PROGRAMME DU CONCERT SÉRIE LES GRANDS CONCERTS - Orchestre de Chambre de Lausanne
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
LUNDI 17 & MARDI 18 DECEMBRE 2018, 20H00 SALLE MÉTROPOLE — LAUSANNE PROGRAMME RICHARD WAGNER HANS WERNER HENZE 1813-1883 NÉ EN 1926 Siegfried-Idyll, WWV 103 (18’) Die blaue Stunde, serenade pour 16 instruments (10’) ELZA VAN DEN HEEVER ENTR ACTE SOPRANO RICHARD STRAUSS RICHARD STRAUSS 1864-1949 1864-1949 SIMONE YOUNG Wiegenlied, op. 41 n° 1 (4’) Morgen, op. 27 n° 4 (2’) DIRECTION RICHARD WAGNER 1813-1883 ORCHESTRE DE CHAMBRE Wesendonck-Lieder, WWV 91 DE LAUSANNE (version de Felix Mottl) (21’) 1. Der Engel FRANÇOIS SOCHARD, PREMIER VIOLON SOLO 2. Stehe still 3. Im Treibhaus 4. Schmerzen 5. Träume DURÉE APPROXIMATIVE DU CONCERT : 1H45 Partenaire radio Le bouquet de la soirée est offert Diffusion du concert en direct sur Espace 2 le mardi 18 décembre 2018 exclusif par Meylan Fleurs SA à Lausanne et à la carte sur espace2.ch 2 3
LORSQUE LA MUSIQUE SE FAIT INTIME de célébrer la vie intime du couple. Elle débute par préparent la conclusion « La fleur de son amour/ le thème de l’amour de Brünnhilde à la fin du A pour moi transformé en paradis cette terre. » troisième acte de Siegfried, qui forme la majeure A l’origine, Wiegenlied ouvrait les Fünf Lieder (1899) En 1849, Wagner participe à l’insurrection de tisme exacerbé (omniprésence de demi-tons) partie de la Siegfried-Idyll. En outre, on retrouve pour voix et piano, Strauss l’a orchestré en 1900. Dresde, convaincu que seule une révolution peut également présent dans Tristan und Isolde. Outre notamment les appels d’oiseaux de la fin du Dans Morgen, Strauss met également à profit ses changer l’ordre social et surtout artistique. Après la cette intensité de la passion, on retrouve la couleur deuxième acte, mais aussi une citation d’une qualités d’orchestrateur (il a aussi été initialement répression de la révolte en mai 1849, il est contraint timbrique de l’opéra, malgré le fait que l’or- berceuse populaire allemande Schlaf, Kindlein, écrit pour voix et piano en 1894, puis orchestré en de fuir car il est menacé par un mandat d’arrêt. chestration soit de Felix Mottl et non de Wagner, qui Schlaf jouée par le hautbois solo. Bien que conçue 1897). Un solo de violon enchanteur, accompagné Il trouve alors refuge à Zürich, où il écrit la majorité avait conçu ce cycle pour voix et piano. Seule d’après les thèmes d’un opéra comprenant une par des cordes avec sourdine et des arpèges de de ses traités théoriques dans lesquels il décrit, exception, « Traüme » avait été orchestré par Wagner instrumentation très large, la Siegfried-Idyll a été harpe, crée une atmosphère enchanteresse d’une notamment, l’œuvre d’art du futur amenée à éclore afin d’être joué pour l’anniversaire de Mathilde, composée pour treize musiciens, témoignage de sa rare beauté. Les Vier Lieder op. 27, dont Morgen est le dans une société réformée. En exil à Zürich, il le 23 décembre 1857. destination privée, avant d’être adaptée pour des dernier, ont été composés par Strauss à l’occasion de fréquente un cercle cultivé et fortuné qui lui offre forces orchestrales plus conséquentes. Si les thèmes son mariage avec Pauline de Ahna en 1894. Ils ne se un soutien financier fort appréciable au moment C’est à l’époque de l’insurrection de Dresde que sont reconnaissables, les allusions à la vie familiale limitent pas à la célébration de leur union, car son où ses œuvres sont jouées en Allemagne sans qu’il Wagner avait commencé la rédaction d’un livret nous échappent. Wagner nous offre ainsi une épouse était cantatrice. En effet, ils ont donné ne perçoive de droits d’auteurs. d’opéra, Siefgrieds Tod, qui sera étendu au fil de plongée dans son quotidien sans voyeurisme ensemble des récitals dans le monde entier et nombreuses réélaborations pour finalement devenir puisqu’il ne nous livre pas les clés pour en décoder Pauline a inspiré bon nombre de Parmi ses mécènes, on compte Otto Wesendonck, le Ring des Niebelungen. En août 1857, Wagner est les sous-entendus. D’ailleurs, la pièce n’était pas ses rôles opératiques. un marchand de soie, que Wagner rencontre en parvenu au deux-tiers de la composition de Siegfried destinée à la publication ; Wagner ne s’y résolut 1852. En avril 1857, Wesendonck met à sa disposition qu’il abandonne pour se consacrer à Tristan und qu’en 1878 en raison de difficultés financières. Alors que Strauss décède en 1949, Henze lui une maison à Enge (de nos jours Zürich), alors qu’il Isolde. Ce n’est qu’en 1869 qu’il reprend Siegfried. succède sur les scènes opératiques avec une loge à proximité avec son épouse Mathilde. Une Entre temps, il s’est séparé de sa première épouse, production lyrique parmi les plus importantes de passion amoureuse éclôt entre Mathilde et Richard, Minna, et vit dès 1864 avec Cosima von Bülow, née la seconde moitié du XXe siècle et de la première dont les Wesendonck-Lieder sont un témoignage. Liszt (qui avait été un soutien indéfectible pendant Avec la Siegfried-Idyll, décennie du XXIe siècle. Composée en 2001, la En effet, Wagner a choisi cinq poèmes de Mathilde son exil en dirigeant ses œuvres en Allemagne). C’est Wagner nous offre une Sérénade pour seize instruments a été commandée — un des rares cas de sa production lyrique où le également en 1864 que Louis II de Bavière arrive au plongée dans son quotidien. par la Alte Oper de Francfort, où elle fut créée la texte n’est pas de sa plume — pour écrire un cycle de pouvoir. Le roi apporte un soutien matériel considé- même année par l’Ensemble Modern placé sous la Lieder. Ce dernier a été qualifié par la suite d’étude rable à Wagner. Très rapidement, l’opinion publique direction d’Oliver Knussen. La Sérénade décrit préparatoire à Tristan und Isolde, dont il avait se révolte contre cette coûteuse amitié et Wagner « l’heure bleue », le nom donné par les peuples commencé la composition en août 1857. Si l’idée de doit quitter Munich. méditerranéns à la nuit tombante, lorsque le soleil Tristan est probablement liée à l’origine à des raisons Né à Munich alors que Louis II de Bavière s’est couché et que la lune ne s’est pas encore levée. financières (le projet monumental du Ring est alors Accompagné de Cosima, il s’établit à Tribschen, montait sur le trône, Richard Strauss succéda à Ce passage du jour à la nuit débute par un bleu mis de côté car peu rentable et remplacé par ce qui près de Lucerne, sur les rives du lac des Quatre- Wagner et à Brahms comme compositeur allemand opalin avant de s’assombrir. Toutefois, Henze ne se devait être un opéra bref et facile !), elle cristallise la Cantons. Après avoir divorcé du chef d’orchestre vivant le plus important. Après avoir brillé dans le limite pas à créer un paysage sonore. En effet, il passion de Wagner pour Mathilde. En effet, son Hans von Bülow, Cosima épouse Wagner le 25 août genre du poème symphonique à la fin du XIXe siècle, souhaite dépeindre la manière dont nos vies amour impossible pour cette femme mariée 1870, alors qu’elle avait donné naissance le 6 juin Strauss s’établit comme l’un des plus grands intérieures et nos émotions les plus intenses (espoirs, beaucoup plus jeune que lui se traduit dans l’histoire 1869 à leur troisième enfant, qw (après Isolde et Eva, compositeurs d’opéras au XXe siècle. Les deux Lieder peurs, solitude, etc.) sont affectées par cette « heure de Tristan et Iseut. Pour cette œuvre écrite entre trois prénoms liés à ses opéras, respectivement, interprétés ce soir — extraits de deux cycles différents bleue ». L’instrumentation combine de manière Zürich, Venise et Lucerne, Wagner réutilise des Tristan und Isolde, Die Meistersinger von Nürnberg (un choix souvent opéré par Strauss dans ses récitals) variée des timbres inattendus afin de traduire les thèmes composés pour les Wesendonck-Lieder, et Siegfried). En guise de cadeau de Noël et d’anni- — sont antérieurs et démontrent son immense changements constants de lumière et les mouve- principalement dans le prélude du troisième acte versaire pour Cosima, la Siegfried-Idyll est jouée talent pour l’écriture vocale. Dans Wiegenlied, ments, tout autant continus, de l’âme. (« Im Treibhaus ») et dans le duo d’amour du dans l’escalier de la villa de Tribschen le 25 la voix chante une berceuse strophique. Toutefois, deuxième acte (« Träume »). De plus, les cinq Lieder décembre 1870 au matin. La pièce reprend des le sens dramatique de Strauss se manifeste dans les DELPHINE VINCENT, des Wesendonck-Lieder sont marqués par le chroma- passages de son opéra Siegfried, achevé en 1871, afin variations apportées à la troisième strophe qui UNIVERSITÉ DE FRIBOURG 4 5
Und es sanft gen Himmel hebt. Et le porte vers le ciel. TEXTES POÉTIQUES Ja, es stieg auch mir ein Engel nieder, Oui, un ange est descendu vers moi, Und auf leuchtendem Gefieder Et sur ses ailes brillantes Führt er, ferne jedem Schmerz, Mène, loin de toute douleur, Meinen Geist nun himmelwärts! Mon âme vers le ciel ! WIEGENLIED BERCEUSE 2. Stehe still 2. Reste tranquille Texte de Richard Dehmel Texte de Richard Dehmel Sausendes, brausendes Rad der Zeit, Sifflant, mugissant, roue du temps, Messer du der Ewigkeit; Arpenteur de l'éternité ; Leuchtende Sphären im weiten All, Sphères brillantes du vaste Tout, Träume, träume, du mein süßes Leben, Rêve, rêve, ma douce vie, Die ihr umringt den Weltenball; Qui entourez le globe du monde ; Von dem Himmel, der die Blumen bringt. Du ciel qui fait naître les fleurs. Urewige Schöpfung, halte doch ein, Création éternelle, arrêtez, Blüten schimmern da, die leben Ces fleurs qui y brillent, elles vivent Genug des Werdens, laß mich sein! Assez d'évolutions, laissez-moi être ! Von dem Lied, das deine Mutter singt. Du chant que chante ta mère. Halte an dich, zeugende Kraft, Arrêtez, puissances génératrices, Träume, träume, Knospe meiner Sorgen, Rêve, rêve, petit bouton de fleur objet de mes soucis, Urgedanke, der ewig schafft! Pensée primitive, qui crée sans cesse ! Von dem Tage, da die Blume sproß; Du jour où les fleurs sont écloses, Hemmet den Atem, stillet den Drang, Ralentissez le souffle, calmez le désir, Von dem hellen Blütenmorgen, Du clair matin nimbé de floraison Schweiget nur eine Sekunde lang! Donnez seulement une seconde de silence ! Da dein Seelchen sich der Welt erschloß. Où ta petite âme s'est ouverte au monde. Schwellende Pulse, fesselt den Schlag; Pouls emballés, retenez vos battements ; Ende, des Wollens ew'ger Tag! Cesse, jour éternel de la volonté ! Träume, träume, Blüte meiner Liebe, Rêve, rêve, fleur de mon amour, Daß in selig süßem Vergessen Pour que dans un oubli béni et doux, Von der stillen, von der heil'gen Nacht, De la silencieuse, de la sainte nuit Ich mög alle Wonnen ermessen! Je puisse mesurer tout mon bonheur ! Da die Blume seiner Liebe Où la fleur de son amour Diese Welt zum Himmel mir gemacht. A pour moi transformé en paradis cette terre. Wenn Aug' in Auge wonnig trinken, Quand un œil boit la joie dans un autre, Seele ganz in Seele versinken; Quand l'âme se noie toute dans une autre, Wesen in Wesen sich wiederfindet, Un être se trouve lui-même dans un autre, WESENDONCK-LIEDER WESENDONCK-LIEDER Und alles Hoffens Ende sich kündet, Et que le but de tous les espoirs est proche, Die Lippe verstummt in staunendem Schweigen, Les lèvres sont muettes dans un silence étonné, Texte de Mathilde Wesendonck Texte de Mathilde Wesendonck Keinen Wunsch mehr will das Innre zeugen: Et que le cœur n'a plus aucun souhait, (traduction: Guy Laffaille) Erkennt der Mensch des Ew'gen Spur, Alors l'homme reconnaît le signe de l'éternité, Und löst dein Rätsel, heil'ge Natur! Et résout ton mystère, sainte nature ! 1. Der Engel 1. L’ange 3. Im Treibhaus 3. Dans la serre In der Kindheit frühen Tagen Dans les premiers jours de l'enfance Hört ich oft von Engeln sagen, J'ai souvent entendu dire des anges Hochgewölbte Blätterkronen, Couronnes de feuilles, en arches hautes, Die des Himmels hehre Wonne Qu'ils échangeaient les sublimes joies du ciel Baldachine von Smaragd, Baldaquins d'émeraude, Tauschen mit der Erdensonne, Pour le soleil de la terre, Kinder ihr aus fernen Zonen, Enfants des régions éloignées, Saget mir, warum ihr klagt? Dites-moi pourquoi vous vous lamentez. Daß, wo bang ein Herz in Sorgen Que, quand un cœur anxieux en peine Schmachtet vor der Welt verborgen, Cache son chagrin au monde, Schweigend neiget ihr die Zweige, En silence vous inclinez vos branches, Daß, wo still es will verbluten, Que, quand il souhaite en silence saigner Malet Zeichen in die Luft, Tracez des signes dans l'air, Und vergehn in Tränenfluten, et s'évanouir dans un flot de larmes, Und der Leiden stummer Zeuge Et témoin muet de votre chagrin, Steiget aufwärts, süßer Duft. Un doux parfum s'élève. Daß, wo brünstig sein Gebet Que, quand avec ferveur sa prière Einzig um Erlösung fleht, Demande seulement sa délivrance, Weit in sehnendem Verlangen Largement, dans votre désir impatient Da der Engel niederschwebt, Alors l'ange descend vers lui Breitet ihr die Arme aus, Vous ouvrez vos bras
Und umschlinget wahnbefangen Et embrassez dans une vaine illusion Öder Leere nicht'gen Graus. Le vide désolé, horrible. Träume, die in jeder Stunde, Rêves, qui à chaque heure, Jedem Tage schöner blühn, Chaque jour, fleurissent plus beaux Wohl, ich weiß es, arme Pflanze; Je sais bien, pauvres plantes : Und mit ihrer Himmelskunde Et qui avec leur annonce du ciel, Ein Geschicke teilen wir, Nous partageons le même sort. Selig durchs Gemüte ziehn! Traversent l'air heureux mon esprit ? Ob umstrahlt von Licht und Glanze, Même si nous vivons dans la lumière et l'éclat, Unsre Heimat ist nicht hier! Notre foyer n'est pas ici. Träume, die wie hehre Strahlen Rêves, qui comme des rayons de gloire, In die Seele sich versenken, Pénètrent l'âme, Und wie froh die Sonne scheidet Et comme le soleil quitte joyeusement Dort ein ewig Bild zu malen: Pour y laisser une image éternelle : Von des Tages leerem Schein, L'éclat vide du jour, Allvergessen, Eingedenken! Oubli de tout, souvenir d'un seul. Hüllet der, der wahrhaft leidet, Celui qui souffre vraiment Sich in Schweigens Dunkel ein. S'enveloppe dans le sombre manteau du silence. Träume, wie wenn Frühlingssonne Rêves, qui comme le soleil du printemps Aus dem Schnee die Blüten küßt, Baise les fleurs qui sortent de la neige, Stille wird's, ein säuselnd Weben Tout se calme, un bruissement anxieux Daß zu nie geahnter Wonne Pour qu'avec un ravissement inimaginable Füllet bang den dunklen Raum: Remplit la pièce sombre : Sie der neue Tag begrüßt, Le nouveau jour puisse les accueillir, Schwere Tropfen seh ich schweben Je vois de lourdes gouttes qui pendent An der Blätter grünem Saum. Au bord vert des feuilles. Daß sie wachsen, daß sie blühen, Pour qu'elles croissent et fleurissent, Träumend spenden ihren Duft, Répandent leur parfum, dans un rêve, 4. Schmerzen 4. Douleurs Sanft an deiner Brust verglühen, Doucement se fanent sur ton sein, Und dann sinken in die Gruft. Puis s'enfoncent dans la tombe. Sonne, weinest jeden Abend Soleil, tu pleures chaque soir Dir die schönen Augen rot, Jusqu'à ce que tes beaux yeux soient rouges, Wenn im Meeresspiegel badend Quand, te baignant dans le miroir de la mer MORGEN ! DEMAIN ! Dich erreicht der frühe Tod; Tu es saisi par une mort précoce ; Texte de John Henry Mackay Texte de John Henry Mackay Doch erstehst in alter Pracht, Mais tu t'élèves dans ton ancienne splendeur, (traduction: Luc Roger) Glorie der düstren Welt, Gloire du monde obscur, Du am Morgen neu erwacht, Éveillé à nouveau au matin, Wie ein stolzer Siegesheld! Comme un fier héros vainqueur ! Und morgen wird die Sonne wieder scheinen Et demain le soleil brillera à nouveau, und auf dem Wege, den ich gehen werde, Et sur les chemins que j'emprunterai, Ach, wie sollte ich da klagen, Ah, pourquoi devrais-je me lamenter, wird uns, die Glücklichen sie wieder einen Il nous unira à nouveau, nous les heureux, Wie, mein Herz, so schwer dich sehn, Pourquoi, mon cœur, devrais-tu être si lourd, inmitten dieser sonnenatmenden Erde… Au sein de cette terre qui inspire le soleil, Muß die Sonne selbst verzagen, Si le soleil lui-même doit désespérer, Muß die Sonne untergehn? Si le soleil doit disparaître ? und zu dem Strand, dem weiten, wogenblauen, Et vers la plage, vaste, aux ondulations bleues, werden wir still und langsam niedersteigen, Nous descendrons calmement et lentement, Und gebieret Tod nur Leben, Et si la mort seule donne naissance à la vie, stumm werden wir uns in die Augen schauen, Silencieux nous nous regarderons dans les yeux, Geben Schmerzen Wonne nur: Si la douleur seule apporte la joie, und auf uns sinkt des Glückes stummes Schweigen... Et sur nous descendra le silence muet du bonheur O wie dank ich, daß gegeben Oh, comme je suis reconnaissant Solche Schmerzen mir Natur! Que la Nature m'a donné de tels tourments ! 5. Träume 5. Rêves Sag, welch wunderbare Träume Dis, quels rêves merveilleux Halten meinen Sinn umfangen, Tiennent mon âme prisonnière, Daß sie nicht wie leere Schäume Sans disparaître comme l'écume de la mer Sind in ödes Nichts vergangen? Dans un néant désolé ?
BIOGRAPHIES DES ARTISTES SIMONE YOUNG DIRECTION Simone Young est considérée depuis de presque exclusivement à ces deux projets. Elle a nombreuses années déjà comme l’une des ainsi l’occasion de toucher à un large spectre cheffes les plus importantes de notre époque. musical comprenant la direction de premières et Elle a suivi ses études à Sydney, sa ville d’origine, aussi la présentation d’un riche répertoire qui et a bénéficié d’une bourse pour travailler à s’étend de Mozart, Verdi, Puccini, Wagner, Strauss l’Opéra de Cologne où elle a très tôt été nommée à Hindemith, Britten et Henze. Sous sa direction, cheffe de chapelle ; elle a ensuite été engagée par la présence de la musique contemporaine dans les Daniel Barenboim pour la direction du Staatsoper programmes de l’Orchestre philharmonique de de Berlin. Dès lors, sa carrière internationale se Hambourg s’impose comme une évidence. Au développe rapidement et, en quelques années début de sa carrière, Simone Young avait déjà seulement, Simone Young se voit ouvrir les portes atteint une réputation internationale en dirigeant de nombreux opéras et offrir la direction des les répertoires de Wagner et Strauss ; elle poursuit orchestres symphoniques les plus importants dans cette ligne avec la direction musicale de au monde. plusieurs cycles complets du Ring des Niebelungen à l’Opéra de Vienne et au Staatsoper de Berlin Depuis le début de la saison 2017-2018, Simone Young est principale cheffe invitée de l’Orchestre ainsi qu’avec la direction d’une nouvelle produc- tion au Staatsoper de Hambourg. Elle a également ELZA VAN DEN HEEVER de Chambre de Lausanne. Durant cette saison, elle dirigé Elektra, Salome, Die Frau ohne Schatten, SOPRANO retourne également à l’Opéra national de Vienne Ariadne auf Naxos, Die Meistersinger von pour diriger Salome ainsi qu’une nouvelle produc- Nürnberg, Die Walküre et une nouvelle production Née à Johannesbourg, Elza van den Heever fait Konzerthaus de Vienne ou encore à l’Opéra tion du Joueur de Serge Prokoviev. Elle dirige de Palestrina de Pfitzner parmi d’autres opéras au ses études au Conservatoire de musique de San lyrique de Chicago (Rinaldo). Fidelio à l’opéra de Zürich, Elektra à l’Opéra royal Théâtre national de Bavière. Francisco. En 2008, elle remporte l’International de Stockholm, Tosca au Staatsoper de Berlin ainsi Wagner Competition de l’Opéra de Seattle, puis se Récemment, elle fait ses débuts au Wiener qu’une nouvelle production de De la maison des À côté de ses activités dans le monde de perfectionne avec la soprano Sheri Greenawald. Staatsoper et donne des concerts avec le WDR morts de Leoš Janácek au Théâtre national de l’opéra, Simone Young s’est également fait Sinfoniorchester de Cologne et l’orchestre de Bavière. Elle dirige également les orchestres connaître dans les salles de concert. Elle a De 2008 à 2013, elle est membre de l’Opéra Beethoven de Bonn. Pendant la saison 2017- 2018, d’Helsinki, Tokyo, Manchester et Monte Carlo. notamment dirigé les orchestres philharmoniques de Francfort suite à ses débuts remarqués dans elle retourne au Metropolitan Opera de New-York de Vienne, de Berlin, de Londres, de New York et le rôle de Giorgetta dans Il trittico de Puccini. dans Elektra ainsi qu’à l’Opéra de Francfort avec Auparavant, Simone Young a été successive- de Munich ainsi que nombres d’orchestres Elle devient ainsi l’une des sopranos les plus Il trovatore. Elle se produit également à l’Opern- ment cheffe principale de l’Orchestre philharmo- symphoniques internationaux en Europe, comme demandées de sa génération. Elle se produit haus de Zurich avec Fidelio, ainsi qu’à Helsinky et nique de Bergen (1998- 2002), directrice artistique sur le continent américain. au Bayerische Staatsoper de Munich (Lohengrin, Monte Carlo sous la direction de Simone Young. de l’Australian Opera (2001- 2003), principale Don Giovanni), à l’Opéra de Hamburg (Don cheffe invitée de l’Orchestre Gulbenkian de Simone Young a une abondante discographie, Giovanni, I Lombardi), à l’Opéra National de Paris Elza van den Heever se produit régulièrement Lisbonne (2007-2012). Entre 2005 et 2015, elle est avec notamment de nombreux disques consacrés (Così fan tutte), à l’Opéra National de Bordeaux avec Michael Tilson Thomas et l’Orchestre directrice artistique du Staatsoper de Hambourg et à Mahler et Bruckner. Elle est membre de l’Ordre (Ariadne auf Naxos, Il Trovatore, Alcina, Anna symphonique de San Francisco avec lesquels elle directrice musicale de l’Orchestre philharmonique d’Australie ainsi que Chevalier des Arts et des Bolena), à l’Opéra de Zurich (Lohengrin), au a enregistré la 8e Symphonie de Mahler, un disque de Hambourg. Durant ces années, elle se dédie Lettres en France. Theater an der Wien (Der Freischütz), au récompensé par un Grammy Award. 10 11
L'ORCHESTRE DE CHAMBRE DE LAUSANNE L’Orchestre de Chambre de Lausanne (OCL) des influences les plus diverses. À l’instar du n’a cessé de déployer ses ailes pour devenir disque, qui offre un miroir pérenne de cet esprit aujourd’hui l’une des phalanges de chambre les d’ouverture : de l’intégrale des opéras de Haydn plus demandées d’Europe. La nomination à sa dans les années 1970–1980 sous la direction tête en 2015 de l’un des jeunes chefs les plus d’Antal Dorati aux concertos de Beethoven avec prometteurs de la nouvelle génération, l’américain Christian Zacharias (en DVD chez Bel Air Media), Joshua Weilerstein, en est la preuve éclatante. en passant par les récentes gravures dédiées à De formation Mannheim (soit une quarantaine Schoenberg et Webern (avec Heinz Holliger) et à d’instrumentistes), il embrasse un vaste répertoire Spohr et Weber (avec Paul Meyer), la vitrine est qui va des premiers baroques à la création séduisante et parfaitement en phase avec l’identité contemporaine. historique de l’OCL. Consacré à Stravinsky, le Lawrence Foster (1985— 1990), Jesús López Cobos prédécesseurs tout en inscrivant l’OCL dans le premier disque de l’orchestre sous la direction de (1990—2000), Christian Zacharias (2000—2013) XXIe siècle, par le biais de programmes audacieux Très vite convié à l’étranger, il participe Joshua Weilerstein est paru au printemps 2016. avec une exceptionnelle intégrale des concertos ou l’exploitation plus efficace des nouveaux moyens au Festival d’Aix-en-Provence dès la deuxième pour piano de Mozart chez MDG, pour arriver de communication. édition, ses tournées en Allemagne puis aux Résident de la Salle Métropole, l’OCL est l’hôte en 2015 à Joshua Weilerstein, qui d’emblée déclare Etats-Unis sont des succès retentissants, comme régulier de la fosse de l’Opéra de Lausanne et le son intention de poursuivre l’œuvre de ses ocl.ch ses concerts plus récents au Théâtre des partenaire privilégié de nombreuses institutions Champs-Elysées ou aux BBC Proms de Londres. de la région telles que la Haute Ecole de Musique DIRECTEUR ARTISTIQUE Stéphanie Joseph CONTREBASSES BASSONS Parmi ses dernières invitations, on citera le de Lausanne, la Manufacture (Haute école des arts Ophélie Kirch-Vadot Marc-Antoine Bonanomi Axel Benoit Joshua Weilerstein Théâtre Mariinski de Saint-Pétersbourg, le Festival de la scène), la Fondation Pierre Gianadda de Janet E. Loerkens premier solo premier solo Rostropovitch de Moscou et le Festival d’Istanbul. Martigny, le Festival d’opéra Avenches ou le PRINCIPALE CHEFFE Catherine Suter Gerhard Sebastian Schick François Dinkel En 2017—2018, l’OCL s’est produit pour la première Concours de piano Clara Haskil de Vevey. Il est INVITÉE Anna Vasilyeva deuxième solo deuxième solo fois au Konzerthaus de Vienne et à la Philharmonie également un partenaire historique de la Radio Simone Young Mariam Nahapetyan Daniel Spörri CORS de Berlin. Télévision Suisse, dont il nourrit les programmes VIOLONS ALTOS depuis l’origine et profite en retour de son vaste FLÛTES Iván Ortiz Motos François Sochard Eli Karanfilova premier solo Ses concerts sont rythmés par l’engagement réseau de diffusion national et européen. C’est premier solo Jean-Luc Sperissen Gyula Stuller de solistes de premier plan : de Clara Haskil, ainsi que ses concerts, enregistrés par Espace 2, premiers violons solo premier solo Andrea Zardini Nicolas Pache deuxième solo Alfred Cortot, Walter Gieseking et Edwin Fischer sont mis à la disposition du public en écoute à Anne Moreau Zardini Julie Lafontaine deuxième solo à Murray Perahia, Radu Lupu, Martha Argerich la demande sur espace2.ch. deuxième solo deuxième solo TROMPETTES et Nikolai Lugansky chez les pianistes, d’Arthur Clément Boudrant des premiers violons HAUTBOIS Marc-Olivier Broillet Grumiaux à Frank Peter Zimmermann chez les Une phalange du rang de l’OCL, c’est bien sûr Johannes Rose Alexander Grytsayenko premier solo Karl Wingerter Beat Anderwert violonistes, de Paul Tortelier à Truls Mørk chez des affiches aux noms de solistes et de chefs chef d’attaque premier solo Nicolas Bernard les violoncellistes, ou encore de Jean-Pierre invités prestigieux, mais c’est d’abord une identité des seconds violons VIOLONCELLES deuxième solo Rampal à Emmanuel Pahud chez les flûtistes, forte forgée au fil des ans par un petit nombre Natalia Auli Olivier Blache Joël Marosi deuxième solo TIMBALES les plus grands noms l’ont gratifié de leur de directeurs artistiques. Au fondateur Victor Desarzens deuxième solo premier solo concours et continuent plus que jamais à lui (1942—1973), qui marque l’institution par son des seconds violons CLARINETTES Arnaud Stachnick Catherine Marie Tunnell faire confiance. L’OCL a aussi toujours su attirer engagement infatigable en faveur des créateurs premier solo Gábor Barta deuxième solo Davide Bandieri les baguettes les plus intéressantes du moment : suisses (Frank Martin en tête) succèdent Delia Bugarin Daniel Mitnitsky premier solo de Günter Wand à Christoph Eschenbach, de Paul Armin Jordan (1973—1985), qui par les disques Stéphanie Décaillet Indira Rahmatulla Curzio Petraglio Hindemith à Ton Koopman, de Jeffrey Tate à (chez Philips et Erato) accentue considérablement Edouard Jaccottet Philippe Schiltknecht deuxième solo Bertrand de Billy, il s’enrichit sous leur direction le rayonnement international de l’orchestre, puis Solange Joggi 12 13
OUV E LES AMIS DE NOS AMIS À TO RT US ! SONT AUSSI NOS AMIS ! ABONNÉS À L’OCL ? Relevez le défi « AMENEZ DES AMIS » aux Grands Concerts ! Venez avec le plus d’amis possible et faites-leur profiter de places à prix réduit (–10% à –20%). UN VERRE AVEC LES MUSICIENS À GAGNER : APRÈS LE CONCERT ? Un verre avec notre directeur artistique Joshua Weilerstein After le mardi 18 décembre au Duke’s bar Des places de concerts hors-séries À 10 minutes de la salle Métropole Des abonnements offerts Bessières Bel-Air OCL Duke’s RUE DE GENÈVE 12 Rotillon bar Flon © Sim Canetty-Clarke * Les membres du Club OCL bénéficient d'un tarif spécial (place de concert et boisson incluse) PLUS D’INFORMATIONS SUR OCL.CH
D U 21 N OV E M B R E AU 31 D É C E M B R E 2018 7 P L AC E S T H É M AT I Q U E S , 8 S AT E L L I T E S , U N V I L L AG E D E S E N FA N T S À L A C I T É E T U N N O U V E L A N G É A N T B O- N O E L. C H OFFRE SPÉCIALE CODE PROMO « SEP2018 » 1 BILLET ACHETÉ = 1 BILLET OFFERT CONCERT CARITATIF CONCERTS BACH DE LUTRY 60 e SAISON 2018-2019 JOSHUA WEILERSTEIN DIRECTION RÉTROSPECTIVE Ralph Vaughan Williams & Felix Mendelssohn Bartholdy EDGAR SHANN FONDATEUR VENDREDI 21 DÉCEMBRE 2018 1er HAUTBOIS DE L'OCL (1948-1961) 20H00 — SALLE MÉTROPOLE LAUSANNE DU 14 AU 31 DÉCEMBRE 2018 DU 10 AU 15 AVRIL 2019 © Felix Broede PROGRAMME COMPLET SUR OCL.CH VILLA MÉGROZ — LUTRY Billetterie ticketcorner.ch HORAIRES ET INFORMATIONS : 079 511 65 78 16 17
REMERCIEMENTS NOS PROCHAINS CONCERTS La Fondation de l’Orchestre de Chambre de Lausanne remercie pour leur fidèle soutien les autorités, institutions, personnalités et entreprises suivantes : Contributions publiques Mécénat Partenaire exclusif Partenaires institutionnels Ville de Lausanne Loterie Romande des Concerts Découvertes Opéra de Lausanne État de Vaud Fondation Leenaards Nestlé Haute Ecole de Musique LES ENTRACTES LES DOMINICALES Fonds intercommunal de soutien aux institutions ProHelvetia Échanges promotionnels de Lausanne (HEMU) La Manufacture, Sandoz — Fondation Lausanne Palace MARDI 18 DÉCEMBRE 2018, 12H30 DIMANCHE 13 JANVIER 2019, 11H15 culturelles de la région de Famille Haute école des arts lausannoise Meylan Fleurs, Lausanne de la scène SALLE MÉTROPOLE — LAUSANNE SALLE MÉTROPOLE — LAUSANNE Fondation notaire André Partenaires médias Rochat Partenaire rédactionnel Cinémathèque suisse Alexander Grytsayenko Nicolas Pache Hervé Klopfenstein DIRECTION RTS Radio Télévision Suisse Fondation Marcel Regamey Université de Fribourg Conférence des Sociétés VIOLON ALTO Musicologie et histoire Chorales Vaudoises Espace 2 Fondation Coromandel Orchestre de l’HEMU du théâtre musical de Concert (CSCVC) Anna Vasilyeva Johannes Rose ARTE Concert Association des Amis HAUTE ÉCOLE DE MUSIQUE DE LAUSANNE Société suisse de la Mezzo de l'OCL VIOLON ALTO sclérose en plaques (SEP) Œuvre de Dmitri Chostakovitch Cercle des Mécènes 24 heures La Nuit des musées Delia Bugarin Joel Marosi de l’OCL de Lausanne et Pully VIOLON VIOLONCELLE Edouard Jaccottet Marc-Antoine Bonanomi LES DÉCOUVERTES L’ADMINISTRATION VIOLON CONTREBASSE Directeur exécutif Comptable adjointe Attachée de presse Bibliothécaire MERCREDI 16 JANVIER 2019, 17H00 Benoît Braescu Sabrina Rossi Hélène Brunet Pierre Béboux Œuvres de Franz Anton Hoffmeister et Max Bruch SALLE MÉTROPOLE — LAUSANNE sabrina.rossi@ocl.ch presse@ocl.ch pierre.beboux@ocl.ch Adjointe au T 021 345 00 29 directeur exécutif T 021 345 00 20 T 021 329 03 73 Eduardo Strausser Camille Denkinger Responsable Régisseur général Responsable L’OCL AVEC LA SOCIÉTÉ DIRECTION MISE EN ESPACE Roberta Ocozia roberta.ocozia@ocl.ch des activités jeunesse Lucas Gilles de la billetterie SUISSE DE LA SCLÉROSE Clémence Mermet NARRATION Isabelle Schuster TISSU AÉRIEN T 021 345 00 24 Aude Leclerc aude.leclerc@ocl.ch lucas.gilles@ocl.ch T 021 329 03 74 Yannick Geering billetterie@ocl.ch EN PLAQUES Comptable Joséphine Moretta Piguet T 021 345 00 23 Régisseur administratif T 021 345 00 25 L’ESPRIT DE L’ÉRABLE ROUGE josephine.moretta@ocl.ch Responsable de la Pierre-François Bruchez VENDREDI 21 DÉCEMBRE 2018, 20H00 Musique de Karol Beffa, Texte de Minh Tran Huy communication et T 021 345 00 27 du mécénat pierre-francois.bruchez SALLE MÉTROPOLE — LAUSANNE @ocl.ch Louise-Marie Gay T 021 345 00 26 Joshua Weilerstein DIRECTION louise-marie.gay@ocl.ch T 021 345 00 28 Œuvres de Ralph Vaughan Williams et Felix Mendelssohn Bartholdy IMPRESSUM CONTACT Responsable Photographies de la publication Klaus Lefebvre Rue de Genève 12 — Couverture CH — 1003 Lausanne Benoît Braescu Berthold Fabriciusv — p. 10 T +41 21 345 00 20 Graphisme Dario Acosta — p. 11 F +41 21 345 00 21 trivial mass www.ocl.ch federal.li — p.13 Impression L’OCL est résident de la Salle Métropole Imprimerie Cornaz SA 18 19
ÉCRIVEZ LA SUITE DE 75 ANS D’HISTOIRE... D ES MÉ LE C C ÈN R CE ES …ET PROFITEZ D’EXPÉRIENCES UNIQUES AVEC NOS MUSICIENS ! MÉCÈNES 2018-2019 Belen Ambrosio — Alexandre Curchod — Françoise et Dominique Fasel — Rose-Marie et François Heinzer — Nicole Gorban Maria et Jean-Baptiste Heinzer — Marlène Mader — Boris Meylan — Marie-Laure et Jacques Micheli — Yves Noël — Philippe Pidoux — Thomas Steinmann Bertrand Willi — Duke’s Tapas & Music Bar INFORMATIONS : OCL.CH QUESTIONS ET INSCRIPTIONS : CERCLE.MECENES@OCL.CH
Vous pouvez aussi lire