RONDOM WESTPARK AUTOUR DU PARC DE L'OUEST - CONTRAT DE QUARTIER DURABLE DUURZAAM WIJKCONTRACT - Région de ...
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
CONTRAT DE QUARTIER DURABLE AUTOUR DU PARC DE L’OUEST RONDOM WESTPARK DUURZAAM WIJKCONTRACT 3 MOLENBEEK-SAINT-JEAN SINT-JANS-MOLENBEEK r7 PROGRAMME r5 2 3 PROGRAMMA r1 r4 9B 2 9A r6 4 r2 7 5 r3 8 6 1 2018-2023|2025 18 VERSION.VERSIE 14/12/2018
INTRODUCTION INLEIDING L’Etude d’un Contrat de Quartier Durable (CQD) De studie van een Duurzaam wijkcontract (DWC) comporte 3 parties : bevat 3 delen : 1. analyse 1. analyse 2. priorités 2. prioriteiten 3. programme 3. programma Ce troisième dossier comprend le programme du Deze derde bundel bevat het programma voor het Contrat de Quartier Durable Autour du Parc de l’Ouest. duurzaam wijkcontract Rondom Westpark. Binnen het Le programme fait la distinction entre d’une part les programma wordt een onderscheid gemaakt tussen projets de construction et l’aménagement de l’espace bouwprojecten & inrichting publieke ruimte enerzijds public et d’autre part les projets socio-économiques. en socio-economische projecten anderzijds. En outre, il prévoit quelques projets de réserve. Daarnaast werden ook een aantal reserveprojecten voorzien. - PTA p. 3 -
1 Centre de quartier Ouest Wijkcentrum West 2 Centre de jeunesse Jeugdcentrum 3 Parc Etangs Noirs et son activation Zwarte Vijverspark en zijn activatie 4 Axe doux JB Decock Zachte as JB Decockstraat 5 Mutualisation du parking de quartier J.B. Decock Mutualisatie buurtparking J.B. Decock 6 Parc/place J.B. Decock Parkplein J.B. Decock 7 Passage doux et potager de quartier J.B. Decock Zachte doorsteek en buurtmoestuin J.B. Decock 8 Crèche (45p) & accueil rue de Lessines Kinderdagverblijf (45p) & onthaal Lessenstraat 9A Co-housing Malder - J.B. Decock Co-housing Malder - J.B. Decock Habitations conventionées Vandenpeereboom - J.B. Decock 9B Geconventioneerde woningen Vandenpeereboom - J.B. Decock 10 Acquisition des immeubles abandonnés Aankoop van verlaten gebouwen 11 ISP rénove des façades SPI renoveert gevels 12 ISP active un hangar SPI activeert loods 13 Activation de l’espace public Activatie publieke ruimte 14 Fabmob goes west 15 Accompagnement scolaire 12-18 ans Schoolbegeleiding 12-18 16 Appel à projets pop-up Projectoproep pop-up 17 Encadrement sportif & ISP Sportbegeleiding & SPI 18 Ekla intergénérationnel Ekla intergenerationeel 19 Lutte contre l’insalubrité Strijd tegen verloedering 20 Pilotage & coordination Bestuur en coördinatie r1 Beekkant comme place de rencontre Beekkant als ontmoetingsplek r2 Rue Vandenpeereboom Vandenpeereboomstraat r3 Missing link et abords des logements avenue De Roover Missing link en directe omgeving woningen De Rooverlaan r4 Projet d’habitation Van Malder - La Campine Woonproject Van Malder - Kempen 1 r5 Projet mixte en face du parc Gemengd woonproject tegenover park r6 Habitations conventionées Vandenpeereboom - J.B. Decock xl Geconventioneerde woningen Vandenpeereboom -J.B. Decock xl r7 Co-housing intergénérationnel Intergenerationeel co-housing
PROJETS BOUW- EN BRIQUES PUBLIEKE ET ESPACE RUIMTE PUBLIC PROJECTEN Le premier groupe de projets du CQD concerne des De eerste groep projecten van het DWC betreft de projets de construction et d’aménagement de l’espace bouw- en publieke ruimte projecten. De bouwprojecten public. Les projets de construction visent à améliorer le hebben als doel het voorzieningenniveau van de wijk niveau d’équipements du quartier de part et d’autre du aan beide kanten van de spoorbundel op te krikken : een faisceau ferroviaire : un centre de quartier à proximité wijkcentrum nabij het Weststation, een jeugdcentrum de la gare de l’Ouest, un centre de jeunesse à Beekkant, in de buurt van Beekkant, een kinderdagverblijf, ... . une crèche, etc. Les projets concernant l’espace public misent sur la De projecten publieke ruimte zetten zowel in op quantité ainsi que sur la qualité de l’espace public. De kwantiteit als kwaliteit van de publieke ruimte. nouveaux terrains sont mis en œuvre entre autres pour Nieuwe terreinen worden aangesneden voor o.a. een un potager de quartier. L’espace public présent est buurtmoestuin, daarnaast wordt ook de aanwezige également adapté. Une attention accrue est apportée publieke ruimte aangepast. Hierbij wordt ingezet op à la valeur d’usage et ainsi qu’aux aspects écologiques de gebruikswaarde enerzijds en op ecologische en et durables. duurzaamheidsaspecten anderzijds.
CENTRE DE QUARTIER OUEST WIJKCENTRUM WEST PROJET . PROJECT DESCRIPTION BESCHRIJVING Le site du restaurant désaffecté Pythagoras est situé à un endroit stratégique De site van het verlaten restaurant Pythagoras is strategisch gelegen als et fonctionne comme pivot entre la gare de l’Ouest et le parc Marie-José. scharnier tussen het Weststation en het Marie-Josépark. Le bâtiment actuel sera démoli et remplacé par une construction neuve. Celle- Het huidige gebouw wordt afgebroken en vervangen door een nieuwbouw. ci héberge un centre d’équipements offrant un large éventail de fonctions : Hierin komt een voorzieningencentrum met een brede waaier aan functies : • Une antenne de travail répondant au besoin d’information sur l’emploi • Een werkantenne die tegemoet komt aan de nood aan informatie over dans le quartier. Aujourd’hui, les demandeurs d’emploi doivent aller tewerkstelling in de buurt. Werkzoekenden moeten nu relatief ver gaan assez loin pour être aidés et ne savent souvent pas où ils doivent se om geholpen te worden en weten dikwijls niet waar ze naartoe moeten. rendre. • 3OXVLHXUV HVSDFHV SRO\YDOHQWV ÁDQTXpV GH ORFDX[ VpSDUpV GHVWLQpV DX[ • Verschillende polyvalente ruimtes en daarnaast aparte lokalen voor associations qui souhaitent déployer leurs activités dans ce quartier. verenigingen die hun werking in deze buurt willen uitbouwen • L’infrastructure sportive présente est ouverte et complétée par une salle • De aanwezige sportinfrastruur wordt opengesteld en aangevuld met de sport de quartier (= dans un des espaces polyvalents). Les vestiaires een buurtsportzaal (= één van de polyvalente ruimtes). De kleedkamers sont partagés avec le terrain de football et prévus de préférence dans worden gedeeld met het voetbalveld en bij voorkeur aansluitend hierop son prolongement, ce qui peut facilement se faire grâce à la différence voorzien. Dit kan makkelijk gerealiseerd worden door het niveauverschil de niveau du site. van de site. • Le domaine public autour du bâtiment est aménagé. • Het publiek domein rond het gebouw wordt aangelegd. • On y intègre une cafétéria ou une autre forme d’horeca. • Er kan een cafétaria of andere horeca worden geïntegreerd. • On y intègre un logement de fonction. • Er kan een dienstwoning geïntegreerd worden. OBJECTIFS DOELSTELLINGEN Le centre de quartier peut devenir le cœur de la vie de quartier en proposant Het wijkcentrum wil het middelpunt worden voor het buurtleven aux associations un endroit pour y organiser leurs activités : des écoles de door verenigingen een plaats te bieden om hun werking op te zetten : devoirs & espaces d’études, des ISP, des activités extrascolaires, du sport, des huiswerkbegeleiding & studieruimte, SPI, naschoolse activiteiten, sport, activités pour personnes âgées, le Fablab, ... L’offre en équipements à l’ouest activiteiten voor ouderen, fablab, ... Het aanbod aan voorzieningen ten du faisceau ferroviaire aujourd’hui quasi inexistante est ainsi augmentée. Westen van de spoorbundel, vandaag quasi onbestaande, wordt vergroot. L’aménagement d’un parvis confère à l’environnement de la gare de l’Ouest Door de aanleg van een voorplein krijgt de zone rond het Weststation een une fonction de séjour. verblijffunctie. PORTEUR DU PROJET DRAGER VAN HET PROJECT Commune de Molenbeek-Saint-Jean Gemeente Sint-Jans-Molenbeek PARTENAIRES DU PROJET PARTNERS VAN HET PROJECT La LES sera partenaire de la commune pour le choix des associations qui De LES zal partner zijn van de gemeente voor de bezetting van de ruimtes occuperont les locaux dédiés à cette foncion dans le projet. die voorzien zijn voor verenigingen in het project. - PTA p. 9 -
CENTRE DE QUARTIER OUEST WIJKCENTRUM WEST PROJETS DE RÉFÉRENCE . REFERENTIEPROJECTEN VRXUFHEURQKWWSVZZZDUFKGDLO\FRPRIÀFHEUXWKHU source / bron: https://www.51n4e.com/project/lamot source / bron: http://www.studiomuoto.com/en/lieu-de-vie/ photo / foto: Tim Van de Velde source / bron: http://www.b-architecten.be/projects/muntpunt - PTA p. 11 -
CENTRE DE QUARTIER OUEST WIJKCENTRUM WEST SITUATION EXISTANTE . BESTAANDE SITUATIE DESCRIPTION BESCHRIJVING Le bâtiment actuel est en mauvais état, il offre peu de qualités architecturales Het huidige gebouw is in slechte staat, biedt weinig architecturale kwaliteiten et est relativement petit comparé au site et à son environnement. Il sera dès en is relatief klein in verhouding tot de site en zijn omgeving. Het zal worden lors démoli. afgebroken. Le rez-de-chaussée abritait jusqu’à récemment le restaurant grec Pythagoras. Het gelijkvloers huisvestte tot voor kort het Grieks restaurant Pythagoras. A l’étage en dessous, dans le prolongement du terrain de football, se trouvent Een verdieping hieronder, aansluitend op het voetbalveld, huisvest de les vestiaires du club. kleedkamers van de club. DONNÉES GEGEVENS Adresse : Avenue de Roovere 9 Adres : De Rooverelaan 9 N° de parcelle : 21523_B_0895_N_000_00 Perceelnummer : 21523_B_0895_N_000_00 8VDJHVestiaires (du club de foot) + restaurant Pythagoras (abandonné) Gebruik : Vestiare (v/d voetbalclub) + restaurant Phytagoras (verlaten) Propriétaire: Commune de Molenbeek-Saint-Jean (LJHQDDUDe Gemeente Sint-Jans-Molenbeek état : Moyen Staat : gemiddeld Gabarit : Vestaires/Cave + Rez + toiture %RXZSURÀHOkelder + GVL + Dak 6XSHUÀFLHGXWHUUDLQ1.295 m² Oppervlakte terrein : 1.295 m² Surface de plancher brut : circa 922 m² Bruto vloeroppervlakte : circa 922 m² Taux d’occupation : 35% %H]HWWLQJVJUDDG35 % PRAS/PPAS : zone d’habitation GBP/BBP : typische woongebieden &DWpJRULHSDUFHOOHVSRWHQWLHOOHPHQWSROOXpHV SODQFDGDVWUDONDGDVWHUVRXUFHEURQKWWSVFFIIPLQÀQIJRYEHFDGJLVZHE SODQpWDWGHVROERGHPWRHVWDQGVRXUFHEURQKWWSJHRSRUWDOLEJHELPEH - PTA p. 12 -
CENTRE DE QUARTIER OUEST WIJKCENTRUM WEST DATA PROJET . GEGEVENS PROJECT PROGRAMME PROGRAMMA Accueil et foyer, point infos emploi, gestion de bureaux : 200 m² Onthaal en foyer, infopunt tewerkstelling, kantoor beheer : 200 m² Locaux attribués aux associations : 750 m² Lokalen die worden toegekend aan verenigingen : 750 m² Grand espace polyvalent (avec possibilité d’activités sportives) : 500 m² Grote polyvalente ruimte (ook sportactiviteiten mogelijk) : 500 m² Quelques espaces polyvalents plus petits : 2 x 150 m² Aantal kleine polyvalente ruimtes : 2 x 150 m² Vestiaires partagés : 150 m² Gedeelde verstiaires : 150 m² Logement de gardien : 100 m² Dienstwoning : 100 m² jGHPDQGHUXQHGpURJDWLRQjO·2258SRXUO·DIIHFWDWLRQ KLHUYRRUPRHWHHQDIZLMNLQJDDQJHYUDDJGZRUGHQYDQGH226+YRRUGH EHVWHPPLQJ Total : environ 2.000 m² Totaal : circa 2.000 m² Aménagement d’un parvis sur la parcelle : 795 m² Aanleg van een voorplein op het perceel : 795 m² Le domaine public attenant sera intégré : 450 m² Aanpalend publiek domein wordt geïntegreerd : 450 m² Total : environ 1.245 m² Totaal : circa 1.245 m² DONNÉES GEGEVENS 6XSHUÀFLHGXWHUUDLQ1.295 m² Oppervlakte terrein : 1.295 m² Plancher brut : 2.000 m² Bruto vloeroppervlakte : 2.000 m² Taux d’occupation : circa 40% %H]HWWLQJVJUDDGFLUFD40% Gabarit : G+4/5 %RXZSURÀHOG+4/5 CONDITIONS DE RÉUSSITE VOORWAARDEN TOT SLAGEN • Résilier le contrat avec le concessionnaire. Il faut noter que le bâtiment • De overeenkomst met de concessiehouder opzeggen. Hierbij dient est inoccupé et que le concessionnaire a commis des infractions opgemerkt dat het gebouw leeg staat en dat de concessiehouder urbanistiques. stedenbouwkundige inbreuken pleegde. • Trouver des partenaires pour l’exploitation et la gestion du centre de • Het vinden van partners voor de uitbating en het beheer van het quartier. wijkcentrum. RECOMMANDATIONS AANBEVELINGEN Le site offre la possibilité de réaliser un programme plus grand (jusqu’à De site biedt de mogelijkheid om een groter programma te realiseren HQYLURQ Pñ (Q FKHUFKDQW XQ FRÀQDQFHPHQW SRXU O·LQIUDVWUXFWXUH WRW FLUFD Pñ 'RRU FRÀQDQFLHULQJ WH ]RHNHQ YRRU ELMYRRUEHHOG GH sportive (PPIIS) par exemple, le programme pourrait être élargi. sportinfrastructuur (PPIIS), zou het programma kunnen worden uitgebreid. De même, pour le point infos emploi, il vaut la peine d’élargir le programme Ook voor het infopunt tewerkstelling loont het de moeite het programma uit HW GH FKHUFKHU XQ ÀQDQFHPHQW VXSSOpPHQWDLUH SDU H[HPSOH FKH] $FWLULV WHEUHLGHQHQH[WUDÀQDQFLHULQJWH]RHNHQELMEHYRRUEHHOG$FWLULV9'$% VDAB, ... . P.ex. Point infos pour les Jobs d’étudiants (https://tracebrussel. Vb. Infopunt Jobstudent Brussel (https://tracebrussel.be/nieuws/infopunt- be/nieuws/infopunt-jobstudent-brussel). jobstudent-brussel). ,OHVWLPSRUWDQWTXHOHSURMHWUpDOLVpDWWLUHOHVÀOOHVHWOHVJDUoRQVGHPDQLqUH Het is belangrijk dat het gerealiseerde project jongens als meisjes op een équivalente. gelijkwaardige manier aantrekt. - PTA p. 13 -
CENTRE DE QUARTIER OUEST WIJKCENTRUM WEST SCHÉMA D’ORIENTATION . ORIENTATIESCHEMA P 'H5RRYHUHODDQ -R VHS K% DH FN ODD Q nieuwbouw reconversion nouvelle construction reconversie - PTA p. 14 -
CENTRE DE QUARTIER OUEST WIJKCENTRUM WEST DURABILITÉ . DUURZAAMHEID RECOMMANDATIONS AANBEVELINGEN • adapter la gestion et le traitement des pollutions au projet • het beheer en de behandeling van de verontreiniging i.f.v. het project • V\VWqPHG·LQÀOWUDWLRQGHVHDX[SOXYLDOHVVLOHVROQ·HVWSDVSROOXp • insijpelingssysteem voor regenwater indien geen bodemverontreiniging • WRLWXUHHWVLSRVVLEOHIDoDGHVYpJpWDOLVpHV • groendak en indien mogelijk groengevels • prévoir un système de récupération des eaux pluviales pour une • regenwateropvangsysteem voorzien dat optimaal (90 tot 100%) in de couverture optimale (90 à 100 %) des besoins du bâtiment behoeften van het gebouw voorziet • système de recyclage des eaux grises • recyclage van grijs water • revêtements (semi-)perméables sur les espaces extérieurs • (semi)doorlaatbare verhardingen gebruiken voor de buitenruimten • bassin d’orage de gérer une pluie décennale d’une durée d’une heure (27 l/m²) • waterbuffering om 10-jarige neerslag van 1 uur (27 l/m²) te kunnen opvangen • accès au bâtiment doit être adapté aux PMR • toegankelijkheid voor PBM’s • un espace de parcage pour les vélos voire vélos électriques, dimensionné • ÀHWVHQVWDOOLQJYROGRHQGHJURRWRPKHWÀHWVHQDDQWHPRHGLJHQ de manière ambitieuse pour encourager la pratique du vélo • Villo’s en openbaar vervoer stimuleren bij personeel • valoriser l’usage des Villos et des transports en commun pour le personnel • twee parkeerplaatsen voor leveringen die enkel ‘s morgens beschikbaar • prévoir un à deux emplacements pour les livraisons zijn • tenir compte du possible besoin en stationnement • rekening houden met parkeerbehoefte • production de l’énergie renouvelable • productie hernieuwbare energie • isolation acoustique à cause de la proximité du carrefour • geluidisolatie vanwege het drukke kruispunt • construire un bâtiment polyvalent, capable d’être réaffecté à d’autres • een polyvalent gebouw bouwen dat later zonder grote werkzaamheden fonctions par la suite sans nécessiter d’importants travaux aan andere functies kan worden toegewezen. • favoriser le réemploi des matériaux et l’usage de matériaux durables • hergebruik van materialen en gebruik van duurzame materialen • sondages devront être réalisés par le Département du Patrimoine • sonderingen door het departement Archeologisch Erfgoed inplannen archéologique PLAN FINANCIER . FINANCIEEL PLAN Le coût total de l’opération est de 4 901 177,90 euro. De totale kost van deze operatie is 4 901 177,90 euro. ,O\DXQFRÀQDQFHPHQWGHODSDUWGH33,,6SRXUHXUR (ULVHHQFRÀQDQFLHULQJYDQ33,,6YRRUHXUR Le coût porté par le CDQ de cette opération est de 3 926 177,90 EURO. De kost gedragen door het DWC van dit project is 3 926 177,90 EURO. PLANNING Développement du projet y compris Voorbereiding (o.a. akkoord tussen Ontwerp met participatief traject Désignation de l’auteur de projet Préparation (e.a. accord entre les Aanstellen ontwerp (wedstrijd) étude du sol + éventuellement bodemonderzoek + eventuele Aanbesteding van de werken de verschillende partners) Adjudication des travaux Vergunningsprocedure différents partenaires) processus participatif Procédure de permis dépolution (concours) Chantier sanering Werken 2019 2020 2021 2022 2023 2024 2025 - PTA p. 15 -
CENTRE DE JEUNESSE 2 JEUGDCENTRUM
CENTRE DE JEUNESSE JEUGDCENTRUM PROJET . PROJECT DESCRIPTION BESCHRIJVING Le projet concerne la relocalisation et l’extension du centre de jeunesse Het project betreft een herhuisvesting en uitbreiding van het jeugdcentrum ‘Centrum West’. Le centre actuel est situé dans un bâtiment résidentiel dans ‘Centrum West’. De huidige werking is gelegen in een woongebouw in de la rue de Menin et dispose d’environ 900 m² de surface au total. Le nouveau Menenstraat en beschikt over circa 900 m² vloeroppervlakte. In de nieuwe bâtiment prévoit 1240 m². Un certain nombre de locaux polyvalents y seront locatie is 1240 m² voorzien. Hierbij worden ook een aantal polyvalente intégrés et peuvent être mis à disposition d’autres organisations du quartier, lokalen geïntegreerd die ter beschikking gesteld kunnen worden van andere telles que les écoles de devoirs, des groupes de mères, … organisaties uit de buurt. Hierbij wordt gedacht aan huiswerkbegeleiding, moedergroepen, ... Pour réaliser le projet, un ancien dépôt dans la rue JB Decock 86-88 sera Voor het project wordt een oude opslagruimte in de JB Decockstraat 86- acquis et rénové. La nature du bâtiment permet en outre une meilleure 88 aangekocht en gerenoveerd. Door de natuur van het gebouw, laat de RUJDQLVDWLRQ GX SURJUDPPH $YHF VD ODUJHXU GH IDoDGH GH PqWUHV VD nieuwe locatie bovendien een optimalere organisatie van het programma YLVLELOLWpGDQVOHTXDUWLHUHVWDFFHQWXpH/DIDoDGHVHUDUpQRYpHSRXUPDLQWHQLU toe. Met een gevelbreedte van 28 meter wordt ook de zichtbaarheid naar de son caractère d’origine. wijk vergroot. De gevel wordt gerenoveerd met behoud van zijn originele uitstraling. Le programme prévoit la démolition de quelques dépendances en intérieur Het programma voorziet in de afbraak van enkele bijgebouwen d’îlot, dans le prolongement des bâtiments résidentiels dans la rue in het binnengebied aansluitend op de woongebouwen in de Vandenpeereboom. Ceci permet d’apporter plus d’air et de lumière dans les Vandenpeereboomstraat. Hierdoor krijgen deze woningen meer licht en bâtiments. lucht. OBJECTIFS DOELSTELLINGEN Le projet permet d’optimiser le fonctionnement actuel du centre de jeunesse Het project maakt het mogelijk de huidige werking van het Jeugdcentrum ‘Centrum West’ et de l’étendre. En choisissant un lieu à proximité de la Centrum West te optimaliseren en uit te breiden. Door te kiezen voor een passerelle Beekkant, le groupe cible est élargi et inclut les jeunes de l’autre locatie dicht bij de passerelle Beekkant wordt de doelgroep verruimd met de côté du faisceau ferroviaire. Ce besoin a déjà été mis en avant dans l’analyse. jongeren van de overkant van de spoorbunel. Deze nood kwam in de analyse naar boven. En outre, le projet réhabilitera un bâtiment industriel de caractère et le rendra publiquement accessible. Par ailleurs la fonction renforce l’axe doux Daarnaast zal het project een karaktervol indusrieel gebouw valoriseren en JB Decock dans le prolongement de la passerelle Beekkant. publiek toegankelijk maken. Bovendien versterkt de functie de zacht as van de JB Decockstraat in het verlengde van passerelle Beekkant. PORTEUR DU PROJET DRAGER VAN HET PROJECT Commune de Molenbeek-Saint-Jean & Centre de Jeunesse Centrum West Gemeente Sint-Jans-Molenbeek & Jeugdhuis Centrum West VZW PARTENAIRES DU PROJET PARTNERS VAN HET PROJECT &RPPLVVLRQFRPPXQDXWDLUHÁDPDQGH 9*& Vlaamse Gemeenschapscommissie (VGC) D’Broeij asbl D’Broeij VZW ASBL Centre de jeunesse Centrum West Jeugdhuis Centrum West VZW - PTA p. 17 -
CENTRE DE JEUNESSE JEUGDCENTRUM LOCALISATION . LOCATIE - PTA p. 18 -
CENTRE DE JEUNESSE JEUGDCENTRUM PROJETS DE RÉFÉRENCE . REFERENTIEPROJECTEN VRXUFHEURQKWWSZZZGHDUFKLWHFWQOSURMHFWHQKRXWORRGVLQWLOEXUJGRRUEHGDX[GH EURXZHU"YDNPHGLDQHWDSSURYHFRRNLHV BJD VRXUFHEURQKWWSVPRRYHPDJFRPFXOWXUDHQHOPDWDGHURGHPDGULG source / bron: http://www.vierbordjes.be/?p=foodnews_detail&id=178 VRXUFHEURQKWWSVQOSLQWHUHVWFRPJKRRUQDHUWNDQWRRU"OS WUXH source / bron: Zomerfabriek Antwerpen - PTA p. 19 -
CENTRE DE JEUNESSE JEUGDCENTRUM SITUATION EXISTANTE . BESTAANDE SITUATIE DESCRIPTION BESCHRIJVING /HEkWLPHQWSULQFLSDOSRVVqGHXQHIDoDGHFDUDFWpULVWLTXHOHORQJGHODUXH Het hoofdgebouw heeft een karakteristieke gevel langs de JB Decockstraat. JB Decock en tant que vestige du passé industriel du site et a le potentiel de Deze is een relict van het industrieel verleden van de site en heeft de potentie devenir la vitrine du centre de jeunesse. . een uithangbord te worden voor het jeugdcentrum. A sa droite, se situe un bâtiment tombant en ruine. Il peut être démoli et Rechts daarvan is een vervallen woning. Deze wordt a priori afgebroken en remplacé par une partie de construction neuve. vervangen door een deel nieuwbouw. DONNÉES GEGEVENS Adresse : Rue Jean-Baptiste Decock 86/88 Adres : Jean-Baptiste Decockstraat 86/88 N° de parcelle : 21523_B_0819_T_006_00 Perceelnummer : 21523_B_0819_T_006_00 8VDJHProbablement vide, anciennement stockage ou activité industrielle Gebruik : vermoedelijk leeg, vroeger opslag of industriële activiteit Propriétaire: Privé (LJHQDDUPrivé État : Mauvais Staat : slecht Gabarit : R+1 %RXZSURÀHOG+1 6XSHUÀFLHGXWHUUDLQ700 m² Oppervlakte terrein : 700 m² Surface de plancher brut : circa 1400 m² Bruto vloeroppervlakte : circa 1400 m² Taux d’occupation : 100 % %H]HWWLQJVJUDDG100 % PRAS/PPAS : zone de forte mixité GBP/BBP : sterk gemengde gebieden SODQFDGDVWUDONDGDVWHUVRXUFHEURQKWWSVFFIIPLQÀQIJRYEHFDGJLVZHE SODQpWDWGHVROERGHPWRHVWDQGVRXUFHEURQKWWSJHRSRUWDOLEJHELPEH - PTA p. 20 -
CENTRE DE JEUNESSE JEUGDCENTRUM DATA PROJET . GEGEVENS PROJECT PROGRAMME PROGRAMMA Relogement et extension du centre de jeunesse ‘Centrum West’. Le centre Herhuisvesting en uitbreiding van het jeugdcentrum ‘Centrum West’. De actuel dispose d’environ 900 m² de surface au total. Le nouveau bâtiment huidige werking beschikt over circa 900 m² vloeroppervlakte. In de nieuwe prévoit 1240 m². locatie is 1240 m² voorzien. La nature du bâtiment permet à la nouvelle location une meilleure organisation Door de natuur van het gebouw, laat de nieuwe locatie een optimalere du programme. Sa visibilité envers le quartier est aussi augmentée. organisatie van het programma toe. Ook de zichtbaarheid naar de wijk wordt vergroot. Le programme prévoit un espace extérieur privé sous la forme d’un patio Het programma voorziet als private buitenruimte een patio van 80m², de 80m², situé dans le prolongement des bâtiments résidentiels de la rue aansluitend aan de woongebouwen in de Vandenpeereboomstraat. Vandenpeereboom. Une visite et une étude de stabilité du bâtiment doivent examiner si une Een bezoek en stabiliteitsstudie van het gebouw moet uitwijzen of een reconversion partielle est possible. Dans le cas le plus extrême, une opération gedeeltelijke reconversie mogelijk is. In het uiterste geval kan een afbraak- démolition / nouvelle construction peut être envisagée. nieuwbouw worden overwogen. DONNÉES GEGEVENS 6XSHUÀFLHGXWHUUDLQ700 m² Oppervlakte terrein : 700 m² Plancher brut : 1240 m² Bruto vloeroppervlakte : 1240 m² Taux d’occupation : 88% %H]HWWLQJVJUDDG88% Gabarit : R+1 %RXZSURÀHOG+1 CONDITIONS DE RÉUSSITE VOORWAARDEN TOT SLAGEN 1. &RÀQDQFHPHQWGH9*& 1. &RÀQDQFLHULQJYDQGH9*& 2. Acquérir le bâtiment, soit par un commun accord avec le propriétaire, 2. Verwerven van het gebouw, hetzij door onderlinge overeenkomst met soit au besoin par expropriation. de eigenaar, desnoods door onteigening. RECOMMANDATIONS AANBEVELINGEN En intégrant un patio dans l’élaboration du projet architectural, il est possible Door in de architecturale uitwerking van het project te werken met een patio, de créer de l’espace extérieur supplémentaire et de pourvoir le bâtiment de kan bijkomende buitenruimte worden gecreëerd en het gebouw van daglicht lumière diurne. worden voorzien. ,OHVWLPSRUWDQWTXHOHSURMHWUpDOLVpDWWLUHOHVÀOOHVFRPPHOHVJDUoRQVGH Het is belangrijk dat het gerealiseerde project jongens en meisjes op een manière équivalente. gelijkwaardige manier aantrekt. - PTA p. 21 -
CENTRE DE JEUNESSE JEUGDCENTRUM SCHÉMA D’ORIENTATION . ORIENTATIESCHEMA P -% ' HF RF NV WUD DW DDW PVWU ERR HHUH Centrum West bureau atelier A atelier B GHQS onthaal Sport- & atelierruimte polyvalent crea & kids sanitair 25 pax 25 pax polyvalente ruimte opslagruimte 150 pax - geluidsisolatie voor bvb technische ruimte fanfakids 9DQ sanitair - podium exclusief gebruik - geluids & lichtvoorzieningen vormings- & atelier C atelier D keuken -tribunes vergaderzaal PC & huiswerk polyvalent -opslagruimte voor 15 pax & bib 10 pax partnerorganisaties 25 pax muziek- studio fietsatelier douches 50 m2 sanitair personeel 40 m2 geluidsisolatie berging kitchenette gespreks 5 m2 ruimte 10 m2 bureau B poets- bureau lokaal 4 pax sportzaal coördinator 400 m2 bureau A -evtl met tribunes 4 pax buitenruimte instuif 60 pax kitchenette 5 m2 nieuwbouw reconversion sanitair & Wooneenheid parking 2 camionettes berging douches 2 slaapkamers -100 m2 nouvelle construction reconversie versie 17-05-2018. Bij vragen: D’Broej 024120655 Johanna.Stoffels@DBroej.be - PTA p. 22 -
CENTRE DE JEUNESSE JEUGDCENTRUM DURABILITÉ . DUURZAAMHEID RECOMMANDATIONS AANBEVELINGEN • si possible une toiture végétalisée • indien mogelijk een groendak • prévoir un système de récupération des eaux pluviales pour une • regenwateropvangsysteem voorzien dat optimaal (90 tot 100%) in de couverture optimale (90 à 100 %) des besoins du bâtiment behoeften van het gebouw voorziet • bassin d’orage en cas d’une construction d’un nouveau bâtiment • waterbuffering in geval van nieuwbouw • accès au bâtiment doit être adapté aux PMR • toegankelijkheid voor PBM’s • un espace de parcage pour les vélos voire vélos électriques, dimensionné • ÀHWVHQVWDOOLQJYROGRHQGHJURRWRPKHWÀHWVHQDDQWHPRHGLJHQ de manière ambitieuse pour encourager la pratique du vélo • productie hernieuwbare energie • production de l’énergie renouvelable • etre attentif à la gestion du centre de jeunesse notamment quant aux • rekening houden met de buiten- of avondactiviteiten wat betreft types d’activités en soirée ou en extérieur geluidsoverlast • construire un bâtiment polyvalent, capable d’être réaffecté à d’autres • een polyvalent gebouw bouwen dat later zonder grote werkzaamheden fonctions par la suite sans nécessiter d’importants travaux aan andere functies kan worden toegewezen. • favoriser le réemploi des matériaux et l’usage de matériaux durables • hergebruik van materialen en gebruik van duurzame materialen PLAN FINANCIER . FINANCIEEL PLAN Le coût total de l’opération est de 3 427 146,24 euro. De totale kost van deze operatie is 3 427 146,24 euro. ,O\DXQFRÀQDQFHPHQWGHODSDUWGH9*&SRXUHXUR (ULVHHQFRÀQDQFLHULQJYDQ9*&YRRUHXUR Le coût porté par le CDQ de cette opération est de 1 713 573,12 EURO. De kost gedragen door het DWC van dit project is 1 713 573,12 EURO. PLANNING Développement du projet y compris Voorbereiding (o.a. akkoord tussen Ontwerp met participatief traject Désignation de l’auteur de projet Préparation (e.a. accord entre les Aanstellen ontwerp (wedstrijd) Aanbesteding van de werken de verschillende partners) Adjudication des travaux Vergunningsprocedure différents partenaires) acquisition / aankoop processus participatif Procédure de permis (concours) Chantier Werken 2019 2020 2021 2022 2023 2024 2025 - PTA p. 23 -
PARC ETANGS NOIRS 3 ZWARTE VIJVERSPARK
PARC ÉTANGS NOIRS & SON ACTIVATION ZWARTE VIJVERSPARK & ZIJN ACTIVATIE PROJET . PROJECT DESCRIPTION BESCHRIJVING Le projet concerne le parc ‘Etangs Noirs’ situé dans la rue des Etangs Noirs. Het project betreft het park ‘Zwarte vijvers’ gelegen in de Zwarte Vijversstraat. La commune avait déjà un projet pour l’extension et le réaménagement de ce Voor dit park startte de Gemeente reeds een project voor de uitbreiding parc dans le cadre du programme ‘Politique de la Ville’. Le projet est étendu en inrichting op in het kader van het programma ‘Stadsbeleid’. Het project et complété dans le cadre du CQD. wordt in het kader van het DWC uitgebreid en vervolledigd. L’ensemble du projet comprend plusieurs volets : Het totaal project bestaat uit verschillende luiken: 1. L’acquisition d’une parcelle dans la rue de Menin en vue de la réalisation 1. De aankoop van een perceel in de Van Menenstraat met het oog op de d’un deuxième accès au parc. realisatie van een tweede toegang tot het park. 2. L’étude et les travaux pour le réaménagement de l’ensemble du parc 2. De studie en werken voor de heraanleg van het volledige park met avec intégration de l’extension. integratie van de uitbreiding. 3. L’ancrage structurel du centre de jeunesse ‘La J’ dans leur bâtiment 3. Structurele verankering van het jeugdcentrum ‘La J’ in hun huidige actuel, qui se situera après l’extension du parc, dans le parc même. A gebouw, hetgeen na de uitbreiding van het park, in het park zal liggen. FHWWH ÀQ LO IDXW XQ DFFRUG G·XWLOLVDWLRQ DYHF O·DVEO &HQWUXP :HVW OH Hiervoor is een gebruiksovereenkomst nodig met VZW Centrum West, propriétaire du bâtiment. de eigenaar van het gebouw. 4. Rendre le bâtiment du centre de jeunesse ‘La J’ perméable à partir 4. Openwerken van het gebouw van jeugdcentrum ‘La J’ naar het park. du parc. Etant donné que le centre de jeunesse n’est pas lui-même Aangezien het jeugdcentrum zelf geen eigenaar is van het gebouw, is propriétaire du bâtiment, il faut prévoir un accord à cet effet. ook hiervoor een overeenkomst nodig. 6·LOV·DYqUHGLIÀFLOHG·REWHQLUXQDFFRUGRQSHXWVRQJHUjXQHDFTXLVLWLRQGX Indien een overeenkomst moeillijk ligt, wordt ook een aankoop van het bâtiment. gebouw overwogen. OBJECTIFS DOELSTELLINGEN Aujourd’hui le parc est régulièrement victime d’actes de vandalisme. En Het park wordt vandaag regelmatig getroffen door vandalisme. Door het SUpYR\DQWXQGHX[LqPHDFFqVDXSDUFOHSDVVDJHGHYUDLWrWUHLQWHQVLÀpFH park van een tweede toegang te voorzien wordt er meer passage gecreëerd qui entraîne davantage de contrôle social. en is er bijgevolg meer sociale controle. En rendant la maison de jeunesse ‘La J’ perméable, le parc sera en outre Het openwerken van het jeugdhuis ‘La J’ zal daarenboven het park activeren. activé, ce qui contribue également à augmenter le contrôle social dans le parc. Ook dit draagt bij tot de sociale controle voor het park. Il est important que la maison de jeunesse ‘La J’ puisse poursuivre ses Het is belangrijk dat jeugdhuis La J op lange termijn zijn activiteiten kan activités à long terme dans le parc et que celles-ci soient en lien avec le parc. verderzetten in en in relatie tot het park. PORTEUR DU PROJET DRAGER VAN HET PROJECT Commune de Molenbeek-Saint-Jean Gemeente Sint-Jans-Molenbeek PARTENAIRES DU PROJET PARTNERS VAN HET PROJECT • Politique de la Ville • Stadsbeleid • La J • La J • Maison de jeunesse Centrum West asbl • Jeugdhuis Centrum West VZW - PTA p. 25 -
PARC ÉTANGS NOIRS & SON ACTIVATION ZWARTE VIJVERSPARK & ZIJN ACTIVATIE LOCALISATION . LOCATIE - PTA S -
PARC ÉTANGS NOIRS & SON ACTIVATION ZWARTE VIJVERSPARK & ZIJN ACTIVATIE PROJETS DE RÉFÉRENCE . REFERENTIEPROJECTEN VRXUFHEURQKWWSVEUSLQWHUHVWFRPSLQ VRXUFHEURQKWWSVZZZSLQWHUHVWFRXNSLQ VRXUFHEURQKWWSVZZZPLGGHOKHLPPXVHXPEHQOSDJLQDMRKQN&%UPHOLQJQHGHUODQG VRXUFHEURQKWWSVODQGDUFKVFRPODQGVFDSHVWRU\WHOOLQJPHPRULDOWRYLFWLPVRIYLROHQFH VRXUFHEURQKWWSZZZÁRZHUVZD\FRPSURSDODLVGHWRN\R - PTA p. 27 -
PARC ÉTANGS NOIRS & SON ACTIVATION ZWARTE VIJVERSPARK & ZIJN ACTIVATIE SITUATION EXISTANTE . BESTAANDE SITUATIE DESCRIPTION BESCHRIJVING Le parc doit faire face à des actes de vandalisme, de sorte que son aspect Het park kampt met problemen van vandalisme, waardoor het er intussen actuel soit plutôt dégradé. een beetje verloederd bij ligt. Ces dernières années, le bâtiment occupé par ‘La J’ a été partiellement rénové Het gebouw van ‘La J’ werd de laatste jaren door de organisatie deels par l’ASBL elle même. Ces travaux n’ont concerné ni la structure, ni les gerenoveerd. Ze hebben hierbij geen werken uitgevoerd aan de structuur IDoDGHVpWDQWGRQQpTXH¶/D-·Q·HVWSDVSURSULpWDLUHGXELHQ$XMRXUG·KXL of de gevels aangezien ze geen eigenaar zijn. Het gebouw is vandaag zeer le bâtiment est très fermé sur son environnement. gesloten naar zijn omgeving. DONNÉES GEGEVENS Adresse : Adres : Parcelle: Rue Menin 38-40 Perceel: Menenstraat 38 - 40 La ‘J’: Rue Menin 42 La ‘J’: Menenstraat 42 N° de parcelle : Perceelnummer : Parcelle: 21523_B_0777_R_010_00 Perceel: 21523_B_0777_R_010_00 La ‘J’: 21523_B_0777_Y_009_00 La ‘J’: 21523_B_0777_Y_009_00 8VDJHprivé Gebruik : privé Propriétaire: privé (parcelle) & Maison de jeuneusse Centrum West (La ‘J’) (LJHQDDUprivé (perceel) & Jeugdhuis Centrum West VZW (gebouw La’J’ État : mauvais (bâtiments parcelle), bon (bâtiment La ‘J’) Staat : slecht (gebouwen perceel), goed (gebouw La ‘J’) Gabarit : R/R+1 %RXZSURÀHOR / R+1 6XSHUÀFLHGXWHUUDLQ2840 m² Oppervlakte terrein : 2840 m² Surface de plancher brut : +/- 472 m² Bruto vloeroppervlakte : +/- 472 m² Taux d’occupation : 14% %H]HWWLQJVJUDDG14% PRAS/PPAS : zone d’habitation GBP/BBP : typische woongebieden SODQFDGDVWUDONDGDVWHUVRXUFHEURQKWWSVFFIIPLQÀQIJRYEHFDGJLVZHE plan état de sol . bodemtoestand source / bron: http://geoportal.ibgebim.be - PTA p. 28 -
PARC ÉTANGS NOIRS & SON ACTIVATION ZWARTE VIJVERSPARK & ZIJN ACTIVATIE DATA PROJET . GEGEVENS PROJECT PROGRAMME PROGRAMMA Le projet de réaménagement accorde une attention particulière à : Bij het project voor heraanleg gaat voldoende aandacht naar : • attirer des personnes d’âges différents • het aantrekken van verschillende leeftijden • attirer de manière équivalente les usagers masculins et féminins • het gelijkwaardig aanspreken van zowel mannelijke als vrouwelijke • intégrer de la verdure gebruikers • intégrer un bassin d’orage • integreren van groen • veiller à la sécurité des passages piétons à l’entrée du parc • integreren van waterbuffering • de veiligheid van de oversteekplaatsen aan de inkom van het park Le projet pour la maison de jeunesse ‘La J’ accorde une attention accrue à : Bij het project voor het jeugdhuis ‘La J’ gaat ruim aandacht naar: • DWWLUHUOHVJDUoRQVHWOHVÀOOHV • aanspreken van zowel jongens als meisjes DONNÉES GEGEVENS 6XSHUÀFLHGXWHUUDLQ2840 m² Oppervlakte terrein : 2840 m² Plancher brut : circa 263 m² Bruto vloeroppervlakte : circa 263 m² Taux d’occupation : pas d’application %H]HWWLQJVJUDDGn.v.t. Gabarit : R / R+1 %RXZSURÀHOG / G+1 CONDITIONS DE RÉUSSITE VOORWAARDEN TOT SLAGEN 1. Acquérir une parcelle pour créer un accès supplémentaire. 1. Verwerven van perceel om extra toegang te creëren. 2. Accord entre ‘La J’ & la maison de jeunesse Centrum West ASBL 2. Overeenkomst tussen La ‘J’ & Jeugdhuis Centrum West VZW • de sorte qu’ils puissent y rester à long terme • zodat ze op lange termijn hier kunnen blijven • DÀQGHSRXYRLUUHQGUHOHSDUFSHUPpDEOHSRXUDPpOLRUHUOHFRQWU{OH • om het park doorwaadbaar te maken om de sociale controle te social. verbeteren. RECOMMANDATIONS AANBEVELINGEN Associer l’accord concernant ‘la J’ avec Centrum West asbl, à l’accord De overeenkomst met Centrum West VZW m.b.t. ‘la J’ koppelen aan de concernant le projet pour le relogement et l’extension de la propre maison overeenkomst m.b.t. het project voor de herhuisvesting en uitbreiding van de jeunesse Centrum West (projet 2 de l’actuel CQD). het Jeughuis Centrum West zelf (project 2 van huidig DWC). - PTA p. 29 -
PARC ÉTANGS NOIRS & SON ACTIVATION ZWARTE VIJVERSPARK & ACTIVATIE SCHÉMA D’ORIENTATION . ORIENTATIESCHEMA SDVVDJHVpFXULVp EHYHLOLJGHRYHUVWHHNSODDWV JHVWLRQG·HDX ZDWHUEXIIHULQJ revêtement perméable waterdoorlatende démolir les constructions RQGHUJURQG existantes afbraak van bestaande SDVVDJHVpFXULVp EHERXZLQJ EHYHLOLJGHRYHUVWHHNSODDWV ouvrir la façade de la ‘J’ RSHQZHUNHQYDQGHJHYHOYDQ ‘la J’ - PTA p. 30 -
PARC ÉTANGS NOIRS & SON ACTIVATION ZWARTE VIJVERSPARK & ACTIVATIE DURABILITÉ . DUURZAAMHEID RECOMMANDATIONS AANBEVELINGEN • YpULÀHU OD FRPSDWLELOLWp GH OD TXDOLWp GHV VROV DX UHJDUG GH OD IXWXUH • controleren of de kwaliteit van de bodem verenigbaar is met de affectation et s’assurer de l’absence de risque pour la population toekomstige bestemming en of er geen risico’s zijn voor de bevolking • V\VWqPHG·LQÀOWUDWLRQGHVHDX[SOXYLDOHVVLOHVROQ·HVWSDVSROOXp • insijpelingssysteem voor regenwater indien geen bodemverontreiniging • si des mouvements de terre sont nécessaires, de nouvelles études de sols • indien grondwerken moeten worden uitgevoerd, zijn nieuwe et une gestion adaptée des terres excavées seront nécessaires bodemonderzoeken en goed beheer van de uitgegraven grond nodig. • étant donné qu’un développement végétal est prévu, s’assurer que la • aangezien in begroening wordt voorzien, onderzoeken of de kwaliteit qualité des sols soit adéquate pour cela van de bodem zich hiervoor leent • viser une diversité biologique dans l’aménagement, sans espèces • bij de aanleg streven naar biologische diversiteit zonder invasieve invasives, ainsi qu’une gestion écologique du parc soorten, en naar een ecologisch beheer van het park • bassin d’orage de gérer une pluie décennale d’une durée d’une heure (27 l/m²) • waterbuffering om 10-jarige neerslag van 1 uur (27 l/m²) te kunnen opvangen • des variations de relief dans le parc pourront permettre de créer des • door hoogteverschillen in te bouwen in het park, kunnen in het noues intégrées au paysage landschap geïntegreerde geulen worden gecreëerd • accès et équipements adaptés aux PMR • toegangen en voorzieningen aangepast aan PBM’s. • prévoir des équipements de stationnement vélo à proximité des • ÀHWVHQVWDOOLQJHQLQGHQDELMKHLGYDQGHGLYHUVHSDUNLQJDQJHQ différentes entrées du parc • sonderingen door het departement Archeologisch Erfgoed inplannen • sondages devront être réalisés par le Département du Patrimoine • de toegang in de Menenstraat uitnodigend en aantrekkelijk maken en de archéologique aanwezigheid van planten optimaliseren • DPpQDJHU O·RXYHUWXUH YHUV OD UXH GH 0HQLQ GH IDoRQ DFFXHLOODQWH HW attractive, et y optimiser la présence de végétation PLAN FINANCIER . FINANCIEEL PLAN Le coût total de l’opération est de 832 770,54 euro. De totale kost van deze operatie is 832 770,54 euro. ,O\DXQFRÀQDQFHPHQWGHODSDUWGHOD3ROLWLTXHGHOD9LOOHSRXU (ULVHHQFRÀQDQFLHULQJYDQ6WDGVEHOHLGYRRUHXUR euro. Le coût porté par le CDQ de cette opération est de 240 000,00 EURO. De kost gedragen door het DWC van dit project is 240 000,00 EURO. PLANNING Développement du projet y compris Voorbereiding (o.a. akkoord tussen Ontwerp met participatief traject Désignation de l’auteur de projet Préparation (e.a. accord entre les Aanstellen ontwerp (wedstrijd) Aanbesteding van de werken de verschillende partners) Adjudication des travaux Vergunningsprocedure différents partenaires) acquisition / aankoop processus participatif Procédure de permis Chantier (en phases) Werken (gefaseerd) (concours) 2019 2020 2021 2022 2023 2024 2025 - PTA p. 31 -
AXE DOUX RUE JB DECOCK 4 ZACHTE AS JB DECOCKSTRAAT
AXE DOUX RUE JB DECOCK ZACHTE AS JB DECOCKSTRAAT PROJET . PROJECT DESCRIPTION BESCHRIJVING Le projet prévoit le réaménagement partiel de la rue JB Decock comme axe Het project voorziet in de gedeeltelijke heraanleg van de JB Decockstraat als vert-bleu en accordant une attention particulière à la mobilité douce. groen-blauwe as met veel aandacht voor zachte mobiliteit. Par axe doux l’on entend un espace public qui met en avant l’usager faible Onder zachte as wordt verstaan een publieke ruimte die de zachte de la route. En outre, un axe doux prévoit la verdurisation et l’intégration weggebruiker op de voorgrond plaatst. Daarnaast voorziet een zachte as de l’eau en appui d’un corridor écologique. Ce projet s’inscrit dans le cadre ook in groenaanleg en de integratie van water ter ondersteuning van de du ‘maillage vert’, prévu dans le Plan Régional de Développement Durable ecologische corridor. Dit project kadert ook in het ‘groene netwerk’, een 35'' TXLYLVHjUHOLHUOHVHVSDFHVYHUWVSXEOLFVHWSULYpVDÀQGHFUpHUGHV onderdeel van het Gewestelijk Plan voor Duurzame Ontwikkeling (GPDO). continuités vertes dans la Région de Bruxelles Capitale. De bedoeling van dit netwerk is om publiek en privaat groen met elkaar te verbinden om zo groene continuïteiten in het Gewest te creëren. Le projet prévoit un réaménagement partiel, condamnant 90 places de stationnement. Celles-ci sont compensées par le projet 5 ‘mutualisation d’un Het project voorziet in de gedeeltelijke heraanleg. Hierbij verdwijnen een parking de quartier’. 90 tal parkeerplaatsen. Deze worden gecompenseerd door het project 5 ‘mutualisatie buurtparking’. OBJECTIFS DOELSTELLINGEN La rue JB Decock est aménagée comme axe doux étant donné son importance De JB Decockstraat wordt aangelegd als zachte as gezien het belang van deze pour : as voor : • le maillage vert/bleu • het groen/blauw netwerk • la liaison entre le haut et le bas de Molenbeek dans le prolongement de • de verbinding tussen hoog en laag Molenbeek in het verlengde van de la passerelle Beekkant passerelle Beekkant • la liaison entre le futur parc de l’Ouest et les quartiers résidentiels denses • de verbinding tussen het geplande Westpark en de dense woonwijken dans le bas de Molenbeek in laag Molenbeek • la sécurité aux abords des équipements (école Windekind, crèches, futur • de veiligheid in de omgeving van de voorzieningen (school Windekind, centre de jeunesse ‘Centrum West’, salle de sport rue des Quatre-Vents... kinderdagverblijven, gepland Jeugdcentrum ‘Centrum West’, sportzaal • le raccordement de cet axe avec le projet 6 pour le réaménagement de la 4-Windesntraat... place JB Decock au pied des bâtiments de logements sociaux et avec le • de aansluiting van deze as met het project 6 voor de heraanleg van het projet 7 ‘traversée douce & potager de quartier’ Parkplein JB Decock aan de voet van de sociale woongebouwen en het project 7 ‘zachte doorgang & buurtmoestuin’ PORTEUR DU PROJET DRAGER VAN HET PROJECT Commune de Molenbeek-Saint-Jean Gemeente Sint-Jans-Molenbeek PARTENAIRES DU PROJET PARTNERS VAN HET PROJECT Le Logement Molenbeekois Le Logement Molenbeekois Politique de la Ville Stadsbeleid - PTA p. 33 -
AXE DOUX RUE JB DECOCK ZACHTE AS JB DECOCKSTRAAT LOCALISATION . LOCATIE - PTA p. 34 -
AXE DOUX RUE JB DECOCK ZACHTE AS JB DECOCKSTRAAT PROJETS DE RÉFÉRENCE . REFERENTIEPROJECTEN VRXUFHEURQKWWSVQOSLQWHUHVWFRPSLQ"OS WUXH VRXUFHEURQKWWSVQOSLQWHUHVWFRPSLQ"OS WUXH source / bron: http://www.hsr-uae.com/waters.html source / bron: https://www.plataformaarquitectura.cl/cl/782983/accesibilidad-universal-desapercibida-y-a- source / bron: https://www.londoncyclist.co.uk/coolest-bike-racks-ever/table-bike-rack/ EDMRFRVWRSUR\HFWRGHXUEDQL]DFLRQHQPDOJUDWGHPDU - PTA p. 35 -
AXE DOUX RUE JB DECOCK ZACHTE AS JB DECOCKSTRAAT SITUATION EXISTANTE . BESTAANDE SITUATIE DESCRIPTION BESCHRIJVING /DUXH-%'HFRFNDXQSURÀOFODVVLTXHDYHFXQHFKDXVVpHFHQWUDOHHQDVSKDOWH 'H -% 'HFRFNVWUDDW KHHIW HHQ NODVVLHN SURÀHO PHW HHQ FHQWUDOH ULMZHJ LQ ÁDQTXpH GH SDUW HW G·DXWUH G·XQH EDQGH GH VWDWLRQQHPHQW HQ SDYpV /HV asfalt en aan beide zijden een parkeerstrook in kasseien. De voetpaden zijn trottoirs sont relativement étroits et aménagés en briques de béton. Entre la relatief smal en aangelegd in betonklinkers. Tussen de Henri de Saegherstraat rue Henri de Saegher et la rue Vandenpeereboom les places de stationnement en de Vandepeereboomstraat worden de parkeerplaatsen afgewisseld met alternent avec des petits arbres. Au total, il y a 90 places de stationnement. boompjes. In totaal zijn er een 90-tal parkeerplaatsen. De straat verbindt La rue relie la passerelle Beekkant avec la place de la Duchesse de Brabant. de passerelle Beekkant met het Hertogin van Brabantplein. Langs de straat Le long de rue se situent entre autres l’école Windekind et une salle de sport vinden we o.a. de school Windekind en een gemeentelijke sportzaal. Doordat communale. Le caractère long de cet axe fait que l’on y roule souvent trop het een lange rechte as is, wordt er vaak te snel gereden. vite. DONNÉES GEGEVENS Adresse : Rue Jean-Baptiste Decock entre la Rue Vandenpeereboom et la Adres : Jean-Baptiste Decockstraat tussen de Vandenpeereboomstraat en rue Quatre vents. de Vierwindenstraat. N° de parcelle : pas d’application Perceelnummer : n.v.t. 8VDJHEspace public Gebruik : openbaar domein Propriétaire: voirie communale (LJHQDDUGemeentelijke weg État : moyen Staat : gemiddeld Gabarit : pas d’application %RXZSURÀHOn.v.t. 6XSHUÀFLHGXWHUUDLQ4760m² Oppervlakte terrein : 4760m² Taux d’occupation : n.a. %H]HWWLQJVJUDDGn.v.t. Surface de plancher brut : 0 m² Bruto vloeroppervlakte : 0 m² PRAS/PPAS : / GBP/BBP : / /pJHQGH/HJHQGH FDUWH35'$PpOLRUDWLRQGXFDGUHGHYLHNDDUW*HZ23YHUEHWHULQJYDQKHWOHYHQVNDGHU - PTA S -
AXE DOUX RUE JB DECOCK ZACHTE AS JB DECOCKSTRAAT DATA PROJET . GEGEVENS PROJECT PROGRAMME PROGRAMMA Le projet prévoit un réaménagement de la rue Jean-Baptiste Decock comme Het project voorziet in de heraanleg van de Jean-Baptiste Decockstraat als axe doux. Ceci implique : zachte as. Dit impliceet : • mettre en avant l’usager faible de la route • de zachte weggebruiker op de voorgrond plaatsen • verduriser en appui du corridor écologique • groenaanleg ter ondersteuning van de ecologische corridor • intégrer l’eau en appui du corridor écologique • integratie van water ter ondersteuning van de ecologische corridor • aménager des bandes de stationnement pour créer davantage d’espace • parkeerstroken maken plaats voor meer gebruiksruimte d’usage • ÀHWVHQVWDOOLQJHQÀHWVRSODDGSXQWHQHQRI ÀHWVUHSDUHHUSDOHQ • prévoir des parkings à vélos, points de recharge pour vélos éléctriques et • zitmogelijkheden /ou bornes de réparation pour vélos • speelaanleidingen • prévoir des possibilités pour s’asseoir • ... • intégrer des aménagements ludiques • ... DONNÉES GEGEVENS 6XSHUÀFLHGXWHUUDLQ4760 m² Oppervlakte terrein : 4760 m² Plancher brut : 0 m² Bruto vloeroppervlakte : 0 m² Taux d’occupation : n.a. %H]HWWLQJVJUDDGn.v.t. Gabarit : n.a. %RXZSURÀHOn.v.t. CONDITIONS DE RÉUSSITE VOORWAARDEN TOT SLAGEN Les places de stationnement qui disparaîtront seront compensées par la De parkeerplaatsen die verdwijnen worden gecompenseerd door de mutualisation du parking souterrain existant dans la même rue, situé en mutualisatie van de bestaande ondergrondse parking in dezelfde straat, dessous des bâtiments du Logement Molenbeekois. onder de gebouwen van Le Logement Molenbeekois. RECOMMANDATIONS AANBEVELINGEN La rue est en assez bon état, le projet devrait étudier quelles parties et De straat is in relatief goede staat, het project dient te onderzoeken welke matériaux de l’aménagement existant peuvent être intégrés ou récupérés. delen en materialen van de bestaande aanleg kunnen geïntegreerd of gerecupereerd worden. - PTA p. 37 -
Vous pouvez aussi lire