PRATIQUE GUIDE OFFICIAL - GUIDE - Avoriaz Location Appartement particulier au malinka
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
Agence immobilière des Dromonts BU Y SE LL RE N T ER U LO E DR N VE R TE HE AC www.avoriaz-immobilier.com Dans la galerie marchande - Place des Dromonts contact@avoriaz-immobilier.com | Tél. : +33 (0) 450 74 00 03
SOMMAIRE CONTENTS Plan de la station / Resort map 73 • Bowling 56 • Cinéma 56 Événements de l’hiver / Winters upcoming events 4 •D iscothèque / Night-club 56 Séjourner – Parkings - Transports •G oûters a la ferme / Farm products tasting 47 Accommodation - Car parks - Transports Alimentation – Shopping / Fooding - Shopping • Hébergements / Accommodation 6 •B oulangeries - Pâtisseries / Bakeries - Pastries 58 •C alèches - Transports internes station •P roduits régionaux / Local products 58 Horse drawn sleighs - Transports in the resort 65-67 •S upermarchés / Supermarkets 58 •P arkings / Car parks 68 •C adeaux souvenirs / Souvenirs 58 •T axis - transferts / Taxis - Transfers 68 •C hausseur / Shoe-shop 58 La glisse – Skipass / Ski areas - Skipass •C oiffeurs / Hairdressers 58 • Mode / Fashion 58 •D omaines skiables – Snowparks - The Stash •P hotographe / Photographer 58 Ski areas - Snowparks - The Stash 10-17 •P resse – Librairie / Newspapers - Book shop 58 •M agasins de ski / Ski shops 22 •S kipass Avoriaz / Avoriaz Skipass 20 Services / Services •S kipass Portes du Soleil / Portes du Soleil Skipass 19 •A gence postale / Post office 63 •A gences de sécurité / Security agencies 61 Écoles de ski et de snowboard / •A gences événementielles / Events agencies 61 Ski and snowboard schools •A gences immobilières / Real estate agents 6 •A voriaz Alpine Ski school 35 •A rchitectes / Architects 61 •A voriaz Snowboard school 35 • Artisans - Rénovations / Trademen - Repairs 61 •É cole du Ski Français / French Ski School 25-27 •A ssociation du lotissement ALDA 61 • Easy2Ride 35 • Bagagerie / Luggage storage 65 •E SI 360 35 •B anques / Banks 63 •E volution 2 28 •D épannages - Entretien - Services •V illage des Enfants / Children's village 30-32 Repairs - Upkeep - Services 63 Guides de haute montagne et moniteurs •G arage mécanique / Garage 68 indépendants / Mountain's guides and independant instructors 38 •G arderie / Daycare nursery 41 •G are marchandises / Goods station 68 Activités hors ski – Plein air / Great outdoors •N otaires / Notaries 61 •P atinoire / Skating rink 47 •O ffice de tourisme / Tourist board 63 •P romenades en calèches / Horse drawn sleigh tours 47 •S yndics de copropriété / Property managers 61 •P romenades en motoneige - Motoneige électrique •T ransport station / Transport in the resort 65-67 Snowmobiling 47 •W ifi - Internet 8 •P romenades en raquettes / Snowshoeing 48 •P romenades en traîneau à chiens / Dog sledding 48 Santé / Health •C entre médical / Medical center 63 Activités sensations / Mountain thrills • Pharmacie / Pharmacy 63 •A rchery tag & laser game 53 •C ascade de glace / Ice climbing 51 NUMÉROS UTILES •D escente en luge de nuit / Night sledging 51 USEFUL PHONE NUMBERS •H élicoptère / Helicopter 53 Pompiers / Emergencies - Fire service 18 / 112 •P arapente – Speedriding / Paragliding - Speedriding 51 Gendarmerie d’Avoriaz •P longée sous glace / Ice diving 53 Avoriaz Police (Gendarmerie) 17 •S ki joering 53 Centre Médical •S oirées en refuge et igloo Medical Centre +33 (0)4 50 74 05 42 Evening and night in igloo or hut 53 Poste de Secours - Service des Pistes •S péleologie / Caving 53 Mountain Rescue Post • V TT sur neige / Mountain bike on snow 51 Pistes Department +33 (0)4 50 74 11 13 Police Municipale Avoriaz Activités bien-être / Well being Avoriaz local Police +33 (0)4 50 79 05 21 •A quafitness - Aquasport 44 •A quariaz 72 •C entres de bien-être – Spa / Wellness 44 •Q i Gong 44 Directeur de la publication : Michaël RUYSSCHAERT •S quash 44 Impression : Kalistene / Novembre 2019 Crédits photos : Stéphane Lerendu / Loic Bouchet / • Yoga-Massage 44 Pascal Gombert / Oreli-B / Avoriaz Tourisme / Se restaurer – Sortir / Eatries - Bars - Après-ski ESF Avoriaz / Stéphane Vrinat / Evolution2 / Association des Cochers d’Avoriaz / •B ars 56 Oliver Godbold / Best Jobers • Restaurants 54 •À emporter / Take away 54 1
Rest aurant s - Bar - Spa 40 Place des Dromonts - 74110 Avoriaz Tèl : +33 (0)4 56 44 57 00 www.hoteldesdromonts.com
BIENVENUE AILLEURS WELCOME TO SOMEWHERE DIFFERENT Connaissez-vous Avoriaz 1800 ? Non, alors Do you know Avoriaz 1800?If not, you will vous allez l’adorer ! love it! Elle est unique, elle est originale, elle est It is unique, it is innovative, it is vehicle-free piétonne et elle est nichée sur une falaise à and it is nestled on a ridge at an altitude of 1800m d’altitude. 1,800 m. 3 hommes ont pensé cette station, l’un Three men created this resort. One wanted l’a voulue piétonne, l’autre l’a imaginée it vehicle-free, the other wanted it to have mimétique et le dernier l’a pensée avant- mimetic architecture and the last wanted it gardiste. to be pioneering. Une alchimie qui donne une station de ski It is this magic combination which makes it intemporelle et offre plus qu’une expérience a timeless ski resort offering more than just de vacances. a holiday experience. Le tout au cœur d’un domaine transfron- It is located in the heart of ‘les Portes du talier Franco-Suisse, les Portes du Soleil, Soleil’, a cross-border ski area with over étendu sur 600 km de pistes. 600 km of slopes. Son altitude lui permet un enneigement Its altitude means that it enjoys optimum optimal et limite la surproduction de neige snow cover, limiting the need to produce de culture. additional snow. Cet hiver, Avoriaz 1800 se dote d’un nouvel This winter, Avoriaz benefits from a new hôtel, d’un nouvel espace gaming, agrandit hotel and a new gaming area and has son secteur skiable à la frontière Suisse et increased its ski area on the Swiss border. cela, toujours dans le respect d’une éthique This has all been achieved in line with the durable. continued ethos of sustainability. 3
LES ÉVÉNEMENTS DE L’HIVER THE WINTER’S UPCOMING EVENTS DU 13 AU 15 DÉCEMBRE RÉVEILLON DU 31 DÉCEMBRE DU 15 AU 21 MARS Opening avec le week-end Rock On Fêtez le Nouvel An avec les Dj Fun Rock The Piste, 10ème édition. Snow, tests de matériel gratuits et des Radio en Live au centre station. Retrouvez IAM vendredi 20 mars à animations sur le thème de la glisse. DECEMBER 31ST Avoriaz 1800. DECEMBER 13TH TO 15TH Celebrate the New Year’s Eve with MARCH FROM 15TH TO 21ST Opening with the Rock On Snow Dj Fun Radio live in the resort. The 10th Rock The Piste. weekend, free trial of equipment and Enjoy IAM Friday 20 March in. many activities around the theme of snow sports. 21 AU 28 MARS Snowboxx, LE Festival de Music Electro, 4ème édition !! DU 9 FÉVRIER AU 6 MARS MARCH 21ST TO 28TH La grande parade de Carnaval. Snowboxx, THE Electro Music DU 21 AU 27 DÉCEMBRE Pendant les vacances de février, Festival, now in its4th year!! Semaine de Noël, un spectacle le centre du village d’Avoriaz 1800 féérique mêlant sons et lumières s’anime tous les jeudis, avec la DU 17 AU 19 AVRIL pour l ’arrivée du Père Noël. grande parade. Venez admirer Closing avec le week end Rock On Nombreuses activités et animations le défilé des Chars géants et les Spring, ski de printemps, tests gratuits de gratuites pour les familles sur la mascottes du village guidées par les matériel. Collection 2021 en avant-pre- semaine de vacances. enfants. mière, après ski de folie dans toute la sta- FEBRUARY 9TH TO MARCH 6TH tion. Beaucoup d’initiations et démons- DECEMBER 21ST TO 27TH trations gratuites. By Like That. Christmas week, a magical show The grand carnival parade. of light and sound at Santa Claus T h ro u g h o ut th e h o li d ay s in APRIL, 17TH TO 19TH arrival. Many free activities and February, the centre of Avoriaz 1800 Closing with the Rock On Spring entertainment for families over the village comes alive with the grand weekend, spring skiing, free trial of festive holiday week. parade every Thursday. Come and equipment. Collection 2021 available for admire the procession of huge preview, Après-ski madness throughout floats and village mascots led by the the resort. Many free introductions and children. demonstrations. By Like That. NOS PARTENAIRES OUR PARTNERS 4
Confiez-nous la vente Faites-nous confiance Conseils en aménagement de votre bien ! pour votre projet d’achat et décoration Estimation de votre bien à sa Accueil personnalisé, Optimisation juste valeur et vente sous véritable suivi du fichier de vos locations 3 mois dans 90% des cas client Expert Immobilier à Avoriaz • 33 place Centrale • 74110 AVORIAZ Tél. : 04 50 74 19 89 Mobile : 06 61 65 06 64 www.agencedesflocons.com BOARDRIDER QUIKSILVER PLACE CENTRALE - AVORIAZ 04 50 74 14 15 ESPACE LOCATION SKIS ET SNOWBOARD AVEC
LES HÉBERGEMENTS ACCOMMODATION LOCATIONS / RENTALS AVORIAZ LOCATION VENTES / SALES Hauts-Forts 1 (48) RÉSIDENCES DE TOURISME +33 (0)4 50 74 04 53 AGENCE DES FLOCONS HOLIDAY RESIDENCES Portes du Soleil (32) AVORIAZ PREMIUM +33 (0)4 50 74 19 89 PIERRE & VACANCES Elinka (8) +33 (0)6 61 65 06 64 Réservations : +33 (0)4 50 74 16 08 +33 (0)4 50 74 35 35 AGENCE IMMOBILIÈRE CENTRALE LOCATIVE DE Réceptions des résidences : L’IMMOBILIÈRE DES HAUTS-FORTS DES DROMONTS • Antarès (25) Elinka (8) Hauts-Forts 1 (48) +33 (0)4 50 74 74 28 +33 (0)4 50 74 16 08 +33 (0)4 50 74 00 03 • Hermine (26) MAEVA.COM AGENCE PIERRE & VACANCES +33(0)4 50 74 58 58 Chapka (12) CONSEIL IMMOBILIER • Quartier « Crozats-Atria » +33 (0)4 50 74 87 40 Fontaines Blanches (30) Atria (19) MONTAGNE ET PRESTIGE +33 (0)4 50 74 16 50 +33 (0)4 50 84 52 80 +33 (0)6 58 68 46 62 AVORIAZ-LOCATION Electra (20) SELECTIS VACANCES Hauts-Forts 1 (48) +33 (0)4 50 84 52 70 Chapka (12) +33 (0)4 50 74 04 53 • Quartier « Saskia-Falaise » +33 (0)4 50 74 26 95 IMMOBILIÈRE Saskia (24h/24) (10) LOUEURS PARTICULIERS DES HAUTS-FORTS +33 (0)4 50 74 39 99 PRIVATE LETS Portes du Soleil (32) PIERRE & VACANCES PREMIUM +33 (0)4 50 74 21 63 CENTRALE DE RÉSERVATION Réception 24h/24 OFFICE DE TOURISME Surya (6) : SELECTIS IMMOBILIER +33 (0)4 50 74 02 11 +33 (0)4 50 84 53 00 Portes du Soleil (32) HÔTELS +33 (0)4 50 74 13 33 Réservations +33(0)6 89 06 34 35 +33 (0)4 50 74 35 35 HÔTEL LE MIL8 (58) +33(0) 4 58 57 18 00 APPARTEMENTS ET CHALETS APPARTMENTS AND CHALETS HÔTEL LES DROMONTS (43) +33 (0)4 56 44 57 00 AGENCE IMMOBILIÈRE DES DROMONTS HÔTEL NEIGE ET ROC Hauts-Forts 1 (48) (AUX PRODAINS) +33 (0)4 50 74 00 03 +33 (0)4 50 79 03 21 RÉSERVEZ MAINTENANT BOOK NOW Centrale de réservation de l’office de tourisme d’Avoriaz Avoriaz tourist office booking center +33 (0)4 50 74 02 11 www.avoriaz.com 6
RESTEZ CONNECTÉS ! STAY CONNECTED RESTEZ CONNECTÉS AVEC LE HIPPOCKET WIFI ! STAY CONNECTED EVERYWHERE WITH HIPPOCKET WIFI! Simple et économique, ce petit mo- dem WiFi se glisse dans une poche et vous accompagne partout, en France et en Suisse. Disponible pour des locations de courte durée (de 1 à 15 jours), le pocket WiFi offre un haut ACCÈS WIFI GRATUIT À L’OFFICE DE TOURISME débit, une connexion Internet illimi- ET DANS LES LIEUX SUIVANTS : tée et permettant à 10 appareils de • Accueil station (bâtiment et quais), se connecter simultanément (smart- • Patinoire, phone, tablette, ordinateur...).C’est le • Zone de rassemblement de l’ESF sur le Plateau, compagnon de voyage idéal, il vous • Zone de rassemblement du Village des Enfants, fournit l’accès en toute sécurité à un • Galerie marchande des Hauts-Forts (place des Dromonts), • Aquariaz (entrée accueil). réseau WiFi. Vous pouvez l’utiliser • Village Igloo. pour surfer en ligne, lire vos emails, Vous pouvez ainsi vous connecter gratuitement à ce réseau dénommé trouver les meilleurs endroits autour « Avoriaz Freewifi » en vous référençant sur son portail captif. de vous et rester en contact avec votre famille et vos amis. FREE WIFI ACCESS AT THE TOURIST OFFICE AND IN THE FOLLOWING PLACES: Location à l’Office de Tourisme : • Resort entrance (building and docks), 7 €/jour, 39 €/semaine (règlement • Rink, par CB uniquement). • French Ski School meeting area on the Plateau, • Children’s Village meeting area , Simple and great value, this little WiFi • Shopping mail des Hauts-Forts (Dromonts square), modem fits in your pocket and goes • Aquariaz (welcome entrance). with you everywhere in France and • Village Igloo. Switzerland. Available for short-term You can thus connect for free to this network called “Avoriaz Freewifi” by referring on its captive portal. rentals (1 to 15 days), it offers a high speed, unlimited Internet connection for up to 10 WiFi devices (computers, smartphones, tablets, etc.) at the RESTEZ CONNECTÉS ! same time. Hippocket WiFi is the ideal Découvrez les plus belles images de la station et partagez vos travel companion, providing a safe souvenirs avec #rememberavoriaz, #avoriaz et #loveavoriaz and private WiFi network. Use it to browse the Web, check your JOIN US ! emails, find the best places to go Discover the most beautiful pictures of the resort and share your nearby, and stay in contact with your memories with #rememberavoriaz, #avoriaz and #loveavoriaz family and friends. Available for hire from the Tourist Office: €7/day, €39/week (payment by credit card only). @avoriaz1800 @avoriaz1800_officiel @Avoriaz1800 @AvoriazTourisme @Avoriaz 1800 www.avoriaz.com 8
AGENCE IMMOBILIÈRE by PIERRE & VACANCES ACHAT - ESTIMATION - VENTE WWW.PIERRESPECTIVE.COM +33 4 50 74 16 50 23, promenade du Festival 74110 Avoriaz U S L E S M IDIS ; OUVERT TO dis les vendre e s s a m e d i s soir. et l ICI, ON EST VACHEMENT BIEN ! LA POYA - 43 place Jean Vuarnet - 74110 avoriaz +33(0)4 50 74 12 27
600 KM DE GLISSE AU DÉPART D’AVORIAZ / 600 KM OF SKIING ACCESSIBLE FROM AVORIAZ POINTE D'ANGOLON CHAMOSSIÈRE 2080m 2002m MONT BLANC LE RANFOILLY 1826m 4810m Ch DENTS BLANCHES LA ROSTA am 1665m os DENTS DU MIDI 2756m siè POINTE DE NYON re 3257m 2019m Ex Ra pre LES HAUTS-FORTS nfo ss illy 2466m Lyon sta COL DU FORNET CHAVANETTE r Chambéry 'O La Ro Po ss in sd Genève inte LA TURCHE pre Nau Gra Cluses Ex POINTE DE chet s iaz RIPAILLE Tê am tes POINTE DE RESSACHAUX Mini Boarder Ch tte Le Fornet Le Tro MONT CALY ne Gran Rav sC nc Tê ava Cuboré h Boarder Cross sE te d C d Cry Zone Pé Planachaux Ch eret xp es roix Turc débutant Arare 1685-1936m rriè Ch ouc Snowpark res Crê tes VALLÉE DE s he 2 av as ts res ille 1& an d'Arare LA MANCHE Les Chavannes POINTE DE CHÉRY ets Ripa ett x POINTE DE VORLAZ e Eagle Park Snowpark 1826m Intr hau LÉCHEREUSE Boarder cross nac ré Ch adis Boarder Cross Déborah Anthonioz Lac Pla POINTE DE CHALUNE bo Par Ch avan n Grandes Combes nd ava Cu Croix de Culet se Pauvre nn es nte Pré Grand Paradis Gra ereu -Conch es Poi ry n Léch e Follie ts du Ch so -Fav pé Cu ry éry eu golf re am r-Ché bo No rch rd Nyon Ch ré Na Supe rse Slalom Parallèle Ma Cro Fys de Ou gu Belvé Pinbor se Stade Gran ts Snowpark e rf héry ins neys dère onch Su des Crosets Mt-C nd-C ROC D'ENFER Pa Gra POINTE DES MOSSETTES rc 2277m C Avoriaz 2243m Les Pla Dro as eau 1800-2466m ay Champéry m es Tour Atr on 1037-2146m Mo ts Plateau Ham sse Mossettes-Suisse Snowpark Mouilles tte s P x s- F École Les Gets au de la Chapelle roda Les Crosets MONTAGNE ran ins 1172-2OO2m ch ce ins ey 1670-2277m Gueilly DE L'HIVER Ex Bro pre Les Prodains et Chapelle ss Plen POINTE DE CHÉSERY uch z Proda Proc Bo Le sa 2251m lou Mas s rju sZ Ve Cru COL DES PORTES ou Super-Morzine Morzine zo POINTE DE L'AU DU SOLEIL STASH s Prolays us Lil' STASH 1000-2466m 2152m Sé de l'Au Les Brochaux aret Pointe Baron COL DE GRAYDON rau 1800m Lind ss Zore CORNEBOIS Lé aix ch 2203m è Super Morzine Ba re rm ett es LA COMBE on Chaux Fleu DE GRAYDON yd Ch rie Champoussin s Piste Didier au pey Gra 1580-2150m Cham Défago x-d peys e des es ns Cham Aiguill Chargeau E -ro Val-d'Illiez BL sé 950-1672m Derrière Pertuis asso COL DES FOLLYS tes Les Lindarets ICA es Tê 1659m ST Cor Roch NTA ya FA hes nebo Sépa Ard Fo Lanc is ss lly aya COL DE BASSACHAUX en s Sép es Ski Cro t Montriond hass hette 900-2277m Bray Boc La Foilleuse Plaine Dranse TÊTE DE LINGA To Terc rch e 2127m on ch Ca Tru bri ux Les Cha Com Village des Follys La bes Ec POINTE DE NANTAUX t Ardent Plan Lac o Alpin 1 École Lac de Montriond 2110m 2 eyse ole Esserailloux Savolaire s joye Éc Qu L'Éch ng ux e Terche Pierre POINTE D'ENTRE DEUX PERTUIS Eta MONT DE GRANGE 2180m Bellevaux Grand Lonq e 2432m La Chèvrerie La ue ich Fo Le POINTE DU MIDI La Pré illeu 1850m Pré la Joux la Morgins se Jo 1350-2000m Rubis ux Linga POINTE DE BELLEVUE nt PIC DE LA CORNE La Moussière 2041m Géa 2084m Le Corbeau Ecotis Cu Saint-Jean-d'Aulps let- Le Corbeau 950-1800m 1000-2243m 1& 2 Piste de Vitesse Lac des Plagnes Les Boss lou CRÊT-BÉNI LA COMBE Stade ons Smooth Park be Le Co Coqs -1& Ga 1536m 1700m 1630m rbe 2 leil c au du So La Portes 2 Linga e rn s Co Frémoux Folly Grand Super Châ on neuf 1 & 2 tel e Chermillon Boarder Cross Bri ss er Cro mb Conc Covagny Board he ieille Petit Frémoux Fontaines Co clan eu Châtel la-V La Pré erm 1200-2100m Mor Ch L'Essert Pré- Bamb i ert Barbossine ss rs Petit Châtel L'E ndie treba La Dra Abondance i Ch Longe Tour de Don Con nse d'A 930m -1700m -1700m Onnaz bond ance -Bén Douan ier Ludoffaz Crêt La Chapelle TOUR DE DON d'Abondance 2000m 1020-2000m Richebourg Tronc hey Boarder-Cross Braitaz Dahu Panthiaz la Panthiaz MONT CHAUFFÉ 2093m Tromby 0 Braitaz 200 he nc PLAN DE CROIX CORNETTES DE BISE LA JORETTE Co 2432m Fun Park MONT LINLEU 2093m Lac du Jotty es Têt es ud Dje rds na Torgon Fig Vionnaz 1100-2300m LE GRAMMONT Revereulaz 2172m Vouvry Dir. Lausanne Evouettes Dir. Thonon Berne Genève Genève Montreux Le Bouveret Evian-les-Bains St Gingolph Lac Léman (Lake of Geneva)
Dents du Midi Dents Blanches Mont Blanc 3257m 2756m 4810m Fornet 2250m Les Hauts Forts 2466m or n et Pointe de Mossette ue du F o tt Ble et ch e Bla Al Ps 2277m te pa nchot ott s ne t Patenaill Bl e orn ava os TSF C eu ges Ch e arm Cr F Mor ubo CHAMPERY zin ré de DF rand Conche TS e ow ré C sM TSD G n d Abric bo TS LES CROSETS S ha TS os on ot ine Cu nd D va tri L Cr F io n on TS ntr TK M ett Pointe es Lanches Ch e Mo r é Cu tte ) o Bleue du lac Snow Cu b bo de Vorlaz ou Le s se sse ré s i e ar iaz Ca Mo (Su ca es Ar TK s D se vor s d’ ts b TS e it A trê Ch eu Snow C rfa TSD Bl -In S fo av ro c are n no it e ss an m o La rare Ar 4 A Fr Li wC Cas D et e d’ ch on Col des tin te des Com TS ros 5 tal de es Ma ico s Portes iè br r TK e A du du Soleil S ta Cr uarnet na oz ut at Pointe de an V s Va Je A C o mbe Chésery Re Chalvlear d e TSD Gran t de nette o 2249m a ur uf St oe TSD Ch B Va av D au s Comb êt in te an Mo e TS Tê rf e Avoriaz uve ette ad ette 1800-2466m St Su sse TK e tte ux élèzes t M ha Arêt des Intr roc Crô et Coupe du rn Mon D B Tour de ua TS TSD nV t nts lv e AUTO o Jea e Ve Coupe onts B lu u du Mon om tte de om se Dr teaard s te êts Dr CHATEL os PBloaulekvieur Crête M rolays s Intr des Arê TK P Dide s TSF des S TP çoi AUTO H an r ns La TK Pr TSD so Cha TK od Lé as ux F Crôt ade F Ec Tra Tras leu Ch ole ai AUTO ch ch sh St rie am hers ns ts Léc pd Ro es ers re TK ki Ex D da 2 erette Ch pr Gr ys TS n TS ap ou hère e D es Li P ro c l an lle s d Tannes 1 ola TK Ch D Pl a Pr Ba TS Les r an ux Ba D me Fle rm tte e TS s ur tte t z s payant ie AUTO dains Col de re Pr oria Pr TSD oclou 3 Proc t Av Bassachaux ocl lou TK Pro ou 1 be à Flo rfai Payant ère g lisse AUTO Fo Col de la ite Joux Verte Com Les Lindarets ix ix Les Prodains sa sa Lim us s ra au Sé Sér n D les ro Q’monts Gernes Ba TS Séraussa ix TC TK Séraussaix Super Morzine N av ette grat Ard P ar uit ch TSD e8 ent et h30 s Zor -1 Zor e e 9h 45 s tra Té VERS MORZINE LES GETS Ardent AUTO TC Su pe rM Morzine or zin 1000-2466m e AUTO ite riaz LimAvo it rfa Fo Navette g ratu Montriond ite 8 h15- 900-2277m 17h 20 www.skipass-avoriaz.com
Avoriaz GLISSE Rossignol - Salomon K2 - ZAG Dynastar - Kaslte LOCATION Giro - Tchnica Service haut de gamme : MODE le choix, le conseil et la qualité Napapijri - Patagonia du matériel Fusalp - Rossignol Capranea - Ray-Ban Smith - Oakley Moon Boots Ouvert tous les jours | Centre commercial du Snow | 04 50 74 08 50 mirfamose@orange.fr | www.skiset.com
SPOTS SECRETS, PAYSAGES DE RÊVE ET SNOWZONES SECRET SPOTS, DREAM LANDSCAPES AND SNOWZONES LES SNOWCROSS D’AVORIAZ Ces pistes, non damées, offrent aux skieurs et snowboarders toutes les sensations d’un ski libre en poudreuse, pratiqué en toute sécurité. Les Brochaux (Niveau rouge - 1340 m de long) Un mur naturellement b osselé accessible par le télésiège du même nom. La frontalière au sommet du télésiège des Mossettes (Niveau noir - 1150 m de long) Une voie bien large à flanc de montagne. Forfait (skipass) La Combe des Marmottes (Niveau bleu « Park + Stash » - 2080 m de long) 26 €/jour (day) Un terrain de jeux facile d’accès, info p. 20 desservi par le télésiège du Fornet. Les Crozats (Niveau noir - 3122 m de LE STASH / THE STASH long) Élu meilleur spot du monde par la chaîne CNN! Une grande combe sauvage qui part Le Stash est composé d’une trentaine de modules en bois, cachés en des Hauts-Forts pour rejoindre les pleine forêt : venez découvrir une multitude d’obstacles naturels et des Prodains pour un retour à Avoriaz par passages secrets en plein cœur de la forêt des Lindarets… le téléphérique Express des Prodains. Un espace ludique, écolo et sécurisé. Trois pistes de niveaux différents Le Pschott (niveau rouge) est constitué se rejoignent à mi-parcours pour atteindre une cabane cachée au d e p lusi e ur s c a nyo ns n ature l s cœur des sapins. Tous les ans, de nouveaux modules poussent dans successifs. Accès : Télésiège du Fornet. la forêt. AVORIAZ SNOWCROSS RUNS Le Stash est accessible par le télésiège des Prolays, compris dans le These ungroomed pistes give skiers forfait Park & Stash. and snowboarders the chance to THE LIL’STASH, PETIT FRÈRE DE « THE STASH » experience the thrills of freeriding Pour le plaisir des petits et aussi des grands, notre Lil’Stash s’agrandit in powder while staying in safe en rajoutant à son ensemble des modules ludiques comme son surroundings. Snake Run, whoops géants, bancs en bois, boxes et bien d’autres, un Les Brochaux (Red run - 1,340 m long) ensemble de passerelles suspendues ainsi que la cabane originelle de A naturally mogulled wall accessible sa mascotte Shreddie. Cette année, encore plus de passerelles dans from the chairlift of the same name. les arbres avec un tout nouveau toboggan d’évacuation. Une première La Frontalière, at the top of the mondiale : la balançoire banane. Le tout avec accès à des barbecues Mossettes chairlift gratuits… (Black run - 1,150 m long) Remontée desservant le Lil’Stash : le télésiège du Proclou compris A nice wide run down the mountainside. dans le forfait Park & Stash. La Combe des Marmottes (Blue run - THE “STASH” 2,080 m long) An easily accessible playground served Situated in the middle of a large expanse of un-groomed snow it is by the Fornet chairlift. ideal for trying out wide turns in powder snow. These slopes wind in Les Crozats (Black run - 3,122 m long) and out of the trees in the Lindarets forest and are punctuated with A broad, wild side valley running down hidden wooden obstacles all around the circuits that skiers stumble from Hauts-Forts to Les Prodains, for across when hurtling down a ‘secret passage’. the return to Avoriaz via the Prodains THE “LIL’STASH”, THE STASH’S LITTLE BROTHER Express cable car. Level: Beginner. The smallest riders are also entitled to their stash! The Le Pschott (Red run), a series of natural Lil’Stash is located on the edge of the Proclou slope. canyons. Access by Fornet chairlift. 15
SPOTS SECRETS, PAYSAGES DE RÊVE ET SNOWZONES SECRET SPOTS, DREAM LANDSCAPES AND SNOWZONES fameux hip et bien d’autres jibs et boxes. Venez passer un peu de bon temps sur son aire de « chill » en bas du Snowpark. Le Snowpark est desservi par les téléskis d’Arare compris dans le forfait Park & Stash. AVORIAZ SNOWPARKS LA CHAPELLE SNOWPARK Level: Beginner to intermediate La Chapelle snowpark’s modules are often changed to keep the park Forfait (s fresh and interesting for users. It kipass) consists of 4 lines with many kickers « Park + Stash » for every level (XS, S, M, L) to warm 26 €/jou r (day) up or improve your skills. 2 jib lines info p. 2 0 are also available (S, L). Dedicated lift: Chapelle skilift, included in the "Park & Stash" skipass. LE SNOWPARK D’ARARE LES SNOWPARKS D’AVORIAZ rails. Remontée dédiée : Téléski de Level: Intermediate to advanced la Chapelle, compris dans le forfait riders. LE SNOWPARK DE LA CHAPELLE «Park & Stash». The Arare snowpark was first Niveau : de débutant à confirmé. LE SNOWPARK D’ARARE formed in 1993, and has been a part La Chapelle, un snowpark évolutif Niveau : de confirmé à expert. of the history of Avoriaz ever since. pour tous les riders débutants ou Snowpark historique d’Avoriaz, créé It is a park for riders of a high level, confirmés. C’est l’endroit idéal en 1993. Il est le lieu mythique des with red (L) and black (XL) kickers pour s’échauffer, s’entraîner et se riders expérimentés. and more engaging rails and boxes. retrouver. 4 lignes de kickers de Vous pourrez y découvrir un You will also find the popular Big niveaux différents (XS, S, M et L) boarder-modules (un boarder avec Air Bag to test your tricks in safety. pour progresser en douceur et 2 des modules !), une ou deux bosses Dedidaced lift: Arare skilift included lignes de jibs (S et L) avec boxes et XL ou XXL pour les experts, son in the "Park & Stash" skipass. SKI DE RANDONNÉE UNE NOUVELLE PISTE DE SKI Après l’inauguration de la piste des Jordières, l’année dernière, le parc de ski ALPIN À EXPLORER ! de randonnée s’élargit avec 2 nouveaux itinéraires. Il ne reste plus qu’à choisir Une piste rouge au départ de la la montée, face aux coucher de soleil sur le sommet d’Arare ou s’immerger pointe de Mossette. Le sommet en pleine forêt sur les Jordières. Parcours de 2 à 6 km pour permettre une avec la vue mythique sur les Dents évolution et une découverte en douceur de la pratique du ski de randonnée du Midi. Piste Les Cases: 2.5 km pour et/ou du splitboard. 445 mètres de dénivelé. SKI TOURING A NEW SKI RUN TO ENJOY ! After the introduction of the Jordières trail last year, the cross-country skiing A red ski run starting from the area has increased further with 2 new routes .All that remains is to choose Pointe de Mossette.The peak with between the climb and admiring the sunset on the summit of Arare, or the legendary view of the Dents plunging deep into the forest on the Jordières trail. There are 2 to 6 km trails du Midi. Les Cases ski run:2.5 km which allow a gentle introduction to or practice of cross-country skiing and/ with a 445 metres drop in altitude. or splitboarding. 17
SKI PASS « PORTES DU SOLEIL » NOUVEAU LE FORFAIT « PORTES DU • Gare inférieure de le Télécabine d’Ardent. French school holidays (except Easter SOLEIL » PASS GROUP • Parking extérieur Avoriaz 24h/24. holidays). -10% de remise sur le prix public • Accueil Entrée-station 24h/24. Residence Elinka ticket office: pour tout achat conjoint de • Office de Tourisme de 9h à 19h. Saturdays, Sundays and Mondays from 4 forfaits minimum à partir de • Village des Enfants de 8h45 à 19h. 8.45am to 4.45pm, late opening until 4 jours. Disponible en caisse ou sur • Cinéma-Intersport Place Centrale 7.30pm on Saturdays during French www.skipass-avoriaz.com de 8h30 à 23h. school holidays (except Easter holiday). • Place des Dromonts - A.N.S. de Ski pass dispenser (purchase or POINTS DE VENTE DES FORFAITS 7h30 à 20h. reloading with credit card payment only): ”PORTES DU SOLEIL” ACHAT DES FORFAITS EN LIGNE • Departure of the Prodains-Express Gare supérieure du Téléphérique Rechargez votre forfait en ligne sur cable car (opening hours of the Prodains Express : ouverture tous www.skipass-avoriaz.com où que cable car). les jours de 8h30 à 17h. vous soyez dans la station. Vous • D eparture of the Super-Morzine Place centrale, (à côté de l’Office payez votre forfait moins cher et gondola from 8am to 5pm. du Tourisme) : ouverture tous les pouvez l’utiliser dans les 15 minutes • Departure of the Ardent Gondola jours de 8h30 à 16h45. Ouverture suivant votre achat. • Outdoor carpark Avoriaz 24h / 24. prolongée pendant les vacances • Welcome desk Resort-Entrance scolaires (sauf vacances de Pâques). NEW 24h / 24. Caisse Résidence Elinka : samedis, • Tourist Office from 9am to 7pm. dimanches et lundis de 8h45 à THE PASS GROUP "PORTES • Children’s Village from 8:45am to 16h45, jusqu’à 19h30 les samedis de vacances scolaires (sauf vacances DU SOLEIL" PACKAGE 7pm. -10% discount on the public price • Cinema-Intersport skishop Place de Pâques). for any joint purchase of 4 minimum Centrale from 8:30am to 11pm. Bornes automatiques de forfaits packages from 4 days. Available in • D romonts square - A.N.S. shop (achat ou rechargement de forfait cashier or on www.skipass-avoriaz.com from 7:30am to 8pm. avec règlement par carte bancaire uniquement ) : POINTS OF SALE FOR LIFT PASSES PURCHASE SKIPASSES ONLINE • Gare inférieure du téléphérique des Prodains Express Cable Car top station: Reload your skipass online on Prodains aux heures d’ouverture open every day from 8.30am to 5pm. www.skipass-avoriaz.com wherever du téléphérique. Central square (next to the Tourist you are in the resort. You pay less • Gare inférieure de la Télécabine de Office): open every day from 8.30am and can use it 15 minutes after your Super-Morzine de 8h à 17h. to 4.45pm. Extended opening during purchase. Jusqu’au / Until 03.04.2020 À partir du / From 04.04.2020 Jeune(3)Senior(2) / Jeune(3)Senior(2) / Adulte / Adults Enfant / Child (1) (1) Adulte / Adults Enfant(1) / Child(1) Tarifs en euros Junior(3) Junior(3) Prices in euros Caisse Internet Caisse Internet Caisse Internet Caisse Internet Caisse Internet Caisse Internet Point of sale Website Point of sale Website Point of sale Website Point of sale Website Point of sale Website Point of sale Website 5 heures / 5 hours 51 49 38 37 46 44 43 42 32 31 39 37 1 jour / 1 day 57 54 43 41 51 49 48 46 37 35 43 42 2 jours / 2 days 109 103 82 77 98 93 93 88 70 65 83 79 3 jours / 3 days 155 147 116 110 140 132 132 125 99 94 119 112 4 jours / 4 days 200 189 150 142 180 170 170 161 128 121 153 145 5 jours / 5 days 243 230 182 173 219 207 207 196 155 147 186 176 5 x 1 jour / 5 x 1 day 285 270 215 205 255 245 240 185 215 6 jours / 6 days 285 270 214 203 257 243 242 230 182 173 218 207 7 jours / 7 days 321 305 241 228 289 274 273 259 205 194 246 233 8 jours / 8 days 355 336 266 252 320 302 302 286 226 214 272 257 9 jours / 9 days 387 367 290 275 348 330 329 312 247 234 296 281 10 jours / 10 days 414 393 311 295 373 354 353 334 264 251 317 301 11 jours / 11 days 441 417 331 313 397 375 375 354 281 266 337 319 12 jours / 12 days 465 440 349 330 419 396 395 374 297 281 356 337 13 jours / 13 days 487 462 365 347 438 416 414 393 310 295 372 354 14 jours / 14 days 508 482 381 362 457 434 432 410 324 308 388 369 (1) Moins de 5 ans : forfait gratuit ; support «mains libres » obligatoire : 3 €. Justificatif de l’âge obligatoire pour l’obtention du forfait gratuit. Moins de 16 ans : tarif enfant (carte d’identité obligatoire à partir de 12 ans). (2)Senior : 65 ans et plus / (3)Jeunes : 16 à 19 ans. (1) Child: Under 5 years old: skipass for free; “Hands free” card 3.00 € mandatory - proof of age required to obtain the Skipass / Under 16 years old: children Prices - (ID required from 12 years old) / (2)Seniors 65-year-olds and over / (3)Juniors: 16 to 19-year-olds. 19
SKI PASS AVORIAZ HORAIRES TÉLÉPHÉRIQUE • Gare inférieure du téléphérique des OPENING TIMES PRODAINS EXPRESS DES PRODAINS Prodains aux heures d’ouverture EXPRESS • Du lundi au jeudi inclus de 7h à 21h. du téléphérique. • Monday to Thursday: 7 am to 9 pm. • Le vendredi et le samedi de 7h à • Fridays and Saturdays: 7 am to • Gare inférieure de la Télécabine de minuit. midnight. Super-Morzine de 8h à 17h. • Le dimanche de 7h à 22h. • Sundays : 7 am to 10 pm. • G are inférieure de le Télécabine POINTS OF SALE FOR LIFT PASSES POINTS DE VENTE d’Ardent. Prodains Express Cable Car top DES FORFAITS AVORIAZ • Parking extérieur Avoriaz 24h/24. station: open ever y day from Gare supérieure du Téléphérique • Accueil Entrée-station 24h/24. 8.30am to 5pm. Prodains Express : ouverture tous Central square (next to the les jours de 8h30 à 17h. • Office de Tourisme de 9h à 19h. Tourist Office): open every day Place centrale, (à côté de l’Office • Village des Enfants de 8h45 à 19h. from 8.30am to 4.45pm. Extended du Tourisme) : ouverture tous les • Cinéma-Intersport Place Centrale opening during French school jours de 8h30 à 16h45. Ouverture de 8h30 à 23h. holidays (except Easter holidays). prolongée pendant les vacances • Place des Dromonts - A.N.S. de Residence Elinka ticket office: scolaires (sauf vacances de Pâques). 7h30 à 20h. Saturdays, Sundays and Mondays from 8.45am to 4.45pm, late Caisse Résidence Elinka : samedis, ACHAT DES FORFAITS EN LIGNE opening until 7.30pm on Saturdays dimanches et lundis de 8h45 à Rechargez votre forfait en ligne sur during French school holidays 16h45, jusqu’à 19h30 les samedis de www.skipass-avoriaz.com où que (except Easter holiday). vacances scolaires (sauf vacances vous soyez dans la station. Vous Ski pass dispenser (purchase or de Pâques). payez votre forfait moins cher et reloading with credit card payment Bornes automatiques de forfaits pouvez l’utiliser dans les 15 minutes only): (achat ou rechargement de forfait suivant votre achat. • Departure of the Prodains-Express avec règlement par carte bancaire cable car (opening hours of the uniquement ) : cable car). • D eparture of the Super-Morzine TARIFS INTERNET TARIFS CAISSE gondola from 8am to 5pm. • Departure of the Ardent Gondola Tarifs en euros Jeune(3) Jeune(3) • Outdoor carpark Avoriaz 24h / 24. Adulte Enfant(1) Adulte Enfant(1) Senior Senior(2) (2) • Welcome desk Resort-Entrance Prices in euros Adults Child(1) Junior(3) Adults Child(1) Junior(3) 24h / 24. 5 heures / 5 hours 37,5 28,5 34,5 40 30 37 • Tourist Office from 9am to 7pm. 1 jour / 1 day 44 34 40 47 36,50 43 • Children’s Village from 8:45am to 2 jours / 2 days 82 61 73 88 65 78 7pm. • Cinema-Intersport skishop Place Montée Prodains Express 7,50 5,30 6,70 Centrale from 8:30am to 11pm. Aller/Retour Prodains Express 12 8,70 10,80 • D romonts square - A.N.S. shop Débutant 5 heures / Beginner 5 hours 23,5 23,5 23,5 from 7:30am to 8pm. Débutant 1 jour / Beginner 1 day 27,5 27,5 27,5 PURCHASE SKIPASSES ONLINE Débutant 2 jours / Beginner 2 days 50 50 50 Reload your skipass online on « Park and Stash » 1 jour / 1 day 26 26 26 w w w.skipass-avoriaz.com wherever you are in the resort. You 1 jour piétons - fondeurs / 23,5 23,5 23,5 pay less and can use it 15 minutes 1 day pedestrian/cross-country skiing after your purchase. 6 jours piétons - fondeurs / 100 100 100 6 days pedestrian/cross-country skiing SERMA 1 jour le samedi / Saturday 33 33 33 36 36 36 Société Remontées Mécaniques 2 jours (samedi + dimanche) Ski Lift Company 60 60 60 64 64 64 2 days (Saturday + Sunday) 98 Place Jean Vuarnet De 5 ans à moins de 16 ans (carte d’identité obligatoire à partir de 12 ans). Forfait gratuit pour les moins de 5 (1) +33 (0)4 50 74 02 15 ans ; support « mains libres » obligatoire : 3 €. Justificatif de l’âge obligatoire pour l’obtention du forfait gratuit / (2)65 ans et plus / (3)16 à 19 ans Service des pistes / Pistes department Child: Under 5 years old: skipass for free; “Hands free” card 3.00 E mandatory - proof of age required to obtain the (1) 98 Place Jean Vuarnet Skipass / Under 16 years old: children Prices - (ID required from 12 years old) / (2)Seniors 65-year-olds and over / (3) +33 (0)4 50 74 11 13 Juniors: 16 to 19-year-olds; 20
« Neige et Roc » Chalet - Hôtel de Charme Spa • Restaurant gourmet • Après ski Ski shop «Le A» Location matériel de skis et boutique mode sport chic : Bogner - Fusalp - Rossignol Skidress - Oakley - Funkita - Xbionic Une expérience unique à Avoriaz Under the C Spa, piscine extérieure chauffée…. Spa, Outside heated swimming pool... L’eau dans la neige ! Ouvert tous les jours. Réservation au 04 50 79 03 21 Au pied du téléphérique 3S / À l’arrivée de la piste du Crôt Information / Réservation : +33 (0)4 50 79 03 21 • www.neige-roc.com
VOS MAGASINS DE SKI YOUR SKISHOPS QUARTIER / AREA AMARA QUARTIER / AREA FESTIVAL AMARA SPORT ABSOLU SPORTS Dharma (3) Intrêts (31) +33(0)4 50 74 36 29 +33(0)4 50 74 16 82 ROSSIGNOL AMARA ANTOINE SKI Dharma (3) Intrêts (31) +33(0)4 50 74 36 53 +33(0)4 50 74 17 90 QUARTIER / AREA CROZATS BOARDRIDER QUIKSILVER Centre commercial CROZATS SPORTS Fontaines Blanches (R) Alpages 1 (22) +33(0)4 50 74 14 15 +33(0)4 50 37 05 61 BURTON STORE SKISET CROZATS Portes du Soleil (32) Electra (20) +33(0)9 67 36 25 86 +33(0)4 50 74 00 36 SUPERSKI Fontaines Blanches (30) INTERSPORT QUARTIER / AREA DROMONTS +33(0)4 50 74 17 76 www.intersport-avoriaz.com +33(0)4 50 79 22 47 PIERRE VUARNET SPORT TOPSKI Hauts-Forts 1 (48) Centre commercial LE 360 SKISHOP +33(0)4 50 06 10 19 Place centrale (P) Fontaines Blanches (30) +33 (0)4 50 74 12 97 +33(0)4 50 74 22 46 SKI SHOP Séquoïa (44) QUARTIER / AREA JEAN VUARNET +33(0)4 50 74 10 19 LE 720 PRO-SHOP Portes du Soleil (32) AVORIAZ SPORTS QUARTIER / AREA FALAISE +33(0)4 50 79 44 56 Yucca (50) +33(0)4 50 74 11 74 SKIFUN MIRFAMOSE Néva (11) Centre commercial QUARTIER / AREA RUCHES +33(0)4 50 74 10 45 Snow (Q) +33(0)4 50 74 08 50 SKIDIRECT SKILAND www.skidirect.rent Douchka (9) SKI REPUBLIC +33(0)4 50 74 10 50 Portes du Soleil (32) QUARTIER / AREA PRODAINS +33(0)4 50 92 49 51 SPORTS ESPACE « A » SKI SHOP Douchka (9) SPORTOKAZ Hôtel Neige et Roc +33(0)4 50 74 03 25 www.sportokaz.com +33(0)4 50 79 03 21 22
LE SPORT RH+ • Lindeberg • Bogner • Arc’teryx • Toni Sailer • Dotout LA MODE Moncler • Tommy Hilfiger • Goldbergh • Canada Goose Armani • Sportalm • UGG • Timberland LA GLISSE Rossignol • Salomon • Dynastar • Atomic • Head • Faction Lacroix • Völkl • Dahu • XO • Black Crows L’EXCLUSIVITÉ Centre test Stöckli Location de skis et de snowboards Ouvert tous les jours • Place Centrale • 04 50 74 17 76 www.skiset.com • superski.avoriaz@wanadoo.fr
ÉCOLES DE SKI ET DE SNOWBOARD SKI AND SNOWBOARD SCHOOLS ÉCOLE DU SKI FRANÇAIS ALLIEZ GARDERIE ET APPRENTISSAGE DE LA GLISSE ! ECOLE DU SKI FRANÇAIS Au-delà du service de garderie, Bureau Principal / Main Office l’ESF Avoriaz et Avrizou vous 83 Place Jean Vuarnet (H) proposent également différentes Ouvert de 8 h 30 à 18 h / Open: options en fonction de l’âge 8.30 am to 6.00 pm +33 (0)4 50 74 05 65 pour allier éveil, apprentissage du ski et garde des enfants ! Bureau Cap Neige (H) Ouvert de 8 h 30 à 18 h / Open Baby Avrizou (de 3 à 4 ans) from 8.30 am to 6.00 pm Pour les bambins entre 3 et 4 ans, +33 (0)4 50 74 04 83 l’ESF propose Baby Avrizou, un temps d’éveil et de découverte de la glisse qui ne dépasse pas les L’École du Ski Français, c’est 180 Passage de l’évaluation et médaille 1h30 de cours pour une initiation moniteurs pour vous enseigner compris dans les forfaits semaine. tout en douceur adaptée aux le ski alpin, le snowboard, le ski plus petits. HORAIRES (PAS LE SAMEDI) de fond, le monoski, le télémark. • De 9h à 11h et de 14h15 à 17h. Cours ESF + garderie (dès 4 ans) La majorité des moniteurs parle • Cours Prestige uniquement (3 à 6 Pour les plus grands, vous avez l’anglais, l’italien, l’allemand, etc. personnes) : de 11h15 à 13h15. la possibilité de coupler service The French Ski School has 180 Haute Saison - Cours collectifs de garderie et cours ESF pour un instructors teaching alpine skiing, classe 4 (DVA obligatoire) : enseignement adapté dans le snowboarding, cross-country Matin (9h à 12h30)........................58 € respect du rythme de l’enfant : skiing, monoskiing and telemark. 6 matins......................................... 278€ temps de sieste, jeux… Cours de Most instructors speak English, ski d’une durée de 2 heures. Italian, German, etc. Test and medal included in week package. INFORMATIONS ET TARIFS COMBINE DAYCARE SCHEDULE (EXCEPT ON SATUR- INFORMATIONS AND PRICES AND LEARNING TO SKI ! DAYS) Dans ces tarifs ne sont pas compris Beyond the daycare service, the • From 9am to 11am and 2.15pm to les remontées mécaniques et ESF Avoriaz and Avrizou also offer 5pm. l’assurance pendant les cours. different options depending on • « Prestige» lessons only (3 to 6 Remontées Mécaniques gratuites the age to combine awakening, people): from 11.15am to 1.15pm. pour les enfants de moins de 5 ans. learning to ski and babysitting! High Season: Group classes (level 4): Prices do not include skilifts nor Morning (9am to 12.30pm)........58 € Baby Avrizou insurance.Skilif ts are free for 6 mornings.................................. 278 € (from 3 to 4 years old) children under 5. For toddlers from 3 to 4 years old, the ESF offers Baby Avrizou, a time of awakening and COURS COLLECTIFS SKI ALPIN / GROUP CLASSES - ALPINE SKIING Mini 4 pers./ Min 4 people discovery of the slide that does not exceed the 1h30 of course Du dimanche au vendredi / Sunday to Friday Adulte/Adults for a soft initiation adapted to Tarifs en euros / Prices in euros Enfant/Child the smallest. Semaine 6 jours / Week 6 days 258 ESF + daycare course (from 4 years old) Semaine 6 matins / Week 6 mornings 151 For older children, you have the Semaine 6 matins «Prestige» / Week 6 «Prestige» morning 239 possibility to combine daycare Semaine 6 après-midi / Week 6 afternoons 175 and ESF courses, an adapted teaching in the respect of the 1 jour / 1 day 53 rhythm of the child: nap, games... 1 matin / 1 morning 37 Ski lessons lasting 2 hours. 1 après-midi / 1 afternoon 43 î 25
ÉCOLES DE SKI ET DE SNOWBOARD / SKI AND SNOWBOARD SCHOOLS ÉCOLE DU SKI FRANÇAIS HORAIRES (PAS LE SAMEDI) î COURS COLLECTIFS SNOWBOARD / GROUP CLASSES - SNOWBOARDING Mini 4 personnes Min 4 people 9h00 à 11h30 / 14h30 à 17h00. Passage de l’évaluation et médaille Du dimanche au vendredi / Sunday to Friday Enfant ou Adulte compris. Tarifs en euros / Prices in euros Child or adult SCHEDULE (EXCEPT ON SATURDAYS) Semaine 6 jours / Week 6 days 236 9am to 11.30am / 2.30pm to 5pm. Semaine 6 demi-journées / Week 6 half-days 197 Test and medal included in package. 1 demi-journée / Half-day 43 COURS PARTICULIERS / PRIVATE LESSONS Tous les jours / Daily Basse saison / Low season Haute saison / High season Tarifs en euros De 9h à 17h30 (1 à 2 personnes) De 9h à 17h30 (1 à 2 personnes) Prices in euros From 9am to 5.30pm (1 to 2 people) From 9am to 5.30pm (1 to 2 people) 1h/1h 52 + 10/pers. sup. 58 + 10/pers. sup. 1 h 30 / 1 h 30 78 + 10/pers. sup. 82 + 10/pers. sup. 2 h (max.) / 2 h (max.) 104 + 10/pers. sup. 116 + 10/pers. sup. 561 626 Tarifs forfaitaires - 6 x 2 h Au-delà de 2 personnes : Au-delà de 2 personnes : 10 € sup. par séance et par personne 10 € sup. par séance et par personne Package 6 x 2 h More than 2 people: More than 2 people: 10 € sup. per lesson and per person 10 € sup. per lesson and per person Basse saison Haute saison Tarifs en euros / Prices in euros Low Season High Season Sortie rando nocturne avec moniteur guide de Haute montagne (1h30) 78 82 Night-time ski touring trip with mountain guide (1h30) Initiation snowscoot (1h30) - Matériel non fourni À partir de 78€ Initiation to Skibike (1h30) - (equipment not included) From 78 € SKI DE FOND / CROSS-COUNTRY SKIING HORAIRES 9h30 à 11h30 / 14h00 à 17h00 Tarifs en euros Du dimanche au vendredi / Sunday to Friday SCHEDULE Prices in euros 9.30am to 11.30am / 2pm to 5pm. 6 jours / 6 days 164 6 matins / 6 mornings 97 6 après-midi / 6 afternoons 129 1 matin / 1 morning 28 1 après-midi / 1 afternoon 34 JOURNÉE PIQUE-NIQUE EN SNOWSHOEING OR CROSS- RAQUETTE OU SKI DE FOND, COUNTRY SKI DAY TRIP WITH Sorties raquettes en nocturne pour PICNIC, regarder la descente aux flambeaux, Night-time snowshoeing trips to Marche nordique / Marche afghane : watch the torchlight descent, voir page 48. Nordic walking / Afghan walking: Possibilité d’organisation de courses. see page 48. Races can be arranged on request. 26
ENGAGEMENT (1 à 5 personnes) / HIRING AN INSTRUCTOR (1 to 5 people) Ski alpin, ski de randonnée, snowboard, ski de fond Haute Basse Alpine skiing, ski touring, cross-country skiing, saison saison Low Season High snowboarding - Tarifs en euros / Prices in euros Season 1 jour (9h à 17h) / 1 day (9am to 5pm) 368 398 1 jour (11h à 17h) / 1 day (11am to 5pm) 298 298 Au-delà de 5 personnes / More than 5 people 10 € / pers. sup. STAGES (Mini 4 personnes) / COURSES (Min 4 people) Du dimanche au vendredi Compétition From Sunday to Friday Freeski/ Freestyle Tarifs en euros / Prices in euros Snowboard 1/2 journée / Half-day 56 6 matinées / 6 mornings 255 BIATHLON Tarifs en euros / Prices in euros Cours privé (1 à 2 pers.) 2 heures / Tarifs cours privés Private lessons (1 to 2 pers.) 2 hours Private lessons prices ACTIVITES MULTIGLISSE FAMILLE / FAMILY ACTIVITIES ALL SLIDES Tarifs en euros / Prices in euros 4 personnes de la même famille (14h30 à 17h x 6 jours) 818 4 people in the same family (2.30pm to 5pm x 6 days) 27
ÉCOLES DE SKI ET DE SNOWBOARD / SKI AND SNOWBOARD SCHOOLS ÉVOLUTION 2 Encadrement exclusif par des En g lis h s p ea k i n g ins t r u c to r s , m o n i te u r s d i p l ô m é s d ’ Et a t : specialists in their field: skiing, ÉVOLUTION 2 ski, snowboard, guide de haute snowboarding, mountain guide hire. Place des Ruches (J) montagne. Every day there is a varied programme +33 (0)4 50 74 02 18 Chaque jour, un programme varié for all levels, adults and children; www.avoriaz.evolution2.com pour tous les niveaux, adultes et Group lessons are limited to 8 enfants. people. avoriaz@evolution2.com Les cours collectifs sont limités à 8 Open every day, from 8.30am to personnes. 6pm. Ouvert tous les jours de 8h30 à 18h00. Tarifs en euros Nbre de participants Durée Prix Prices in euros Nb of people Duration Price SKI, SNOWBOARD Dimanche : 9h30 à 11h30 3 à 8 personnes Stages cours collectifs / Group lessons Lundi au vendredi : 9h à 11h30 3 to 8 people 200 Enfants et adultes / Children and Sunday : 9.30am to 11.30am adults Monday to Friday : 9am to 11.30am SKI, SNOWBOARD 1 à 2 personnes 78 en B.S. / in L.S. 1h30 Leçons privées / Private lessons (+10€/pers. Suppl.) 85 en H.S. / in H.S.(*) Enfants et adultes /Children and 1 to 2 people 104 en B.S. / in L.S. adults (+10€ /pers. add.) 2h00 116 en H.S. / in H.S.(*) (*) Haute Saison : 200 en B.S. / in L.S. ½ journée / ½ day 22/12/19 au 03/01/20 1 à 2 personnes 220 en H.S. / in H.S.(*) et 09/02 au 06/03/20 (+10€/pers. Suppl.) (*) High Season : 1 to 2 people 1 journée (9h à 17h) 380 en B.S. / in L.S. From 22/12/19 to 03/01/20 (+10€ /pers. add.) 1 day (9am to 5pm) 400 en H.S. / in H.S.(*) and from 09/02 to 06/03/20 HORS-PISTE / OFF PISTES ½ journée (guide privé) 200 en B.S. / in L.S. FREERIDE ½ day (private guide) 220 en H.S. / in H.S.(*) (*) Haute Saison : 1 à 2 personnes 22/12/19 au 03/01/20 (+10 €/pers. suppl.) 1 journée (9h à 17h) 380 en B.S. / in L.S. et 09/02 au 06/03/20 1 to 2 people 1 day (9am to 5pm) 400 en H.S. / in H.S.(*) (*) High Season : (+10€/pers.add.) From 22/12/19 to 03/01/20 ½ journée (groupe) 60 en B.S. / in L.S. and from 09/02 to 06/03/20 ½ day (group) 65 en H.S. / in H.S.(*) SPEED RIDING Matériel non inclus 160 Leçons privées / Private lessons ½ journée / ½ day Equipment not included 90 Cours collectifs / Group lessons ½ journée / ½ day 28 Raquettes et bâtons inclus Soirée et dîner sous igloo 60 RAQUETTES / SNOWSHOEING Snowshoes and sticks ou en refuge included Night snowshooing+ dinner under igloo or in refuge LUGE DE NUIT / NIGHT SLEDGING Matériel compris 20 YOONER Equipment included PARAPENTE (VOL BI PLACE) / à partir de / from 10 minutes minimum PARAGLIDING (TANDEM FLIGHT) 85 B.S. : Basse Saison / L.S.: Low Seson / H.S. : Haute Saison / H.S.: High Season 28
ALTITUDE RESTAURANT • BAR • MUSIC OUTSIDE BAR / FESTIVE ATMOSPHERE / SELF CONTACT : +33(0)6 80 95 96 04 OPADCHA.FR /OPADCHA CHAVANETTE - MUR SUISSE / AVORIAZ 2200 ACCES PAR FORNET ET CHAVANETTE
ÉCOLES DE SKI ET DE SNOWBOARD / SKI AND SNOWBOARD SCHOOLS LE VILLAGE DES ENFANTS CHILDREN’S VILLAGE LE VILLAGE DES ENFANTS Place des Ruches (I) +33 (0)4 50 74 04 46 www.village-des-enfants.com villageenfants@orange.fr Renseignements et inscriptions : Accueil du Village des Enfants de 8h30 à 18h (le samedi de 8h30 à 19h) Information and inscription: At the Children’s Village from 8.30am to 6pm (on Saturday: from 8.30am to 7.00pm) SP NORT YDER - SCO HFAC E - EID TCH & SOD ESPA ER - C OLMA - SUPERD CE MODE A R - PH R ENIX Y - LUTHA SALO - JOTT MON - 8848 LANG - RO S E S PA E - AT S I G N C EM OMIC OL - FISCH ATERIEL - DYN E ASTA R - HEAD PREPA SE R - ARM RATIO RVICE ATEL ADA N&F IE INITIO R / CLEAN N ING ET HA TECHNIQ UT DE UE LOCATION DE SKIS GAMM CHAU E ET DE SNOWBOARDS SSURE B S DE S OOT FITTI KI SU R MES G N (SUR REN URE DEZ-V OUS) QUARTIER DE LA FALAISE - 04 50 74 10 50 SKILAND74@ORANGE.FR - WWW.SKISET.COM 30
ÉCOLES DE SKI ET DE SNOWBOARD / SKI AND SNOWBOARD SCHOOLS LE VILLAGE DES ENFANTS Annie Famose, championne du monde de ski, a imaginé Avec de nombreux moniteurs et animateurs dont la et créé le Village des Enfants, centre de loisirs et école pédagogie est fondée sur la mise en situation et le jeu, de ski et de snowboard agréé jeunesse et sport, situé au le Village des Enfants accueille les jeunes skieurs de 3 à cœur d’Avoriaz. 16 ans. Le Village a surtout construit sa renommée sur sa capacité à s’adapter au rythme de l’enfant. SKI & SNOWBOARD Avec repas Sans repas Les enfants peuvent ainsi déjeuner et goûter au restaurant Tarifs en euros Including Without Prices in euros lunch lunch du Village des Enfants et participer après le ski à des séances d’animations variées et adaptées aux différentes 1 demi-journée / half-day 43 tranches d’âge : marionnettes, lecture, dessin, théâtre, 6 demi-journées / 6 x half-day 192 films, déguisement et maquillage, spectacles… 5 demi-journées / 5 x half-day 170 DÉCOUVERTE DU SKI DÈS 3 ANS 6 jours / 6 days 343 265 Dès l’âge de trois ans, l’enfant se familiarisera avec ses premiers skis, deviendra véritablement autonome 5 jours / 5 days 295 230 et découvrira toutes les joies de la neige. L’équipe 1 jour / 1 day 68 55 d’encadrement fera partager le plaisir de glisser dans un site rassurant aux couleurs des héros de dessins Ticket repas / Lunch Ticket 15 animés; cinq hectares sécurisés de pistes spécialement Ticket pique-nique / Picnic ticket 13 aménagées. Horaires STAGES JUNIORS DE 5 À 16 ANS De 9h30 à 12h et de 13h30 à 16h. Goûter + animations Niveau 1er ski (musique, films de glisse, snowskate) de 16h à 17h30. Découverte du ski et des plaisirs de la glisse par Schedules l’intermédiaire d’ateliers spécifiques (petites bosses, 9.30am to 12pm and 1.30pm to 4pm. Afternoon traces directes avec obstacles, etc.). snack + entertainment (music, snowsports films and Niveau Bronze snowskating) from 4pm to 5.30pm. Cours destinés aux enfants ayant déjà skié une semaine. Vacances scolaires de février (9 février au 6 mars) Progression sur une piste réservée équipée d’ateliers French February Holidays (February 9th to March 6th) pédagogiques spécifiques recréant les difficultés 6 x 2 heures / 6 x 2 hours 155 rencontrées sur les pistes. Niveaux Argent, Vermeil, Or et Platine 5 x 2 heures / 5 x 2 hours 140 Les bons skieurs vont pouvoir continuer leur parcours 6 après-midis / 6 afternoons 192 vers le niveau compétition. Sorties pique-nique, séances ludiques, concours de saut ou de slalom parallèle, ski 5 après-midis / 5 afternoons 170 en toutes neiges, grandes courbes dans la poudreuse 6 jours / 6 days 343 265 et entraînements en vue du passage des différents tests. 5 jours / 5 days 295 230 Niveau Compétition • Stage Slalom : Préparation aux slaloms Spécial et 1 jour / 1 day 68 55 Géant avec contrôle vidéo et chronométrage. En fin de 1 matin (2h) / 1 morning (2h) 35 semaine, passage des tests officiels. • Stage Freeride : Le plaisir de dessiner des courbes sur 1 après midi (3h) / 1 afternoon (3h) 45 les pentes raides du domaine des « Portes du Soleil ». Ticket repas / Lunch Ticket 15 Évaluation du niveau de chaque stagiaire en fin de stage. Ticket pique-nique / Picnic ticket 13 • Stage Découverte : Pour les amateurs de grands espaces et les amoureux de la nature qui veulent Horaires cours de ski / Ski lessons schedules: Matin: 9h à 11h ou 11h à 13h découvrir chaque jour une station nouvelle du domaine Morning: from 9am to 11am or from 11am to 1pm international des « Portes du Soleil ». Après midi: 14h à 17h / Afternoon : 2pm to 5pm • Stage Freestyle : Un stage réservé aux ados très bons Horaires centre de loisirs / Leisure centre schedules: 6€ skieurs. Apprentissage des techniques de sauts et de Matin : 9h à 11h / Morning : 9am to 11am toutes les figures entre « ciel et neige », encadré par les Après midi: 17h à 18h / Afternoon : 5pm to 6pm pros du Village des Enfants. î 31
Vous pouvez aussi lire