Omega Tecnologia evoluta a servizio dellʼuomo
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
Il sistema Omega I vecchi sistemi Omega system Old systems Io non necessito di manutenzione. Hanno complicati sistemi di generazione Non ho parti elettriche in rotazione. elettrica che richiedono numerose manu- tenzioni. Traditional systems require regu- lar maintenance. I have no rota- They have complicated systems like elec- ting electrical and less than 50% tric generator to produce electricity and/or rotating mechanical parts. need frequent servicing. Entretien réduit. Sans composants Elles ont des systèmes de génération électriques en rotation. électrique compliqués qui nécessitent nombreuses interventions de maintenance. Ich benötige keine Wartung weil: kein elektronisches Bauteil auf dem Haben komplizierte Systeme um rotierenden Folienschlitten habe. Elektrischen Strom zu erzeugen und sind sehr Wartungsintensiv. No necesita de mantenimiento. No tiene partes eléctricas en Tiene un complicado sistema de generación rotación. eléctrica que requiere mucha manutención. Io sono la più veloce di tutte fino Non raggiungono i 100 pallet per ora a 140 pallet /ora. a parita di condizioni. I am faster than any other, output They are limited to output capacity of capacity up to 140 pallet / h. 100 pallet / h. Je suis la plus rapide de toutes Elles ne rejoignent pas les 100 jusqu’à 140 palettes/heure. palettes/heure à égalité de conditions. Ich bin die schnellste mit bis Sie erreichen keine 100 Paletten pro zu 140 Paletten pro Stunde. Stunde (unter gleichen Bedingungen). Es la mas rápida de todas, hasta No supera los 100 palets/hora. 140 palets/hora. Io controllo l’allungamento del film Hanno un approssimativo controllo con il mio brevetto e posso variar- del prestiro. ne la tensione dal Display. They have an approximate control I check the output of stretch film with my of pre-stretch system. patented control system and can change the tension on load from Display. Elles ont un contrôle approximatif du pré-étirage. Je contrôle l´allongement du film avec mon brevet. Haben ein ungenaues System für die Vordehnung der Stretchfolie. Ich kontrolliere mit meinem Patent die Vordehnung der Stretchfolie Tiene un control del pre-estiro und kann die Anlegespannung aproximativo. vom Display einstellen. Mediante un sistema patentado controlamos la longitud del film y variar la tensión en el display. Io posso montare una bobina jumbo (40Kg) Per una maggiore autonomia necessitano per risparmiare tempo e denaro. di cambio bobina film e i consumi sono Posso utilizzare film macroforato. maggiori. I can use the Jumbo reel (40 Kg) to save time For longer autonomy they need frequent film and money. Suitable also for net film. roller exchange with higher consumption. Possibilité de bobine jumbo (40kg) pour Pour obtenir une autonomie majeure, économiser du temps et de l’argent. ils nécessitent d’un changement bobine film Utilisation possible de film macro perforé. et les consommations sont majeures. Ich kann auch eine Jumbo Folienrolle mit 40 Um eine höhere Autonomie zu erreichen Kg (sowie eine Perforierte Folie) verarbeiten benötigt man ein Autom. Folienwechsel und dadurch wird viel Zeit und Geld gespart. System und haben dadurch höhere Kosten. Se puede utilizar una bobina jumbo (40Kg) para ahorrar tiempo y dinero. Para una mayor autonomía necesita Se puede utilizar film macroperforado. del cambio bobina film y el consumo es mayor.
Atlanta Stretch S.p.A. ATLANTA STRETCH S.p.A è una ATLANTA STRETCH S.p.A a pour ATLANTA STRETCH S.p.A es azienda che si occupa di progetta- activité la conception, la construc- una empresa que se dedica de zione, costruzione e commercializzazio- tion et la commercialisation de machi- la proyectación, construcción y ne di macchine automatiche e semiauto- nes automatiques et semi automatiques comercialización de máquinas matiche per l’avvolgimento dei pallet con pour le banderolage de charges paletti- automáticas y semiautomáticas para il film estensibile. sées par film étirable. el envolvimiento de los palets con film extensible. Vantiamo una completa gamma di Nous pouvons nous vanter d’une carrelli di prestiro motorizzati di ultima gamme complète de chariots de pré Son máquinas patentadas por su generazione per ottimizzare e ridurre étirage motorisés et asservi de dernière exclusividad. il consumo di film estensibile per avvol- génération pour optimiser et réduire gere i pallet. la consommation de film étirable. Tenemos una completa gama de Abbiamo adottato soluzioni tecniche Nous avons adopté des solutions carros de pre-estiro motorizados de che permettono di installare i sistemi techniques qui permettent d’installer última generación, para optimizar con riduzione dei tempi e costi rispetto très facilement notre matériel avec y reducir el consumo del film extensi- a macchine tradizionali, riduzione degli une réduction importante des temps ble para envolver el palet. ingombri, facile accesso alle zone che de montage par rapport aux machines Hemos adoptado soluciones técnicas richiedono manutenzione. traditionnelles. que nos permite su instación con Nous avons également travaillé sur reducción de coste y tiempo con la réduction des encombrements et sur respecto a las máquinas tradicionales, ATLANTA STRETCH S.p.A is a la facilité d’accès aux zones d’entretien. reducción del espacio, fácil acceso a company specialized in develop- ment, production and sales of semi-auto- las zonas que requieren mantenimiento. matic and fully automatic stretch wrap- ATLANTA STRETCH S.p.A ist ein ping machines. Unternehmen, das im Bereich der Verpackung und Transportsicherung A range of evolved spool carriages with tätig ist. power stretch system of latest generation Der Schwerpunkt des Unternehmens optimize and reduce stretch film consump- liegt in der Entwicklung, Konstruktion tion in pallet unitization. und Vertrieb von halb- und vollautomati- We have introduced in the machines schen Wicklern für Stretchfolie. several technical solutions allowing their installation in reduced time and Weiter können wir eine Reihe motorisierter costs compared to traditional machines, Vordehnsysteme der letzten Generation reduction of space, easy access to area aufweisen, dies ermöglicht den with maintenance needs. Folienverbrauch sowie die Verpackungskosten zu senken. Hierbei wurde besonders auf eine kompakte Bauweise geachtet um die Installationszeit zu verkürzen, Kosten einzusparen und eine einfache Zugänglichkeit zu ermöglichen um die notwendigen Wartungsarbeiten durchzuführen.
Omega PRS L’unica macchina a prestiro esterno, L’unique machine à motorisation Bauteile, Schleifringe sowie kein che non utilizza contatti elettrici sull’a- externe du pré-étirage, qui n’utilise Generator auf dem Ring benötigt. nello o altri sistemi complicati e costo- pas de contacts électriques sur Erreicht bis zu 140 Paletten/Stunde si di generazione di corrente. l’anneau ou d’autres systèmes Auch als Doppelkopf Variante E’ in grado di raggiungere una velocità compliqués et couteux de généra- erhältlich. di 140 pallet /h. tion de courant. Disponibile anche in versione 2 bobine. Possibilité d’atteindre une cadence La única maquina con pre-estiro de 140 pal. /h. externo, que no utiliza contactos The only machine with external pre-stretch Disponible également en version 2 eléctricos en el anillo o sistemas drive system, without electric sliding con- bobines. complicados y costosos de genera- tacts/ slip rings or other complex and ción de corriente. expensive solutions like electric generator. Die einzige Maschine Weltweit die Esta preparada para alcanzar una Available for output capacity up to 140 das Vordehnsystem über eine velocidad de 140 palets/h. pallet /h. aussen montierte Einheit steuert. Disponible también en versión de Also available with double reels. Dadurch keine elektronischen dos bobinas. OMEGA PRS DH Sistema di pre-stiro motorizzato del Photo ci-dessus OMEGA PRS à 2 polietilene OMEGA PRS. bobines. La bobina di polietilene può avere dimensioni Jumbo (40 Kg) e quindi Motorisiertes Folien Vordehnsystem una autonomia 3 volte superiore a OMEGA PRS. quelle standard. Die Folienrolle kann bis zu (40 Kg) Nella foto in alto, versione OMEGA betragen und dadurch eine 3 fache PRS a 2 bobine. länger Laufzeit als bei Standardrollen. Motorized pre-stretch system OMEGA Siehe Foto oben. PRS. Available with Jumbo reel (40 Kg). Sistema de pre-estiro motorizado This solution increases the operating del polietileno OMEGA PRS. Sollevatore Pallet. time between stops compared to the La bobina de polietileno puede ser standard reel by almost 3 times. utilizada en Jumbo (40Kg) con una Pallet Lifter. OMEGA PRS with double reels. autonomía 3 veces superior a la estándar. Releveur de charges. Système de pré-étirage motorisé du En la foto version Omega PRS 2 film OMEGA PRS. bobinas. Paletten Hubvorrichtung. La bobine peut être une jumbo 40 kg pour une autonomie 3 fois supérieure Elevador palet. à une standard.
OMEGA PRS con TOP COVER. OMEGA PRS with TOP COVER. OMEGA PRS avec dépose de coiffe TOP COVER. OMEGA PRS mit Deckblattaufleger. OMEGA PRS con TOP COVER. TED PATEN Sistema pinza taglio del film estensibile con inserimento del lembo finale nell’ultimo avvolgi- Sistema a corda: Permette di ridur- mento di film. Utilizzabile anche re l’altezza del film formando un con film macroforato. cordone che assicura una più efficiente stabilizzazione del carico. Sistema pinza taglio saldatura del film Clamp, cut and tuck in unit for estensibile autoregolante per qualsia- threading the stretch film tail inside Roping System: Reducing the film si dimensione del pallet. the wrap. Suitable also for net film. width to form a rope to ensure more effective load stabilisation. Film cut, clamp and weld unit self Systeme automatique de pince et adjusting for any size of pallet. coupe du film étirable avec blocage Système de réduction de laize pour de la queue de film par insertion sous aération ou création d’un cordon Système de pince, coupe et soudure le tour précédent. Utilisable égale- assurant une stabilisation supérieu- du film étirable à réglage automatique ment avec du film macro perforé. re de la charge. pour toutes dimensions de la palette. Das Folienende wird am Ende Schnurrvorrichtung: Reduzierung Selbsteinstellendes Folienende des Wickelzyklus abgeschnitten der Folienbreite zur Schnur um Verschweißsystem passt sich auf und eingeschlagen. eine bessere Stabilisierung der sämtliche Palettengrößen Geeignet auch für Netzfolien. Ladung zu gewährleisten. automatisch an. Sistema pinza corte del film Sistema cuerda: Permite reducir la Sistema corte pinza soldadura del extensible con introduccion del altura del film formando un cordon film extensible autorregulable para corte en la ultima envoltura de que asegura con mas eficacia la cualquier dimensión de palet. film. Tambien utilizable con film estabilidad de la carga. macroperforado.
With Top Cover ø2800 ø2800 4861 4325 4325 2000 2000 1000 2000 1000 2000 500 500 1709 1709 2064 2064 4000 4200 1700 2300 1700 2500 3PH+N+G 12 KW 400V 50Hz 3PH+N+G 13 KW 400V 50Hz 300 Nl/min 3/8” 6 bar 350 Nl/min 3/8” 6 bar 2040 2040 2040 1100 1912 1950 3000 3000 R800 R 120 7080 3000 3825 3900 3000 7080 0 R 1200 1912 1950 ø2 ø2 800 80 2040 2040 0 Sistema automatico di tensionamento cinghia rotazione anello con visualiz- Sistema automatico anticaduta Pressore tenuta pallet a corsa zazione allarme su Display. anello. illimitata. Automatic system for controlling belt Automatic system to lock out the Pallet holding presser without rotation tension of the ring with alarms ring for access and maintenance. travel limitation (optional). displayed on Display. Système automatique anti chute Plateau stabilisateur à course Système automatique de tension de de l’anneau. illimitée. la courroie d’entrainement de l’an- neau avec visualisation sur l’afficheur. Automatische Fallsicherung für Paletten Niederhalter mit den Ring. unbegrenztem Verfahrweg. Automatische Systeme zur Kontrolle der Spannung des Ringdrehriemens Sistema automatico anticaida anillo. Presor palet de carrera ilimitada. mit Alarme angezeigt im Display. Sistema automatico señalizacion ten- sionamiento cinta rotacion anillo con señalizacion de alarma en el display.
Dati Tecnici OMEGA PRS Dimensioni prodotto 10/2009 Altezza linea alimentazione standard 500 mm +- 50 Dimensione max pallet 1200 x 1200 mm Velocità massima rotazione anello 65/70 rpm 1300 x 1100 mm Potenza totale istallata 12 Kw - 13 Kw con Top Dimensione min. pallet 600 x 800 mm Tensione alimentazione standard 400 V – 50 Hz – 3 F+N+T Altezza std pallet 2200 mm Protezione impianto elettrico e motori IP 54 Pressione esercizio 6 bar Rapporto di prestiro Min. 160% - Max. 300% Technical Data OMEGA PRS Product Dimensions Conveyor height std 500 mm +- 50 Max pallet dimensions 1200 x 1200 mm Maximum ring rotation speed 65/70 rpm 1300 x 1100 mm Total power installed 12 Kw - 13 Kw with Top Min pallet dimensions 600 x 800 mm Standard power supply 400 V – 50 Hz – 3 PH+N+G Std pallet height 2200 mm Protection on electric system & motors IP 54 Operating pressure 6 bar Pre-stretch ratio Min. 160% - Max. 300% Données Techniques OMEGA PRS Dimensions Produit Hauteur convoyage standard 500 mm +- 50 Dimension max palette 1200 x 1200 mm Vitesse maxi de rotation 65/70 t/min 1300 x 1100 mm Puissance installée 12 Kw - 13 Kw avec Top Dimension min. palette 600 x 800 mm Tension alimentation standard 3 x 400 V + N + T / 50 Hz Hauteur std palette 2200 mm Protection électrique IP 54 Pression air 6 bar Pré-étirage Min. 160% - Max. 300% Technische Daten OMEGA PRS Produktmaße ßodenhöhe Standard 500 mm +- 50 Maximalmaße der Palette 1200 x 1200 mm Max. Drehgeschwindigkeit des Tisches 65/70 rpm 1300 x 1100 mm Installierte Gesamtleistung 12 Kw - 13 Kw mit Top Minimalmaße der Palette 600 x 800 mm Versorgungsspannung Standard 400 V – 50 Hz – 3 PH+N+G Std Höhe der Palette 2200 mm Schutz der Elektroeinrichtung und Motoren IP 54 Arbeits-Druckleistung 6 bar Vordehnung Min. 160% - Max. 300% Datos Técnicos OMEGA PRS Dimensiones del producto Altura línea transportadores 500 mm +- 50 Dimensiones máximas del palet 1200 x 1200 mm Velocidad máxima rotación de anillo 65/70 rpm 1300 x 1100 mm Potencia total instalada 12 Kw - 13 Kw con Top Dimensiones mínimas del palet 600 x 800 mm Tensión de alimentación estándar 400 V – 50 Hz – 3 F+N+T Altura std del palet 2200 mm Grado de protección eléctrica y motores IP 54 Presión nominal 6 bar Relacion de pre-estiro Min. 160% - Max. 300% Sfera Synthesi Mytho Mytho-A Revolution ATLANTA STRETCH S.p.A Tel. +39 0541 627145 I dépack V erpakkingsmachines BV Via Chiesa di Camerano, Sn Fax +39 0541 627220 Zeilmaker 8 47828 Poggio Berni (Rimini) www.atlantastretch.com NL-3861 SM Nijkerk ITALIA info@atlantastretch.com THE NETHERLANDS Tel. +31(0)33 299 00 08 www.idepack.com info@idepack.com
Vous pouvez aussi lire