Pays de Lapalisse 2020 - Office de tourisme
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
Accès 4h PARIS 2h30 2h20 DIJON BOURGES 45 mn MOULINS 1h15 1h45 MONTLUCON MÂCON LAPALISSE VICHY ROANNE 25 mn 45 mn LYON 1h45 CLERMONT-FERRAND 1h15 SAINT-ETIENNE 1h45 LE PUY EN VELAY 2h30 AVION Aérodrome de Lapalisse - Périgny : 5mn Aéroport de Clermont-Ferrand - Aulnat : 1h TRAIN Gare de Vichy : 25mn Gare de Saint Germain des Fossés : 15mn TRANSPORT EN COMMUN FlixBus (arrêt RN7 Aire des Vérités) Ligne G du Conseil Départemental CO-VOITURAGE www.blablacar.fr www.roulezmalin.com www.covoiturageauvergne.net
Château Eglises Autres patrimoines Art & artisanat Produits du terroir Sites naturels Loisirs Pêche Itinéraire N7 historique Création : Imprimerie Guériaud
Vivre le Pays de Lapalisse Nostable passage en Bourbonnais, frontière entre le Pays d’Oc et le Pays d’Oïl, traversée de la mythique route Nationale 7, toutes les voies vous invitent à pied, à cheval, à vélo, en anciennes … à parcourir et à vous pauser au Pays des Vérités ! Connaissez-vous d’ailleurs l’histoire de ces fameuses lapalissades qui ont fait la renommée de la Ville depuis … le XVIème siècle ? Enquêtez … et suivez Monsieur de La Palice. Entre plaines de la Sologne Bourbonnaise et Hautes Terres de la Montagne Bourbonnaise, vous apprécierez la variété des paysages, bocagers et boisés, et les nombreux panoramas depuis nos plateaux et rochers. Ce patrimoine naturel remarquable est parcouru par de nombreux cours d’eau, affluents de la rivière Besbre, se jetant dans la Loire. Le patrimoine historique constitué de ponts, de fermes, de tours, tout comme les musées, les savoir-faire sont autant de témoins de notre vie rurale ; des passionnés vous feront partager toutes les richesses de leurs activités et les valeurs de leurs sites. Vous remarquerez également les belles églises romanes de nos différents villages. Il fait bon vivre au Pays de Lapalise ! Optez pour des vacances loisirs, en l’air, dans l’eau, ou sur terre prenez le temps et savourez chaque instant. Nos équipements, commerces, services, associations sauront également répondre à vos attentes, tous, ont vocation à vous accueillir. Nous vous souhaitons un excellent séjour. Live the Pays de Lapalisse Nostable passage in Bourbonnais, border between the Pays d’Oc and the Pays d’Oïl, crossing the mythical Route Nationale 7, all routes invite you on foot, on horseback, by bike, in old... to browse and to pause in the Land of Truths! Do you know the history of these famous lapalissades that have made the city famous since ... the 16th century? Investigate... and follow Monsieur de La Palice. Between the plains of Sologne Bourbonnaise and Highlands of the Montagne Bourbonnaise, you will enjoy the variety of landscapes, woodland and hedgerows, and the many panoramas from our plateaus and rocks. This remarkable natural heritage is crossed by numerous rivers, tributaries of the river Besbre, flowing into the Loire. The historical heritage of bridges, farms and towers, as well as museums and know-how, are all witnesses to our rural life; passionate people will share with you all the wealth of their activities and the values of their sites. You will also notice the beautiful Romanesque churches of our different villages. It’s good to live in the Land of Lapalisse ! Go for a leisurely vacation, in the air, in the water, or on land, take the time and savor every moment. Our equipment, shops, services, associations will also meet your expectations, all are intended to welcome you. We wish you an excellent stay.
Sommaire Patrimoine : laissez-vous captiver... p5 Châteaux Visites découverte Patrimoine religieux Lieux de légende Terroir et artisanat : expérimentez... p 12 Artisanat d’art Fermes Produits locaux et spécialités Loisirs et animations : profitez... p 15 Pleine nature Loisirs Animations p 20 Séjournez en Pays de Lapalisse p 24 Hébergements Restauration Contents Heritage : let yourself be captivated p 5 Castles Discovery visits Religious heritage Places of legend Terroir and crafts : experiment... p 12 Arts and crafts Farms Local products and specialities Leisiure and entertainment : enjoy... p 15 In nature Leisure activities Events p 20 Stay in Pays de Lapalisse p 24 Accomodation Restaurants
5 Châteaux - Castles Château de La Palice 03120 Lapalisse Site et monument historiques Résidence de "Monsieur de La Palice", ce château meublé (MH) des XIIe, XVe, et XVIe siècles présente des plafonds à caissons uniques en Europe, une chapelle gothique et une salle des drapeaux des nations. TARIFS à titre indicatif 04 70 99 37 58 Plein tarif : 7 € Tarif réduit : 4 €. Ouvert du 01/04 au 01/11 de 9h à chateaudelapalice@orange.fr 12h et de 14h à 18h. Fermé le mardi. Lapalisse castle (12th, 15th,16th centuries). To see : coffered ceilings (the only in Europe), flamboyant gothic chapel, collection of national flags. From 01/04 to 01/11 between 9 am and 12 pm and from 2 pm to 6 pm. Closed on Tuesday. Full price : 7 € Reduced price : 4 €. Monsieur de La Palice : Les Vérités Jacques II de Chabannes demeure le plus connu de la famille. Nommé Grand Maître et Maréchal de France par François Ier, il périt en 1525 à Pavie. Cette fin tragique laissa d’unanimes regrets et des oeuvres contemporaines célébrèrent l’homme d’honneur disparu. La complainte populaire la plus célèbre rapportée par les troupes de retour d’Italie était celle-ci : « Hélas La Palice est mort. Il est mort devant Pavie Hélas s’il n’était pas mort Il ferait encore envie. » Erreur ou malice, ce dernier vers devient bientôt : « Il serait encore en vie. » Cette naïveté fut relevée au début du XVIII ème par un académicien, Bernard de la Monnoye, qui en fit une chanson composée de 51 quatrains : « Les vérités de La Palice » ou « Les Lapalissades » étaient nées. Monsieur de La Palice : Truisms Jacques II de Chabannes is the most famous member of the family. Appointed Grand Master and Marshal of France by François 1st, he died in 1525 at Pavia. This tragic end met with unanimous sorrow and inspired many contemporary works honouring his bravery. The most famous popular lament by troops returning from Italy was : « Alas, La Palice is dead. He died before Pavia. Alas, if he were not dead He would still be envied. » Through error or malice, this last line soon became : « He would still be alive » This simple refrain was discovered in the early 18th century by the Academician, Bernard de la Monnoye, who made it into a song composed of 51 quatrains, and the «Lapalissades » or « Truisms of La Palice » were born.
6 Quartier au pied du château Visites découverte - Discovery visits Itinéraire découverte N7 historique - Discovery route Exposition "Histoire du Breuil" - Exhibition of historical N7 Le Bourg (site de l'ancien abattoir) - 03120 Le Breuil Lapalisse et communes environnantes - 03120 Lapalisse Site et monument historiques Musée Visite libre avec support Visite libre avec panneaux d'informations (office de tourisme). d'informations. Le site de l'ancien Parcourez la mythique Route des abattoir a été restauré en 2005 dans vacances à travers Périgny, Lapalisse, le but d'offrir une exposition sur St-Prix et Droiturier. Grâce à une l'Histoire, le patrimoine culturel, signalétique, vous découvrirez son touristique et architectural de la patrimoine : plaques, fresques, commune : église, maisons de auberges, pont... caractère, moulins... 04 70 99 08 39 04 70 99 11 16 TARIFS à titre indicatif TARIFS à titre indicatif contact@lapalissetourisme.c Accès libre toute l'année. mairie.lebreuil.03@wanadoo. Accès libre du 01/06 au 30/09. om fr www.lapalissetourisme.com/ www.lebreuil03.fr Free visit with a leaflet (tourist office). Free visit thanks to information boards. Cross over the legendary Holidays Road The old slaughterhouse was restored in through Périgny, Lapalisse, St Prix and 2005 to present an exhibition about the Droiturier and its vintage heritage : plate, town History, cultural and architectural fresco, hostels, bridge... Access all year heritage : church, character houses, round. mills... Free access from 01/06 to 30/09. Moulin de Montciant - Montciant Mill Figurines historiques d'art - Historic art figurines Montciant - 03120 Le Breuil Le Champ de la Garde - 03120 Droiturier Musée Musée Visite guidée vivante sur la vie du Entrez dans le monde de la chevalerie moulin et son évolution de 1825 à et découvrez une des plus grandes nos jours : roues jumelées en action, expositions de figurines historiques chambre, machinerie. Charme et d'art : des celtes à 1918, des armes, authenticité au RV. documents et objets historiques. Découvrez aussi la naissance d'une TARIFS à titre indicatif figurine (sculpture et peinture). Adulte : 4 €. Enfant : 3 €. Ouvert sur 04 70 55 01 68 RV et du 01/07 au 31/08, tous les 04 70 99 03 99 TARIFS à titre indicatif vendredis, samedis et dimanches. Plein tarif : 5 €. Ouvert toute l'année, 04 70 55 01 09 Visite à 14h30, 15h30 et 17h. herve.maneval03@gmail.co tous les jours de 15h à 19h (vendredi m sur RV) videt03120@orange.fr www.le-souffle-de-lhistoire.c www.museemoulinmontcian Lively guided visit about live into the mill om t.jimdo.com and its develoment from 1825 until our Go down in the world of knighthood and time : twinned wheels, miller's bedroom, discover one of the most important machines. Visitby appointment and from historical art figurines exhibition. Discover 01/07 to 31/08, every Friday, Saturday the creation of a figurine too (scultpture and Sunday (visit at 2:30pm, 3:30pm and and painting). Open all year round (Friday 5pm). Adult : 4 €. Child : 3 €. by appointment). Rate : 5 €.
7 Circuit balisé découverte de la ville - Discovery tour Parc floral - Floral park of the town Quai de la Besbre - 03120 Lapalisse 03120 Lapalisse Visite guidée et/ou commentée Parc et jardin Visite libre de 30 minutes pour Ce parc de 3 ha en centre-ville, le long découvrir les sites qui ont contribué de la Besbre, se compose d'un jardin au développement et à la renommée à la française et d'un jardin à de la cité. Le passé historique de la l'anglaise séparé par des bassins en ville s'avère riche en anecdotes dont cascade. Réalisé en 1936, il compte rues, ruelles, remparts et lieux parfois près de 100 essences, dont 26 arbres insoupçonnés portent la mémoire. remarquables et des pivoines. 04 70 99 08 39 TARIFS à titre indicatif 04 70 99 08 39 TARIFS à titre indicatif Accès libre toute l'année. Accès libre toute l'année. contact@lapalissetourisme.c contact@lapalissetourisme.c om om www.lapalissetourisme.com/ www.lapalissetourisme.com/ This 3 ha park, by the river Besbre, 30-minutes free visit to discover sites consists of a formal garden and a which contributed to the development and landscaped garden, separated by waterfall fame of Lapalisse : post office, floral park, effect ponds. Created in 1936, it has castle, Puits de l'Image square and hostel, almost 100 essences, including 26 Besbre river. Follow the coat of arms. Free noteworthy trees and peonies. Free access all year round. access all year round. Visite guidée "Regards sur H/histoire(s)" - Guided Véhicules anciens industriels et agricoles : AVAIA visit "Looks on (Hi)story(ies)" Route du Breuil - 03120 Saint-Prix 9 place Charles Bécaud - 03120 Lapalisse Visite guidée et/ou commentée Musée Cette visite guidée est l’opportunité Visite commentée de la collection. de découvrir Lapalisse sous un angle L'association AVAIA fédère des original en suivant ses personnages. passionnés de vieilles mécaniques Au fil des rencontres, l’Histoire et les civiles et militaires : exposition de anecdotes qui ont contribué au camions, tracteurs, engins et bus. développement de la ville se dévoilent. Romantisme, querelles, TARIFS à titre indicatif trafic... Tarif groupes : consulter 04 70 99 08 39 04 70 31 20 70 l'association. Sur rendez-vous TARIFS à titre indicatif uniquement. contact@lapalissetourisme.c Adulte : 4 €. Du 23/06 au 18/08, 06 07 28 29 48 om chaque mardi à 15h. avaia@orange.fr www.lapalissetourisme.com/ www.association-avaia.fr Guided visit of the collection. The Guided visit to discover Lapalisse thanks association AVAIA unites fans of old civil to an original point of view following, its and military pieces of machinery : trucks, famous characters : you will learn about tractors, machines ans buses exhibition. History, anecdotes, quarrels, trafficking... Only by appointment. Prices not available. From 23/06 to 11/08 on Tuesday at 3 pm. Groups : on request. Bert
8 Eglise - Le Breuil Patrimoine religieux - Religious heritage Chapelle de Bussolles Église Saint-Julien Bussolles - 03120 Barrais-Bussolles Le Bourg - 03120 Barrais-Bussolles Site et monument historiques Site et monument historiques Visite libre des extérieurs de la Accès libre sur demande. Église avec chapelle. Choeur de style flamboyant un choeur (fin XIVe) de style gothique (XIe-XIIe). flamboyant. TARIFS à titre indicatif TARIFS à titre indicatif Accès libre toute l'année, tous les Accès libre toute l'année, tous les jours. jours sur demande. 04 70 99 05 76 04 70 99 05 76 mairie-barrais-bussolles@ora mairie-barrais-bussolles@ora nge.fr nge.fr Free visit outside. Flamboyant style choir Free access on request. 14th century. (11th-12th centuries). Free access all year Flamboyant gothic style. Free access all round, daily. year round, daily by request. Église Saint-Laurent Eglise Sainte-Anne Rue de l'Église - 03130 Bert Le Bourg - 03120 Le Breuil Site et monument historiques Site et monument historiques Visite libre avec document et Visite libre avec document. L'église panneau d'information. Église Sainte-Anne (ISMH) est une ancienne romane de la fin du XIe siècle. A voir : chapelle seigneuriale (XIIe). Elle a été tour carrée (ancien donjon), nef et 4 restaurée et accueille 3 vitraux de chapiteaux historiés. ISMH. l'église Saint-Blaise démolie en 2013. A voir : le clocher-mur et la pierre TARIFS à titre indicatif tombale d'Alix du Breuil (MH) Accès libre toute l'année, tous les 04 70 99 60 90 jours (demander les clés au Café - 04 70 99 11 16 TARIFS à titre indicatif Jos Dilien - lieu dit Roc - 04 70 99 62 Accès libre toute l'année de 8h à 19h. 04 70 99 62 29 29). mairie.lebreuil.03@wanadoo. fr mairie-bert@orange.fr www.lebreuil03.fr www.bert.planet-allier.com Visit with a leaflet. This church is an Free visit with a leaflet and information ancient seigniorial chapel (12th century). board. Romanesque church from the 11th It was restored and welcome 3 stained- century. To see : square tower (ancient glass windows of the demolished Saint- keep), nave and 4 capitals. Free access all Blaise church. To see : the tombstone of year round, daily (ask keys at Café - Jos Alix de Breuil (1300). Free access all year Dilien - lieu dit Roc - 04 70 99 62 29). round between 8 am and 7 pm.
9 Église Saint-Nicolas/Sainte-Croix Église Saint-Étienne 1 place de l'Eglise - 03120 Droiturier 03300 Saint-Étienne-de-Vicq Site et monument historiques Site et monument historiques Visite libre avec supports Visite libre. Le clocher de cette église d'information. Cette grande église romane (XIe siècle) a la particularité prieurale (site clunisien XIe-XIIe d'être circulaire sur un plan carré. Le siècle ISMH) comporte une nef de choeur présente deux chapiteaux trois travées d'ogives avec des bas- sculptés dans le plus pur style roman. côtés à voûte en demi-berceau. A voir MH. : la chapelle sud et les 2 chapiteaux de l'entrée TARIFS à titre indicatif 04 70 55 01 10 04 70 96 85 44 Accès libre toute l'année, tous les TARIFS à titre indicatif jours de 10h à 16h. mairie.droiturier@wanadoo.fr Accès libre toute l'année de 8h à mairie.st.etienne.vicq@wana 17h30. doo.fr saint.etienne.de.vicq.new.fr Free visit with leaflets. Large church from Free visit. The tower of this romanesque the 11th and 12th centuries with a 3-rib- church is circular on a square plan. The bay nave. To see : the southern chapel and choir and its capitals are romanesque. 2 capitals at the entrance. Free access all Free access all year round, daily between year round between 8 am and 5.30 pm. 10 am and 4 pm. Église Saint-Pierre Chapelle Notre-Dame de Beaulieu Le Bourg - 42620 Saint-Pierre-Laval Beaulieu - 03120 Saint-Prix Site et monument historiques Site et monument historiques Visite libre sur demande en mairie. Chapelle du XIIème siècle. De Cette église du XIIe siècle accueille la nombreux miracles s'y seraient pierre tombale en lave d'Eustache de produits. A voir : une niche contenant Châtelus (XIIIe), la plus ancienne du une relique de la croix et 3 statues Bourbonnais. À l'extérieur, pierre (Vierge à l'Enfant, Saint-Augustin et tombale en grès rouge et deux croix Saint-Nicolas) remarquables. TARIFS à titre indicatif 04 70 55 01 36 TARIFS à titre indicatif 04 70 99 02 83 Accès libre toute l'année, tous les Accès libre toute l'année, tous les jours. mairie-saint-pierre-laval@wan jours. mairie-st-prix@wanadoo.fr adoo.fr Free visit by request. This 12th-century 12th-century chapel. Many miracles church welcomes the lava tombstone of would have taken place here. To see : a Eustache de Châtelus (13th century), the niche with a relic of the cross and 3 oldest of Bourbonnais. Outside, a red statues (Madonna and a child, Saint- sandstone tombstone and 2 notable Augustine and Saint-Nicolas). Free access crosses. Free access all year round daily. all year round daily. Eglise prieurale de Droiturier
10 Rochers à cupules de Droiturier Lieux de légende - Places of legend Tour Pourçain - Pourçain Tower Fontaine Mandrin - Mandrin Fountain 03120 Barrais-Bussolles 03120 Le Breuil Site et monument historiques Site et monument historiques Ancienne tour médiévale crénelée, La fontaine Mandrin est un puits elle a subi quelques transformations : couvert d'un chapiteau du XVIIe. Son élargissement des ouvertures, four à nom vient du célèbre contrebandier pain et cheminée du XVème siècle, Louis Mandrin qui, le 22 décembre escalier. Au début du XXème siècle, 1754, s'arrêta dans une auberge du elle fut transformée en chapelle Breuil. Il y attaqua des gendarmes dédiée à Notre-Dame. mais réussit à prendre la fuite. 04 70 99 05 76 TARIFS à titre indicatif 04 70 99 11 16 TARIFS à titre indicatif Accès libre toute l'année. Accès libre toute l'année. mairie-barrais-bussolles@ora mairie.lebreuil.03@wanadoo. nge.fr fr www.lebreuil03.fr Ancient medieval crenelated tower, it had This is a well covered with a roof from the few transformations : openings 17th century. The site was named after enlargement, 15th-century bread oven and the passage of the famous thief Louis fireplace, staircase. At the begining if the Mandrin on December 22nd 1754 through 20th century, it became a chapel Le Breuil hostel. He attacked policemen dedicated to Our Lady. Free access all but succeded to flee. Free access all year year round. round. Pont de la Vallée - Valley Bridge Pont romain - Roman bridge 03120 Droiturier Chemin rural dit de Sans Chagrin - 03120 Droiturier Site et monument historiques Site et monument historiques Accès libre. Ce pont (1752-1758 / Accès libre. D'époque gallo-romaine, ISMH) a été construit sur l'Andan et doublé au Moyen-Âge, ce pont établi en déviation de la voie antique (ISMH) est situé en pleine forêt sur du pont romain. l'ancienne voie romaine Paris-Lyon. TARIFS à titre indicatif TARIFS à titre indicatif Accès libre toute l'année, tous les Accès libre toute l'année, tous les jours. jours. 04 70 55 01 10 04 70 55 01 10 mairie.droiturier@wanadoo.fr mairie.droiturier@wanadoo.fr From the roman time, it was reinforced at This bridge (1752-1758)) aws built on the the Middle Ages. We find it on the ancient river Andan to welcome the roman road roman road Paris-Lyon in the forest. Free diversion. Free access all year round daily. access all year round daily.
11 Rochers à cupules - Cupule rocks Butte de Malakoff - Malakoff Mound Près du cimetière, au "Rô du Peu" et à Montgenest - 03120 Droiturier 03300 Saint-Étienne-de-Vicq Site et monument historiques Site et monument historiques Accès libre. Curieuses roches Accès libre. Butte élevée à la gloire arrondies en granit qui présentent des soldats de l'armée d'Orient après des cuvettes dont l'usage reste la chute du fort de Malakoff et la prise indéterminé : religieux ou médicinal ? de Sébastopol pendant la guerre de Crimée. TARIFS à titre indicatif Accès libre toute l'année, tous les TARIFS à titre indicatif jours. Accès libre toute l'année, tous les 04 70 55 01 10 mairie.st.etienne.vicq@wana jours. doo.fr mairie.droiturier@wanadoo.fr saint.etienne.de.vicq.new.fr Mound built in honour of the soldiers of the Estern army, after the fall of Fort Strange curved granit rocks with basins : Malakoff and the taking of Sabestopol was it religious or medicinal ? Free access during the Crimean War. Free access all all year round daily. year round daily. Croix de Gathelière - Gathelière Cross Fontaine Saint-Pierre - Saint-Pierre Fountain 42620 Saint-Pierre-Laval Le Bourg - 42620 Saint-Pierre-Laval Site et monument historiques Site et monument historiques Accès libre. Gathelière et sa croix Accès libre. Au IVe siècle, saint Pierre marquait la frontière de deux pays : découvre cette source ayant le au nord celui du droit coutumier pouvoir de guérir à côté d'un menhir (langue d'oil), au sud celui du droit représentant Ana, la divinité créatrice. écrit (langue d'oc). TARIFS à titre indicatif TARIFS à titre indicatif Accès libre toute l'année, tous les Accès libre toute l'année, tous les jours. 04 70 55 01 36 jours. 04 70 55 01 36 mairie-saint-pierre-laval@wan mairie-saint-pierre-laval@wan adoo.fr adoo.fr Gathelière and its cross marked the border between 2 regions : the northern one with customary laws (oil language) and the In the 4th century, St Martin discovered southern one with written laws (oc this healing spring near to a menhir language). Free access all year round representing Ana, the goddess of creation. daily. Free access all year round daily. Viaduc de Saint-Prix
12 Art et artisanat d'art - Arts and crafts Création Arawak - Arawak Creation Modelage en terre cuite - Terra cotta modelling La Goutte Simon - 03120 Andelaroche Les Vitres - 03120 Le Breuil Commerces Commerces Sculpture sur bois. Autres informations Au pied de la montagne bourbonnaise, non communiquées. Virginie Lemonnier s'adonne à sa passion du modelage, passion qu'elle aime faire TARIFS à titre indicatif partager. Son atelier-boutique présente non communiqué ses créations uniques en terre cuite : animaux et le corps féminin magnifié. 04 70 59 36 57 06 98 12 47 11 TARIFS à titre indicatif 06 48 66 41 45 v.lemonnier@live.fr Visite libre sur RV. thierry.rozan@orange.fr www.mouvart.com/virginie-lemonni er-sculpteur/1825/ Virginie Lemonnier devotes herself to her passion of modelling. Her workshop presents unique creations in terra cotta : animals and the female Wood sculpture. Other information not available. body. Free visit by appointment. Coutellerie d'art Claude Giraud - Art of cutlery Galerie Raymonde Parot - Gallery Raymonde Parot Lieu-dit Bel Air - 03120 Droiturier 24 rue Roosevelt - 03120 Lapalisse Commerces Commerces Claude Giraud crée, à partir de matières Exposition-vente des oeuvres de précieuses, des pièces uniques Raymonde Parot (huile, pastel, aquarelle, fabriquées à la main : couteaux, bijoux, dessin). Visite les jeudis matin et sur stylos... Passionné par l’art de la rendez-vous. coutellerie, il encadre des stages (de l'initiation au professionnel). TARIFS à titre indicatif Visite libre toute l'année, tous les jeudis 06 76 73 49 72 TARIFS à titre indicatif 04 70 99 14 78 de 9h à 12h. 07 84 29 53 54 Visite de l'atelier sur RV. 06 21 30 49 59 contact@couteauxgiraux.fr rmparot@yahoo.fr Claude Giraud creates, from precious matters, Exhibition and sale of Raymonde Parot's works (oil, www.couteauxgiraud.fr unique handmade pieces : knives, jewelleries, pastel, watercolour, drawing). Visit on Thursday pens... He also proposes training courses. mornings and by appointment. Free visit all year Workshop visit by appointment. round, each Thursday between 9 am and 12 pm. L'art du vitrail - Stained-glass art Atelier du cuir - Leather workshop Avenue du 8 mai 1945 - 03120 Lapalisse Le Plassus - 42620 Saint-Pierre-Laval Commerces Commerces L'artiste, Daniel Lanne, se consacre à sa Dominique Rozan crée et répare tous ses passion : le vitrail. Il utilise la méthode articles dans la tradition du cuir Tiffany : un assemblage minutieux avec entièrement "cousu main" : maroquinerie, cuivre et étain. Les réalisations portent sellerie, bourrellerie en crocodile, requin, sur des thèmes variés : oiseaux, serpent... Stages d'initiation, géométrie, personnages... perfectionnement et apprentissage. 06 40 16 78 93 TARIFS à titre indicatif 04 70 55 02 36 TARIFS à titre indicatif lannedaniel@gmail.com Visite libre sur RV. rozandominique@orange.fr Visite libre de 9h à 18h. www.rozan-cuir.fr Daniel Lanne dedicates himself to its passion : the Dominique creates and repares pieces in the stained glass. Thanks to Tiffany method (copper tradition of hand-stitched : leather goods and and tin), he makes alive birds, characters... Free saddlery are made of crocodile, shark, snake... visit by appointment. Training courses. Free visit from 9 am to 6 pm.
13 Fermes - Farms L'Ami Nature Foie gras de Bert - Bert foie gras Montpertuis - 03120 Barrais-Bussolles Les Bertheliers - 03130 Bert Culture de petits fruits rouges. Autres Visite commentée. Les canards sont informations non communiquées. élevés en plein air, nourris à l'herbe et aux céréales, puis gavés au maïs.Les TARIFS à titre indicatif produits faits maison sont en vente non communiqué sur place. Portes ouvertes le week- end de Pentecôte. TARIFS à titre indicatif Tarifs non communiqués. Ouvert du 06 81 67 97 36 04 70 99 62 78 1/02 au 29/12 de 9h à 19h (téléphoner avant). Fermé le laminature03@orange.fr 06 87 16 68 95 dimanche. cf.arpentinier@orange.fr www.foie-gras-bert.fr Ducks are free-range raised, and force-fed with corn. Homemade products are sold at the farm. Open day on Pentecost. From February 1st to December 29th between 9 Red berries culture. Other information not am and 7 pm (phone before). Closed on available. Sunday. Prices not available. Ferme des Vérités - Truths Farm La Chaussée - 03120 Saint-Prix Visite de l'élevage et vente de fromage sur rendez-vous. La Ferme des Vérités élève des chèvres anglo- nubiennes et alpines, et produit des fromages pur chèvre. Présent sur le marché de Lapalisse. Journée portes ouvertes le 14 juin avec animations. TARIFS à titre indicatif 06 73 01 55 18 Toute l'année, tous les jours sur rendez-vous. la-ferme-des-verites@hotmail .com Farm visit and sale of cheeses by appointment. The Truths Farm breeds anglo-nubienne and Alpine goats, and produces goat's cheese. On Lapalisse market. Open day with entertainment on June 14th. All year round daily by appointment.
14 Echoppe des Saveurs - Lapalisse Produits du terroir et spécialités - Local products and specialities Aux Caprices de Mily Aux Vérités de Lapalisse ZAE Près de la Grande Route - Sud Allier - 03120 Lapalisse 15 rue du Président Rossevelt - 03120 Lapalisse Commerces Commerces Commerce spécialisé, alimentaire et Pâtisserie au cœur de Lapalisse, nous non alimentaire bio, local et naturel. fabriquons nos pâtisseries, chocolats Produits frais, secs, épicerie fine, et glaces maison ainsi que 2 fruits et légumes, vrac. Intervenants spécialités emblématiques de la ville : réguliers. les Vérités de Lapalisse (caramel fruité) et le Pavé Nationale 7 TARIFS à titre indicatif (chocolat praliné nougatine). Toute l'année. 04 70 55 65 15 04 70 99 05 01 TARIFS à titre indicatif Ouvert du mardi au dimanche midi de auxcapricesdemily@gmail.co sarllfperret@gmail.com 7h30 à 12h30 et de 14h30 à 19h. m www.auxveritesdelapalisse.c om/ Homemade pastries, chocolates, icecreams and 2 famous specialities : Vérités de Lapalisse (fruity toffee) and Specialized shop in organic, local and Pavé Nationale 7 (chocolate with praline natural products : fresh, dry, delicatessen, and nougatine). Open from Tuesday to fruits and vegetables, and loose products. Sunday between 7:30 am and 12:30 pm Regular demonstrators. All year round. and between 2:30 pm and 7 pm. Epicerie fine Aux Délices de Babette - Delicatessen L'Échoppe des Saveurs - Savours Boutique 18 bis avenue Charles de Gaulle - 03120 Lapalisse 29 rue Baudin - 03120 Lapalisse Commerces Commerces Fabrication de biscuits et de Huiles vierges, pures, biologiques et confitures maison. Epicerie vrac. Bar, spéciales produites sur place. La salon de thé et restaurant le midi. boutique est implantée au coeur de Ateliers loisirs. l'entreprise familiale présente (1898) et propose aussi des produits locaux TARIFS à titre indicatif et cosmétiques, sélectionnés avec Ouvert du mardi au samedi de 8h à soin. 19h (ouverture le dimanche matin en 04 70 99 20 68 juillet et août). 04 70 99 76 73 TARIFS à titre indicatif Ouvert du jeudi au samedi midi de 9h tachon-michel@orange.fr 06 21 64 54 62 à 12h et de 14h à 18h. contact@echoppedessaveur s.com The boutique sells direct several oils, Homemade cakes and marmelades. Loose www.echoppesdessaveurs.c made into the 1898-family company, grocery. Bar, tea room and restaurant at om where the shop is settled. It also offers lunchtime. Leisure workshops. Open from selected local products, cosmetics... Open Tuesday to Saturday between 8 am and 7 from Thursday to Saturday noon between pm (in July and August, open on Sunday 9 am and 12 pm and between 2 pm and 6 morning too). pm.
15 Le Breuil Randonnée - Hiking Randonnées et balades en Pays de Lapalisse - Hikes Parcours balisé sentier botanique - Botanical path and walks in Pays de Lapalisse La Chaize - 03120 Le Breuil 03120 Lapalisse Ces circuits sillonnent les paysages Parc et jardin boisés, les plaines, plateaux et le Ce sentier botanique de 4,6 km (aller- relief varié du Pays de Lapalisse. Ils retour), ombragé et traversant la sont praticables à pied, à vélo ou à rivière Besbre, constitue une cheval. 10 circuits (de 8 à 20 km) + découverte des essences végétales 16 km de GR3 (arbres, arbustes, buissons) et des oiseaux familiers de la Montagne TARIFS à titre indicatif Bourbonnaise. Départ : bourg ou la Randofiche : 1 € (8 € les 10). Accès Chaize. 04 70 99 08 39 libre toute l'année. 04 70 99 11 16 TARIFS à titre indicatif contact@lapalissetourisme.c mairie.lebreuil.03@wanadoo. Accès libre toute l'année. om fr www.lapalissetourisme.com/ www.lebreuil03.fr This paths cross the woodlands, plains, This 4,6 km shady botanical path (return plateau, hills and valleys of Pays de trip) crosses the river Besbre and offers Lapalisse. You can follow it by foot, by information about familiar plant varieties bike or on horseback. 10 paths (from 8 to (trees, shrubs, bushes) and birds of the 20 km) + 16 GR3 km. Free access all year region. Departure : town center or locality round. Hiking card : 1 € (8 € for the 10). "la Chaize". Free access all year round. Aux Délices Sauvages - Wild Delights Balade à énigme Pépit - Treasure Hunt Pépit Bel Air - 03120 Droiturier 03120 Droiturier Sorties cueillette et reconnaissance Participez à cette chasse au trésor de plantes sauvages, comestibles et grâce à un smartphone, sélectionner médicinales. la mission "Faîtes carrière dans le granit" et suivez Mandrin. TARIFS à titre indicatif Tarif unique : 2 €. Toute l'année sur TARIFS à titre indicatif réservation. Accès libre toute l'année. 06 76 73 49 72 04 70 20 11 00 auxdelicessauvages@gmail.c www.pepit03.fr om Go treasure hunting thanks to your Wild, eatable and medicinal plants picking smartphone, choose the mission "Faîtes and recognition outings. All year round by carrière dans le granit" and follow reservation. Only price : 2 €. Mandrin. Free access all year round.
16 Besbre et pont Magnan Pêche - fishing Pêche en Pays de Lapalisse - Fishing in Pays de Plan d'eau de la Grande Ouche - Grande Ouche Lake Lapalisse Rue du Moulin - 03130 Bert Avenue Roosevelt - 03120 Lapalisse La rivière Besbre et ses affluents sont Plan d'eau communal sur rivière de un paradis pour les pêcheurs 1re catégorie, partiellement ombragé. pratiquant tous types de pêche. Du À proximité : camping, piscine, tennis, lever au coucher du soleil, on y terrain de boules, GR3. rencontre de nombreuses espèces (truites, ombres...). Ecole de pêche TARIFS à titre indicatif tous les samedis après-midis de juin Vente des cartes de pêche fédérales à septembre sur le bassin Maurice à au café chez Jos et Karine, place du Lapalisse. village. Du 14/03 au 20/09 du lever 04 70 99 01 65 04 70 99 60 90 au coucher du soleil. TARIFS à titre indicatif 06 88 11 70 22 Voir tarifs de la fédération. Toute 04 70 99 62 29 The riveretBesbre l'année and its tributaries selon réglementation en are a b.diot-salmin@orange.fr mairie-bert@orange.fr paradise for fishermen and all fishing vigueur. www.federation-peche-allier.f techniques. They are sure to encounter www.bert.planet-allier.com Shady lake on a 1st category river. Nearby r many species (trouts, graylings...). A : campsite, swimming-pool, tennis court, fishing school is opened on Saturday pétanque strip, hiking on GR3. Between afternoons from June to September. All March 14th and September 20th from year round and according reccurent sunrise to sunset. Fishing cards sales in regulations. Prices according to Café Chez Jos et Karine, on the village Federation rates. square. Plan d'eau du Moulin Marin - Moulin Marin Lake Parcours No-kill Route de Varennes-sur-Têche - 03120 Lapalisse La Chaussée - 03120 Saint-Prix Plan d'eau de quatre hectares réputé Parcours No-kill sur le ruisseau pour accueillir de très grosses carpes Andan, du pont au lieu-dit "La (toute prise de plus de 5 kilos doit Chaussée" jusqu'à la Besbre. Pêche à être remise à l'eau) et de belles la truite avec appâts naturels. Autres truites arc en ciel. Règlement de la espèces présentes dans le ruisseau : pêche à l'entrée du plan d'eau. chevesnes, goujons et gardons. Règlement sur place. TARIFS à titre indicatif Carte à la journée ou abonnement TARIFS à titre indicatif 04 70 99 01 65 annuel. Toute l'année. 30 minutes 04 70 99 01 65 Tarif carte fédérale annuelle. Ouvert avant le lever du soleil et 30 minutes du 14 mars au 20 septembre. 06 88 11 70 22 après le coucher du soleil. www.federation-peche-allier.f r b.diot-salmin@orange.fr Along the Andan river between "la 4 ha lake famous to welcome huge carps Chaussée" bridge until Besbre river. Trout (forbidden to keep more than 5 kg fish) fishing with natural lure. Other species : and rainbow trouts. Fishing rules on site. chub, gudgeon and roach. All fish must be All year round. 30 minutes before sunrise put back into the water. Specific and et 30 minutes after sunset. Daily card regulations on site. Open from March 14th or annual subscription. to September 20th.
17 Centres équestres - Equestrian centres Centre équestre de la Vallée Granite Mountain Stables Domaine de Chez Moutte - 03120 Le Breuil Pré Godinière - 03120 Le Breuil Promenades à cheval au coeur de la Informations non communiquées. vallée de la Besbre et randonnées sur les sentiers de la Montagne TARIFS à titre indicatif bourbonnaise. Bébé cavalier à partir non communiqué de 18 mois, baptêmes à poney, initiation et enseignement, TREC, pension poneys et chevaux. TARIFS à titre indicatif 04 70 99 06 02 Adulte : de 15 à 43 €. Enfant : de 15 à 06 73 62 00 24 40 €. Adolescent : de 15 à 40 €. Sur 06 61 51 61 99 RV. granitemountainstables@yah oo.fr chezmoutte@yahoo.fr www.granitemountainstables www.centreequestredelavalle Horseback riding at the heart of Besbre .e-monsite.com/ e.ffe.com valley and on Montagne Bourbonnaise paths. Baby-riders opportunities (from 18 months), beginners, courses, horses and ponies house. By appointment. Adult : 15 to 43 €. Child : 15 to 40 €. Teenager : 15 to 40 €. Information not avalaible. L'Écurie des Bergers : Attelage Les Bergers - 03120 Lapalisse Près d'un étang, cette ferme traditionnelle vous fait partager sa passion : les chevaux et l'attelage. Baptême, promenade ou randonnée de plusieurs jours, une façon originale de voir le patrimoine bourbonnais. TARIFS à titre indicatif 06 33 28 27 23 Tarifs sur demande. Toute l'année de 9h à 12h30 et de 14h à 19h. 04 70 99 26 12 attelagesenbourbonnais@gm ail.com By a pond, this traditional farm shares its passion for horses and harness riding. First time, walk or several days hike, an original way to discover the bourbonnais heritage. Open all year round between 9 am and 12.30pm and between 2pm and 7pm.
18 Autres loisirs - Other leisure activities Minigolf - Crazy golf course Piscine de Bert - Swimming-pool Le Bourg - 03130 Bert 28 rue du Moulin - 03130 Bert Parcours minigolf de neuf trous à Bassin découvert, baignade proximité d'autres équipements de surveillée, espace pelouse. À loisirs : piscine, plan d'eau (pêche), proximité : camping, plan d'eau, mini- camping, tennis, randonnées golf, tennis, GR3 pour randonnées. pédestres sur GR3. TARIFS à titre indicatif TARIFS à titre indicatif Adulte : 2,50 € (campeur : 1,30 €). Tarif unique : à partir de 1,50 €. Enfant Enfant (6-15 ans) : 1,50 € (campeur (12 ans) : à partir de 1 €. Ouvert du 20 ou centre aéré : 1 €). Demandeur 04 70 99 08 39 avril au 30 septembre. 06 30 50 39 25 d'emploi : 2 € (et étudiants). Ouvert du mercredi au lundi en juillet et août 06 30 50 39 25 04 70 99 60 90 de 12h30 à 18h30. contact@lapalissetourisme.c contact@lapalissetourisme.c om om Outdoor heated pool. Lifeguard on duty, www.lapalisse-tourisme.com grass space. Nearby : campsite, pond, 9-hole crazy golf course nearby leisure minigolf, tennis and hiking. Open from installation : swimming-pool, fishing lake, Wednesday to Monday between 12.30pm campsite, tennis court, long-distance hike and 6.30pm. Adult : 2,50 € (camper : 1,30 GR3... Open from April 20th to September. €). Child (6-15 years) : 1,50 € (camper or Only price : 1,50 € (child : from 1 €). activity centre : 1 €). Fablab Médiathèque - Library 26 rue Winston Churchill - 03120 Lapalisse Place Leclerc - 03120 Lapalisse Atelier de fabrication numérique pour Ouvrages régionaux, espace enfants, découvrir et vous initier à l'utilisation discothèque, vidéothèque, de machines numériques ludothèque, espace numérique avec (imprimantes 3D, scanner, possibilité de consulter internet. découpeuse laser...). Espace de Animations toute l'année. rencontres et de création. Animations toute l'année. TARIFS à titre indicatif Voir site internet. Mardi de 15h à 19h. TARIFS à titre indicatif Mercredi de 10h à 12h et de 14h à 04 43 50 00 25 Ouvert mercredi 14h à 18h ; jeudi 10h 04 70 99 11 90 19h. Jeudi de 9h à 12h. Vendredi de à 12h et 14h à 18h ; vendredi 15h à 15h à 19h. Samedi de 10h à 17h. fablab.lapalisse@gmail.com 19h ; samedi 10h à 16h. mediatheque@cc-paysdelap alisse.fr www.fablablapalisse.fr/ mediatheque.cc-paysdelapali sse.fr/ Digital production workshop to discover and take digital machines use up (3D printers, scanner, laser die cutter...). Open on Wednesday 2pm to 6pm ; Thursday Local litterature, children area, records, 10am to 12pm and 2pm to 6pm ; Friday video and games libraries, digital area. 3pm to 7pm ; Saturday 10am to 4pm. Openings hours and rates : see website.
19 Skate park / BMX Tennis Rue du 3e Millénaire - Plan d'eau des Acacias - 03120 Lapalisse Bellevue et camping - rue de la Gare à Bert - 03120 Lapalisse Accès libre au skate park. Quatre Plusieurs disponibles à la location sur modules forment cette structure les communes de Bert et Lapalisse. sportive pour la pratique du roller, du skate et du BMX. TARIFS à titre indicatif Bert : 4 € / heure. Lapalisse : 6 € / TARIFS à titre indicatif heure. Toute l'année. Accès libre toute l'année. 04 70 99 76 29 04 70 99 08 39 contact@cc-paysdelapalisse. contact@lapalissetourisme.c fr om www.cc-paysdelapalisse.fr 4 main sections form this sports structure where all ages can meet to practise Several tennis courts available for rental in skating, skateboarding and BMX. Free Bert and Lapalisse. All year round. Bert : 4 access all year round. € / hour. Lapalisse : 6 € / hour. Vols de découverte/d'initiation en avion ou ULM - Parc de l'Andan - Andan Park Discovery flights by plane or microlight Le Bourg - 03120 Saint-Prix Aérodrome de Lapalisse-Périgny - 03120 Périgny Association, l'aéroclub de Lapalisse Parc et jardin assure la formation au pilotage sur Accès libre. Jeux enfants, espace avion et ULM avec deux instructeurs. pique-nique et détente. Il permet à chacun de faire des vols de découverte ou d'initiation. TARIFS à titre indicatif Accès libre toute l'année, tous les TARIFS à titre indicatif jours. Tarifs sur le site internet. Toute l'année sur rendez-vous. 04 70 99 02 00 04 70 99 02 83 contact@acapla.fr mairie-st-prix@wanadoo.fr acpla.fr/ As an association, Lapalisse flying club trains in plane and microlight piloting. It is possible to do discovery or introduction flights. All year round by appointment. Children playground, picnic and relaxation Prices on website. area. Free access all year round daily.
20 Spectacle Son & Lumière - Light and sound show A LA UNE Nouveau spectacle Son & Lumière "Lapalisse, Terre des Hommes" - New sound and light Tous les jours sauf les lundis, Parc du château, Lapalisse mardis, mercredis à 22h Découvrez des personnages nés à Lapalisse et Du 31 juillet au 09 ayant eu un destin remarquable au XIXème siècle. août Espace-temps, humour, combat, musique, danse composeront ce spectacle nouvelle formule. Ouverture des portes dès 19h / Discover some Lapalisse characters, who had a notable destiny in the 19th century. Space-time, humour, fight, music, dance. Opening of the gate from 7 pm. Adulte : 15 € (à partir de 16 ans), Adolescent (11-15 ans) : 12 € (11-15 ans), Enfant (4-10 ans) : 10 € (4- 10 ans). Forfait groupe adultes : 12 €. 04 70 99 08 39 - www.spectacle-lapalisse.com
21 Embouteillage - Traffic Jam A LA UNE Embouteillage de Lapalisse : Reconstitution VENDREDI DIMANCHE Historique 09 11 Lapalisse au OCT. OCT. De 8h30 à 19h Une ambiance populaire incontournable sur la mythique N7 ! Tous les 2 ans depuis 2006, cette reconstitution complète des départs en vacances est un concentré de bonne humeur : 1000 véhicules 50'-65', tenues, scènes, animations rétro / A popular atmosphere on the legendary N7 ! Every 2 years since 2006, this complete reconstruction of departures on holidays is a concentrate of good humor : 1.000 vehicles 50'-65 ', retro entertainment. Accès libre. Défilé : 15 € par véhicule années 50-60 (sur inscription préalable) www.embouteillage-n7-lapalisse.com
Animations à la une - Main events 22 A LA UNE Portes ouvertes de la Ferme des Vérités DIMANCHE La Chaussée, Saint-Prix 14 5ème édition. Animations. Découverte de l'élevage de JUIN chèvres et de la fabrication du fromage. Accès libre. Repas : 12 € pour les adultes ; 6 € pour les enfants de mins de 12 ans 06 73 01 55 18 la-ferme-des-verites@hotmail.com A LA UNE Triathlon des Vérités SAMEDI Lapalisse 06 1ère édition ouverte aux non licenciés et licenciés FFTRI. JUIN Individuel et relais. XS : 400m ; 10 km ; 2,5 km et S : 750 m ; 20 km ; 5 km / First time for beginners and members of the triathlon federation. Individual or in relay. XS : 400m ; 10 km ; 2,5 km et S : 750 m ; 20 km ; 5 km Payant 06 33 65 62 56 Nouvelle date Journée découverte du SAMEDI Repair Café Fablab Chaque 1er 26 Rue Winston Churchill, 18 Télécentre-FabLab, Lapalisse mercredi du mois Lapalisse AVR. De 14h à 17h De 9h30 à 17h Journée découverte organisée par le Fablab Réparer ensemble, c’est l’idée des Repair au Télécentre pour satisfaire la curiosité des Cafés dont l’entrée est ouverte à tous. Nos petits et des grands (objets en 3D, 2D...) bénévoles sont là pour essayer de réparer vos objets cassés ou en panne. Événement Entrée libre. participatif et conviviale autour d'un café. 04 43 50 00 25 Gratuit. 04 43 50 00 25 - fablab.lapalisse@gmail.com SAMEDI DIMANCHE Stage de Vannerie et SAMEDI DIMANCHE Concours d'attelage rempaillage de chaise 25 26 Salle Arnaud, Saint-Prix 02 03 Ecurie des Bergers, Lapalisse au au AVR. AVR. MAI MAI De 8h30 à 17h Rencontre d'attelage en Bourbonnais à Organisé par l'Osier du Val de Besbre l'écurie des Bergers Tarifs non communiqués. Entrée libre. 06 16 66 69 78 04 70 99 26 12
23 SAMEDI DIMANCHE Concours d'attelage Visite guidée "Regard(s) sur H/histoire(s)" 20 21 Ecurie des Bergers, Lapalisse Office de tourisme Pays de au Tous les mardis JUIN JUIN Lapalisse, Lapalisse De 10h à 17h De 15h à 16h30 Rencontre d'attelage en Bourbonnais à Du 23 juin au 18 Qui dit Lapalisse, dit souvent château, l'écurie des Bergers août vérités, Nationale 7 et son fameux embouteillage. Et si nous portions un regard Entrée libre. neuf sur la Cité des Vérités ? 04 70 99 26 12 Plein tarif : 4 €. Enfant moins de 10 ans : gratuit. 04 70 99 08 39 contact@lapalissetourisme.com DIMANCHE MARDI Festivités du 14 juillet VENDREDI DIMANCHE Championnat Auto- cross 12 14 Lapalisse 24 26 Circuit des Graves, Servilly au au JUIL. JUIL. JUIL. JUIL. null Accueil par Loisirs Mécaniques des Graves 13 juillet à Lapalisse : festivités et feu d'artifice au parc floral et quai de la Besbre. Entrée libre. Autres communes : contacter les mairies ou 06 63 07 26 38 l'office de tourisme. Gratuit. 04 70 99 00 86 SAMEDI DIMANCHE Concours d'attelage LUNDI MARDI Stage de Vannerie et rempaillage de chaise 22 23 Ecurie des Bergers, Lapalisse 24 25 Salle Arnaud, Saint-Prix au au AOÛT AOÛT AOÛT AOÛT Rencontre d'attelage en Bourbonnais à De 8h30 à 17h l'écurie des Bergers Organisé par l'Osier du Val de Besbre Entrée libre. Tarifs non communiqués. 04 70 99 26 12 06 16 66 69 78 SAMEDI DIMANCHE Salon du Livre ancien et SAMEDI Repair Café d'occasion 19 20 Salle de la Grenette, Lapalisse 24 Télécentre-FabLab, Lapalisse au SEPT. SEPT. OCT. De 10h à 19h. Fermeture à 18h le dimanche De 9h30 à 17h Organisé par LACME Réparer ensemble, c’est l’idée des Repair Cafés dont l’entrée est ouverte à tous. Nos Gratuit. bénévoles sont là pour essayer de réparer 06 73 37 43 94 vos objets cassés ou en panne. Événement participatif et conviviale autour d'un café. Gratuit. 04 43 50 00 25 - fablab.lapalisse@gmail.com
24 Hôtels-restaurants Du côté de Chez Sam Auberge du Moulin Marin - Moulin Marin Inn La Marguetière - 03120 Andelaroche Route de Varennes-sur-Têche - 03120 Lapalisse Hôtel - Restaurant Hôtel - Restaurant Ouverture au printemps d'un hôtel- Tout près du centre de la cité des restaurant dans un esprit durable. Vérités, cet ancien moulin datant de Logement en chambre ou bungalow, 1854 a été transformé en auberge qui restaurant, boutique dans un saura vous séduire par sa cuisine du environnement invitant à la détente. terroir et de saison. TARIFS à titre indicatif TARIFS à titre indicatif Chambre double : à partir de 50 €. Chambre double : de 97 à 130 €. smichaud03@orange.fr Toute l'année. Toute l'année (téléphoner avant). https://marguetiere-andelaroche.chezsam.fr/ 16 ch. 04 70 99 08 53 Near the town centre, this 1854-mill by the lemoulinmarin@wanadoo.fr river Besbre welcomes an inn. Its rooms Opening of an hotel-restaurant in a lasting www.moulin-marin.com decoration and local and seasonal cuisine spirit for spring. Accomodation in room, will seduce you. Fishing on site, walks and chalet, restaurant, shop in a relaxing hikes from the hotel. Open all year round environment. All year round. Double room (phone before). Double room : from 97 to : from 50 €. 130 €. Hôtel-restaurant du Bourbonnais Hôtel-restaurant Galland 1 place du 14 juillet - 03120 Lapalisse 20 place de la République - 03120 Lapalisse Hôtel - Restaurant Hôtel - Restaurant Elégante bâtisse du XIXème siècle Cette maison bourgeoise abrite un près du château. Cuisine régionale. hôtel-restaurant de qualité avec accueil chaleureux et reste une étape TARIFS à titre indicatif gastronomique incontournable dans Tarifs 2020 non communiqués (2019, l'Allier. Il se situe en centre-ville au chambre double à partir de 49 €). bord d'une petite place calme. TARIFS à titre indicatif 10 ch. Chambre double : à partir de 60 €. Toute l'année du mardi au dimanche 04 70 99 29 23 7 ch. midi (tous les jours en juillet-août). hotel-du-bourbonnais@wana doo.fr 04 70 99 07 21 contact@hotelgalland.fr This large house settles an quality hotel- hotelgalland.fr restaurant with a warm welcome and is a key gourmet stopover. It is situated in the Elegant building of the 19th century near town centre, by a quiet square. All year the castle. Local cuisine. Prices 2020 not round from Tuesday to Sunday noon (daily available (2019, double room from 49 €). in July and August).
25 Chambres d'hôtes - Bed and breakfast Chambres d'hôtes d'Andelaroche Au Bonheur du Parc Le Bourg - 03120 Andelaroche rue Louis Mandrin - 03120 Le Breuil Chambre d'hôtes Chambre d'hôtes Vous trouverez paix, nature et Maison bourgeoisie du XVIIIème charme dans ces confortables siècle avec son parc aux arbres chambres d’hôtes. Vous aimez la centenaires. Bain de soleil, sieste à campagne, la tranquillité, la l'ombre d'un marronnier centenaire, simplicité, la convivialité, avec les bercé par le chant des petits villes à proximité, n’hésitez pas, oiseaux... Détente et sérénité venez à Andelaroche, vous êtes les assurées. bienvenus ! 2 ch., 4 pers. TARIFS à titre indicatif TARIFS à titre indicatif Nuitée : à partir de 67 €. Repas : 25 €. 04 70 31 75 21 Nuitée : à partir de 59 € 5 ch., 12 pers. Toute l'année. info@andelaroche.eu 04 70 99 24 91 www.andelaroche.eu mail@aubonheurduparc.com 18th-century arge house with its Peace, nature and charm in this aubonheurduparc.com centenarian trees park. Sunbathing, nap in comfortable Bed and breakfast. If you love the shade of a horse chestnut, soothed by countryside, peaceful, simplicity and song of the birds... Relaxation and conviviality, you are welcome ! Overnight serenity garanteed. All year round. from 59 €. Overnight from 67 €. Meal : 25 € Chambre d'hôtes l'Ame de Bel Air L'Echauguette 12 route de Châtelus - Bel Air - 03120 Droiturier L'ECHAUGUETTE - LE SOUCHET - 03120 Isserpent Chambre d'hôtes Chambre d'hôtes Ancienne ferme entièrement Maison de caractère dans un grand réhabilitée sur les hauteurs de parc arboré clos. Droiturier, offrant une magnifique vue sur la montagne bourbonnaise. TARIFS à titre indicatif Nuitée : à partir de 70 à 80 €. Ouvert TARIFS à titre indicatif de mai à octobre. Nuitée : de 65 à 73 €. Toute l'année. 2 ch., 5 pers. 4 ch., 11 pers. 06 76 73 49 72 04 70 41 35 04 giraudvero03@gmail.com 06 08 64 97 46 contact@l-echauguette.com Renovated old farm on Droiturier heights, with a wonderful view on Montagne House full of character in a large tree- Bourbonnaise. All year round. Overnight : filled park. Open from May to October. from 65 to 73 €. Overnight : from 70 €.
Vous pouvez aussi lire