau de protection
(seulement appareils avec d = 1mg, d = 10 mg)

Mode d’emploi

20                                                          PRS/PRJ/ARS/ARJ-BA-f-0622
6.7 Raccordement au secteur
L´alimentation en courant s´effectue au moyen du bloc externe d´alimentation secteur. La
valeur de tension imprimée sur l´appareil doit concorder avec la tension locale.
N´utilisez que des blocs d´alimentation secteur livrés par KERN. L´utilisation d´autres
marques n´est possible qu´avec l´autorisation de KERN.

6.8 Raccordement de périphériques
Avant le raccordement ou le débranchement d´appareils supplémentaires (imprimante,
PC) à l´interface de données, la balance doit impérativement être coupée du secteur.
N´utilisez avec votre balance que des accessoires et des périphériques livrés par KERN,
ces derniers étant adaptés de manière optimale à votre balance.

6.9 Première mise en service
Une courte phase de préchauffage de 1 heure après la mise en marche stabilise les
valeurs mesurées.
La précision de la balance dépend de l´accélération due à la pesanteur.
Il est impératif de tenir compte des indications du chapitre Ajustage.

6.10 Ajustage
Etant donné que la gravité de la pesanteur n’est pas la même sur toute la surface de la
terre, chaque balance devra être calibrée en fonction de la gravité de la pesanteur de son
emplacement et selon le principe du pesage physique. Cette procédure nommée
« Calibration » doit être exécutée lors de la première mise en service et après chaque
changement d’emplacement. Il est également recommandé de calibrer périodiquement la
balance en mode pesage afin de maintenir sa bonne précision.

                                              NOTE
La balance doit être calibrée lors de la première mise en service et après chaque
changement d’emplacement.
Respectez les intervalles préconisés pour la calibration (ajustage) si vous travaillez selon
la norme « Bonne Pratique en Laboratoire BPL ».

La calibration s’effectue dans le menu de configuration. Elle peut, selon la configuration
de la balance, être réalisée en externe, en interne ou automatiquement (voir le chapitre
8.6 "Fonctions de calibration").
Nous vous recommandons d’utiliser le poids prévu á cet effet. (KERN ARS/PRS, voir au
chapitre 1 „données techniques“). Cependant vous pouvez utiliser un poids de valeur
différent. Ce qui n’est pas le plus optimal d’un point de vue métrologique.

Grâce à la fonction « Intelligent Calibration Mode » ICM, la balance peut déterminer elle-
même la valeur du poids de calibration ce qui rend possible la calibration exacte avec
différents poids (selon la configuration par paliers de 10 g-, 50 g, 100 g et 500 g).

Vous obtiendrez des informations relatives aux poids de contrôle sur Internet avec
http://www.kern-sohn.com

PRS/PRJ/ARS/ARJ-BA-f-0622                                                                 21
La calibration de la balance est déterminée dans le menu de configuration (voir le
chapitre 8.6 "Fonctions de calibration").

Différentes possibilités de calibration selon la configuration de la balance:

•        Calibration externe au moyen d'ICM (Intelligent Calibration Mode)
•        Calibration externe avec poids libre de choix
•        Calibration interne
•        Calibration automatique

                                                NOTE
La calibration peut être interrompue à n'importe quel moment par «ON/OFF»

6.10.1     Calibration externe au moyen d'ICM
           (modèles ARS/PRS uniquement)
Selon le type de balance, peuvent être utilisés des poids de calibration par paliers de
10 g, 50 g, 100 g et 500 g et correspondant à la précision de la balance.
Pour une calibration externe au moyen d'ICM, « CALIBRATION MODE EXTERNE » doit
être sélectionné dans le menu de configuration (voir le chapitre 8.6 "Fonctions de
calibration").

                                            •     Appuyez sur la touche « » jusqu’à ce
                                                 qu’apparaisse « PESAGE »
              CALIBRATION                   •     Appuyez sur « CAL » jusqu'à ce
                                                 qu'apparaisse « CALIBRATION ».

                - - 0000 g                  •     La balance exécute une mesure du point
                                                 zéro (0,000 g clignote)

                - - 2000 g                  •     Après la mesure du point zéro, le poids de
                                                 calibration recommandé clignote
                                            •     Posez le poids de calibration
                - - 2000 g                  •     L'affichage continue à clignoter
                                            •     La calibration est terminée lorsque l'affichage
                                                 ne clignote plus
                + 2000    g

22                                                        PRS/PRJ/ARS/ARJ-BA-f-0622
6.10.2 Calibration externe avec poids libre de choix
        (modèles ARS/PRS uniquement)
Pour une calibration externe avec un poids libre de choix, « CALIBRATION MODE
EXTERNE-DEF. » doit être sélectionné dans le menu de configuration (voir le chapitre
8.6 « Fonctions de calibration »).
Ensuite, il faut introduire la valeur effective de poids de calibration (DEF. n,nnn g) avec
une précision dix fois celle de la balance.

                                                 NOTE
Si la calibration s'effectue avec un poids libre de choix, il ne faudra plus utiliser que ce
dernier.

Ensuite, procédez de la façon suivante:

                                             •     Appuyez sur la touche « » jusqu’à ce
                                                  qu’apparaisse « PESAGE »
             CALIBRATION                     •     Appuyez sur « CAL » jusqu'à ce
                                                  qu'apparaisse « CALIBRATION ».

                - - 0000 g                   •    La balance exécute une mesure du point zéro
                                                  (0,000 g clignote)

                - - 372 g                    •    Après la mesure du point zéro, le poids de
                                                  calibration précédemment introduit clignote
                                             •    Posez le poids de calibration
                - - 372 g                    •    L'affichage clignote rapidement
                                             •    La calibration est terminée lorsque l'affichage
                                                  ne clignote plus (la valeur exacte est
                                                  affichée).
               + 372,15 g

PRS/PRJ/ARS/ARJ-BA-f-0622                                                                      23
6.10.3 Calibration interne
        (modèles ARJ/PRJ uniquement)
Pour une calibration interne avec le poids de calibration intégré, « CALIBRATION MODE
INTERNE » doit être sélectionné dans le menu de configuration (voir le chapitre 8.6
« Fonctions de calibration »).

Ensuite, procédez de la façon suivante:

•     Appuyez sur la touche « » jusqu’à ce qu’apparaisse « PESAGE »
•     Appuyez sur « CAL » jusqu'à ce qu'apparaisse « CALIBRATION ».
•     La calibration est terminée après un certain laps de temps.

6.10.4 Calibration automatique
        (modèles ARJ/PRJ uniquement)
Pour une calibration automatique avec le poids de calibration intégrée, « CALIBRATION
MODE AUTO » doit être sélectionné dans le menu de configuration (voir le chapitre 8.6
« Fonctions de calibration »).

A présent, la balance se calibre automatiquement toutes les 24 heures et/ou après une
variation de température de 3 degrés Celsius selon la programmation de
« CALIBRATION AUTOCAL. » du menu de configuration.

L'heure de la calibration automatique est déterminée dans le menu de configuration sous
« CALIBRATION AUTOCAL. HEURE n h » (par ex. 6 h pour 6 heures du matin).

                                             NOTE
Pour la calibration automatique selon l'heure ou l'heure et la température, il faut
correctement programmer la date et l'heure de la balance (voir le chapitre 8.9 « Date et
heure »).
La calibration peut s'effectuer manuellement à tout instant même si la calibration
automatique est activée.
La calibration automatique s'effectue alors lorsqu'aucun poids n'a été déposé sur la
balance durant au moins cinq minutes.
Il est recommandé de fixer l'heure de la calibration automatique à un horaire en dehors
des heures de travail normales (par ex. très tôt le matin).

24                                                       PRS/PRJ/ARS/ARJ-BA-f-0622
6.10.5 Balances admissibles à la vérification (modèles ARJ/PRJ uniquement)

Les balances admissibles sont pourvues de la certification CE ou obéissent aux
prescriptions d’étalonnage européennes.
Le programme de pesage et certaines fonctions du résultat de la balance diffèrent du
programme standard sur les balances admissibles à la vérification selon les prescriptions
CE/OIML.

Généralités:
D´après la directive UE 90/384/CEE, les balances doivent faire l´objet d´un étalonnage
officiel lorsqu´elles sont utilisées tel qu´indiqué ci-dessous (domaine régi par la loi):
    a) Dans le cadre de relations commerciales, lorsque le prix d´une marchandise est
         déterminé par pesée.
    b) Dans le cas de la fabrication de médicaments dans les pharmacies ainsi que pour
         les analyses effectuées dans les laboratoires médicaux et pharmaceutiques.
    c) A des fins officielles
    d) Dans le cas de la fabrication d´un emballage tout prêt
En cas de doute, adressez-vous au D.R.I.R.E. local.
Indications concernant l´étalonnage
Il existe une homologation UE pour les balances désignées comme homologuées à
l´étalonnage dans les données techniques. Si la balance est utilisée comme décrit ci-
dessus dans un domaine soumis à l´obligation d´étalonnage, elle doit alors faire l´objet
d´un étalonnage officiel et être régulièrement étalonnée par la suite.
Les étalonnages ultérieurs doivent être effectués selon les prescriptions légales
respectives des pays d´utilisation. En Allemagne par ex., la durée de validité
d´étalonnage pour les balances est de 2 ans en règle générale.
Les prescriptions légales du pays d´utilisation doivent être respectées.
Une fois étalonnée, la balance est scellée aux endroits signalés.

Sans ces scellées, l'étalonnage n'est pas considéré comme valable.

Les balances admissibles sont pourvues de la certification CE ou obéissent aux
prescriptions d’étalonnage européennes.
Le programme de pesage et certaines fonctions du résultat de la balance diffèrent du
programme standard sur les balances admissibles à la vérification selon les prescriptions
CE/OIML.

                                              NOTE
Si un cercle apparaît sur l’affichage principal d’une balance étalonnée, cela signifie que la
valeur affichée n’est pas étalonnée.
Sur les balances de la classe (I), le cercle est également valable pour la phase de
préchauffage.
Votre distributeur KERN est en permanence à votre disposition pour répondre aux
questions relatives à l’étalonnage de la balance ou aux travaux avec des balances
étalonnées.

PRS/PRJ/ARS/ARJ-BA-f-0622                                                                 25
6.10.6 Plomb de sécurité pour le calibrage
       (modèles admissibles à la vérification ARJ/PRJ uniquement)

                                                            S Tampon de sécurité plaque
                                                              autocollante ou plomb

                                                            K   Etiquette avec sigue CE et
                                                                année

                                                            M   Signe de la vérification en
                                                                CE – (M) vert
                         Interface

Les balances soumises à une obligation d’étalonnage doivent être mises
hors service lorsque :
-  Le résultat de pesée de la balance est situé hors de la limite d’erreur.
   Contrôler régulièrement la balance avec un poids de contrôle reconnu (env.
   1/3 de la charge maximale) et comparer avec la valeur affichée.
-  le délai de réétalonnage est dépassé.

26                                                    PRS/PRJ/ARS/ARJ-BA-f-0622
6.11 Pesage par en-dessous
Des objets, qui par leur taille ou leur forme ne peuvent être déposés sur le plateau de la
balance, peuvent être pesés grâce au système de pesage par en-dessous.
Procédez de la manière suivante:
Eteignez la balance.
   •    Déposez le plateau et le porte-plateau et retournez la balance.
   •    Glissez sur le côté le couvercle métallique (1) sous la balance.
   •    Fixez un petit crochet (disponible en tant qu’accessoire) dans l’ouverture (3) de
        la pièce coulée en métal (2) maintenant visible.
   •    Posez la balance au dessus d’une ouverture.
   •    Reposez le porte-plateau et le plateau de pesage.
   •    Nivelez la balance.
   •    Remettez la balance en service.
   •    Suspendez les matières à peser au crochet et procédez à la pesée.

Fig. : Installation de la balance pour pesée par en-dessous

                                     ATTENTION
Veillez à ce que le crochet servant au pesage par en-dessous soit bien stable afin
d’obtenir un bon résultat de pesage.

                                             NOTE
Veillez également à ce qu’aucune saleté ou humidité ne pénètre à l’intérieur de la balance
lorsque le porte-plateau est démonté.
Refermez impérativement l’ouverture sous la balance (protection anti-poussière) à la fin du
pesage par en-dessous

PRS/PRJ/ARS/ARJ-BA-f-0622                                                                27
7 Modes de fonctionnement et utilisation

7.1 Mise en service de la balance

• Appuyez sur « MARCHE/ARRET » pour mettre en marche la balance.
La balance effectue automatiquement un test automatique pour vérifier toutes les
fonctions importantes. « Zéro » est affiché à la fin de la procédure de démarrage (env. 10
secondes).
La balance est prête à l’emploi et se trouve en mode de pesage.

7.2 Mode Mise en veille

La balance possède un mode Mise en veille qui est activé ou désactivé dans le menu de
configuration.

Si le mode Mise en veille est activé, la balance permute automatiquement sur le mode
veille un certain laps de temps après le dernier pesage ou le dernier appui sur une touche
(fonction d’économie d’énergie).

Le laps de temps pour le passage en mode veille est défini dans le menu de configuration
(voir le chapitre 8.7 « Mode de pesage »).

Appuyez sur n’importe quelle touche ou posez un poids sur la balance pour faire revenir
celle-ci du mode veille au mode de pesage.

7.3 Signification des deux menus principaux

La balance possède deux menus principaux: le menu de configuration et le menu
d’application.

Le programme de base de la balance est défini dans le menu de configuration.
De là, vous pouvez travailler soit avec la configuration de base programmée en usine,
soit définir et sauvegarder une configuration utilisateur adaptée à vos besoins
spécifiques.

Le programme de travail adapté à un problème de pesage spécifique est défini dans le
menu d’application.

Le menu d’application vous permet également de définir les paramètres du programme
de statistiques ainsi que la pesée de référence de vérification.

28                                                      PRS/PRJ/ARS/ARJ-BA-f-0622
7.4 Activation des deux menus principaux
7.4.1 Activation du menu de configuration

• Appuyez sur « MARCHE/ARRET » pour mettre en marche la balance.
• Pendant le temps de démarrage (environ 10 secondes), maintenez enfoncée sans
  interruption la touche « MENU », jusqu´à ce que « CONFIGURATION » apparaisse à
  l´écran de visualisation.
• Vous pouvez maintenant modifier le menu de configuration

7.4.2 Activer le menu d’application

•   Une fois le temps de démarrage écoulé, appuyez sur « MENU » pour arriver au menu
    d’application.

7.5 Principe d’utilisation de la commande des menus

Le menu de configuration et le menu d’application possède chacun une branche
principale et jusqu’à deux branches parallèles dans lesquelles sont définis les paramètres
pour les différents programmes de fonction de la balance.

Les touches «Õ», «Ö», «×» et «Ø» vous permettent de vous déplacer dans ces menus.

                                            NOTE
La géométrie des diagrammes d’arborescence des menus représentés correspond à
l’arobrescence des deux menus principaux.

PRS/PRJ/ARS/ARJ-BA-f-0622                                                              29
7.5.1 Clavier de commande
Huit des dix touches du clavier multifonction correspondent à plusieurs fonctions
(fonctions de pesée et de programmation).

7.5.2 Utilisation en mode de pesage
En mode pesage, se référer aux symboles grisés des touches du clavier.

       Touche(s)                Désignation        Fonction en mode pesage

                                                   • Mise en service et extinction de la
                                 «ON/OFF»            balance

                                                   • Appel des menus de configuration
                                  «MENU»             ou d’application

                                                   • Exécution des fonctions de
                                   «CAL»             calibration

                                     «T»           • Exécution des fonctions de tarage

                                                   • Permutation entre le programme de
                                                     base et l’application sélectionnée

                                                   • Exécution des fonctions
                                  «PRINT»            d’impression

                                                   • Touches de fonction. Exécution des
                                                     fonctions dans la ligne d’info (voir
                                                     chap. 7.5.5 « Ligne d’info et touches
                                                     de fonction »).

                                            NOTE
Voir le chapitre 10 « Touches spéciales » pour l’utilisation des touches «T», «CAL», «     »
et «PRINT».

30                                                      PRS/PRJ/ARS/ARJ-BA-f-0622
7.5.3 Utilisation en mode de programmation

En mode programmation, se référer aux symboles bleutés des touches du clavier.

        Touche(s)                 Désignation         Fonction en mode pesage

                                                        •   Passage de la branche principale
                                                            du menu vers les branches
                                                            secondaires et inversement

                                                        •   Déplacement vers le haut/bas dans
                                                            la branche principale et les
                                                            branches secondaires.
                                                        •   Modification des paramètres
                                                            sélectionnés

                                                        •   Sélection de paramètres
                                                        •   Enregistrement des paramètres
                                                            modifiés

                                                        •   Annulation d’une saisie
                                       esc
                                                        •   Quitter le menu

                                                        •   Insertion
                                       ins                  (lors d’une saisie de texte)

                                                        •   Effacer la saisie (lors d’une saisie
                                        clr                 de texte)

                                                        •   Saisie d’un point
                                     PRINT                  (lors d’une saisie de texte)

La balance peut également être commandée à distance. Pour les commandes à distance,
voir le chapitre 11 « Transmission de données ».

Pour l’explication du principe de l’utilisation voir chapitre 12 « Exemples d’utilisation ».

PRS/PRJ/ARS/ARJ-BA-f-0622                                                                      31
7.5.4 Affichage

L’affichage de la balance comporte deux lignes (lignes 1 et 2).

La ligne du haut (1) comprend les huit chiffres pour l’affichage de la valeur mesurée (3),
ainsi que différents symboles (4).
La ligne du bas (2) sert de ligne d’info à 20 caractères en combinaison avec les touches
de déplacement pour la commande des programmes.

7.5.5 Ligne d’info et touches de fonction
Lorsqu’une application (un programme) est utilisée, l’affichage indique alors en plus de la
valeur mesurée (1) une ligne d’info de quatre colonnes (2) au bas de l’écran.

Chacune des fonctions indiquées dans la ligne d’info correspond à la touche de fonction
située immédiatement en-dessous (identifiée par G (3)).

Les touches de déplacement (4) «Õ», «Ö», «×» et «Ø» servent de touches de fonction
dans les applications.

Elles déclenchent les fonctions affichées dans la ligne d’info (2).

32                                                        PRS/PRJ/ARS/ARJ-BA-f-0622
7.5.6 Exemple d’affichage : programme de statistiques

     •    Affichage de la balance dans le programme de statistiques

     •    Représentation de l’affichage correspondant dans le mode d’emploi

+                         123,456                9             affichage normal du poids

STO 0                          RES             INF                     Ligne d'info

    U            U              U               U

    «Õ»          «Ö»           «×»             «Ø»                Touches de fonction

     •    Affectation des touches de fonction pour cet exemple :
             –   STO exécute la fonction de mémorisation manuelle « STO »
             –   RES active la fonction « RES » (Reset)
             –   INF active la fonction « INF » (séquence d’affichage des paramètres
                 statistiques : valeur moyenne, écart type, écart type relatif, maximum,
                 minimum...)

                                                 NOTE
Si le programme de statistiques est activé parallèlement à un programme de travail, la
touche «Ø» est réservée pour la mémorisation (fonction « STO ») ou l’appel des
paramètres de statistiques (fonction « INF »).
Si le programme de statistiques n’est pas actif, la touche «Ø» peut être utilisée pour le
programme de travail.

PRS/PRJ/ARS/ARJ-BA-f-0622                                                                   33
Vous pouvez aussi lire