PROGRAMME DE FIDÉLITÉ - PROGRAM - Colabor Distributeur Alimentaire
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
PROGRAMME DE FIDÉLITÉ LOYALTY PROGRAM Catalogue de rabais Rebate Catalog 1er janvier au 31 décembre 2020 From January 1st to December 31st, 2020
2 TABLE DES MATIÈRES OF CONTENTS Alasko. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Berthelet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5 Burnbrae Farms. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Canada Dry Mott’s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 High Liner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Italpasta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Kraft Heinz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Lactalis - Parmalat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-12 Menu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Menu Haute Cuisine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Multi Choix. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Novali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Olymel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-11 Viandes Dunham. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-13 Les produits sont en vente jusqu’à épuisement de la marchandise. Nous nous réservons le droit de limiter les quantités. Le texte prévaut sur la photo. Les taxes sont applicables sur le prix de certains produits annoncés. Les formats et les variétés de certains produits ne sont donnés qu’à titre indicatif. La sélection des produits pourrait varier selon le distributeur. Les ristournes peuvent être modifiées sans préavis. Products on sale while supplies last. We reserve the right to limit quantities. Text prevails on the photos. Taxes are applicable on the price of some advertised products. The size and variety of some products are given for information only. The product selection may vary by distributor. The rebates can be modified without notice.
3 la caisse sur tous les produits ¢ 10 des marques privées. case on all these private labels products. Ces rabais sont ajoutés aux produits Menu, Menu Haute Cuisine et Multi Choix du programme VIP régulier. Ces ristournes sont payables lors des 2 paiements par année. These rebates are added on the products Menu, Menu Haute Cuisine and Multi Choice from regular VIP catalog. Those rebates are payable twice a year.
4 BERTHELET Base de soupe au poulet Chicken soup base 125$ 0101055 0101057 5 kg Boni - 5,75 kg 5$ 0101018 0101021 18 kg Boni - 21 kg Garniture pour tarte en tube Pie filling in tube 12 x 750 g 3508750 Cerise classique / Classic cherry ALASKO 1$ 3505750 3509750 Citron / Lemon Crème pâtissière / Custard cream Fruits surgelés / Frozen fruits 5 x 1 kg Mélange de sauce instantané 00193 Bananes en tranches / Sliced banana Instant sauce mix 25 ¢ 00226 00198 Mures / Blackberry Pêches en tranches / Sliced peach 1$ 0608001 2556311 Poutine - 6 x 437 g Fromage / Cheese - 6 x 311 g 00502 Rhubarbe en tranches / Sliced rhubarb Mélange de sauce au poivre vert 00202 5 x 1 kg Bleuets sauvages / Wild blueberry 1$ 0152011 Green pepper sauce mix 900 g 50¢ 00197 26135 00236 Cerises rouges sures / Sour red cherry Fruits mélangés tropicaux / Tropical fruit mix Kiwi en tranches / Sliced kiwi 125$ 0152010 4,54 kg Mélange de sauce BBQ instantané 150$ 01506 Brunoise 4 fruits / 4-fruit brunoise 4 x 2,5 kg 1$ 0615001 Instant BBQ sauce mix 494 g 5 x 1 kg 00196 Cerises noires sucrées Sweet black cherry 75¢ 00780 00297 Fruits mélangés sac type ziploc Fruit blend ziploc bag style Mélange 4 baies / 4-berry mix 50919 Mélange paradiso / Paradiso mix Fraises entières / Whole strawberry 1 $ 00213 6 x 2 kg
BURNBRAE 5 1$ Pain doré style texan / French toast texas style 00274 72 x 85 g 35¢ Oeufs cuits durs frais / Fresh hard boiled eggs 00293 12 x 12 un Mélange d’œufs entiers brouillés deluxe surgelé 50¢ Frozen deluxe scrambled blend eggs 01155 6 x 2 kg Quiches surgelées / Frozen quiches 48 x 95 g 01330 Cheddar, champignons et bacon sans croute Cheddar cheese, spinach & bacon free crust 150$ 01364 01304 Épinards ricotta et onions caramélisés sans croute Spinach, ricotta cheese, caramelized onion free crust Légumes du jardin sans croute Vegetable garden free crust LE SAUCIER Mélange de sauce hollandaise NATUROEUF 125$ 2190011 Hollandaise sauce mix 840 g 00039 Blancs d’oeufs surgelés / Frozen egg white 12 x 1 kg Jaunes d’œufs surgelés / Frozen yolk NAPPE BLANCHE Mélange de sauce béarnaise 50¢ 00255 12 x 1 kg Jaunes d’œufs surgelés 10 % de sucre 1$ Béarnaise sauce mix 10% sugar frozen yolk 1940011 1 kg 00197 12 x 1 kg Mélange de sauce demi-glace Oeufs cuits durs moyens frais 1$ 1925011 Demi glaced sauce mix 1 kg 35 ¢ 00048 Fresh hard boiled medium eggs Chaudière / Pail - 3,8 kg 2$ 1925005 5 kg 1$ 00169 10 kg PRESTIGE PARADOR Omelettes surgelées / Frozen omelets - 48 x 100 g Concentré / Concentrated 1 25002 Fromage cheddar / Cheddar cheese 6x2L $ 25001 Maison nature / Homestyle nature 2$ 0947062 0948062 Boeuf / Beef Poulet / Chicken 25005 Western PRESTIGE ULTRA 50¢ Mélange de soupe à l’oignon Oeufs entiers liquides / Liquid whole eggs 125$ 0120010 Onion soup base 4,54 kg 00037 12 x 1 kg
6 HIGH LINER Longes de morue glacées à la mode italienne rustique Rustic italian style glazed cod loins 08956 4,5 kg Morue en croûte aux herbes estivales, à l’ail rôti et au citron Summer herb crusted cod with roasted garlic and lemon 1029746 5-6 oz - 4,54 kg Morue en croûte aux pommes de terre avec cheddar et ciboulette Potato crusted cod with chives and cheddar 1029736 5-6 oz - 4,54 kg GARDEN COCKTAIL Tilapia en croûte aux tortillas avec chipotle et à la lime Cocktail aux légumes / Vegetable cocktail Tortillas crusted tilapia with chipotle & lime 4 x 6 x 162 ml 1 1089526 5-6 oz - 4,54 kg $ 10021820 Régulier / Regular 10021825 Faible en sodium / Low sodium Tilapia en croûte au parmesan et aux herbes toscanes 2$ 10021016 8 x 1,89 L 1 50$ 8413 Parmesan crusted tilapia with tuscan herbs 5-6 oz - 4,54 kg Filets de sole poivre et citron MOTT’S CLAMATO Lemon & pepper sole fillets Cocktail de tomates et palourdes 1059330 5 oz - 4,54 kg Tomato clam cocktail 75¢ 00622 Régulier / Regular - 4 x 6 x 162 ml Sole en croûte aux amandes avec essence 00631 Extra-épicé / Extra-spicy - 24 x 162 ml de citron et ciboulette Almond crusted sole with lemon & chives 8412 4,54 kg REALEMON Jus de citron / Lemon juice Filets de tilapia glacés aux agrumes 58121 Non concentré / Non concentrated et aux grains de poivre 75¢ 58106 12 x 945 ml Concentré / Concentrated 2 x 3,8 L 08954 Citrus peppercorn tilapia fillets 4-5 oz - 2 x 2,27 kg Filets de saumon rose à la fumée de pommier Smokey applewood salmon fillets WELCH’S 08955 4-5 oz - 2 x 2,27 kg Jus de raisin concorde 2$ 1003580 Concord grape juice 8 x 1,36 L
ITALPASTA 7 Pâtes / Pasta 9,07 kg 02241 Acini di pepe 02242 Alphabet 02236 Coquille / Shell 02235 Coquillette / Baby shell 02211 Coudes / Elbow 02243 Étoiles / Star 120$ 02209 02219 Fettuccine 20’’ / Fettuccini 20’’ Fusilli 02206 Linguine 20’’ / Linguini 20’’ 02222 Penne rigate 02233 Scoobi Do 02201 Spaghetti 20’’ 2677 Spaghetti au blé entier 10’’ Whole wheat spaghetti 10’’ 02202 Spaghettini 20’’ 02203 Spaghettini #2A ITALPASTA Pâtes / Pasta 4,54 kg 05240 Lasagne 20’’ / Lasagna 20’’ 05246 Lasagnes prêtes au four 10’’ Oven ready lasagna 10’’ 2685 Macaroni blé entier Whole wheat macaroni 60¢ 02521 Nouilles aux œufs moyennes Medium egg noodles 02522 Nouilles aux oeufs larges Large egg noodles 02687 Penne rigate blé entier Whole wheat penne rigate 2686 Rotini au blé entier / Whole wheat rotini 02620 Rotini aux légumes / Vegetable rotini
8 KRAFT / HEINZ Mayonnaise 450$ 10057000038936 Cryovac - 2 x 6 L 1$ 00068100897586 00068100897562 210 x 12 ml 200 x 18 ml 10060730302277 Chaudière / Pail - 2 x 4 L 3$ 10068100440383 10068100440284 2 x 3,78 L Légère / Light - 2 x 3,78 L BELL ORTO Tomates / Tomatoes 6 x 2,84 L 6$ 10068100040484 00068100897593 Sac / Bag - 8 x 2 L Chaudière / Pail - 16 L 10057000189072 Broyées concentré Vinaigrettes / Dressings Concentraded crushed 1$ 200 x 16 ml - 18 ml 10057000189003 Broyées en purée / Crushed in puree 10057000189065 Dés / Diced 00068100897852 Campagne / Ranch 10057000189089 Pelées en lanières / Peeled strips 00068100898262 Campagne calorie wise 10057000189010 Rondes entières pelées Calory wise Ranch Peeled whole round 00068100898156 César crémeuse / Creamy caesar 00068100898132 Française / French HEINZ Jus de tomate / Tomato juice 1$ 00068100898323 Française calorie wise Calory wise French 00068100898149 Italienne golden / Golden Italian 1 00057000003425 $ 10057000003514 12 x 1,36 L 6 x 2,84 L 00068100898255 Italienne piquante calorie wise Calory wise zesty Italian Ketchup 00068100898248 Mille îles / Thousand island 10057000003316 1000 x 8 ml 1$ 10057000033245 10057000003323 Mega 6 x 2,84 L Vol pack 11,35 L 10068100442769 2 x 3,78 L Campagne originale / Original ranch 10068100441953 Catalina Moutarde / Mustard 3$ 10068100442592 César crémeuse / Creamy caesar 1$ 10057000009943 500 x 6 ml 10068100442370 10068100442394 Italienne dorée / Golden Italian Salade de choux / Coleslaw 1$ 10057000008601 Relish / Relish 500 x 8 ml MIRACLE WHIP Sauce salade / Salad dressing KRAFT 175$ 10068100445777 2 x 3,78 L 2$ Beurre d’arachide / Peanut butter 00068100898187 200 x 18 g
9 NOVALI Pâtes à muffin surgelées Frozen muffin dough 3,6 kg MF023 4 fruits MF037 Avoine et pomme / Oat & apple MF012 Banane / Banana MF001 Bleuets / Blueberries MF026 Canneberges / Cranberries MF013 Carotte / Carrot MF009 Carotte et noix / Carrot & nuts 45¢ MF034 MF011 Citron et canneberges / Lemon & cranberries Datte / Date PÂTES & CROÛTES MF056 Délice cramel / Delicious toffee Croutes à tarte surgelées MF041 Framboise et yogourt / Raspberry & yogurt Frozen pie shells MF014 Morceaux de chocolat / Chocolate chunks 80¢ Salées dentelées / Salted jag MF043 Orange et canneberges / Orange & cranberries S003 3’’ - 240 un MF010 Pomme et cannelle / Apple & cinnamon MF007 Son et raisin / Bran & grape 75¢ S085 Salées pour quiche / Salted for quiche 8,5’’ - 16 un 7,25 kg Salées / Salted 90¢ MF723 4 fruits S090 9’’ profonde / deep - 24 un MF712 Banane / Banana S010 10’’ - 24 un MF739 Banane et chocolat / Banana & chocolate 80¢ MF701 Bleuets / Blueberries Sucrées dentelées / Jag sweet MF714 Brisures de chocolat / Chocolate chips P003 3’’ - 240 un MF726 Canneberges / Cranberries Sucrées / Sweet MF713 MF709 Carotte / Carrot Carotte et noix / Carrot and nuts 75¢ P008 8’’ - 30 un 75¢ MF734 MF705 Citron et canneberges / Lemon & cranberries Citron et pavot / Lemon & poppy 80¢ S108 Dessus à tarte salés / Salted top 8’’ - 60 un MF711 Datte / Date MF704 MF741 Framboises / Raspberries Framboise et yogourt / Raspberry & yogurt 95¢ S109 9’’ - 60 un MF743 MF710 Orange et canneberges / Orange & cranberries Pomme et cannelle / Apple & cinnamon 75¢ S009 9’’ - 24 un 1$ MF707 Son et raisin / Bran & grape MF719 Universelle / Natural S110 10’’ - 48 un
10 OLYCATESSEN 6 x 500 g 8108677 Dindon rôti tranché frais SOLUTIONS Refrigerated roasted turkey FOOD SERVICE 57617 Jambon fumé entier tranché frais 15 % 3$ SERVICE ALIMENTAIRE Fresh sliced whole smoked ham 15% 57615 Jambon fumé forêt noire tranché 17 % FLAMINGO Sliced black forest smoked ham 17% 4 kg 8108676 Rôti de poitrine de dindon fumée tranché réfrigéré 8068336 Ailes de poulet BBQ surgelées Refrigerated sliced roasted turkey breasts 2$ 6060236 Frozen BBQ chicken wings Poitrines de poulet rôti surgelées 8 x 500 g Frozen roasted chicken breasts OLYMEL Ailes de poulet coupées assaisonnées cuites surgelées 2 x 2 kg 5$ Frozen cooked & seasoned cut chicken wings 6060207 Lanières de poitrine de poulet surgelées 2$ 7011166 Frozen chicken breast strips Lanières de poulet assaisonnées crues surgelées 8068382 5 x 2 kg Jambon toupie traditionnel frais 40¢ Frozen seasoned raw chicken strips Fresh traditional toupie ham 62244 13% - 2 x 6,5 kg GALCO Saucisses à déjeuner porc et boeuf surgelées Filets de poulet préfrits surgelés Frozen pork or pork and beef breakfast sausages 2$ 7011011 Frozen prefried chicken tenders 4 kg 2$ 50044 5 kg Saucisses italiennes douces surgelées 2$ LAFLEUR Frozen mild Italian sausages 62834 2 kg 40 Jambon cuit réfrigéré / Refrigerated cooked ham ¢ 00177C1 4 x 6” - 2 x 5,4 kg Saucisses fumées / Wieners 75¢ 42024 Réfrigérées / Refrigerated - 5 1/4’’ - 6 x 1 kg Surgelées avec boyaux / Frozen with skin-on 2$ 00405C1 00110C1 6” - 2 x 3 kg Surgelées / Frozen - 6” 12/lb - 2 x 3 kg MELROSE Jambon désossé frais spécial 40¢ Special fresh boneless ham 92616 2 x 4,58 kg Saucisses porc et bœuf surgelées 2$ Frozen pork and beef sausages 96042 5 kg
OLYMEL PLUS 2 x 2,5 kg 11 97272 Dindon haché extramaigre surgelé 2$ 97262 Frozen extra lean ground turkey Porc haché extra-maigre surgelé Frozen ground extra-lean pork PRINCE 18/22 - 4 kg 8159030 Bacon en tranche partiellement cuit surgelé 1$ 8150030 Frozen partially cooked sliced bacon Bacon précuit surgelé Frozen precooked bacon VILLAGE 2$ 7013014 500 mcx / pcs - 4 kg Poulet popcorn surgelé / Frozen popcorn chicken BLACK DIAMOND Fromage ruban en tranche Sliced ribbon cheese 2 x 2 kg 85501 Blanc / White 1$ 85503 85504 85510 Coloré / Colored Sous-marin / Submarine Suisse / Swiss Fromage / Cheese 100 x 21 g 85624 Cheddar blanc doux / Mild white cheddar 85621 Cheddar marbré doux 1$ 85631 Mild marble cheddar Gouda SOLUTIONS 85622 Marbré / Marble FOOD SERVICE SERVICE ALIMENTAIRE
12 LACTANTIA Fromage à la crème original 50 ¢ 025028 Original cream cheese 200 x 18 g 4$ 425111 6 x 1,5 kg 50¢ Crème sûre / Sure cream 025035 100 x 43 ml GALBANI 1$ 035056 Mozzarella à pizza / Pizza mozzarella 22 % m.g./L.F. - 8 x 2,3 kg DUNHAM MOZZABENNE Brochettes de poulet sauce méditerranéenne surgelées 1$ 35007 Mozzarella râpé / Grated mozzarella 17 % m.g./L.F. - 4 x 2,27 kg Frozen chicken kebab in mediteranean sauce 31424 4 cubes - 12 x 2 x 160 g 31724 5 cubes - 12 x 2 x 200 g RACOLLI 31824 6 cubes - 12 x 2 x 240 g Mozzarella râpé / Grated mozzarella 31410 4 cubes avec légumes / 4 cubes with vegetables 1$ 35055 35042 17 % m.g./L.F. - 4 x 2,27 kg 20 % m.g./L.F. - 4 x 2,27 kg 4 x 10 x 240 g 31423 Brochettes de poulet sauce thai 4 cubes surgelées Frozen chicken kebab in thai sauce 4 cubes Mozzarella en bloc / Mozzarella in block 12 x 2 x 160 g 1$ 35030 35041 15 % m.g./L.F. - 8 x 2,3 kg 41424 Crêpe farcie à la paysanne surgelée 75¢ 20 % m.g./L.F. - 8 x 2,3 kg Frozen paysanne stuffed crepe 12 x 2 x 135 g 41415 Poitrines de poulet à la forestière farcies aux champignons et fromage surgelées Frozen forestière stuffed chicken breast with mushrooms and cheese 20 x 170 g 41400 Poitrines de poulet farcies au brocoli et fromage surgelées Frozen chicken breasts stuffed with broccoli & cheese 20 x 170 g 41620 Poitrines de poulet méditerranéenne jardinière surglées Frozen mediterranean jardiniere chicken breasts 20 x 170 g
13 DUNHAM 11450 Burgers de porc Nagano surgelés Frozen Nagano pork burgers 12 x 2 x 180 g 58524 Coq au porc sauce méditerranéenne avec bacon surgelé Frozen coq au porc with mediterranean sauce and bacon 12 x 2 x 150 g 46415 Ballotines de poulet aux champignons et fromage surgelées Frozen mushroom & cheese chicken stuffed roll 20 x 195 g 41420 Cordons bleus de poitrines de poulet surgelés Frozen chicken breast cordon bleu 20 x 160 g 11350 Médaillons de poulet haché surgelés Frozen ground chicken medallions 75¢ 68205 6 x 8 x 100 g Poitrines de poulet farcies à la sauce aux pommes Frozen apple sauce stuffed chicken breasts NAGANO 24 x 170 g 71226 Côtes de porc avec os 9 oz surgelées 58205 Poitrines de poulet farcies à la sauce continentale Frozen bone-in pork chops 9 oz Frozen continental sauce stuffed chicken breasts 6 x 2 x 270 g 24 x 170 g 71228 Côtes de porc avec os coupe roy surgelées 11324 Tournedos de filets de poulet marinés sauce Frozen roy cut bone-in pork chops 75¢ méditerranée avec bacon surgelés 6 x 2 x 335 g Frozen chicken tournedos in mediteranean 71220 Carré de porc 8 os surgelé sauce with bacon Frozen 8 bone rack pork 12 x 2 x 150 g 3 x 2,25 kg 24565 Souvlaki de porc sauce grecque surgelé 72212 Jarret de porc coupe française avec os surgelé Frozen pork souvlaki with greek sauce Frozen french cut pork shank with bones 15 x 4 x 55 g 12 x 550 g 21565 Souvlaki de poulet sauce grecque surgelé 72280 Porc osso buco surgelé Frozen greek sauce chicken souvlaki Frozen osso buco pork 10 x 6 x 55 g 2 x 12 x 275 g
14 Règlements 1. Le client doit remplir et signer le document et satisfaire toutes les 6. Le client ne peut pas faire partie d’aucun autre regroupement conditions afin d’être reconnu comme client autorisé pour le programme d’achats pour les produits du programme VIP+ ni réclamer des VIP+. rabais que les manufacturiers lui auraient déjà payées. 2. Le client doit être exclusif pour les catégories présentes dans le 7. Les clients autorisés du programme VIP+ ont accès à tous les rabais programme VIP+ ainsi qu’à un distributeur autorisé pour ces mêmes du VIP régulier. Pour les produits qui se retrouvent dans les deux catégories. programmes, les rabais du programme VIP+ primera. 3. Le client accepte de faire 2 rapports de conformité par année afin de 8. Le distributeur ou Colabor peut mettre fin à la participation du client valider l’exclusivité dans les catégories du programme VIP+. autorisé au programme VIP+ pour tout motifs. 4. Le client doit acheter un minimum de 100 000 $ avant taxes 9. Les ristournes VIP+ et VIP régulier seront combinés sur le même annuellement chez son distributeur du programme VIP+. chèque. 5. Le client reconnaît le service du développement de Colabor à titre 10. Les chèques devront être encaissés dans les 6 mois de la date de gestionnaire des programmes ou d’échelle de ristournes (selon la d’émission. Ils ne seront pas encaissables par la suite. nomenclature des compagnies) des manufacturiers au même titre qu’un compte chaîne ou qu’un regroupement d’achats. rules 1. The customer must complete and sign the document, and meet all 6. The customer cannot be with another buying group for VIP+ conditions, to be accepted as an authorized client in the VIP+ products, and claim amounts already paid program. 7. VIP+ customers have access to all regular VIP discounts. For 2. The customer must be exclusive in each of the present suppliers in products that fall into both categories, the biggest discount will the VIP+ program as well as has a distributor for the VIP+ products. prevail. 3. The customer accepts to do 2 compliance report per year to validate 8. The distributor can stop the customer’s participation in the VIP+ the exclusivity of the categories of the VIP+ program. program at any time. 4. The customer must buy a minimum of $100,000 before taxes in 9. VIP+ rebates will be added to the regular VIP check. products per year from the authorized VIP+ program distributor. 10. Checks must be cashed within 6 months of the date of production. 5. The customer recognizes Colabor’s development department as the They will not be cashable later. administrator of the rebate programs or scales (as per the terminology used by various companies), in the same capacity as a chain account or buying group.
15 RAPPORT DE CONFORMITÉ CONFORMITY REPORT Nom du client / Name : # Client / Customer # : Adresse / Address : Date : Distributeur / Distributor : Signature : Merci de faire parvenir par courriel à votre directeur ainsi qu’à eve-marie.marceau@colabor.com • Please send to your director and to eve-marie.marceau@colabor.com
Vous pouvez aussi lire