OWNER'S MANUAL - Ventilation Air Sol

 
CONTINUER À LIRE
0

            OWNER’S MANUAL

            ,/-/ 3ERIES 

           Thank you for choosing our product. Please read this owner’s manual carefully
           before operating the unit and keep it for future reference.

    00748?V-/0/201                                       © Copyright, GREE Canada, 2017
,/-/ 3ERIES 

                 ~
~

                                                    Content

     Operation Notices
e
so
m    Precautions ..............................................................................1
p    Parts Name ..............................................................................5
     Indoor Unit Screen Display ......................................................6
C

P    Remote Control
M    Buttons on remote control ........................................................7
C    Introduction for icons on remote control ..................................8
A    Operation of remote control ......................................................9
Te   Special functions ......................................................................12
Te   Replacement of batteries in remote controller ........................13
V    Emergency operation ..............................................................14
Te   Maintenance
P    Clean and Maintenance ..........................................................15
In   Malfunction
In   Malfunction analysis ................................................................17
In   Installation Notice
E    Installation dimension diagram ................................................21

                                                                                                                     ANGLAIS
C    Tools for installation ................................................................22
O    Selection of installation location ..............................................22
S    Requirements for electric connection ......................................23
Pr   Installation
A    Installation of indoor unit ..........................................................24
D    Installation of outdoor unit ........................................................29
N    Vacuum pumping ....................................................................32
E    Leakage detection ....................................................................32
F    Check after installation ............................................................33
R    Test and operation
F    Test operation ..........................................................................33
Ut   Attachment
Id   Configuration of connection pipe ............................................34
B    Pipe expanding method ..........................................................36
T    Wired Controller ......................................................................37

     This appliance is not intended for use by persons (including children) with
É
Id   reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and
Pr   knowledge, unless they have been given supervision or instruction
A    concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
     Children should be supervised to ensure that they do not play with the
     appliance.
                                                                                                   GWH24QC-D3DNA1D
                                                                                                   GWH18QC-D3DNA1D
                                                                                                   GWH12QC-D3DNA1D
                                                                                                   GWH09QC-D3DNA1D
Indicates a hazardous situation that, if not avoided, will
DANGER    result in death or serious injury.

          Indicates a hazardous situation that, if not avoided, could
WARNING   result in death or serious injury.

          Indicates a hazardous situation that, if not avoided, may
CAUTION   result in minor or moderate injury.

NOTICE
          Indicates important but not hazard-related information,
          used to indicate risk of property damage.

          Indicates a hazard and it is assigned to the signal words
          DANGER, WARNING or CAUTION.

                                                                        aux indica-

                                                                        y a risque

                                                                         des bles-

                                                                            itée.
                                                                            de sé-

                                                                           rieuses
1A
                 Precautions

                                              WARNING
d
              Operation and Maintenance

    •            • This appliance can be used by children aged from 8 years and above
                   and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or
                   lack of experience and knowledge if they have been given supervi-
    •              sion or instruction concerning use of the appliance in a safe
                   way and understand the hazards involved.

    •            • Children shall not play with the appliance.

                 • Cleaning and user maintenance shall not be made by
    •              children.

                 • Do not connect air conditioner to multi-purpose socket.
                   Otherwise, it may cause fire hazard.
    •
                 • Do disconnect power supply when cleaning air
                   conditioner. Otherwise, it may cause electric shock.
    •
                 • If the supply wire is damaged, it must be replaced by
                   the manufacturer, its service agent or similarly qualified
    •              persons in order to avoid a hazard.

                 • Do not wash the air conditioner with water to avoid
    •              electric shock.
        tions DANGER, AVERTISSEMENT et ATTENTION.
        Signifie une situation à risque et ce signe est attribué aux indica-
    •            • Do not spray water on indoor unit. It may cause electric
                   shock or malfunction.
        de dommages matériels.                                                     AVIS
                 • After removing the filter, do not touch fins to avoid injury.
        Indique une information importante à considérer car il y a risque

                 • Do not use fire or hair dryer to dry the filter to avoid
         sures de légères à modérées si elle n'est pas évitée.                 ATTENTION
                   deformation or fire hazard.
         Indique une situation dangereuse qui pourrait causer des bles-
    •

Util          rieuses blessures ou même la mort si elle n'est pas évitée.
            AVERTISSEMENT Indique une situation dangereuse qui pourrait causer de sé-

           blessures ou même la mort si elle n'est pas évitée.                 DANGER
           Indique une situation dangereuse qui entraînera de sérieuses
1B
      Precautions

                              WARNING
                                                                                  cela
     Operation and Maintenance                                                   ar

      • Maintenance must be performed by qualified professionals.
        Otherwise, it may cause personal injury or damage.

      • Do not repair air conditioner by yourself. It may cause electric shock
        or damage. Please contact dealer when you need to repair air
        conditioner.                                                              de

      • Do not extend fingers or objects into air inlet or air outlet. It may
        cause personal injury or damage.

      • Do not block air outlet or air inlet. It may cause malfunction.

      • Do not spill water on the remote control, otherwise the remote
        control may be broken.
                                                                                 e de
      • When below phenomenon occurs, please turn off air conditioner and         eur
        disconnect power immediately, and then contact the dealer or
        qualified professionals for service.

          •   There’s abnormal sound during operation.
          •   Circuit break trips off frequently.
          •   Air conditioner gives off burning smell.                           une
          •   Indoor unit is leaking.
                                                                                  'air.
      • If the air conditioner operates under abnormal conditions, it may
        cause malfunction, electric shock or fire hazard.
                                                                                  ré.
      • When turning on or turning off the unit by emergency operation
        switch, please press this switch with an insulating object other than       n
        metal.

      • Do not step on top panel of outdoor unit, or put heavy objects. It may
        cause damage or personal injury.
1B
       Précautions d'usage
                                AVERTISSEMENT
     Utilisation et entretien                                                         Aut
       • Pour éviter les risques de blessures ou de dommages matériels,                •
                                                                                      may
         l'entretien doit être fait par des professionnels qualifiés.
       • Ne réparez pas le climatiseur vous-même. Vous risquez d'avoir un              •
                                                                                       han
         choc électrique et d'endommager l'appareil. Communiquez avec                      r
         votre détaillant ou un technicien certifié si l'appareil doit être réparé.
                                                                                       •
       • Pour éviter de vous blesser ou d'endommager le climatiseur,
         n'insérez pas vos doigts ou d'objets dans les entrées et sorties d'air.
            related to electricity and safety.
          • Be sure to cut off the power supply before proceeding any work
                                                                                       •I
       • Ne bloquez pas les entrées ou sorties d'air; cela pourrait causer une
         défaillance de l'appareil.
          • Properly connect the live wire, neutral wire and grounding wire.
                                                                                           l'
       • Ne renversez pas d'eau sur la télécommande car cela risque de
       function of the unit, electric shock or fire hazard
                                                                                       •
         l'endommager.
       conditioner.Unstable power supply or incorrect wiring may cause mal
     • Make sure the power supply matches with the requirement of air
       • Lorsqu'une des situations suivantes se produit, fermez le climatiseur        and
         et coupez immédiatement l'alimentation, puis faites une demande de
          may cause electric shock.
                                                                                       •
         service auprès de votre détaillant ou technicien certifié.
        • Air Conditioner should be properly grounded. Incorrect grounding
          least 3mm in all poles should be connected in fixed wiring.
          •   L'appareil fait un bruit anormal lorsqu'il fonctionne.
        • An all-pole disconnection switch having a contact separation of at           •
          •   Le disjoncteur se déclenche souvent.
          •   Une odeur de brûlé émane du climatiseur.
                system; otherwise, it may cause malfunction.                           •
          •   L'unité intérieure coule.
              • Install a circuit breaker of adequate capacity only used for the
                                                                                           r
       • Si le climatiseur fonctionne dans un environnement inadéquat ou                   r
         dans des conditions anormales, cela peut causer une défaillance de
       circuit and circuit break.
         l'appareil, un choc électrique ou un risque d'incendie.
     • According to the local safety regulations, use qualified power supply
                                                                                       •
                                                                                      hock
       • Si vous devez fermer ou ouvrir l'appareil à l'aide du bouton
        • Must follow the electric safety regulations when installing the unit.
         d'urgence, appuyez sur l'interrupteur avec un objet isolant non               •
         métallique.
                    Otherwise, it may cause personal injury or damage.
                  • Installation must be performed by qualified professionals.
       • Ne marchez pas sur le panneau supérieur de l'unité extérieure car
         vous pourriez vous blesser, ou n'y placez pas d'objets lourds car cela
                                                                   Attachment
         peut endommager l'unité.
                                  WARNING
                                                                   Precautions
2
3
    Precautions

                           WARNING
    • Do not put through the power before finishing installation.

    • If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufactu-
      rer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a
      hazard.

    • The temperature of refrigerant circuit will be high, please keep the        a
      interconnection cable away from the copper tube.                             c le

    • The appliance shall be installed in accordance with national wiring
      regulations.                                                                   e

    • Installation must be performed in accordance with the requirement of
      NEC and CEC by authorized personnel only.

    • The air conditioner is a first class electric appliance. It must be
      properly grounded with specialized grounding device by a professio-           ut
      nal. Please make sure it is always grounded effectively, otherwise it
      may cause electric shock.                                                   e.
                                                                                  cte-
    • The yellow-green wire in the air conditioner is the grounding wire,         n
      which can't be used for other purposes.                                     mis

    • The grounding resistance should comply with national electric safety
      regulations.                                                                  C,

    • All wires of indoor unit and outdoor unit should be connected by a
      professional.                                                                  s

    • If the length of power connection wire is insufficient, please contact
      the supplier for a new one. Do not extend the wire yourself.                 r le

                                                                                   teur
                                                                                  ues

                                                                                   ion.
3
        Précautions d'usage
                               AVERTISSEMENT
                                                                                           •
      • Ne pas activer l'alimentation électrique avant d'avoir terminé l'installation.
      • Si le câble d'alimentation est endommagé, afin d'éliminer les risques
        de tous types, il doit être remplacé par le fabricant, par un distributeur         •
        autorisé ou par toute personne qualifiée.
      • La température du circuit frigorigène sera élevée - veillez à garder le
        câble d'interconnexion loin du tube en cuivre.                                     act
                                                                                           •
        -20℃ (-4°F)~46.1℃ (115°F).
      • Le climatiseur doit être installé conformément aux règlementations
        only unit is -18 (-0.4°F)~46.1℃ (115°F) ; for heat pump unit is                    •
        nationales de câblage électrique.
      • The operating temperature range (outdoor temperature) for cooling                      a
                                                                                               f
      NOTICE :
      • L'installation doit être faite conformément aux normes NEC et CEC,
        et seulement par un technicien certifié.
       23.9/18.3 (75/64.9)               26.7/- (80/-)          Maximum cooling          afety
        46.1/23.9 (115/75)           26.7/19.4 (80/66.9)        Maximum cooling
      • Le climatiseur est un appareil électrique de classe 1 qui doit être mis
        à la terre adéquatement à l'aide d'un dispositif spécialisé et par un
    Outdoor side DB/WB(°C )        Indoor side DB/WB(°C )                                      e,
        technicien certifié. Assurez-vous que l'appareil est toujours correcte-
        ment mis à la terre, autrement il y a risque de surcharge électrique.
                                                  Working temperature range
                                                                                          e it
      • Le fil jaune-vert du climatiseur est le fil de mise à la terre et ne peut        ssio-
        être utilisé pour aucune autre application.
                                                                                          Re
      • La résistance de la mise à la terre doit répondre aux normes de                   ma
        sécurité nationale en matière d'installations électriques.                        Ref
                                                                                         ent of
                                                                                          ma
      • Le raccordement de tous les fils des unités intérieure et extérieure
         the manufacturer.                                                                A
        doit être fait par un technicien certifié.
       • Instructions for installation and use of this product are provided by            •ng
      • Si le câble d'alimentation n'est pas assez long, communiquez avec le
                       • The indoor unit should be installed close to the wall.
        fabricant ou votre détaillant autorisé pour en obtenir un autre de la               he
        bonne longueur. N'essayez pas de rallonger vous-même le câble
    outdoor unit for safety purpose.
      animals or plants.If it is unavoidable, please add the fence around the
    • Select a location which is out of reach for children and far away from             oid a
                                                                                         actu-
          personal injury or damage.
          qualified person can perform the work. Otherwise, it may cause
        • If you need to relocate the air conditioner to another place, only a
                                 WARNING
                                                                     Precautions
4
5
    Parts Name

    Indoor Unit
                                                 Air inlet
                                                 Panel
                                                 Filter

                                                 Aux.button

                                                 Horizontal louver
                                                 Air outlet

              Remote control

     AVIS :
     (Display content or position may be different from above
     graphics, please refer to actual products)

    Outdoor Unit                                   Air inlet

                                                   Connection wire

                                                   Air outlet

     NOTICE :
     Actual product may be different from above graphics, please
     refer to actual products.
6
                             fiez-vous au produit réel.
                             Ce produit peut être différent du schéma ci-haut;
              Indoor Unit Screen Display
                             NOTE :
             Display and icons position may vary with models
             For some model:
                           Sortie d'air                          For some model:
                   cooling    power          receiver             heating
                  indicator indicator        window              indicator
                                                                                              display
                                                                   cooling
    de                                                           indicator
    R                branchement                                    power                    receiver
              heating    temp.     drying                         indicator                  window
    Tem
                     Câble de
             indicator indicator indicator        display
                                                                                 drying
                                                                                 indicator

             For some model:                                         Unité extérieure
                        Entrée d'air
    Aut                            display
                 de référence.
                 temp.                        Power LED color
                 rentes de votre l'équipement; fiez-vous à votre appareil aux fins
               indicator                      indicator:
                 Les images présentées dans ce manuel peuvent être diffé-
                receiver                      Green status ON:                            AVIS :
                window                        Red status OFF:

                                              Mode LED color indicator:  Télécommande
                               W   R   G      White W Cool Mode W
                                              Red R Heat Mode R (only for heating mode)
    de                                        Green G Dry Mode G
    Ré

Temp

             For some model:
                 Sortie d'air
    Aut                            display
                 Volets horizontaux

                 temp.
               indicator                      Power LED color indicator:
    Chauff                                    Green-status-ON.
                receiver                      Red -status-OFF.
                window
                    Bouton auxiliaire         Mode LED color indicator:
    Clim                       W   R   O      White W Cool Mode W
                            Filtre
                                              Red R Heat Mode R (only for heating mode)
                            Panneau
Cer                                           Orange O Dry Mode      G
                            Entrée d'air
L'aff                                                                    Unité intérieure
                   Display content or position may be different from above graphics,
e   É
                   please refer to actual products.                            Nom des pièces

                                                                                                        5
7
    Remote Control:
    Button name and function introduction

                                                             1   ON/OFF button
                                                             2
                                                             3   MODE button
                                                             4   SWING button
                                                             5      button
                                                             6   FAN button
      2                                       1              7   TIMER OFF button
      3                                                      8   CLOCK button
                                              5
      6                                                      9   TIMER ON button
                                              4
      9                                       7             10 SLEEP button
      8                                      10             11 TEMP button
      12                                     11
                                                            12 TURBO button
      15                                     13
      14                                                    13 X-FAN               button
                                                            14 I FEEL button                                   lairage)
                                                            15      /       button

                     I feel                                              Set fan speed
                                                                         Send signal
             8 heating function                                          Turbo mode
           Operation mode                                                              ventilation operation
                                                                         health function
            Auto mode                                                    X-fan mode
            Cool mode                                                    Set temperature
             Dry mode
             Fan mode                                                    Set time
            Heat mode
                                                                         TIMER ON /
                     Clock                                               TIMER OFF
               Sleep mode                                                Child lock
                     Light                                               Up & down swing
                                     Temp. display type
                         :Set temp.              :Indoor ambient temp.
                          :Outdoor ambient temp.
8
        Introduction for buttons on remote controller
        This is a general use remote controller, it could be used for the air
        conditioners with multifunction; For sorne function, which the madel
        doesn't have, if press the corresponding button on the remote control-
que
        ler that the unit will keep the original running status.
pas
        After putting through the power, the air conditioner will give out a
par
        sound. Operation indictor "       " is ON (red indicator). After th at, you
Apr
                                                                Température
                                                               :Outdoor     ambiante
                                                                         ambient      extérieure
                                                                                    temp.
        can opera te the air conditioner by using remote controller.
                                                                   temp. programmée
                                                                Température
                                                              :Set                               Température
                                                                                              :Indoor        ambiante
                                                                                                       ambient        int.
                                                                                                                   temp.

        Under on status, pressing the button on the remote controller, the si-
                                                                             Temp.      de température
                                                                              fonctionsdisplay  type
A                                                                                       Affichage
                                     Up & down
                                     Oscillation   swing
                                                 verticale                                                                 Light
                                                                                                                        Éclairage
que     gnal icon " " on the display of remote controller will blink once and
                                Verrouillage
                                Child lock                                                                              Fonction Veille
                                                                                                                        Sleep mode
sur     the air conditioner will give out a "bip" sound, which means the signal
                                marche / OFF
                                TIMER     Minuterie d'arrêt                                                              Clock
                                                                                                                        Horloge

        has been sent to the air conditioner.
                                MinuterieON
                                TIMER         / en
                                          de mise
                                                                                                                      Heat  mode
                                                                                                                         Chauffage
Po                                  timedu temps
                                Réglage
                                Set
        • Under off status, set temperature and clock icon will be displayed on
                                                                                                                         Ventilation
                                                                                                                       Fan  mode
                                                                                                                   Déshumidification
                                                                                                                        Dry mode
        the display of remote controller (If timer on, timer off and light func-
    3              Réglage
                   Set      de la température
                       temperature                                                                                   Climatisation
                                                                                                                       Cool mode

        tions are set, the corresponding icons will be displayed on the display
                   X-fan mode
                   Fonction 'X-FAN'                                                                                    Auto mode
                                                                                                                              Auto
                            'Health' (santé)
                   Fonctionfunction
                   health
mo                                                                                                                    Mode d'opération
                                                                                                                    Operation   mode
        of remote controller at the same time); Under on status, the display
                   Fonction de ventilation
                                    ventilation operation
                   Turbo    Turbo
                   Fonctionmode                                                                                                       function
ter                                                                                                             Fonction8de heating
                                                                                                                            chauffage   à 8°C

        will show the corresponding set function icons.
                          signaldu signal
                   Transmission
                   Send
                                 ventilation                                                                            Fonction 'I Ifeel'
Mai                              Set       speed
                                      fan de
                                 Réglage     la vitesse de
                                                                                                                                      feel

Ap
         1 ON/OFF button.            Signification des icônes sur l'écran d'affichage

        Press this button to turn on the unit. Press this button again to turn off
    2
                                            button            /       15
nou     the unit.                          14 I FEEL button
Ap      (Ventilation extra / éclairage)                                                                                                      14
         2 ▲ button.
        button                                        13 X-FAN
                                                                                           13                                                15
                                         12 TURBO button
        Press this button to increase set temperature. Holding it down above
    1                                                                                     11                                                 12
                                        (température)
                                11 TEMP button
        2 seconds rapidly increases set temperature. In AUTO mode, set tem-
                                                                                          10                                                 8
les
        perature is not adjustable.
                                     (fonction Veille)
                            10 SLEEP button                                                7                                                 9
la t                          en marche)                                                   4
                     TIMER ON button
                              (minuterie de mise                        9                                                                    6
acti                                                                                       5
         3 MODE button
tion                                      (horloge)
                                    CLOCK button                       8                                                                     3
and                         (minuterie d'arrêt)
                  TIMER OFF button                                     7                   1                                                 2
So      Each time you press this button,a mode is selected in a sequence that
                                         (ventilation)
                                     FAN button                        6
voy     goes from AUTO, COOL, DRY, FAN, and HEAT *, as the following:.
                                                  button               5
fois    AUTO     COOL        DRY         FAN       HEAT*

                                                        * Note: Only for models with heating function.
                                 SWING button
                                       (oscillation)                   4
co
So                                         MODE button                 3

        After energization, AUTO mode is defaulted. In AUTO mode, the set
cli                                                                    2

        temperature will not be displayed on the LCD, and the unit will auto-
pou                             on/off
                                ON/OFF (marche/arrêt)
                                         button                        1
        matically select the suitable operation mode in accordance with the
xxx
        room temperature to make indoor room comfortable.
Apr
ave
Ce
                 1 Identification et utilisation des boutons de la télécommande
Util
                                                                                                                                                  7
9
    Introduction for buttons on remote controller
    4 SWING button
    Press this button to set up & down swing angle, which circularly
    changes as below:

                           OFF

    This remote controller is universal . If any command ,           or     is
    sent out, the unit will carry out the command as
       indicates the guide louver swings as:

    5 ▼ button
                                                                                 r)
    Press this button to decrease set temperature. Holding it down above
    2 seconds rapidly decreases set temperature. In AUTO mode, set
    temperature is not adjustable.

    6 FAN button
    This button is used for setting Fan Speed in the sequence that goes
    from AUTO,             to
                                  Auto

                          Low speed       Medium speed        High speed

    7 TIMER OFF button
    Press this button to initiate the auto-off timer. To cancel the auto-timer
    program, simply press the button again.TIMER OFF setting is the
    same as TIMER ON.

    8 CLOCK button
    Press CLOCK butten,     blinking. Within 5 seconds, pressing ▲
    or ▼ butten adjusts the present time. Holding down either
    butten above 2 seconds increases or decreases the time by
    1 minute every 0.5 second and then by 10 minutes every 0.5
    second. During blinking after setting, press CLOCK butten
    again to confirm the setting, and then     will be constantly
    displayed.
9
     Utilisation des boutons de la télécommande
     • Only for the models with temperature indicator on indoor unit.                  Fonc
                                                                                       9
        unit.
      4 Bouton SWING (oscillation)
     • lt's defaulted to display set temperature when turning on the
     En mode d'oscillation à angle fixe, appuyez sur le bouton 'SWING'
        can operate "    " and indoor unit dis pla ys set temperature.                 Appu
     pour choisir l'angle de diffusion d'air selon la séquence suivante:
        function. White remote controller                                              auto
     • This madel hasn't door ambient temperature display                              appu
     CAUTION:                                                                          Aprè
                             OFF
                                                                                            ▲
                                                                                       l'horl
     to display the setting temperature.
                                                                                       vous
     Cette télécommande étant universelle, si vous choisissez un des
     thin 3s it receives other remote controller signal that will return               mati
     angles suivants:                    le climatiseur passera en
     indoor unit displays indoor ambient temperature; 3s later or wi-                  appu
     mode d'oscillation verticale continue (de bas en haut / de haut
     selecting " "" with remote controller, temperature indicator on                   mise
     en bas).
     perature indicator on indoor unit displays set temperature; When                  1 mi
     When selecting " " with remote controller or no display, tem-                     se fer
                                                                                           mer
                                                                                       suite
      5 Bouton ▼                                                                       appu
                                                                                       gram
     Appuyez sur ce bouton pour diminuer la température 1o à la fois. En
                                                     no display
     tenant le bouton enfoncé plus de 2 secondes, la température dimi-
        remote controller is selected circularly as below:                             10 B
     nuera plus rapidement.
        ambiant temperature on indoor unit's display. The setting on                   App
        Press this butten, you can see indoor set temperature, indoor                  nuler
      6 Bouton FAN (ventilation)                                                       fonct s
                                                              11 TIMER ON button       chau
     Ce bouton sert à régler la vitesse de ventilation. Les différentes vi-            11 B
     tesses pouvant être sélectionnées apparaîtront dans l'ordre suivant:
      most comfortable temperature for you.
                             Auto
      HEAT (Only for models with heating function) to maintain the                     En a
      again to cancel this function. This function is available in COOL,               mée,
                    Low
                    Bassespeed
                         vitesse    Moyenne  speed
                                    Mediumvitesse            High  speed
                                                             Haute vitesse
      Press this button to go into the SLEEP operation mode. Press it                  rieur
                                                                                       intérve
     7 Bouton TIMER OFF (minuterie d'arrêt automatique du climatiseur)
                                                                     10 Sleep button   séqu
     Appuyez sur ce bouton pour activer la minuterie d'arrêt automatique
     du climatiseur. Pour annuler cette commande, simplement appuyer à
     butten to confirm.
     nouveau sur le bouton. Pour programmer la minuterie d'arrêt, voir les
     10 minutes. Within 5 Seconds after setting, press TIMER ON                        Atte
     explications pour la minuterie de mise en marche automatique du cli-
     button rapidly changes the ti me setting by 1 minute and then                     l'unit
     matiseur - la façon de faire est la même.
     changes the time setting by 1 minute. Holding down either
                                                                                       ●   Lor
      8 CLOCK (horloge)
     butten to adjust the time value. Every press of either butten                          is
                                                                                           tu
     is displayed for ON time setting. Within 5 seconds, press ▲ or ▼
     En appuyant sur le bouton CLOCK (horloge), l'icône
     After press of this butten,                              clignotera.
                                    disappears and "ON "blinks. 00:00                  ●   Lor
     Tout de suite après (maximum 5 secondes), appuyez sur une des
     auto-timer program, simply press this button again.                                   co
     flèches ▲ ou ▼ pour régler l'heure. Si vous tenez un des boutons
     Press this button to initiate the auto-ON timer. To cancel the                    ●   Lor
     enfoncé plus de 2 secondes, le temps changera 1 minute à la fois à                    a
     chaque 0.5 seconde, puis de 10 minutes à la fois à chaque 0.5 se-
                                                              9 TIMER ON button            no
     conde. Après avoir réglé l'heure, appuyez de nouveau sur le bouton                    ap
     CLOCK       pour confirmer et l'horloge avec l'heure courante
                  Introduction for buttons on remote controller                        ●   L'a
     apparaîtra en continu.                                                                ni
10                                                                                         tél
11
"
         Introduction for buttons on remote controller
         12 TURBO button
         Press this button to activate / deactivate the Turbo function         a-
         which enables the unit to reach the preset temperature in the         t.
         shortest time. ln COOL mode, the unit will blow strong cooling        -
         air at super high fan speed. ln HEAT mode, the unit will blow
         strong heating air at super high fan speed.                                r

         13 X-FAN button

         X-FAN function: ln COOL or DRY mode, the icon is displayed
         and the indoor fan will continue operation for 2 minutes in order
         to dry the indoor unit even though you have turned off the unit.      e
         After energization, X-FAN OFF is defaulted. X-FAN is not               nt
         available in AUTO, FAN or HEAT mode.
            function: turn on the display's light and press this button
         again to tum off the display's light. If the light is turned on, is
         displayed. If the light is turned off,   disappears.
                                                                                "
         14 I FEEL button

         Press this button to turn on 1 FEEL function. The unit automati-
         cally adjust temperature
         according to the sensed temperature. Press this button again to       e,
         cancell FEEL function.
                                                                                ur
         15       button                                                       é-
              /
                                                                               -
                                                                               nt
         Press this button to achieve the on and off of healthy and sca-
         venging functions in operation status. Press this button for the
         first time to start scavenging function; LCD displays " ". Press
         the button for the second ti me to start healthy and scavenging
         functions simultaneously; LCD displays " " and " ". Press this
         button for the third time to quit healthy and scavenging
         functions simultaneously. Press the button for the fourth time to     e.
         start healthy function; LCD display" ". Press this button again to
         repeat the operation above. (This function is applicable to partial
         of models)
11
      Fonctionnement des boutons de la télécommande                             Utili
     12 Bouton TURBO                                                            Fon
     En mode climatisation (COOL) ou chauffage (HEAT), appuyez sur              Pou
     ce bouton pour activer ou annuler la fonction TURBO. Avec cette
     *Optional                                                                  puy
                                                                                 rtial
     fonction, l'unité utilisera la vitesse maximale de ventilation d'air
     defaulted ON after energization of the remote controller.                  est
                                                                                 n to
     froid ou chaud afin d'atteindre rapidement la température désirée.
     code and then the WIFI function will be turned on. WIFI function is        en
                                                                                 e to
     buttons simultaneously for 10s, remote controller will send WIFI reset     vou
      13 Bouton X-FAN         éclairage                                            is
     be displayed on remote controller; Long press "MODE" and "TURBO"           Fo ng
      Lorsque la fonction X-FAN est activée en mode climatisatiion
     off WIFI function. When WIFI function is turned on, the" WiFi" icon will   Celss
      (COOL) ou déshumidification (DRY), même après avoir fermé
     Press "MODE" and "TURBO" button simultaneously to tu rn on or turn
                                                                                Pou
                                                                                   he
      l'appareil en appuyant sur la touche 'ON/OFF', le ventilateur de
                                                                                seur
                                                                                    -
      l'unité intérieure continuera à fonctionner à basse vitesse durant
                                                            WIFI Function*
      environ 2 minutes et ce, afin de prévenir la moisissure en per-           MO
      mettant à l'humidité accumulée sur l'évaporateur de l'unité inté-
     Repeat the operation to quit the function.
      rieure d'être évacuée grâce à cette ventilation additionnelle. Pour
     and a selected temperature of "8°C". (46°F if Fahrenheit is adopted).      Fo
      annuler cette fonction, appuyez à nouveau sur le bouton.
     8°C Heating Function Nixie tube on the remote controller displays " "
      Après un arrêt, lorsque l'appareil est de nouveau mis en marche,
     Press "TEMP" and "CLOCK" simultaneously in HEAT mode to start              En
                                                                                  to
      la fonction X-FAN est désactivée par défault (XFAN OFF).                  tons
      La fonction X-FAN ne peut être utilisée en modes AUTO, FAN                  ti-
                                                                                mie
                                s·c Heating
                          About 8°C
      (ventilation) ou chauffage (HEAT).    Function
                                    HeatingFunction
                          Combination of "TEMP" and "CLOCK" buttons:            télé
      Appuyez sur cette touche pour allumer ou éteindre l'écran                 prér
      d'affichage de l'appareil. Lorsque l'écran est allumé, l'icône " "        éco
      apparaît, puis disparaît lorsqu'éteint.
       "SE". Repeat the operation to quit the function.
                                                                                les t
       energy-saving function. Nixie tube on the remote controller displays      is
      14 Bouton I FEEL
       Press "TEMP" and "CLOCK" simultaneously in COOL mode to start
                                                                                Fo
     Appuyez sur ce bouton pour activer la fonction I FEEL. Lorsque
                          About Energy-saving Function
     cette fonction est activée, le climatiseur ajuste automatiquement          En
                          Combination of "TEMP" and "CLOCK" buttons:
     la température idéale à atteindre en fonction de la température            TE
                                                                                 nit.
     ambiante qu'il capte. Pour annuler cette fonction, simplement              fonc
                                                                                 rder
      between °C and °F .
     appuyez à nouveau sur le bouton.                                           ma
                                                                                  d
      At unit OFF, press "MODE" and "▼" buttons simultaneously to switch
                                                                                8°C
      15 Bouton       /                                                         Pou
                      About switch between Fahrenheit and centigrade
      Appuyez sur ce bouton pour sélectionner l'air extérieur ou l'air
                      Combination of "MODE" and " ▼ " buttons:                  me
      recyclé. Appuyez une fois pour sélectionner l'air recyclé et " "          Fo
      apparaît à l'écran. Appuyez une autre fois pour activer simulta-
                                                                                Afin
     pressing any button,    blinks three times.                                      g
      nément l'air recyclé et l'air extérieur et " " et " " apparaissent.
     keypad. If the remote controller is locked, is displayed. ln this case,
      Appuyez une troisième fois sur le bouton pour annuler simulta-            bout
     Press "▲" and "▼" buttons simultaneously to lock or unlock the
      nément l'air extérieur et l'air recyclé.                                  Une
                     Combination of "▲" and "▼ " buttons: About lock
      Appuyez une quatrième fois pour sélectionner l'air extérieur              la té
      et " " apparaît à l'écran.                                                10 s
                     Fonctionnement des boutons de la télécommande
      Appuyez une autre fois pour répéter les les opérations.                   tion
12    Cette fonction n'est pas disponible sur tous les modèles.                 *Op
13
     Using the Remote Control
                                                                                   .
     1. After putting through the power, press "ON/OFF" button on remote           n,
        controller
             25    to turn on the air conditioner.
     2. Press "MODE" button to select your required
                                                10    mode: AUTO, COOL,
        DRY, FAN, HEAT.
     3. Press "▲" or "▼" button to set your required temperature.
        (Temperature can't be adjusted und er auto mode).
     4. Press "FAN" button to set your required fan speed: auto, law,
        medium and high speed.           Fig.20
     5. Press "SWING" button to select fan blowing angle.
                                                                                   e
     In winter, absence function can keep the indoor ambient temperature
     above 0℃ to avoid freezing.
     Note: Absence function is only available in heating mode and it will be
     exited when switching mode or setting sleep function.

     1.5 Replacing batteries in remote control
     (1). Lift the cover along the direction of arrow (as shown in Fig 1① ).
     (2). Take out the original batteries (as shown in Fig 1②).
     (3). Place two 7# (AAA 1.5V) dry batteries, and make sure the position of
          + and - terminals is correct (as shown in Fig 2③).
     (4). Reinstall the cover (as shown in Fig 2④).
                                                                                  .2).
                                                                                 les

                                                       Fig.2

                                                                                   ).
                                                                                   s
                           Fig.1               Fig.2
     Notes:
     ① . The remote controller should be placed 1m away from the TV set
         or stereo sound sets.
     ②. The operation of remote controller should be performed within its          ir
         receiving range.
     ③. If you need to control the main unit, please point the remote
         controller at the signal receiving window of the main unit to improve    é-
         the receiving sensibility of main unit.
     ④. When the remote controller is sending signal, “ ” icon will be blin-       la
         king for 1 second. When the main unit receives valid remote control
         signal, it will give out a sound.
     ⑤. If the remote controller does not operate normally, please take the        à
         batteries out and reinsert them after 30 seconds. If it still can't
         operate properly, replace the batteries.
     ⑥. When replacing the batteries, do not use old or different types of
         batteries, otherwise, it may cause malfunction.
     ⑦. When you wonʼt use the remote controller for a long time, please
         take out the batteries.
13                                                                                        e
     Guide d'opération                                                                Fon    f
     1. Après avoir alimenté l'appareil, appuyez sur ON/OFF de la télécom-            Si la
        mande25
                 pour mettre en marche le climatiseur.                                auxil
     2. Appuyez sur MODE pour choisir le mode de fonctionnement désiré, à
                                                10                                    Tel q
                                                                                         he
        savoir: AUTO COOL (climatisation) DRY (déshumidification) FAN                 Lors
        (ventilation) HEAT (chauffage).                                                ntrol
     3. Appuyez sur "▲" ou "▼" pour programmer la température désirée (la              blin-
     température ne peut être modifiée en mode AUTO).
     4. Appuyez sur FAN (ventilation) pour choisir la vitesse de ventilation dé-
                                         Fig.20
                                                                                       ove
        sirée selon la séquence suivante:   AUTO LOW (basse vitesse)
                                     • Do not remove the panel when cleaning it.
        MEDIUM (moyenne vitesse) et HIGH (haute vitesse).
                                     NOTICE:
     5. Appuyez sur SWING (oscillation) pour choisir l'angle de diffusion d'air           ts
        désiré.
         dry cloth or lightly moistened with water to wipe it.
     En hiver, la fonction ABSENCE permet de maintenir la température
         When the surface of indoor unit is dirty, it is recommended to use a soft       et
     ambiante au-dessus de 0°C pour éviter le gel. Clean surface of indoor unit
     Note: la fonction 'Absence' n'est disponible qu'en mode chauffage; vous           Ser
     l'annulerez en changeant de mode ou en réglant le mode 'Veille' (Sleep).
                        Do not use volatile liquid to clean the air conditioner.       Ne
     1.5 Remplacement des piles de la télécommande
     (1). Retirez le couvercle en suivant la flèche (fig.1)
                  shock.
     (2). Enlevez les piles (fig. 2).
                  Do not wash the air conditioner with water to avoid electric
     (3). Insérez les nouvelles piles (2 piles AAA-1.5V); assurez-vous de les
          insérer dans le bon sens, en tenant compte des bornes + et - (fig.2).
                cleaning the unit to avoid electric shock.                                   l
     (4). Remettre le couvercle (fig.4).
                Turn off the air conditioner and disconnect the power before
                                                                                      ion of
                                                                      Fig.2
                                                                  WARNING
                                                                                             ).
                                                       Clean and Maintenance
                                 Use insulated object to press the auto button
                                                                                      Nett
                        Fig.1                  Fig.2
                                    WARNING
     Notes:                                                                             be
     ① . La télécommande devrait être à au moins 1m de la télé ou du                  Lors
         système audio.                                                               sec e
     ②. La télécommande doit être utilisée à l'intérieur des paramètres de
         distance opérationnels requis.                                               AVI
     ③. Lors de l'utilisation de la télécommande, pointez l'émetteur de
                                                   panel                              • N'e
         signal de la télécommande vers le récepteur de signal (écran) de
         l'unité intérieure.
     ④. Lorsque la télécommande aura transmis le signal, l'icône “ ”
         clignotera pour 1 sec.; lorsqu'unité intérieure aura reçu le signal
      When the air conditioner is turned on, it will operate under auto mode.
         correctement, elle bipera.
      panel, press the auxiliary button to turn on or turn off the air conditioner.      L,
     ⑤. Si la télécommande ne fonctionne pas bien, enlevez les piles et
      turn on or turn off the air conditioner. As shown in the figure, open the
         remettez-les après 30 sec. Si elle ne fonctionne toujours pas bien,
      If the remote control is lost or damaged, please use auxiliary button to            e
         ou si l'écran est flou ou que rien n'y apparaît, remplacez les piles.
     ⑥. Lorsque vous remplacez les piles, utilisez des piles identiques
                                                           Emergency operation
         (de même marque).
     ⑦. Lorsque vous n'utilisez pas la télécommande pour une longue
14
         période de temps, prenez soin d'enlever les piles.
15
     Clean and maintenance
        Clean filter

     1 Open panel                             3 Clean filter
       Open the panel into a certain            • Use a vacuum or water to
       angle(less than 60°, do not                clean the filter.
       force the panel) along the               • When the filter is very dirty,
       arrow direction from the two               use water (below 45 °c )
       sides of panel.                            to clean it, and then put it in
                                                  a shady and cool place to
                                                  dry.
                                                                                    s

     2 Remove filter
       Remove the filter as indica-
       ted.
                                              4 Install filter
                                                Install the filter and then
                                                close the panel cover tightly.

             WARNING
     • The filter should be cleaned every three months. If the unit operates in
       a highly dusty environment, clean frequency should be increased.
     • After removing the filter, do not touch fins to avoid injury.
     • Do not use fire or hair dryer to dry the filter to avoid deformation or
       fire hazard.

                                                                                    ,
15                                                                                    17
     Nettoyage et entretien                                                                Nett
     Nettoyage du filtre                                                                   1. A
                                                                                           2. A
     1 Ouverture du panneau                   3 Nettoyage du filtre                           e
       Ouvrez le panneau jusqu'à un             • Utilisez un aspirateur ou de
       certain angle (moins de 60° -                                                       3. A
                                                  l'eau pour nettoyer le filtre.
       ne forcez pas le panneau), en            • Lorsque le filtre est très sale,         4. A
       suivant les flèches situées sur            utilisez de l'eau tiède (moins
       les côtés du panneau.                      de 45°C) pour le nettoyer;
                                                  placez-le ensuite dans un
                                                  endroit non ensoleillé et                1. C
                                                  frais pour le faire sécher.
                                                                                           2. N
                                                                                           3. A
     2 Enlevez le filtre                                                                   end
       Enlevez le filtre tel qu'illustré                                                      n
                                              4 Installation du filtre
                                                Replacez le filtre et fermez
                  or recycling service center for the correct disposal method.
                                                bien le panneau.                           Rec
      2. If you want to get rid of the air conditioner, please contact local dealer
                                                                                           1. L
         Please dispose of them in appropriate recycling bin.
                                                                                              d
                                       1. Many packing materials are recyclable.                  .
                                                                                           2. Si
                                       Notice for recovery
                                                                                              lo
             ATTENTION
                                                                                             v
     • Le filtre devrait être nettoyé aux trois (3) mois. Si le climatiseur est
       dans un endroit très poussiéreux, nettoyez le filtre plus souvent.
                                                  If yes, please contact dealer.
     • Une fois le filtre enlevé, ne touchez pas aux ailettes de l'appareil pour
     3. Check whether mounting bracket for outdoor unit is damaged or corroded.
       ne pas vous blesser ou endommager le climatiseur.
     • Pour éviter de déformer le filtre ou les risques d'incendie, n'utilisez pas
     2. Clean filters and indoor unit's panel.
       de source de chaleur tel le feu ou un séchoir à cheveux pour sécher
     1. Disconnect power supply.
       le filtre
                                    4. Check that drainage pipe is not damaged.
                                    3. Check that filters are clean.
              2. Check if circuit breaker and connection, are in good condition.
              1. Check that air inlets and air outlets are not blocked.
                                                         Clean and Maintenance
16
17

      Malfunction analysis                                                                      nutes,
                                                                                                le-
     Please check below items before asking for maintenance. If the malfunction                 nité
     still can't be eliminated, please contact local dealer or qualified professionals.         ctiva-
      Problem                   Check items                      Solution                        ousse

                      Whether it’s interfered severely     Cut the power supply off and put
                      (such as static electricity,stable   the power back after about 3min,               r
                      voltage)?                            and then turn on the unit again.
                                                                                                    int
                      Whether remote control is            Signal receiving range is 8m.
                      within the signal receiving                                                  e
       Indoor unit    range?                                                                       rez
       canʼt          Whether there are obstacles?         Remove obstacles.
       receive
       remote         Whether remote control               Select proper angle and point        nde.
                      is pointing at the receiving         the remote control at the             centes
       control
                      window?                              receiving window on indoor
       signal or                                           unit.
       remote                                                                                    de de
       control        Is the remote control display        Check the batteries. If the
       has no         fuzzy or there is no display         battery charge level is too low,
       power.         at all ?                             please replace them.                  n'est
                      No display when operating            Check whether remote control
                      the remote control?                  appears to be damaged.
                                                           If yes, replace it.                       ge
                      Fluorescent lamp in the room?        Bring the remote control
                                                           close to the indoor unit.                 al

                                                           Turn off the fluoresent lamp             li-
                                                           and then try it again.

                      Are air inlet or air outlet of in-   Eliminate obstacles.
                      door unit blocked?

       No air         Under heating mode, indoor           After reaching set temperature,
       flow           temperature reached set              indoor unit will stop                es après,
                      temperature?                         blowing out air.
       from                                                                                     r) et

       indoor
       unit           Has the heating mode been            In heating mode, in order to pre-
                      just turned on ?                     vent blowing out cold air, indoor
                                                           unit will start several minutes       e
                                                           after the unit has been turned on,
                                                           which is normal.                      e de
17
                                                                                                            Analy
     Analyse des défaillances                                                                                   Si
     Assurez-vous de vérifier les points suivants avant de faire une demande de
                                                                                                            ned on,
     service de réparation. Si le problème persiste, communiquez avec votre                                  es
     fournisseur ou un technicien certifié.                                                                 ndoor
                                                                                                               Le
                                                                                                             o pre-
        Situation               Points à vérifier
           Close doors and windows.         Doors and windows are open?    Solution                            cli
                                                                                                               ne
                         Il y a peut-être de fortes          Coupez l'alimentation (au disjoncteur) et
        range.           interférences        range?
                                                                                     efficient
                                                             remettre le courant environ 3 minutes après,
                                                                                                               fon
        Adjust temperature to proper                         et redémarrez le climatiseur.
                                              Set temperature is in proper           is not                    pa
                                                                                                              ture,
                                                                                     (heating)
                         Est-ce que la télécommande
                        Clean the filter.                    La distance de réception du
                                                              Filter is dirty?       Air cooling
     L'unité             est à l'intérieur de la distance    signal et de 8m.
     intérieure ne       requise pour recevoir le signal ?
                resumes to normal.                                                                             Il y
     reçoit pas le       Y a-t'il obstruction entre la
                Wait until the voltage                  Voltage is too low?                                    brui
     signal de la                                            Enlevez les obstacles.
                         télécommande et le climatiseur ?                                                      sort
     télécommande        La télécommande pointe-t'elle       Choisissez le bon angle et ali-                   sort
                                                                                                                  mp
     ou la               vers l'écran du récepteur de
                                              range?         gnez la télécommande avec                         l'uni
               15°C -3o °C .
                         signal du climatiseur ?             l'écran du récepteur de signal
     télécommande
               Set temperature range:
                                              exceeds the set temperature
                                                                                                               inté
     ne fonctionne                                           de l'unité intérieure.
                                              Your required temperature
                                                                                  be adjusted
     pastemperature.     La réception de la télécommande
                         est-elle basse ? L'écran est-il flou Vérifiez les piles. Si la charge
                                                                                  canʼt
        mode if you need to adjust                            est faible, remplacez-les.
                         ou n'affiche rien ?
                                                                                                               La
        Please switch the operation
                                                                                  temperature
                                                                                                               trol
                                                                                                               te
        under auto mode.                      mode?                               Set
                         Rien n'apparaît lorsque vous
        Temperature can't be adjusted                        Vérifiez si la télécommande n'est
                                              Unit is operating under auto
                                                                                                               ne
                         utilisez la télécommande.           pas endommagée et le cas
                                                             échéant, remplacez-la.                            ch
                                                                                                                ow,
                                                                                  air outlet
                         Y a t'il des lampes fluorescentes    Rapprochez la télécommande de
     disappear.
                         dans la pièce ?                      l'unité intérieure. indoor unitʼs
     level will decrease and mist will                                            from                               r
     indoor temperature and humidity                          Éteignez les lampes fluorescentes
                                                                                  emitted
     cooled rapidly. After a while,                           et réessayez la télécommande.
                                              humidity level high ?                                              int
     This is because indoor air is            Are indoor temperature and          Mist is                      Le
                                                                                                               me
                         Les entrées et sorties d'air de     Enlevez les obstacles et libérez
                                                                                                               cli
                                                 remote control correct ?
                         l'unité intérieure sont-elles       les entrées et sorties d'air de                   ou
                   Reset the function.           Is the function setting on
                         bloquées ?                          l'unité intérieure.                               chm.
                                              stopped ?      Lorsque la température atteint                    est
       Il n'y a pas      En mode chauffage, la tempé-
          on the unit again.                                 le degré préréglé, l'unité
                                              immediately after being               operate                    ine
                                                                                                             gain.
       d'air qui sort    rature a-t-elle atteint le degré
          Wait for 3min, and then turn                       intérieure arrête de souffler
                                              Has the unit been turned on           canʼt                     3min,
                         auquel l'unité a été réglée ?
       de l'unité                                            de l'air.              conditioner              nd put
        Ask professional to replace it.            Wiring has malfunction?
       intérieure.                                           Afin d'éviter que l'unité ne pousse
                                                                                    Air
           air switch.   Est-ce que le mode chauffage        de l'air froid au début de l'activa-
                         vient tout juste d'être activé ?
                                                                                                             ionals.
           Ask professional to replace                       tion du mode chauffage, l'unité
                                                       Air switch trips off ?
                                                                                                            nction
                                                             intérieure ne démarrera seule-
            Wait until power resumes.                        ment qu'après quelques minutes,
                                                              Power failure?
                Solution                                     ce qui est normal.
                                                   Check items                           Problem
                                                                       Malfunction analysis
18
19
     Malfunction analysis
      Problem                   Check items                             Solution

                       Either there is an odour source in   Eliminate the source of the odour.
       Odours are      the room, such as furniture or
       emitted         cigarette, or the filter is dirty.   Clean the filter.

       Air conditio-   There may be interference,           Cut the power supply off and
       ner suddenly    such as thunder, wireless            put the power back and then
       turns on and    devices, etc.                        turn on the unit again.
       operates
       normally

       Outdoor         Heating mode is turned on?           During defrosting under heating
       unit emits                                           mode, it may produce vapor,
       vapor                                                which is a normal.

                                                                                                   e-
       Water           Has the air conditioner just         The noise is the sound of
                                                                                                  es
                                                                                                  ou la
       flowing         been turned on and off ?             refrigerant flowing inside
                                                                                                  de
       noise                                                the unit, which is a normal.

       Craking         Has the air conditioner just         This is the sound of friction
                                                                                                   ule
       noise           been turned on and off ?             caused by expansion and/or
                                                                                                   elui
                                                            contraction of panel or other
                                                            parts due to the change of
                                                            temperature.
                                                                                                      l.

                                                                                                      -
                                                                                                     la

                                                                                                 'odeur.
d'                                                                                                          20
  e      Malfunction analysis
•S        Error code
         When air conditioner status is abnormal, temperature indicator on indoor
•N
AT       unit will blink and display corresponding error code. Please refer to list
odour.
• L'     below for identification of error code.
•U
          Error code                                    Troubleshooting
•L
                           It can be eliminated after restarting the unit. If not , please
nd
• Il           E5          contact qualified professionals for service.
en
ser
                           It can be eliminated after restarting the unit. If not , please
pez
               E6          contact qualified professionals for service.
Si
                           It can be eliminated after restarting the unit. If not,please
               E8          contact qualified professionals for service.
ating
r,
Note:                      It can be eliminated after restarting the unit. If not,please
               U8          contact qualified professionals for service.
          ment de température.
          pièces, causées par le change-
                           It can be eliminated after restarting the unit. If not,please
               H6
          contraction du panneau et des             arrêté ?
                           contact qualified professionals for service.
          friction dû à l'expansion et/ou la        juste d'être mis en marche ou         de craquement
          Ce craquement est un bruit de             Le climatiseur vient-il tout          Il y a un bruit
               C5          Please contact qualified professionals for service.

               F1
           à l'intérieur de l'unité.                arrêté ?                                  circule
n                          Please contact qualified professionals for service.
           du liquide frigorigène qui coule         juste d'être mis en marche ou
or
                                                                                              d'eau qui
           Ce bruit est normal - c'est celui        Le climatiseur vient-il tout
er                                                                                            Il y un bruit
               F2          Please contact qualified professionals for service.
              extérieure, ce qui est normal.
         Note: If there're other error codes, please contact qualified professionals for
                                                          l'unité extérieure
              peur peut émaner de l'unité
                                                          peur qui sort de chauffage?
               service.
              phase de dégivrage, de la va-
              En mode chauffage, durant la                Il y a de la va-   L'appareil est-il en mode

               WARNING
           • When situations below happen, please turn off the air conditioner and
                                                     normalement
                                                     et fonctionne
              disconnect power immediately, then contact the dealer or qualified
                   l'appareil en marche.
                                                     ment en marche un appareil sans fil, etc.
                   courant, puis remettre
              professionals for service.
                   électrique et remettez le         met soudaine-     rences causées par la foudre,
           • There is an unusual sound during operation.
                   Coupez l'alimentation             Le climatiseur se Il s'agit peut-être d'interfé-
           • Air switch trips off frequently.
 Cod
           • Air conditioner generates a burning smell.
                             Nettoyez le filtre.   sale.
                                                   la cigarette, ou le filtre peut être         odeurs
référ      • Indoor unit is leaking.
         Éliminez la source d'où vient l'odeur.
                                                   source que l'appareil tel un meuble,         Il a des
           ATTENTION:
ture d                                             Cela peut provenir d'une autre

           • Do not repair or refit the air conditioner by yourself.
Lorsq
                      Solution                          Points à vérifier                      Situation
  Cod      • If the air conditioner operates under abnormal conditions, it may
 Anal         damage the unit, or cause electric shock or fire hazard.   Analyse des défaillances
                                                                                                              19
21
     Installation dimension diagram

                                      Space to the ceiling
                                                                                                                                                                                                       n
                                                                                                                                                                                                     sans

                                                             At least 15cm
                                                                                                                                                                                                     imum

                                                                                                                                                                         Space to the wall

                                                                                                                                                                          At least 15cm
        At least 15cm

      Space to the wall

                                      cm
                                   00

                                                                                                                                               At least 250cm
                                                  n
                                              t io

                                                                                                                        Space to the floor
                                t3          uc
                          le  as       st r
                       At           ob
                               t he
                             o
                         et
                     pac
                   S
                                                                             Space to the obstruction

                                                                                                                                                                    ti   on
                                                                                                                                                                 uc
                                                                                                                                                             str
                                                                                                        At least 50cm

                                                                                                                                                         o b
                                                                                                                                                      he
                                                                                                                                                 t ot
                                                                                                                                            ac
                                                                                                                                               e                0cm
                                                                                                                                         Sp              a st 3
                                                                                                                                                       le
                                                                                                                                                    At

                              At least 30cm

                              Space to the wall

                                                     n                                                                                                                               At least 50cm
                                              u ctio
                                          t r              cm
                                    e obs            t 200                                                                                                                           Space to the
                                t h                s
                                               lea
                           e to           At                                                                                                                                         obstruction
                   S   pac

                                                                                                                                                                         Drainage pipe
22
  5.    Tools for installation

  4.           1 Level meter
                        Drain                                2 Screw driver                                                                                                         3 Impact drill
  3.             4 Drill head                            5 Pipe expander                                         Dis                                                               6 Torque wrench
                                                                                                                    tan          200
        obstruction
           7 Open-end wrench                                      8 Pipe cutter                                                                                           9 Leakage detector
                                                                                                                       ce
                                                                                                                          san        cm
  2.    Distance sans                                                                                                        so
                                                                                                                               bst
                                                                                                                                        min
                                                                                                                                           imu
             10 Vacuum pump                                   11 Manometer                                                                                                   12 Universal meter
                                                                                                                                  ruc         m
                                                                                                                                     tion
  1.    50 cm minimum
              13 Inner hexagon spanner                                                                                                       14 Measuring tape
                                                                                                                                             Distance du mur
                Note:
                            • Contact your local agent or a certified                                                                              30 cm minimum
                              technician for installation.
 7.
        Selection of installation location

                                                                                                                 Distance sans obstruction
                                                    30

                                                                                                 50 cm minimum
                                               cm
                                     min                    Dis
                                                               tan
          Basic requirement                                                                                                    Indoor unit
                                        imu
 6.                                        m                      ce
                                  sa
 5.                                 ns
                                       ob
         Installing the unit in the following                                                     1. There should be no obstruction near
                                         str
                                            uc
                                              tio
         places may cause malfunction. If it is                                                      air inlet and air outlet.
 4.                                              n
 3.      unavoidable, please consult your local                                                   2. Select a location where the conden-
         dealer or a certified technician:                                                           sation water can be dispersed easily
         1. A place with strong heat sources,                                                        and won't affect people.
 2.         vapors, flammable or explosive gas,                                                   3. Select a location which is convenient
            or volatile objects spread in the air.                                                   to connect the outdoor unit and the
         2. A place with high-frequency                                                              closest possible to the power supply.
            devices (such as welding machine,                                                     4. Select a location which is out of
 1.         medical equipment).                                                                      reach for children.
         3. A place near coast area.                                                              5. The location should be able to
                                                                          Distance du plancher

 te
                                                                                                                                                                                     Dis
 a       4. A place with oil or fumes in the air.                                                    withstand the weight of indoor unit
                                                         250 cm minimum

                                                                                                                                                                                        tan
                                                                                                                                                                                           ce
 pr      5. A place with sulphurous gas.                                                             and won't increase noise and             sa
                                                                                                                                                ns
         6. 0ther places with special                                                                vibration.
                                                                                                                                                   ob                                 30
 e                                                                                                                                           m        str                               0c
                                                                                                                                                         uc
            environment.                                                                          6. The appliance must be installed
 In                                                                                                                                            min         tio
                                                                                                                                                  imu         n
         7. The appliance cannot be installed                                                        2.5m above floor.
                                                                                                                                                      m
 E          in a laundry.                                                                         7. Don't install the indoor unit right                                                Distance du mur
  C                                                                                                  above an electric appliance.
                                                                                                  8. Please try your best to keep the unit                                               15 cm minimum
                   15 cm minimum
                                                                                                     away from fluorescent lamps.

             Outdoor unit
                Distance du mur
                                                                                                                                                             Distance du plafond
                                                                                                                                             15 cm minimum

 1      1. Select a location where the noise and outflow air emitted by the outdoor unit will
0cm        not affect neighborhood.
        2. The location should be well ventilated and dry, where the outdoor unit wonʼt
o the      be exposed directly to sunlight or strong wind.
 on
        3. The location should be able to withstand the weight of outdoor unit.
        4. Make sure that the installation follows the requirement of installation dimension
           diagram.
        5. Select a location which is out of reach for children and far away from animals or
                                Schéma des dimensions requises pour l'installation
  O
           plants. If it is unavoidable, please add a fence for safety purpose.
                                                                                                                                                                                                          21
23
     Requirements for electric connection
      Safety precaution
     1. Must follow the electric safety regulations when installing the unit.
     2. According to the local safety regulations, use qualified power supply
        circuit and air switch.
     3. Make sure the power supply matches with the requirement of air
        conditioner. Unstable power supply or incorrect wiring may cause mal
        function and damage the unit.
     4. Properly connect the live wire, neutral wire and grounding wire
     5. To work safely, be sure to cut off the power supply before proceeding     t
        any work related to electricity.
     6. Do not put through the power before finishing installation.              t
     7. The temperature of refrigerant circuit will be high, please keep the     à
        interconnection cable away from the copper tube.                        is à
     8. The appliance shall be installed in accordance with national wiring
        regulations.

      Grounding requirement

     1. The air conditioner is a first class electric appliance. It must be
        properly grounded with specialized grounding device by a
                                                                                  e
        professional. Please make sure it is always grounded effectively,
        otherwise it may cause electric shock.
     2. The yellow-green wire in air conditioner is the grounding wire, which
        can't be used for other purposes.
                                                                                tout
     3. The grounding resistance should comply with national electric safety
        regulations.
     4. An all-pole disconnection switch having a contact separation of at
        least 3mm in all poles should be connected in fixed wiring.
                                                                                 ait

                                                                                 re

                                                                                  -

                                                                                de
23
     Exigences du raccordement électrique                                                                                                                              Inst
        Mesures de sécurité                                                                                                                                                  Ét
                                                                                                                                                                       Faites
           the wall slightly downward to the outdoor side with the gradient of 5-10°.
     1. L'installation de l'appareil doit être faite dans le respect des règles de
           outlet pipe position.ln order to drain smoothly, slant the piping hole on
        sécurité en matière d'électricité.
        2. Open a piping hole with the diameter of ⏀55 or ⏀70 on the selected                                                                                             Ét
     2. Utilisez un circuit d'alimentation électrique et un disjoncteur appro-
                                                                                                                                                                       1. Ac
        priés, en conformité avec le code électrique régional.
     (Rear pipping hole)                                   (Rear pipping hole)          (Rear pipping hole)                                     (Rear pipping hole)
                                                                                                                                                           Left
                                                                                                                                                           Left
                                                                                                                                                                          ho
     3. Assurez-vous que l'alimentation électrique et le filage sont de calibre
            Right                                                      Left                   Right
            150mm                                                    150mm                    150mm                                                       150mm
                                                                                                                                                                       2. À l'
        approprié pour l'appareil à installer. Une source d'alimentation
            above                                                    above                    above                                                       above
            wall                                                     wall                     wall                                                        wall
                                                                                                                                                                          mu
        électrique instable, une filage non approprié ou mal branché pourrait
            to the                                                   to the                   to the                                                      to the
            Space                                                    Space                    Space                                                       Space
                                                                                                                                                                          de
        endommager l'appareil ou engendrer un risque d'incendie.
                                          Mark in the middle of it
     Wall                  level meter                                        Wall     Wall                   level meter      Mark in the middle of it                3. Fix
     4. Assurez-vous de raccorder correctement les fils de connexion
                                                                      24K:                                                                                 18K:           (S
        (neutre, vivant et mise à la terre).
                                                                                                                                                                               ety
                                                                                                                                                                          tira
     5. Assurez-vous de couper l'alimentation électrique avant d'amorcer tout
                                                                                                                                                                          de
        travail relié à l'électricité.
     (Rear pipping hole)                                 (Rear pipping hole)           (Rear pipping hole)                                       (Rear pipping hole)
                                                                                                                                                                                 ch
         Right
     6. Ne remettez pas l'alimentation électrique avant d'avoir terminéLeft                   Right                                                         Left             Ét
        l'installation.
        150mm                                                        150mm                 150mm                                                          150mm
        above                                                        above                 above                                                          above        1. Ch
     7. La température du liquide frigorigène sera élevée; assurez-vous de
        wall                                                         wall                  wall                                                           wall
        to the                                                       to the                to the                                                         to the          av
        tenir le câble de raccordement loin du tuyau de cuivre.
        Space
                           level meter   Mark in the middle of it
                                                                     Space                 Space
                                                                                                                            Mark in the middle of it
                                                                                                                                                          Space
     Wall                                                                 Wall         Wall                   level meter
     8. L'appareil doit être installé en conformité avec la réglementation                                                                                                le
        nationale en matière de câblage.                              12K:                                                                                 09K:
                                                                                                                                                                       09K:
                                                                                                                                                                       Mur
                 mounted frame, shown as below.
                 pipe. The position of piping hole should be a little lower than the wall-
                                                                                                                                                                             Distance
                                                                                                                                                                              du mur
              1. Choose the position of piping hole according to the direction of outlet
                                                                                                                                                                             150mm
        Exigences de mise à la terre
              Step Three: open piping hole
                                                                                                                                                                         Gauche
     1. Le climatiseur est un appareil électrique de classe I. Il doit être mis à                                                                                      Trou arrièr
        fixing hole nearby.
        la terre par un spécialiste qualifié, et à l'aide d'un dispositif spécial à
        the frame. If the plastic expansion particle is loose, please drill another
        cet effet. Assurez-vous que la mise à la terre est faite correctement
        (ST4.2X25TA) and then check if the frame is firmly installed by pulling
                                                                                                                                                                       18K:
        pour éviter les risques de choc électrique.
     3. Fix the wall-mounting frame on the wall with tapping screws
                                                                                                                                                                       Mur
     2. Le fil jaune-vert du climatiseur est le fil de mise à la terre et ne peut
        and then fill the plastic expansion particles in the holes.
                                                                                                                                                                             Distance
                                                                                                                                                                             ing
        être utilisé pour aucune autre application.                                                                                                                           du mur
        tion of drill head should be the same as the plastic expansion particle)
                                                                                                                                                                             150mm
     3. La résistance de la mise à la terre doit répondre aux normes de
     2. Drill the screw fixing holes on the wall with the impact drill (the specifica-
        sécurité nationale en matière d'installations électriques.                                                                                                         Left
                                                                                                                                                                         Gauche
        wall.
                                                                                                                                                                        Trou arrièr

                                                                                                                                                                           mal
     4. Un interrupteur d'arrêt omnipolaire avec une séparation entre les
        with the level meter and then point out the screw fixing holes on the
        contacts d'au moins 3 mm dans chaque pôle doit être connecté au
     1. Hang the wall-mounting frame on the wall; adjust it in horizontal position
        câblage fixe.                                                           Step Two: install wall-mounting frame                                                  2. Fa     ply
     Recommend the installation location to the client and then confirm it with the client.                                                                               sor
                                                                                                                                                                          av
                                                                       Step One: choosing installation location
                                                                                                       Installation of indoor unit
24
Vous pouvez aussi lire