Mode d'emploi Technisches Handbuch - Gas Leakage Detector Pour applications commerciales et industrielles légères Für gewerbliche und ...

La page est créée Olivier Laine
 
CONTINUER À LIRE
Mode d'emploi Technisches Handbuch - Gas Leakage Detector Pour applications commerciales et industrielles légères Für gewerbliche und ...
Gas Leakage Detector
Pour applications commerciales et industrielles légères
Für gewerbliche und leichtindustrielle Anwendungen

     Mode d'emploi
     Technisches Handbuch
                                                                             NO POWER
                                                                              & SIGNAL
                                                                               CABLES
                                                                             TOGETHER
                                                          READ CAREFULLY IN THE TEXT!
Mode d'emploi Technisches Handbuch - Gas Leakage Detector Pour applications commerciales et industrielles légères Für gewerbliche und ...
Mode d'emploi Technisches Handbuch - Gas Leakage Detector Pour applications commerciales et industrielles légères Für gewerbliche und ...
FRE
                             AVERTISSEMENTS                                                     directs, indirects, accidentels, patrimoniaux, de couverture, punitifs, spéciaux
                                                                                                ou conséquents causés d'une façon quelle qu'elle soit, qu'il s'agisse de
                                                                                                dommages contractuels, extracontractuels ou dus à la négligence ou à une
                                                                                                autre responsabilité dérivant de l'installation, de l'utilisation du produit ou de
                                                                                                l'impossibilité d'utiliser ce dernier, même si CAREL ou ses filiales/franchises
                                                                                                avaient été averties du risque de dommages.

CAREL base le développement de ses produits sur plusieurs dizaines d'années
d'expérience dans le secteur CVC, sur l'investissement continu en innovation
                                                                                                                            AVERTISSEMENT
technologique de produit, sur les procédures et processus rigoureux de                                                                            NO POWER
                                                                                                                                                   & SIGNAL
qualité avec des essais en circuit et fonctionnels sur 100 % de sa production,                                                                      CABLES
sur les technologies de production les plus innovantes qui sont disponibles                                                                       TOGETHER
sur le marché. Cependant, CAREL et ses filiales/franchises ne garantissent                                                  READ CAREFULLY IN THE TEXT!
pas que tous les aspects du produit et du logiciel compris dans le produit
répondront aux exigences de l'application finale, bien que le produit soit                      séparer le plus possible les câbles des sondes et des entrées numériques
fabriqué conformément aux techniques et dans les règles de l'art. Le client                     des câbles des charges inductives et de puissance afin d’éviter de possibles
(fabricant, concepteur ou installateur de l'équipement final) assume toute la                   interférences électromagnétiques. Ne jamais insérer dans les mêmes
responsabilité et tous les risques liés à la configuration du produit pour qu'il                caniveaux (y compris ceux des tableaux électriques) les câbles de puissance
obtienne les résultats prévus dans le cadre de l'installation et/ou équipement                  et les câbles de signal.
final spécifique. Dans ce cas, CAREL peut intervenir, moyennant des accords
spécifiques préalables, en tant que conseiller pour la bonne réussite de la
mise en service de la machine finale/application, mais ne peut en aucun cas
être tenue responsable du bon fonctionnement de l'équipement/installation                                                    MISE AU REBUT
finale.

Le produit CAREL est un produit de pointe, dont le fonctionnement est
spécifié dans la documentation technique fournie avec le produit ou
télédéchargeable, même avant l'achat, sur le site internet www.carel.com.
Étant donné leur niveau technologique avancé, tous les produits CAREL
requièrent une phase de qualification/configuration/programmation/mise
en service afin de pouvoir fonctionner au mieux pour l'application spécifique.
                                                                                                                                  Fig. 1     Fig. 2
L'absence de cette phase d'étude, comme indiquée dans le manuel, peut
                                                                                                MISE AU REBUT : INFORMATIONS POUR LES UTILISATEURS
provoquer des dysfonctionnements dans les produits finaux dont CAREL
                                                                                                À lire et conserver
ne pourra être tenue responsable. Seul un personnel qualifié peut installer
                                                                                                Aux termes de la Directive 2012/19/CE du Parlement européen et du
ou effectuer des interventions d'assistance technique sur le produit. Le
                                                                                                Conseil du mercredi 4 juillet 2012 et aux normes nationales d'application
client final ne doit utiliser le produit que selon les modalités décrites dans la
                                                                                                correspondantes, nous vous informons que :
documentation concernant ledit produit.                                                         1. Les déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) ne doivent
                                                                                                     pas être éliminés en tant que déchets urbains, mais être collectés séparément
Sans pour autant exclure l'obligation de respecter des mises en garde                                afin de pouvoir être ensuite recyclés, traités ou éliminés conformément à la
supplémentaires présentes dans le manuel, nous tenons à faire remarquer                              réglementation.
que dans tous les cas, et ce pour tout Produit CAREL, il faut :                                 2.   L'utilisateur est tenu de confier les équipements électriques et électroniques
•   Éviter que les circuits électroniques se mouillent. La pluie, l'humidité et tous les             (EEE) ayant atteint la fin de leur cycle de vie, ainsi que leurs composants
    types de liquides ou la condensation contiennent des substances minérales                        essentiels, aux centres de collecte des DEEE identifiés par les autorités locales.
    corrosives pouvant endommager les circuits électroniques. Dans tous les cas, le                  La directive prévoit également la possibilité de renvoyer l'équipement ayant
    produit doit être utilisé ou stocké dans des milieux où sont respectés les seuils                atteint la fin de son cycle de vie au distributeur ou au détaillant en cas d'achat
    de température et d'humidité spécifiés dans le manuel.                                           d'un nouveau type équivalent dans le rapport de un à un ou de un à zéro pour
•   Ne pas installer le dispositif dans des milieux particulièrement chauds. Des                     les équipements dont le plus grand côté mesure moins de 25 cm ;
    températures trop élevées peuvent réduire la durée de vie des dispositifs                   3.   Cet appareil peut contenir des substances dangereuses : un usage impropre
    électroniques, les endommager et déformer ou faire fondre les parties en                         ou une élimination non correcte pourrait avoir des effets négatifs sur la santé
    plastique. Dans tous les cas, le produit doit être utilisé ou stocké dans des                    humaine et sur l’environnement ;
    milieux où sont respectés les seuils de température et d'humidité spécifiés dans            4.   Le symbole (conteneur de déchets à roues barré représenté sur la figure 1)
    le manuel.                                                                                       représenté sur le produit ou sur l’emballage et sur la notice d’emploi indique
•   Ne pas essayer d'ouvrir le dispositif d'une autre manière que celles indiquées                   que l’appareil arrivé à la fin de son cycle de vie doit être soumis à la collecte
    dans le manuel.                                                                                  sélective ;
•   Ne pas faire tomber le dispositif, le cogner ou le secouer, car les circuits internes       5.   Si les EEE arrivés à la fin de leur cycle de vie contiennent une pile (figure
    et les mécanismes risqueraient de subir des dommages irréparables.                               2), celle-ci doit être retirée conformément aux instructions figurant dans
•   Ne pas utiliser de produits chimiques corrosifs, ni solvants ou détergents                       le manuel d'utilisation avant la mise au rebut. Les piles usées doivent être
    agressifs pour nettoyer le dispositif.                                                           remises aux points de collecte sélective prévus à cet effet, conformément à
•   Ne pas utiliser le produit dans des milieux d'application autres que ce qui est                  la réglementation locale.
    spécifié dans le manuel technique.                                                          6.   En cas d’élimination abusive des déchets électriques et électroniques, des
                                                                                                     sanctions sont prévues par les réglementations locales prévues en matière
Tous les conseils indiqués ci-dessus sont également valables pour la                                 d’élimination des déchets.
commande, les cartes série, les clés de programmation ou bien tout autre
accessoire du portefeuille de produits CAREL.
                                                                                                Garantie sur les matériaux : 2 ans (à partir de la date de production, à
CAREL adopte une politique de développement continu. Par conséquent,                            l'exception des éléments consommables).
CAREL se réserve le droit d'apporter des modifications et des améliorations,
sans préavis, à n'importe quel produit décrit dans ce document.                                 Homologations : la qualité et la sécurité des produits CAREL INDUSTRIES
                                                                                                Hq sont garanties par le système de conception et de production certifié ISO
Les données techniques figurant dans le manuel peuvent subir des                                9001.
modifications sans obligation de préavis.

La responsabilité de CAREL quant à son produit est régie par les conditions
générales du contrat CAREL publiées sur le site www.carel.com et/ou par
des accords spécifiques passés avec les clients ; notamment, dans la mesure
permise par la réglementation applicable, en aucun cas CAREL, ses employés
ou ses filiales/franchises ne seront responsables d'éventuels manques à
gagner ou ventes perdues, de pertes de données et d'informations, de coûts
de marchandises ou de services de remplacement, de dommages causés à
des objets ou personnes, d'interruptions d'activité ou d'éventuels dommages

                                                                                            3                                                   +0300046FD - rel. 1.2 - 14.01.2021
Mode d'emploi Technisches Handbuch - Gas Leakage Detector Pour applications commerciales et industrielles légères Für gewerbliche und ...
FRE

+0300046FD- rel. 1.2 - 14.01.2021   4
Mode d'emploi Technisches Handbuch - Gas Leakage Detector Pour applications commerciales et industrielles légères Für gewerbliche und ...
FRE
Sommaire

1. DESCRIPTION DES PRODUITS                                                                                             7
 1.1 Emplois prévus / Applications ..................................................................7
 1.2 Détecteur de fuites de gaz, version intégrée ...................................7
 1.3 Détecteur de fuites de gaz, version à distance ...............................8

2. INSTALLATION                                                                                                         9
 2.1     Informations générales..................................................................................9
 2.2     Conseils d’installation .....................................................................................9
 2.3     Installation mécanique ...............................................................................10
 2.4     Installation électrique ..................................................................................10

3. FONCTIONNEMENT                                                                                                     12
 3.1     Cycle de démarrage .....................................................................................12
 3.2     Signaux analogiques ....................................................................................12
 3.3     Signal Modbus .................................................................................................12
 3.4     États opérationnels de l’instrument....................................................12
 3.5     Fonctionnalité des interrupteurs ..........................................................12
 3.6     Position et activation des interrupteurs ...........................................13
 3.7     Caractéristiques de l’application RILEVA .........................................13

4. MAINTENANCE                                                                                                        17
 4.1     Procédure de maintenance .....................................................................17
 4.2     Calibrage et Bump Test...............................................................................17
 4.3     Recherche des pannes................................................................................19
 4.4     Maintenance du capteur ...........................................................................20
 4.5     Nettoyage de l’instrument .......................................................................20

5. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES                                                                                        21
 5.1     Spécifications électriques .........................................................................21
 5.2     Caractér. mécaniques et ambiantes ...................................................21
 5.3     Élément sensible ............................................................................................21
 5.4     Registres Modbus ..........................................................................................22
 5.5     Tableau pour la logique des relais .......................................................22

6. AUTRES INFORMATIONS                                                                                                23
 6.1 Principes du capteur ....................................................................................23
 6.2 Mise au rebut de l'instrument ................................................................23
 6.3 Conformité aux normes .............................................................................23

7. INFORMATIONS POUR LA COMMANDE                                                                                      24
 7.1 Gas Detector série GLD - Références article ..................................24
 7.2 Éléments sensibles ........................................................................................25
 7.3 Accessoires .........................................................................................................25

                                                                                                                               5   +0300046FD - rel. 1.2 - 14.01.2021
Mode d'emploi Technisches Handbuch - Gas Leakage Detector Pour applications commerciales et industrielles légères Für gewerbliche und ...
Mode d'emploi Technisches Handbuch - Gas Leakage Detector Pour applications commerciales et industrielles légères Für gewerbliche und ...
FRE
                                                   1. DESCRIPTION DES PRODUITS
1.1 Emplois prévus / Applications                                                                                    AVERTISSEMENT: Cet instrument n’est pas certifié ni approuvé
                                                                                                                     pour fonctionner dans des environnements enrichis en oxygène.
Les capteurs de détection de fuites de la série GLD surveillent en                                                   Tout manquement à cette règle peut provoquer une EXPLOSION.
permanence l'air ambiant (intérieur ou extérieur) pour détecter les
éventuelles fuites de réfrigérant.                                                                                   AVERTISSEMENT: Cet équipement n’a pas été conçu pour en
Ces appareils peuvent être utilisés pour des applications de réfrigération                                           garantir à 100 % la sécurité si utilisé dans des zones classées
(chambres froides, chambres de congélation, locaux techniques).                                                      comme dangereuses (« Directive 2014/34/EU ATEX » et « NFPA
                                                                                                                     70, Hazardous Location »). Pour la sécurité de l’opérateur, NE PAS
Les détecteurs de la série GLD sont disponibles dans les configurations                                              utiliser dans des lieux dangereux (c’est-à-dire classés comme tels).
suivantes :
• GDWB – Version intégrée
• GDWR – Version à distance
et ils sont calibrés pour détecter la plupart des réfrigérants actuellement
sur le marché. Les éléments sensibles sont construits à l'aide de la                             1.2 Détecteur de fuites de gaz, version
technologie des semi-conducteurs (SC) ou de l'infrarouge (IR).                                       intégrée
Les deux versions sont équipées de vis pour le montage mural et d'un
stylo magnétique. Un câble RJ45 est également fourni pour la version à
distance.
Les détecteurs de la série GLD peuvent être utilisés dans des applications
autonomes ou intégrés dans des commandes Carel ou des dispositifs tiers.
Le raccordement aux commandes Carel passe par une sortie analogique,
une sortie numérique ou un raccordement série RS485 Modbus®.
Lorsqu'une fuite de réfrigérant est détectée et qu'elle dépasse une
certaine concentration d'alarme, l'appareil passe en état d'alarme (basse
ou haute, selon le niveau de concentration dépassé) :
                                                                                                       142 mm

                                                                                                                                                                                158 mm
• en changeant la couleur interne de la LED et la fréquence de
  clignotement;
• en activant le buzzer interne;
• en activant un relais interne dédié (SPDT);
• en ajustant la sortie analogique (proportionnellement à la
  concentration détectée);
• en signalant le changement d'état via la sortie Modbus® RS485 et                                                                168 mm                           81 mm
  l'application RILEVA.
                                                                                                                                             Fig. 1.a
En outre, il est possible de raccorder à l'appareil grâce à l'application
« RILEVA », disponible aussi bien sur App Store que sur Play Store.                              Description du boîtier :           boîtier de protection avec degré de protection IP66
                                                                                                 Options de puissance               24 Vca
Les détecteurs de la série GLD garantissent la conformité avec les                                                                  de 19,5 à 28,5 V CC
standards de sécurité pour la réfrigération (ASHRAE 15 et EN 378) grâce                          LED de diagnostic/état             3 couleurs : vert, orange et rouge
à des alarmes visibles qui avertissent le personnel en cas de perte de                           Options de signaux de              3 relais (alarme haute / alarme basse / anomalie)
                                                                                                 sortie configurables               1 sortie analogique (de 4 à 20 mA, de 0 à 5 V, de 0 à
réfrigérant.                                                                                                                        10 V, de 1 à 5 V, de 2 à 10 V)
                                                                                                                                    Sortie numérique (Modbus RS485)

               1                2         8                         1
                                                                                                                                         7     9                   10
                                                                                                                3
                                                                                                                     IN       –                              NO
                                                                                                                              +                             COM
                                                                                                                4   OUT       –
                                                                                                                              +
                                                                                                                                                             NC
                                                                                                                                                             NO

                                                                                                                             B
                                                                                                                                                            COM
                                                                                                                                                             NC    11
                                                                                                                5            A
                                                                                                                           GND
                                                                                                                            SH
                                                                                                                                                             NO
                                                                                                                                                            COM
                                                                                                                                                             NC
                                                                                                                           AN+
                                                                                                                           GND

                                                                                                                6          13                              14      12

                MAG #1         15                  15     MAG #2
                                                                                      Fig. 1.b
N°   Description composant                    N°   Description composant
1    Serre-câbles M16 (6)                     9    Interrupteur tactile n° 2                           4                  5             6                 10        11         12
2    Joint en caoutchouc                      10   Sortie relais 3 (ANOMALIE)
3    Buzzer alarme interne                    11   Sortie relais 2 (HAUT)
4    Connecteurs d'alimentation (2)           12   Sortie relais 1 (BAS)
5    Raccordement série (Modbus)              13   Interrupteur magnétique n° 1
6    Sortie analogique                        14   Interrupteur magnétique n° 2                  – +        – +
                                                                                                                        B
                                                                                                                        A
                                                                                                                      GND
                                                                                                                       SH

                                                                                                                                      AN+
                                                                                                                                      GND

                                                                                                                                                         NC
                                                                                                                                                        COM
                                                                                                                                                         NO
                                                                                                                                                                   NC
                                                                                                                                                                  COM
                                                                                                                                                                   NO
                                                                                                                                                                             NC
                                                                                                                                                                            COM
                                                                                                                                                                             NO

7    Interrupteur tactile n° 1                15   Serre-câbles M20 (2)
8    Connecteur câble plat (au capteur)                                    Tab. 1.a

                                                                                         7                                                              +0300046FD - rel. 1.2 - 14.01.2021
Mode d'emploi Technisches Handbuch - Gas Leakage Detector Pour applications commerciales et industrielles légères Für gewerbliche und ...
FRE
1.3 Détecteur de fuites de gaz, version à
    distance

                                                                                                                                70
                                        67
                                                        116                                              168

                                                        102

                                                                            142

                                                                                                                                                        159
                      136

                                                                                               Connection cable
                                                                                    Fig. 1.c

Description du         2 boîtiers en ABS à degré de protection IP66 raccordés                  Options de signaux de 3 relais (alarme haute / alarme basse / anomalie)
boîtier :              par un câble RJ45 (jusqu'à 5 mètres de longueur)                        sortie configurables  1 sortie analogique (de 4 à 20 mA, de 0 à 5 V, de 0 à 10 V,
Options de puissance 24 Vca                                                                                          de 1 à 5 V, de 2 à 10 V)
                       de 19,5 à 28,5 V CC                                                                           Sortie numérique (Modbus RS485)
LED de diagnostic/état 3 couleurs : vert, orange et rouge

                                                         1                      2                                       1
                            7   9
                                    8              10                                                                            REMOTE SENSOR

  3
                                                                                                                                                                         2
         IN      –                            NO
                 +                           COM

   4   OUT       –
                 +
                                              NC
                                              NO

                  B
                                             COM
                                              NC   11                                                                                                                    8
   5              A
                GND
                 SH
                                              NO
                                             COM
                                              NC
                AN+
                GND

                                                                                                                                                                        16

   6            13                       14        12
                                                                                                                                                                        15
                                                                            15                      15

                                                           MAG #1                                              MAG #2
                                                                                    Fig. 1.d

N°      Description composant                                                                  N°      Description composant
1       Serre-câbles M16 (6)                                                                   9       Interrupteur tactile n° 2
2       Joints en caoutchouc (2)                                                               10      Sortie relais 3 (ANOMALIE)
3       Buzzer alarme interne                                                                  11      Sortie relais 2 (HAUT)
4       Connecteurs d'alimentation (2)                                                         12      Sortie relais 1 (BAS)
5       Connecteur série (Modbus)                                                              13      Interrupteur magnétique n° 1
6       Sortie analogique                                                                      14      Interrupteur magnétique n° 2
7       Interrupteur tactile n° 1                                                              15      Serre-câbles M20 (3)
8       Raccordements du capteur à distance (2)                                                16      Connecteur câble plat (au capteur)
                                                                                                                                                                         Tab. 1.b

+0300046FD- rel. 1.2 - 14.01.2021                                                        8
Mode d'emploi Technisches Handbuch - Gas Leakage Detector Pour applications commerciales et industrielles légères Für gewerbliche und ...
FRE
                                                           2. INSTALLATION
                                                                                   Consulter les figures et le tableau ci-après pour déterminer la hauteur
     IMPORTANT : Le Gas Detector ne doit être installé que par du                  d’installation du Gas Detector.
personnel qualifié.

       IMPORTANT : Carel demande que soit exécuté un Bump Test                     2.2.2 Cellules frigorifiques
ou un calibrage immédiatement après l’installation pour vérifier le                Dans les cellules frigorifiques, placer les Gas Detectors près du flux d’air
fonctionnement de l’instrument. Voir le paragraphe « Calibrage et Bump             de retour de l’évaporateur, à titre indicatif sur un mur latéral, mais pas
Test » en guise de référence.                                                      directement devant l’évaporateur.
                                                                                   En présence de plusieurs évaporateurs, il est possible d’évaluer l’utilisation
                                                                                   d’un Gas Detector tous les deux évaporateurs, si le positionnement des
2.1 Informations générales                                                         évaporateurs le permet.
Les performances et l’efficacité globale du système dépendent                      Enfin, placer les Gas Detectors près de pièces ou de joints mécaniques
étroitement des caractéristiques du site d’installation du Gas Detector.           tels que détendeurs, brides et tuyauterie, en évitant les zones de gaz à
Par conséquent, chaque détail du processus d’installation doit être                haute pression.
soigneusement observé et analysé, y compris (mais pas exclusivement)
les aspects suivants :
• Réglementations et normes locales et nationales régissant l’installation
   d’équipements de surveillance du gaz ;                                          2.2.3 Refroidisseurs
• Normes électriques régissant la pose et le raccordement des câbles               Il est généralement plus difficile de mesurer les fuites des refroidisseurs
   d’alimentation et de signal aux appareils de surveillance du gaz ;              installés à l’extérieur, étant donné le débit d’air très variable.
• Toutes les conditions ambiantes possibles auxquelles les instruments             En règle générale, il est conseillé d’installer les Gas Detectors près du
   seront exposés ;                                                                compresseur, car c’est la section ayant le plus de probabilités d’entraîner
• Les caractéristiques physiques du gaz à détecter (en particulier, le             une fuite de réfrigérant. Vérifier notamment s’il est possible d’installer le
   poids spécifique) ;                                                             Gas Detector à l’intérieur de la machine fermée, près du compresseur, là
• Les caractéristiques de l’application (par exemple, éventuelles fuites,          où le gaz est le plus susceptible de stagner. Cependant, il faut éviter les
   mouvements de l’air, zones de stagnation du gaz, zones de haute                 surfaces vibrantes ou difficilement accessibles pour la maintenance.
   pression, etc.) ;
• Le degré d’accessibilité requis pour la maintenance ordinaire et                 Il est également conseillé d’installer les Gas Detectors le long de
   extraordinaire ;                                                                l’installation de ventilation, surtout si le débit d’air est réduit ou variable.
• Les types d’équipements et d’accessoires nécessaires à la gestion du
   système ;
• Tout facteur limitant ou réglementation susceptible d’affecter les               2.2.4 Climatisation - Systèmes directs VRF/VRV
   performances du système ou des installations..                                  Dans les locaux de climatisation, il est recommandé d’installer au moins
                                                                                   un Gas Detector par pièce en identifiant les zones les plus à risque
      IMPORTANT : les surfaces d’installation ne doivent pas être                  comme les courants d’air provenant des systèmes de ventilation et les
soumises à des vibrations continues, sinon les connexions et les dispositifs       systèmes de chauffage tels que les radiateurs.
électroniques risquent d’être endommagés.                                          Pour ce type de locaux, les gaz réfrigérants utilisés ont généralement une
                                                                                   densité plus élevée que l’air ambiant : il est donc conseillé d’installer les
                                                                                   Gas Detectors non loin du sol, voir les figures à la fin de ce paragraphe.
2.2 Conseils d’installation                                                        Envisager d’installer des Gas Detectors dans des plafonds ou des faux
                                                                                   plafonds s’ils ne sont pas correctement scellés.
         ATTENTION : IL N’Y A PAS DE RÈGLE GÉNÉRALE pour déterminer
                                                                                   Ne pas installer de Gas Detectors sous des miroirs/lavabos ou dans des
le nombre adapté de capteurs et leur emplacement pour chaque
                                                                                   toilettes.
application. Par conséquent, les directives suivantes sont destinées à
                                                                                   Ne pas installer les Gas Detectors à proximité de sources de vapeur.
aider l’installateur, mais ne constituent pas des règles à utiliser comme
seule et unique référence. Carel décline toute responsabilité concernant           Hauteur recommandée pour l’installation d’un Gas Detector
l’installation des détecteurs de gaz.                                              Catégorie                   Hauteur          Réfrigérants
                                                                                   Gaz réfrigérants à haute    300 mm max,      R-32, R-134A, R-290, R-404A,
2.2.1 Salle des machines                                                           densité relative (>1)       par rapport      R-407A, R-407F, R-410A, R-448A,
                                                                                                               au sol           R-449A, R-450A, R-452A, R-452B,
Les options d’installation des Gas Detectors dans les salles des machines
                                                                                                                                R-454A, R-454B, R-455A, R-466A,
peuvent être les suivantes :                                                                                                    R-507A, R-513A, R-744 (CO2),
• Placer les Gas Detectors à proximité de zones à forte concentration                                                           R-1233ZD(E), R-1234YF,
  de réfrigérant, abritant des compresseurs, des bouteilles, des réservoirs                                                     R-1234ZE(E), R-1270
  de stockage, des tuyaux et des conduits. Éviter les surfaces vibrantes.          Gaz réfrigérants à faible   300 mm max.      R-717 (NH3), R-1150 (ÉTHYLÈNE)
• Placer les Gas Detectors à proximité de pièces mécaniques telles                 densité relative (
Mode d'emploi Technisches Handbuch - Gas Leakage Detector Pour applications commerciales et industrielles légères Für gewerbliche und ...
FRE
2.3 Installation mécanique
                                                                                                           IMPORTANT : ce produit utilise des semi-
1. À l’aide des petites pièces fournies, monter solidement le détecteur
                                                                                                    conducteurs qui peuvent être endommagés par une
   dans la position indiquée à l’aide d’un tournevis/d’une visseuse.
                                                                                                    décharge électrostatique (ESD). Lors de la manipulation
2. À l’aide d’une clé hexagonale de 4 mm (NON INCLUSE), dévisser les
                                                                                                    des cartes à circuits imprimés, prendre les mesures de
   vis de fixation et retirer le couvercle, en déconnectant le câble plat de
                                                                                                    précaution ESD correctes afin de ne pas endommager
   la base en présence d’une unité en version intégrée ou en présence
                                                                                                    l'électronique.
   de tête en version à distance.
3. Mettre de côté le couvercle et le joint en caoutchouc. Il devra être
   remonté une fois l’installation électrique terminée.                                    IMPORTANT : ne pas alimenter le détecteur de gaz en le raccordant
                                                                                     aux commandes Carel ou à d’autres dispositifs tiers en raison du courant
Pour remonter le couvercle, suivre la procédure dans l’ordre inverse.                d’appel de 1,5 A.

       ATTENTION: pour reconnecter le câble plat entre la carte                              ATTENTION : la prise d’installation doit disposer d’une alimentation
principale et l’élément sensible, NE PAS INTERVERTIR le connecteur plat.             électrique suffisante pour alimenter l’instrument (ex. : de 19,5 à 28,5 V
Suivre ensuite les instructions données par la dent en plastique et sur la           CC ou 24 V CA). Cela détermine essentiellement la distance à laquelle
figure suivante.                                                                     l’instrument peut être monté par rapport au contrôleur ou à l’alimentation
                                                                                     électrique.

                                                                                     2.4.1 Câblage d’alimentation et signal
                                                                                     Le produit est fourni avec des serre-câbles et des bouchons préinstallés.
2.4 Installation électrique                                                          Le serre-câble d’entrée de l’alimentation est déjà démuni de bouchon.
                                                                                     Utiliser les serre-câbles appropriés pour insérer et raccorder les câbles
Lire attentivement les notes suivantes avant de procéder à l’installation            aux bornes appropriées, comme indiqué dans la figure et le tableau de
électrique du produit et au câblage.                                                 câblage ci-dessous.
• L’entrée d’alimentation doit être alimentée par un transformateur                  Les bornes installées sont extractibles et peuvent donc être retirées pour
   d’isolement de sécurité (classe 2) sans mise à la terre sur l’enroulement         faciliter le câblage.
   secondaire.                                                                       La polarité ne doit pas être inversée.
• Le câble du relais doit être sélectionné et protégé par des fusibles               Pour les installations en configuration « daisy-chain », le type de tension
   en fonction des tensions nominales, des courants et des conditions                renvoyé aux broches 24 V OUT est équivalent au type de tension utilisé
   ambiantes.                                                                        pour alimenter l’appareil à la broche 24 V IN.
• Si des conducteurs toronnés sont utilisés, un embout d’extrémité de
   conducteur doit être utilisé.
                                                                                            IMPORTANT : le fabricant de ce produit demande que soit
• Pour respecter les règles d’immunité RFI, il est nécessaire de mettre à
                                                                                     exécuté un Bump Test ou un calibrage après l’installation pour vérifier le
   la terre le blindage du câble de communication dans le BOSS, le mini-
                                                                                     fonctionnement de l’instrument. Voir le paragraphe « Calibrage et Bump
   BOSS ou d’autres superviseurs (par exemple, le châssis, la barre de terre,
                                                                                     Test » en guise de référence.
   etc.).
• Terminer tous les câblages avant d’allumer le courant.

Raccordement                Description                                              Étiquette                     Terminaison câblage
Puissance                   24 V CC/V CA IN                                          24 V IN: -                    V CA neutre / V CC terre
                                                                                     24 V IN: +                    V CA phase / +24 V CC
                            24 V CC/V CA OUT                                         24 V OUT: -                   V CA neutre / V CC terre
                            (Dépend de l'alimentation V CC/V CAIN appliquée)         24 V OUT: +                   V CA phase / +24 V CC
Sortie numérique            Communication Réseau Modbus                              MODBUS : B                    RS-485 « B » (inversant, -, Réc.)
                                                                                     MODBUS : A                    RS-485 « A » (non-inversant, +, Trans.)
                                                                                     MODBUS : GND                  RS-485 GND
                                                                                     MODBUS : SH                   RS-485 Blindage
Sortie analogique           Sortie tension ou courant                                ANALOGIQUE : -                Masse sortie analogique (-)
                                                                                     ANALOGIQUE : +                Signal sortie analogique (+)
                                                                                                                                                             Tab. 2.b

2.4.2 Installation de la tête à distance (uniquement GDWR)                           3. Appliquer l’insert en caoutchouc sur le câble de manière à ce qu’il se
Un câble standard RJ45 Cat 5E STP de 5 mètres (inclus) est fourni pour                   trouve entre l’écrou du serre-câble et l’extrémité du câble.
connecter la tête à distance et l’unité principale dans les codes de Gas             4. Faire glisser le connecteur 8P8C à travers le serre-câble et dans
Detector GDWR* (version à distance). Le connecteur est le modèle 8P8C,                  le boîtier en plastique, en veillant à ne pas endommager le circuit
qui a les dimensions suivantes : 12 x 43 x 8 mm ±1 mm.                                  imprimé.
                                                                                     5. Insérer le connecteur RJ45 dans la prise femelle RJ45 présente sur la
      IMPORTANT : des câbles NON STANDARD d’une longueur inférieure                     carte. Prêter attention au processus d’insertion du connecteur RJ45,
ou égale à 5 mètres peuvent être utilisés. Dans ce cas, un câble avec une               car le câble doit être plié et une tension excessive peut endommager
qualité de blindage équivalente ou supérieure à celle du câble fourni doit              le circuit imprimé.
être utilisé pour répondre aux exigences CEM du produit. Ne PAS utiliser             6. Remonter le serre-câble en faisant glisser l’insert en caoutchouc
de câbles de plus de 5 mètres de long.                                                  dans le corps du serre-câble et en serrant avec l’écrou du serre-
                                                                                        câble. Vérifier que le câble RJ45 ne plie pas ou ne déforme pas les
Pour procéder à l’installation, suivre les étapes ci-dessous (à suivre tant             borniers de la carte à circuit imprimé (ne pas laisser de câble en excès
pour l’unité principale que pour la tête à distance) :                                  à l’intérieur du boîtier).
1. Retirer le serre-câble et le bouchon du serre-câble M20 sur la partie
   basse du dispositif et retirer délicatement l’insert en caoutchouc du
   serre-câble. L’insert en caoutchouc a une coupe transversale pour
   permettre le montage autour du câble RJ45.
2. Insérer l’écrou le long du câble, à travers le connecteur 8P8C.

+0300046FD- rel. 1.2 - 14.01.2021                                               10
FRE
2.4.3 Exemples d’applications

      IMPORTANT : toujours vérifier la compatibilité avec l’application sur
le contrôleur.

                                                                      Router Bridge
                                                                                         other

                                        Access Point
                                                                                         third-
                                                                                         party
                                                                                         devices

                                                                                                                          4-20 mA

                                                                                                                                                                     4-20 mA
                                                                                                                                       0-10 V

                                                                                                                                                                               0-10 V
          RS485 Modbus                                            RS485 Modbus remote serial line

                                                                      RS485 Modbus

                                                       Fig. 2.a                                                                                 Fig. 2.b

                                                       Fig. 2.c                                                                                 Fig. 2.d

2.4.4 Interface Modbus RTU RS-485                                                                        2.4.5 Conclusion
Pour le réseau Modbus RS-485, utiliser un câble blindé à 3 conducteurs.                                  Une fois le câblage terminé, remettre le couvercle du Gas Detector en
Pour plus d’informations, voir le chapitre « 5 - Caractéristiques techniques ».                          place et mettre l’appareil sous tension.
Conseillé : Belden 3106A (ou équivalent).                                                                Vérifier que l’appareil fonctionne correctement, qu’il est allumé/réchauffé
Les paramètres de communication Modbus sont configurables                                                et qu’il communique avec les appareils connectés au Gas Detector.
exclusivement via l’application Rileva. Aucun paramétrage hardware n’est                                 Effectuer ensuite un Bump Test ou un Calibrage si nécessaire.
nécessaire sur le dispositif.
Veiller à ce que les paramètres de communication au sein du réseau, y
compris le superviseur utilisé, soient configurés de la même manière.
Pour assurer un fonctionnement optimal du réseau série, veiller à
respecter les directives suivantes :
• S’assurer que les instruments sont configurés selon une topologie
   en bus simple ; la connexion de plusieurs bus en parallèle ou la
   dérivation de plusieurs unités à partir du bus principal peut introduire
   des combinaisons incorrectes d’impédance, de réflexion et/ou de
   distorsion du signal.
• Éviter d’utiliser des connexions trop longues lors du raccordement des
   instruments au bus série. Le raccordement de l’instrument au bus ne
   doit pas dépasser une longueur maximale de 1 mètre.
• S’assurer que les instruments à l’extrémité du bus ont une résistance
   terminale de 120 Ω validée. La résistance terminale est activable via
   l’application Rileva.
• S’assurer que la polarité du signal A (+, Trans.)/B (-, Réc.) est maintenue
   sur l’ensemble du réseau série.
• Raccorder le blindage du câble à la terre uniquement du coté du
   master.
• Raccorder le blindage du câble à la borne SH du Gas Detector.
• Veiller à ce que l’intégrité du blindage du câble soit maintenue tout le
   long du réseau série.
• Ne pas utiliser le raccordement du blindage comme référence de
   signal. Utiliser un câble fournissant un conducteur dédié pour la
   référence du signal. Raccorder la référence du signal à la borne GND
   du Gas Detector.

                                                                                                    11                                                 +0300046FD - rel. 1.2 - 14.01.2021
FRE
                                                               3. FONCTIONNEMENT
3.1 Cycle de démarrage                                                                       3.3 Signal Modbus
Lorsque la tension d’alimentation est appliquée, l’instrument entre en
                                                                                             Le détecteur de gaz de la série GLD Carel est fournit une interface
cycle de démarrage, divisé en deux phases :
                                                                                             numérique Modbus RTU. Tous les messages d’état et la plupart des
• séquence de démarrage                                                                      paramètres accessibles et/ou configurables via l’interface Bluetooth®
• phase de warm-up                                                                           sont également accessibles et/ou configurables via la commande
La séquence de démarrage dure 7 secondes environ, pendant lesquelles
                                                                                             Carel Modbus.Pour les registres Modbus, renvoi est fait à la section 5.4
l’initialisation et le test de toutes les fonctions principales du Gas Detector
                                                                                             « Registres Modbus ».
sont effectués. Sont notamment activés :
• LEDS
• buzzer (s’il n’a pas été désactivé auparavant par APP)
• les 3 relais                                                                               3.4 États opérationnels de l’instrument
• la sortie analogique                                                                       Le détecteur de gaz de la série GLD Carel fournit une indication externe
• la sortie modbus                                                                           de son état de fonctionnement courant grâce à un retour d’information
• la connexion au capteur                                                                    acoustique et visuel, ainsi qu’aux sorties des relais. L’indication visuelle de
Une fois la séquence de mise en marche terminée, la phase de warm-up                         l’état de l’instrument est fournie par une seule LED tricolore (vert/rouge/
commence ; au cours de cette phase, le signal de sortie du capteur est                       orange).
réglé et stabilisé.
Pendant la phase de warm-up, la LED verte clignote à une fréquence de                        Les états des instruments et les résultats correspondants sont présentés
0,5 Hz et la sortie analogique renvoie la sortie indiquée pour la phase de                   dans le tableau suivant:
warm-up dans le tableau du chapitre « Signaux analogiques ». La durée                                                                                             Relais
de la phase de warm-up varie en fonction de la technologie du capteur.                                                 Fréquen.              Fréquen. Relais 1           Relais 3
                                                                                             État               LEDS                Buzzer                          2
                                                                                                                         LEDS                 Buzzer   (BAS)             (anom.)
Semi-conducteur = 5 min                                                                                                                                          (HAUT)
Électrochimique = 5 min                                                                      Warm-up                     1 Hz                  OFF      OFF        OFF     OFF
Infrarouges = 2 min                                                                          Normal                      Cont.                 OFF      OFF        OFF     OFF
                                                                                             Alarme basse                1 Hz                  1 Hz      ON       OFF      OFF
La durée de la phase de warm-up peut varier selon les conditions
                                                                                             Alarme haute                2 Hz                  2 Hz      ON        ON      OFF
ambiantes. Pendant cette phase, il est important de ne pas générer
                                                                                             Hors ligne                1 Hz, seq.             OFF       OFF       OFF      OFF
de changements brusques de concentration de gaz afin de ne pas
                                                                                             Anomalie                    Cont.                Cont.     OFF       OFF      ON
compromettre la mesure du capteur.
                                                                                             Anomalie gaz
                                                                                                                         2 Hz                 Cont.     OFF       OFF      ON
                                                                                             négatif
       IMPORTANT : les capteurs peuvent mettre plus de temps à se                            Anomalie
                                                                                                                         2 Hz                  OFF      OFF       OFF      OFF
réchauffer par rapport à ce qui est indiqué ; dans ce cas, ne pas intervenir                 Calibrage Zéro
                                                                                             Défaut de ca-
et laisser l’appareil se stabiliser. Le temps nécessaire à la stabilisation                  librage à pleine            2 Hz                  OFF      OFF       OFF      OFF
complète de l’instrument peut varier de 2 heures (délai minimum) à 24                        échelle
heures (délai recommandé).                                                                                                                                               Tab. 3.c

3.2 Signaux analogiques                                                                      3.5 Fonctionnalité des interrupteurs
Le détecteur de gaz de la série GLD Carel est muni d’une seule sortie                        L’utilisateur peut interagir avec le Gas Detector en intervenant sur les
analogique configurable. En fonctionnement normal, la sortie analogique                      interrupteurs. Le Gas Detector de la série GLD possède deux paires
de l’instrument est proportionnelle à la concentration de gaz détectée et                    de interrupteurs : deux interrupteurs physiques (boutons) et deux
elle peut être sélectionnée parmi les sorties possibles suivantes.                           interrupteurs magnétiques. Dans ce manuel, nous ferons référence aux
• De 1 à 5 V                                                                                 interrupteurs comme TACT#1 et TACT#2 pour les boutons physiques et
• De 0 à 5 V                                                                                 comme MAG#1 et MAG#2 pour les interrupteurs magnétiques.
• De 2 à 10 V
                                                                                             Les fonctionnalités des deux paires d’interrupteurs sont les mêmes, à
• De 0 à 10 V
                                                                                             l’exception de la fonction de réinitialisation des paramètres d’usine, qui
• De 4 à 20 mA (prédéfini)
                                                                                             ne peut être activée que par des boutons physiques et par APPLI. Pour
Le détecteur de gaz de la série GLD Carel utilise différentes valeurs de
                                                                                             ramener le dispositif aux paramètres d’usine, appuyer sur les touches
tension/courant pour indiquer différents modes de fonctionnement.
                                                                                             TACT#1 et TACT#2 et les maintenir enfoncées pendant 30 secondes, ce
En fonctionnement normal, la sortie de la concentration relative de gaz
                                                                                             qui lancera le processus de redémarrage de l’appareil avec les paramètres
est indiquée par le niveau de sortie analogique. Le niveau de sortie est
                                                                                             d’usine.
proportionnel au niveau de gaz, comme indiqué ci-dessous :
Concentration gaz              1-5 V      0-5 V      2-10 V     0-10 V     4-20 mA           L’appareil reconnaît deux niveaux de sollicitation, en fonction de leur
0%                             1V         0V         2V         0V         4 mA              durée : « TOUCHER » et « PRESSION ».
50%                            3V         2,5 V      6V         5V         12 mA
100%                           5V         5V         10 V       10 V       20 mA             Pour exécuter une fonction « TOUCHER », appuyer ou stimuler
                                                                            Tab. 3.a         l’interrupteur choisi via stick magnétique pendant 1 seconde jusqu’à ce
                                                                                             qu’un seul bip retentisse. Arrêter la pression/stimulation.
L’instrument peut également prendre plusieurs états spéciaux, ceux-ci
sont indiqués par les niveaux de sorties analogiques spécifiques indiqués                    Pour exécuter une fonction de « PRESSION », appuyer ou stimuler
ci-dessous :                                                                                 l’interrupteur choisi via stick magnétique pendant plus de 5 secondes,
                                                                                             en ignorant le seul signal sonore de la fonction « TOUCHER ». Continuer
Mode de fonctionnement         1-5 V      0-5 V      2-10 V     0-10 V     4-20 mA
Anomalie instrument            ≥ 0,3 V    N/D        ≤ 0,6 V    N/D        ≤ 1,2 mA          la pression/stimulation jusqu’à ce qu’un double signal sonore retentisse.
Mode offline/maintenance/      0,75V      N/D        1,5 V      N/D        3 mA              Arrêter la pression/stimulation.
warm-up
Écart sous le zéro             0,95V      N/D        1.9 V      N/D        3.8 mA
                                                                                             Si l’on appuie sur l’interrupteur pendant plus de 30 secondes, l’erreur
Fonctionnement normal          1-5 V      0-5 V      2-10 V     0-10 V     4-20 mA           « Interrupteur bloqué » se déclenche (code 0x00008000).
Intervalle de mesure dépassé   5.12V      5.12V      10.25 V    10.25 V    20.5 mA
                                                                                             La fonction de chaque interrupteur dépend de l’état actuel de
Anomalie sur interface         > 5,25 V   > 5,25 V   > 10,5 V   > 10,5 V   > 21 mA
analogique                                                                                   l’instrument. Consulter le tableau suivant pour connaître les fonctions des
                                                                             Tab. 3.b        interrupteurs dans chaque état de l’instrument.

+0300046FD- rel. 1.2 - 14.01.2021                                                       12
FRE
État                                                Interrupteur 1                                                      Interrupteur 2
                                          TOUCHER                     PRESSION                          TOUCHER                              PRESSION
Warm-up                                                        -                                                                -
Normal                                                         Démarrage calib. Zéro                                            Démarrage calib. Pleine échelle
Alarme basse                                                   Interruption buzzer                                              Acquittement alarme verrouillé
Alarme haute                                                   Interruption buzzer                                              Acquittement alarme verrouillé
Hors ligne                      Activer connexion Bluetooth®   -                              Désactiver connexion Bluetooth®   -
Anomalie                                                       Interruption buzzer                                              Acquittement alarme verrouillé
Anomalie gaz négatif                                           Interruption buzzer                                              Démarrage calib. Zéro
Anomalie Cal. Zéro                                             Acquittement anomalie                                            -
Anomalie Cal. Pleine échelle                                   -                                                                Acquittement anomalie
                                                                                                                                                              Tab. 3.d

3.6 Position et activation des interrupteurs                                           3.7 Caractéristiques de l’application RILEVA
Se reporter à la figure suivante pour connaître l’emplacement des inter-                              Afin d'exploiter pleinement le potentiel du nouveau
rupteurs TACT#1, TACT#2 et MAG#1, MAG#2.                                                              Gas Detector Carel, série GLD, l'application « RILEVA » est
                          TACT #1         TACT #2                                                     disponible : elle permet d'interagir avec le Gas Detector
                                                                                                      de manière simple et intuitive. Ses caractéristiques sont les
                                                                                                      suivantes :
                                                                                       •   Configuration (renommer l'appareil, définir les seuils d'alarme,
                                                                                           modifier les paramètres Modbus, configurer le comportement des
                                                                                           relais et gérer les paramètres des sorties analogiques).
                                                                                       •   Maintenance (vérification du fonctionnement du buzzer et des LED,
                                                                                           des relais et des sorties analogiques)
                                                                                       •   Calibrage (calibrage du zéro et de la pleine échelle, exécution du
                                                                                           Bump Test, avec émission d'un rapport de calibrage)
                                                                                       •   Interface intuitive (affichage immédiat de la mesure actuelle de la
                                                                                           concentration de gaz et indication de l'état d'alarme/anomalie)
                                                                                       Pour télécharger RILEVA, scanner ici ou visiter www.carel.com/gas

               MAG #1                               MAG #2
                                    Fig. 3.a
Pour activer les interrupteurs physiques TACT#1, TACT#2, il faut retirer                     ATTENTION : RILEVA est uniquement compatible avec des
le couvercle du boîtier en plastique et exercer une pression manuelle.                 smartphones (et pas avec des tablettes) avec système d’exploitation :
Pour activer les interrupteurs magnétiques MAG#1, MAG#2, il suffit                     • Android 6.0 « Marshmallow », ou ultérieur
d’approcher le stick magnétique (fourni avec le Gas Detector) à la partie              • Apple iOS 6.0, ou version ultérieure
inférieure du boîtier en plastique, en plaçant la pointe magnétique dans
l’évidement à côté du serre-câble M20. Voir la figure suivante.

                                                                                       3.7.1 Activation de la connexion Bluetooth
                                                                                       Pour connecter votre smartphone à l’appareil via l’interface Bluetooth®,
                                                                                       procéder comme suit :
                                                                                       1. Lancer la recherche Bluetooth de l’appareil en activant l’interrupteur
                                                                                           physique TACT#1 ou celui magnétique MAG#1 pendant 1 seconde
                                                                                           (fonction « TOUCHER »).
                                                                                       2. Après 10 secondes ensuite, vérifier que l’appareil déclenche une
                                                                                           série de signaux sonores (double bip). À ce stade, l’appareil est prêt
                                                                                           à établir une connexion avec le smartphone. Le Gas Detector sort de
                                                                                           cette phase si :
                                                                                           • La connexion Bluetooth est correctement établie ;
                                                                                           • L’interrupteur TACT#2 ou celui magnétique MAG#2 est activé
                                                                                              pendant 1 seconde (fonction « TOUCHER ») ;
                               MAG #1                                                      • 2 minutes s’écoulent à partir du début de la recherche Bluetooth.
                                         MAG #2                                        3. Lancer l’application RILEVA et cliquer sur l’icône Bluetooth en bas de
                                                                                           l’écran pour lancer un balayage.
                                                                                       4. Sélectionner l’instrument dans la liste des détecteurs de gaz Carel
                                                                                           disponibles. Le nom de l’appareil par défaut est « GLD ».
                                    Fig. 3.b                                           5. À l’invite, entrer le mot de passe. La valeur prédéfinie est “123456”.
                                                                                       Il est possible d’activer la connexion via Bluetooth, quel que soit l’état de
                                                                                       l’appareil.
                                                                                       Se reporter aux écrans suivants.

                                                                               13                                                  +0300046FD - rel. 1.2 - 14.01.2021
FRE
                                                                                            3.7.3 Menu déroulant
                                                                                            Le menu déroulant est accessible dans l’angle supérieur gauche dans
                                                                                            toutes les pages de l’application. Les sous-menus suivants peuvent y être
                                                                                            sélectionnés :
                                                                                            • Réglages
                                                                                            • Afficher registres
                                                                                            • Contrat de licence avec l’utilisateur
                                                                                            • Informations
                                                                                            Dans le sous-menu « Paramètres », il est possible de saisir les informations
                                                                                            utilisées pour la rédaction des rapports de calibrage, automatiquement
                                                                                            émis par l’application au format .pdf à la fin de chaque phase de calibrage.
                                                                                            Il est notamment possible de saisir des informations sur le client et
                                                                                            l’opérateur, de sélectionner le logo et d’indiquer l’adresse mail à laquelle
                                                                                            le rapport doit être envoyé.

               Fig. 3.c                                  Fig. 3.d                           Dans le sous-menu « Afficher registres », il est possible de consulter la liste
                                                                                            des précédents calibrages et Bump Tests ainsi que les rapports émis. La
                                                                                            liste peut être supprimée en appuyant sur le bouton « Supprimer ». Les
                                                                                            registres de calibrage peuvent également être consultés via la « Page des
3.7.2 Page Home                                                                             registres », accessible depuis la barre en bas de l’écran de l’application.
Lorsque la connexion est établie, l’écran principal de l’application
s’affiche : la page Home. Dans cette page, il est possible de visualiser la                 Dans le sous-menu « Contrat de licence avec l’utilisateur » se trouve le
concentration mesurée en temps réel par le Gas Detector et l’état de                        contrat ou CLUF qui définit les conditions d’utilisation de l’application
l’instrument grâce à la « boucle d’état ». Voir le tableau ci-dessous pour le               RILEVA.
fonctionnement de la « boucle d’état ».                                                     Dans le sous-menu « Informations » se trouvent la version de l’application
Il est également possible d’accéder :                                                       RILEVA actuellement installée sur votre appareil et la référence du site
• Au menu déroulant en haut à gauche, avec accès aux informations et                        internet www.carel.com.
    paramètres de base de l’application ;
• Aux boutons de fonction, en rouge, situés au centre de l’écran ;
• Aux pages de l’application, par la barre des pages, située en bas de                      3.7.4 Boutons de fonction
    l’écran de l’application.
                                                                                            Les boutons de fonction permettent un accès rapide aux sections les plus
État                 Boucle d’état   Description                                            importantes du Gas Detector GLD. Plus précisément, il y a quatre boutons
Warm-up              Vert            Détecteur de gaz qui se stabilise après                sur la page Home :
                                     l'allumage ou le redémarrage
Normal               Vert            Fonctionnement normal
                                                                                            • Bouton de calibrage
Alarme basse         Jaune           La mesure du gaz a dépassé le setpoint de              • Bouton de déconnexion
                                     l'alarme basse                                         • Bouton de redémarrage
Alarme haute         Rouge           La mesure du gaz a dépassé le setpoint de              • Bouton des détails
                                     l'alarme haute
Hors ligne           Orange          Détecteur de gaz en mode maintenance,                  Le bouton de calibrage redirige l’utilisateur vers la section de l’application
                                     ne surveille pas activement le gaz                     dédiée au calibrage et au Bump Test. Pour plus de détails sur cette section,
Anomalie           Orange            Une anomalie a été détectée                            consulter le paragraphe « 4.2 - Calibrages et Bump Test ».
Anomalie gaz       Orange            Le calibrage du détecteur de gaz s'écarte              Le bouton de Déconnexion permet d’interrompre la connexion Bluetooth
négatif                              du zéro et nécessite un calibrage du zéro.
                                                                                            entre l’appareil et le smartphone. Appuyer dessus lorsque que toutes les
Anomalie zéro Cal. Orange            Une erreur a eu lieu pendant le calibrage
                                     du zéro. Le calibrage du zéro n'a pas                  opérations d’installation ou de maintenance ont été effectuées.
                                     été actualisé. Le calibrage du zéro est                Le bouton de Redémarrage permet de redémarrer l’appareil sans agir
                                     nécessaire.                                            sur la coupure brutale de courant. L’appareil redémarre à partir de la
Anomalie Cal. Plage Orange           Une erreur a eu lieu pendant le calibrage              séquence de démarrage et de la phase de warm-up.
                                     de l'intervalle. Le calibrage de l'intervalle          Le bouton Détails donne accès à la section consacrée aux informations
                                     n'a pas été actualisé. Le calibrage de l'inter-        sur l’appareil, ci-dessous un exemple de capture d’écran.
                                     valle est nécessaire.
                                                                            Tab. 3.e

  1

                                     2

                                              N°   Descrizione
  3                                  4        1    Menu déroulant
  7                                  6        2    Boucle d’état
                                              3    Bouton de calibrage
                                              4    Bouton des détails
                                              5    Bouton de déconnexion
                                     9        6    Bouton de redémarrage
  7                                           7    Page de contrôle
                                              8    Page de configuration
                                     8
                                              9    Page des registres                                                           Fig. 3.f
                  Fig. 3.e                                                  Tab. 3.f
                                                                                            Plus précisément, les options dans la section « Détails » sont :
                                                                                            • Dernière panne : codage hexadécimal des pannes, consulter le tableau
                                                                                               du paragraphe « 4.3 - Recherche des pannes ». Si cette option est
                                                                                               ouverte, il est également possible de lire les messages d’erreur dans
                                                                                               leur intégralité. Les dernières erreurs détectées par l’appareil sont
                                                                                               enregistrées dans cette option.
+0300046FD- rel. 1.2 - 14.01.2021                                                      14
FRE
•   Alias : nom donné à l’appareil.
•   UID : code d’identification pour l’ensemble du Gas Detector.
•   Version du micrologiciel : la version actuelle du FW est installée.
•   Setpoint de l’Alarme Basse : niveau d’activation de l’Alarme Basse, en
    ppm.
•   Setpoint de l’Alarme Haute : niveau d’activation de l’Alarme Haute, en
    ppm.
•   Calibrage nécessaire : indique les heures restantes pour le calibrage
    périodique de l’appareil ; la valeur varie en fonction du type d’élément
    sensible utilisé.
•   ID capteur : code d’identification de l’élément sensible.
•   Capteur de gaz : le type de gaz/réfrigérant mesuré.
•   Portée du capteur : indique la portée de travail du capteur.
•   Heures capteur ppm : indique le produit entre les heures de
    fonctionnement du capteur et la moyenne des ppm détectés. Cette
    valeur est utilisée pour estimer la quantité de réfrigérant avec laquelle
    le capteur est entré en contact. Elle est donc particulièrement utile pour
    les éléments sensibles utilisant la technologie des semi-conducteurs                       Fig. 3.h                   Fig. 3.i                    Fig. 3.j
    afin d’estimer l’usure et de prévoir leur éventuel remplacement.
•   Température du capteur : température actuelle de l’élément sensible,
    utilisée pour la compensation des mesures.                                        En particulier, les paramètres qui peuvent être définis pour chaque
•   Sensibilité du capteur : incertitude de mesure du capteur.                        section sont les suivants.
•   Comportement d’alarme : l’événement principal qui génère l’état
    d’alarme.
                                                                                      ALARMES
                                                                                      • Setpoint de l’Alarme Basse : permet de régler le niveau d’Alarme Basse.
3.7.5 Page de contrôle                                                                  Cette valeur ne peut pas être supérieure à la valeur sélectionnée dans
Dans la page de Contrôle, il est possible de tester manuellement toutes                 le Setpoint Alarme Haute. Pour plus de détails sur les Setpoints, voir le
les sorties de l’appareil.                                                              paragraphe « 5.3 - Élément sensible ».
Consulter le paragraphe « 3.7.8 - Code de déverrouillage » pour obtenir
des informations sur le code de déverrouillage, qui est nécessaire pour               • Setpoint de l’Alarme Haute : permet de régler le niveau d’Alarme Haute.
accéder à cette page.                                                                   Cette valeur ne peut pas être inférieure à la valeur sélectionnée dans
Lorsque l’état de vérification est activé (en agissant sur l’interrupteur               le Setpoint Alarme Basse. Pour plus de détails sur les Setpoints, voir le
du haut), l’appareil assume tous les comportements en sortie qui sont                   paragraphe « 5.3 - Élément sensible ».
définis, en particulier il est possible :                                             • Verrouillage de l’alarme : cette fonction permet de maintenir l’état
• De piloter la LED                                                                     d’alarme ou de panne de l’appareil même après la disparition de l’état
• D’allumer/d’éteindre le buzzer                                                        d’alarme ou de panne. Lorsque la fonction de verrouillage de l’alarme
• d’activer/désactiver les relais                                                       est active, chaque état d’alarme ou de panne reste actif (LED, buzzer,
• De piloter la sortie analogique                                                       relais, sortie analogique et Modbus) jusqu’à ce que l’opérateur l’acquitte
De se reporter à la figure suivante.                                                    manuellement. Cette fonction permet également de surveiller toute
                                                                                        situation transitoire d’alarme ou de panne. Si une alarme se déclenche,
                                                                                        un bouton apparaît dans la page Home de l’application. Pour acquitter
                                                                                        manuellement l’alarme ou la panne, appuyer sur le bouton de la page
                                                                                        Home.
                                                                                      Valeur prédéfinie : désactivée.

                                                                                      MODBUS
                                                                                      • Adresse : permet de définir l’adresse de communication Modbus RS-
                                                                                        485.
                                                                                        Valeurs paramétrables : de 1 à 247.
                                                                                        Valeur prédéfinie : 1.

                                                                                           IMPORTANT : tout appareil connecté au même bus pour RS-
                                                                                      485 doit avoir une adresse unique, sinon des conflits de transmission/
                                                                                      réception se produisent et la communication série n’est pas possible.
                                    Fig. 3.g                                          • Baud Rate : permet de régler la vitesse de connexion Modbus RS-485.
                                                                                        Valeurs paramétrables : 9600 ou 19200.
                                                                                        Valeur prédéfinie : 19200.
3.7.6 Page de configuration
                                                                                      • Bits d’arrêt - permet de configurer le nombre de bits d’arrêt pour la
Dans la page Configuration, il est possible de définir toutes les options               connexion Modbus RS-485.
disponibles pour le Gas Detector série GLD Carel.                                       Valeurs paramétrables : 1 ou 2.
Consulter le paragraphe « 3.7.8 - Code de déverrouillage » pour obtenir                 Valeur prédéfinie : 2.
des informations sur le code de déverrouillage, qui est nécessaire pour
accéder à cette page.                                                                 • Parité - permet de configurer la parité souhaitée pour la connexion
Dans cette page, il est possible :                                                      Modbus RS-485.
• De définir l’alias de l’appareil ;                                                    Valeurs paramétrables : Aucune, Paire ou Impaire.
• De définir le code de déverrouillage et le mot de passe ;                             Valeur prédéfinie : Aucune.
• De restaurer les paramètres d’usine (peut également être activé à l’aide
    des boutons physiques, voir le paragraphe respectif ).
Il est également possible d’accéder à trois sections différentes : Alarmes,
Modbus et Sorties. Voir les figures suivantes pour référence.

                                                                                 15                                                  +0300046FD - rel. 1.2 - 14.01.2021
Vous pouvez aussi lire